1 00:00:13,576 --> 00:00:16,162 (アナウンサー) 本日開始される ゴジラ駆除作戦のため 2 00:00:16,245 --> 00:00:18,873 ‎築地(つきじ)‎4丁目交差点を中心とした 3 00:00:18,956 --> 00:00:21,751 ‎半径2.5キロメートルの地域に 4 00:00:21,834 --> 00:00:24,253 ‎立ち入り禁止区域が ‎設定されています 5 00:00:24,336 --> 00:00:25,379 ‎また 同地域を通過する… 6 00:00:25,379 --> 00:00:26,547 ‎また 同地域を通過する… (怪獣の鳴き声) 7 00:00:49,153 --> 00:00:50,404 ‎(補佐官)発砲を中止しました ‎(‎松原(まつばら)‎)あっ! 8 00:00:53,157 --> 00:00:54,867 ‎(補佐官)発砲を再開しますか? ‎(松原)待て 9 00:01:01,248 --> 00:01:03,542 ‎(補佐官)目標の放出する ‎ガス状物質の温度は 10 00:01:03,626 --> 00:01:04,627 ‎マイナス20度 11 00:01:04,710 --> 00:01:06,545 ‎気温が急速に低下しています 12 00:01:06,629 --> 00:01:08,089 ‎(松原)何をする気だ? 13 00:01:35,491 --> 00:01:36,867 ‎(松原たち)うおっ! 14 00:01:46,043 --> 00:01:51,131 ‎♪~ 15 00:03:10,920 --> 00:03:15,925 ‎~♪ 16 00:03:16,008 --> 00:03:18,761 ‎(キャスター)焼け死んだ ‎ということでしょうか? 17 00:03:18,844 --> 00:03:21,555 ‎周辺のビルの窓ガラスが ‎一部溶けるなど 18 00:03:21,639 --> 00:03:23,682 ‎相当な火力だったようです 19 00:03:23,766 --> 00:03:26,185 ‎(レポーター)一夜明けた ‎現場の近くに来ています 20 00:03:26,268 --> 00:03:29,521 ‎一面 鼻を刺すような臭いに ‎包まれています 21 00:03:30,356 --> 00:03:32,608 ‎(キャスター) ‎直径500メートルの ‎範囲を焼き尽くす‎⸺ 22 00:03:32,691 --> 00:03:34,526 ‎爆発の原因となったガスですが 23 00:03:34,610 --> 00:03:37,321 ‎(レポーター)巨大生物の死により ‎紅塵(こうじん)‎の発生は止まったようです 24 00:03:37,404 --> 00:03:39,573 ‎(レポーター)間違いないと ‎思われます 巨大生物の体内にも… 25 00:03:39,573 --> 00:03:40,783 ‎(レポーター)間違いないと ‎思われます 巨大生物の体内にも… (レポーター) 合わせて進められている マンダの駆除ですが… 26 00:03:40,783 --> 00:03:40,866 (レポーター) 合わせて進められている マンダの駆除ですが… 27 00:03:40,866 --> 00:03:42,534 (レポーター) 合わせて進められている マンダの駆除ですが… ‎(キャスター) ‎気化する前には ネバネバした ‎液体だったという話も… 28 00:03:42,534 --> 00:03:43,661 ‎(キャスター) ‎気化する前には ネバネバした ‎液体だったという話も… 29 00:03:43,744 --> 00:03:46,330 (レポーター)巨大生物の 死体の撤去作業など⸺ 30 00:03:46,413 --> 00:03:48,374 ‎まだ めどはついていません 31 00:03:48,457 --> 00:03:52,044 ‎ですが 数日ぶりに ‎東京に青空が戻ってきました 32 00:03:52,670 --> 00:03:54,046 ‎(‎侍(はべる)‎:無線) ‎おやっさん どうする? 33 00:03:54,129 --> 00:03:55,673 ‎解決しちゃったみたいだけど… 34 00:03:55,756 --> 00:03:56,674 ‎(‎大滝(おおたき)‎)う~む 35 00:03:56,757 --> 00:04:00,094 ‎(侍)みずからガスを吐いて ‎死ぬ生き物ねえ… 36 00:04:00,177 --> 00:04:02,763 ‎(ユン)不死鳥は ‎灰の中からよみがえったし 37 00:04:02,846 --> 00:04:05,641 ‎ユーカリは 発芽のために ‎みずからを燃やす… 38 00:04:05,724 --> 00:04:07,851 ‎生きるために死んだってこと? 39 00:04:07,935 --> 00:04:09,561 ‎オーソゴナル・ ‎ダイアゴナライザーの 40 00:04:09,645 --> 00:04:11,772 ‎出番はなし… かな 41 00:04:11,855 --> 00:04:13,190 ‎(ジェットジャガー) ‎積乱雲… 42 00:04:13,274 --> 00:04:16,026 ‎上昇気流によって 成長する雲 43 00:04:16,110 --> 00:04:18,696 ‎その高さは 成層圏に ‎達することもある 44 00:04:19,530 --> 00:04:20,948 ‎地表と電離圏の作る‎⸺ 45 00:04:21,031 --> 00:04:24,201 ‎地球規模のコンデンサを ‎充電する発電装置 46 00:04:24,285 --> 00:04:27,997 ‎それが あんなにも美しく ‎恐ろしく見える… 47 00:04:28,080 --> 00:04:31,000 ‎どうした? CPU占有率 ‎上がってるぞ 48 00:04:31,083 --> 00:04:34,920 ‎(ジェットジャガー) ‎これが体を持ち 生きるということ 49 00:04:35,004 --> 00:04:36,630 ‎(侍)臭いな… 50 00:04:36,714 --> 00:04:37,715 ‎(ジェットジャガー) ‎“くさい”… (侍が臭いを嗅ぐ音) 51 00:04:37,715 --> 00:04:37,798 (侍が臭いを嗅ぐ音) 52 00:04:37,798 --> 00:04:39,717 (侍が臭いを嗅ぐ音) ‎疑わしい 怪しい うさんくさい 53 00:04:39,717 --> 00:04:40,342 ‎疑わしい 怪しい うさんくさい 54 00:04:40,426 --> 00:04:41,844 ‎いや そうじゃなくて 55 00:04:41,927 --> 00:04:43,345 ‎(大滝:無線)見ろ! ‎海のほう! 56 00:04:51,186 --> 00:04:53,897 ‎誰かやりやがったのか? ‎マンタ野郎をよ 57 00:04:53,981 --> 00:04:55,524 ‎(侍)マンダね マンダ 58 00:04:55,607 --> 00:04:58,402 ‎(大滝)俺たち以外にも ‎骨のあるヤツがいるじゃねえか 59 00:04:58,485 --> 00:04:59,611 ‎(ユン)いや… 60 00:04:59,695 --> 00:05:02,406 ‎人がやったんじゃないよ ‎あの傷口 61 00:05:02,489 --> 00:05:03,449 ‎見に行くぞ! 62 00:05:03,532 --> 00:05:04,366 ‎はい? 63 00:05:04,450 --> 00:05:08,746 ‎敵を知り 己を知れば ‎百戦危うからずってな 64 00:05:13,375 --> 00:05:16,003 ‎(補佐官)非破壊検査の結果 ‎炭化層の下には 65 00:05:16,712 --> 00:05:18,756 ‎硬質の組織が確認されています 66 00:05:18,839 --> 00:05:20,507 ‎骨ということか? 67 00:05:20,591 --> 00:05:22,801 ‎(補佐官)外骨格の ‎形状をしておらず 68 00:05:22,885 --> 00:05:25,679 ‎下には 不定形なものが ‎確認されています 69 00:05:25,763 --> 00:05:27,431 ‎溶けてドロドロの状態 70 00:05:27,514 --> 00:05:29,516 ‎サナギのようになっている ‎可能性が… 71 00:05:29,600 --> 00:05:30,893 ‎サナギ? 72 00:05:30,976 --> 00:05:33,270 ‎姿を変えて また動きだすと 73 00:05:33,354 --> 00:05:35,272 ‎(補佐官)その可能性も… 74 00:05:35,356 --> 00:05:39,109 ‎海から陸 ‎次は何になる… 空? ん? 75 00:05:39,193 --> 00:05:40,027 ‎(補佐官)どうしました? 76 00:05:40,110 --> 00:05:42,279 ‎(松原)今のところ 戻してくれ 77 00:05:43,113 --> 00:05:44,740 ‎それはなんだ? 78 00:05:44,823 --> 00:05:46,325 ‎(救急車のサイレン) 79 00:05:46,408 --> 00:05:48,160 ‎(‎佐藤(さとう)‎)なんの騒ぎだ? 80 00:05:48,243 --> 00:05:49,203 ‎(後輩)見てください あそこ 81 00:05:49,870 --> 00:05:51,246 ‎(佐藤)ラドンか… 82 00:05:51,663 --> 00:05:55,084 ‎(後輩)こんなところまで… ‎爆風で飛ばされてきたんですかね 83 00:05:55,167 --> 00:05:56,752 ‎あれだけ飛んでたラドン 84 00:05:56,835 --> 00:05:59,088 ‎都内から1匹も ‎いなくなったそうですが… 85 00:05:59,755 --> 00:06:01,799 ‎(佐藤)国際転送サービス? 86 00:06:01,882 --> 00:06:05,052 ‎(後輩)ミサキオクからの ‎報告書の行き先をたどったところ 87 00:06:05,135 --> 00:06:08,013 ‎3か所を経由して ‎ここに送られていました 88 00:06:08,097 --> 00:06:10,349 ‎葦原(あしはら)‎がいるようには ‎見えないな… 89 00:06:13,018 --> 00:06:15,437 ‎転送を止めたのは ‎いつごろからですか? 90 00:06:15,521 --> 00:06:18,857 ‎(女性)30年前には もう ‎止まってたみたいだね 91 00:06:18,941 --> 00:06:21,443 ‎それより古いものは ‎破棄することになってるから… 92 00:06:21,527 --> 00:06:24,446 ‎じゃあ ここにあるのは ‎30年分? 93 00:06:24,530 --> 00:06:25,989 ‎(女性)そうなるねえ 94 00:06:26,073 --> 00:06:28,492 ‎こういうの ‎よくあることですか? 95 00:06:28,575 --> 00:06:30,285 ‎(女性)珍しくはないかな 96 00:06:30,369 --> 00:06:32,329 ‎転送先から また転送 97 00:06:32,412 --> 00:06:34,331 ‎宛先不明で返送されてくるのに 98 00:06:34,414 --> 00:06:37,459 ‎何年もかかるなんてことも ‎あったりするから 99 00:06:37,543 --> 00:06:40,170 ‎葦原‎道幸(みちゆき)‎個人宛? 100 00:06:40,254 --> 00:06:42,631 ‎インド… ウパラ 101 00:06:42,714 --> 00:06:44,633 ‎シヴァの施設があるところ 102 00:06:44,716 --> 00:06:46,093 ‎葦原は インドに? 103 00:06:46,718 --> 00:06:49,096 ‎(リーナ)お鍋 ‎吹きこぼれちゃうんだけど 104 00:06:49,179 --> 00:06:50,806 ‎(‎BB(ビービー)‎)考えをまとめたい 105 00:06:50,889 --> 00:06:53,142 ‎聞いてくれるヤツがいないと ‎張り合いがない 106 00:06:53,225 --> 00:06:54,351 ‎(リーナ)会社の人でやってよ 107 00:06:54,434 --> 00:06:56,895 ‎(BB)ここに ‎3種のアーキタイプ 108 00:06:56,979 --> 00:06:59,940 ‎この3種が お互いに ‎移り合うことは ありえない 109 00:07:00,023 --> 00:07:01,233 ‎でも… だ 110 00:07:01,316 --> 00:07:03,861 ‎これが 高次元に存在する ‎アーキタイプの 111 00:07:03,944 --> 00:07:05,612 ‎本体だとしたら どうなる? 112 00:07:05,696 --> 00:07:07,114 ‎高次元? 113 00:07:07,197 --> 00:07:11,118 ‎例えば この世界では ‎こいつの影しか見ることができない 114 00:07:11,201 --> 00:07:14,413 ‎我々は これを見て ‎アーキタイプのフェーズ1 115 00:07:14,496 --> 00:07:16,623 ‎紅塵は 四角だと思い込む 116 00:07:16,707 --> 00:07:18,500 ‎だが こうすると 117 00:07:18,584 --> 00:07:20,127 ‎フェーズ2だ 118 00:07:20,210 --> 00:07:23,964 ‎影しか見えない俺たちには ‎まったく別の物質に思えるが 119 00:07:24,047 --> 00:07:27,134 ‎高次元の存在としては ‎角度が変わっただけ 120 00:07:27,217 --> 00:07:29,720 ‎俺は 壁に映る影に向かって 121 00:07:29,803 --> 00:07:32,514 ‎形を変えようと ‎努力してたってわけだ 122 00:07:32,598 --> 00:07:35,893 ‎影だけをシミュレーションしても ‎結果が合うわけがない 123 00:07:35,976 --> 00:07:38,645 ‎(リーナ)ふ~ん ‎へ~ そうなんだ 124 00:07:38,729 --> 00:07:42,733 ‎逆に言えば 高次元で ‎角度を変えることができれば 125 00:07:42,816 --> 00:07:45,819 ‎アーキタイプを制御することが ‎できるはず 126 00:07:45,903 --> 00:07:49,281 ‎それを可能にするのが ‎オーソゴナル・ダイアゴナライザー 127 00:07:49,364 --> 00:07:51,158 ‎(呼び鈴) 128 00:07:51,241 --> 00:07:52,659 ‎(リーナ)は~い 129 00:07:53,368 --> 00:07:54,995 ‎(警備員)なぜ電話に出ない 130 00:07:55,078 --> 00:07:56,330 ‎ティルダがご立腹だぞ 131 00:07:56,413 --> 00:07:59,416 ‎取り込み中だ あとにして… 132 00:07:59,500 --> 00:08:00,334 ‎ん? 133 00:08:00,417 --> 00:08:02,461 ‎(リーナ)ちょっと ごはんは? ‎(BB)あっ んんっ… 134 00:08:02,544 --> 00:08:04,338 ‎先に食べててくれ! 135 00:08:04,421 --> 00:08:06,048 ‎(船の汽笛) 136 00:08:06,131 --> 00:08:09,092 ‎(‎李(リー)‎)いい報告と悪い報告がある 137 00:08:09,176 --> 00:08:11,386 ‎いいほうは あなたの仮説は ‎正しかった 138 00:08:11,470 --> 00:08:14,348 ‎(‎銘(めい)‎)アーキタイプの高次元性が ‎証明された? 139 00:08:14,431 --> 00:08:16,767 ‎(李)でも そんな分子を ‎扱うことは 事実上不可能 140 00:08:16,850 --> 00:08:18,352 ‎それが悪い報告 141 00:08:18,435 --> 00:08:22,773 ‎今までは 海に落とした指輪を ‎探すような話だったけど 142 00:08:22,856 --> 00:08:27,736 ‎ここからは 宇宙のどこかにある ‎指輪を探す… みたいな話になる 143 00:08:27,819 --> 00:08:31,031 ‎シミュレーションしようにも ‎計算のリソースが足りない 144 00:08:31,114 --> 00:08:34,117 ‎(銘)ものすごい計算機が ‎必要ということですか? 145 00:08:34,201 --> 00:08:36,620 ‎この世のものでは ‎ありえないくらいの 146 00:08:36,703 --> 00:08:38,413 ‎(銘)存在するんですね 147 00:08:38,497 --> 00:08:40,832 ‎時間屈折を利用した計算機 148 00:08:40,916 --> 00:08:43,126 ‎さすがね もう ‎そこまで気が付いた? 149 00:08:43,210 --> 00:08:45,254 ‎葦原さんは その計算機で 150 00:08:45,337 --> 00:08:47,130 ‎アーキタイプの性質を計算した 151 00:08:47,214 --> 00:08:48,840 ‎60点ね 152 00:08:48,924 --> 00:08:50,717 ‎(銘)なんでもできる ‎計算機があるなら 153 00:08:50,801 --> 00:08:52,135 ‎なんでもできるんじゃ ‎ないですか? 154 00:08:52,761 --> 00:08:54,221 ‎オーソゴナル・ ‎ダイアゴナライザーだって 155 00:08:54,304 --> 00:08:55,681 ‎作れるはずです 156 00:08:55,764 --> 00:08:58,684 ‎(李)でも そうなってはいない ‎なぜかしら? 157 00:08:58,767 --> 00:09:02,646 ‎確かに 葦原は計算機を作って ‎未来をのぞこうとした 158 00:09:02,729 --> 00:09:05,649 ‎でも そこにあったのは ‎破局だったの 159 00:09:05,732 --> 00:09:06,567 ‎破局? 160 00:09:06,650 --> 00:09:07,484 ‎(人々の悲鳴) ‎(銘)あ… 161 00:09:08,694 --> 00:09:10,279 ‎(怪獣の鳴き声) 162 00:09:11,154 --> 00:09:11,989 ‎(銘)ラドン! 163 00:09:13,365 --> 00:09:14,992 ‎(マキタ)こちらを 164 00:09:36,555 --> 00:09:39,308 (キャスター)赤い空が イギリスへと迫っています 165 00:09:39,391 --> 00:09:41,810 先ほど確認された マンダに続き 166 00:09:41,893 --> 00:09:44,479 ラドンの群れが 洋上で 目撃され始めています… 167 00:09:44,563 --> 00:09:46,481 (レポーター)洋上に 防衛ラインが設置され 168 00:09:46,565 --> 00:09:47,649 狙撃が開始されました 169 00:09:47,649 --> 00:09:49,026 狙撃が開始されました ‎(銘)葦原さんの見た破局って 170 00:09:49,026 --> 00:09:49,568 ‎(銘)葦原さんの見た破局って 171 00:09:49,651 --> 00:09:51,486 ‎一体 どういうもの ‎だったんですか? 172 00:09:51,570 --> 00:09:53,322 ‎(李)葦原が見たのは エラー 173 00:09:53,405 --> 00:09:54,239 ‎(銘)エラー? 174 00:09:54,323 --> 00:09:56,658 ‎ペロ‎2(ツー)‎ 1+1は? 175 00:09:56,742 --> 00:09:57,826 ‎(ペロ2)2です 176 00:09:57,909 --> 00:09:58,827 ‎もう1回やってみて 177 00:09:58,910 --> 00:09:59,745 ‎(ペロ2)2です 178 00:09:59,828 --> 00:10:02,205 ‎(李)1億回繰り返してみて 179 00:10:02,289 --> 00:10:04,750 ‎(ペロ2)繰り返しましたが ‎いずれも2でした 180 00:10:04,833 --> 00:10:08,337 ‎計算のたびに 結果が違っていたら ‎どう考える? 181 00:10:08,420 --> 00:10:11,381 ‎(ペロ2)エラーは 常時 ‎誤り訂正が行われるはずなので 182 00:10:11,465 --> 00:10:14,009 ‎本体かソフトウエアの損傷が ‎予想されます 183 00:10:14,593 --> 00:10:17,054 ‎何かの不具合を考えるのが普通 184 00:10:17,137 --> 00:10:18,764 ‎でも 問題が ‎見つからなかったら? 185 00:10:18,847 --> 00:10:22,643 ‎全部がきちんとしてるのに ‎答えだけが毎回違う… 186 00:10:22,726 --> 00:10:25,312 ‎(ペロ2)時間概念の ‎理解不足が考えられます 187 00:10:25,395 --> 00:10:26,772 ‎それもありうるわね 188 00:10:26,855 --> 00:10:30,025 ‎葦原は 最初 ‎時間屈折を利用して 189 00:10:30,108 --> 00:10:34,112 ‎数百分の1秒先の計算結果の ‎取得に成功した 190 00:10:34,196 --> 00:10:36,657 ‎そこから 計算能力を ‎高めるために 191 00:10:36,740 --> 00:10:39,159 ‎より未来へと手を伸ばしていった 192 00:10:39,242 --> 00:10:41,787 ‎1秒先 10秒先 100秒先とね 193 00:10:42,871 --> 00:10:46,792 ‎でも ある時点から 計算結果が ‎一定しないことに気が付いたの 194 00:10:46,875 --> 00:10:49,628 ‎不具合を探ったけれど ‎何も見つからなかった 195 00:10:49,711 --> 00:10:51,922 ‎それが 葦原破局点 196 00:10:52,381 --> 00:10:55,300 ‎(銘)未来で ブラックホールに ‎衝突したとかですか? 197 00:10:55,384 --> 00:10:57,803 ‎(李) ‎葦原は 物理法則自体に起こる ‎異常と考えた 198 00:10:58,720 --> 00:11:00,305 ‎(銘)物理法則がゆがむ? 199 00:11:00,389 --> 00:11:03,600 ‎(李)数学的事実が… かも? 200 00:11:03,684 --> 00:11:05,811 ‎数がゆらぐ… 201 00:11:05,894 --> 00:11:07,020 ‎6‎=(イコール)‎9とか? 202 00:11:07,104 --> 00:11:08,313 ‎(ペロ2)いっ ほいっ 203 00:11:08,397 --> 00:11:10,315 ‎すごい計算機は 確かにある 204 00:11:11,149 --> 00:11:12,317 ‎けれど その計算機は 205 00:11:12,401 --> 00:11:15,320 ‎破局を引き起こすので ‎正しくは動かない 206 00:11:15,404 --> 00:11:18,740 ‎破局を回避する方法は ‎ないんですか? 207 00:11:19,408 --> 00:11:21,034 ‎(李)あなたしだいよ 208 00:11:21,118 --> 00:11:21,952 ‎(銘)え? 209 00:11:22,035 --> 00:11:25,205 ‎(李)誰にも 葦原の研究の意味は ‎分からなかった 210 00:11:25,288 --> 00:11:27,791 ‎でも あなたが ‎それを解き始めてる 211 00:11:27,874 --> 00:11:31,128 ‎今 彼に一番近いところに ‎いるのが あなた 212 00:11:31,211 --> 00:11:33,964 ‎この家は かつて ‎彼が暮らした場所 213 00:11:34,047 --> 00:11:37,717 ‎ここにあるのは すべて ‎彼が残した研究資料 214 00:11:37,801 --> 00:11:40,971 ‎これを見せるために ‎私をここに? 215 00:11:42,389 --> 00:11:43,974 ‎(補佐官)写真に ‎写っていたのは あれです 216 00:11:44,599 --> 00:11:46,476 ‎最初は 熱で溶けたのかと ‎思いましたが 217 00:11:47,144 --> 00:11:48,937 ‎どうやら そうではないようで 218 00:11:49,020 --> 00:11:51,982 ‎(松原)ヤツの吐いた ‎ガスの影響ということか 219 00:11:52,065 --> 00:11:55,068 ‎(ティルダ)紅塵を ‎分解するだけだったはずだ 220 00:11:55,152 --> 00:11:56,653 ‎当初の予定ではね 221 00:11:56,736 --> 00:11:59,406 ‎(ティルダ)シヴァが ‎破壊されたかもしれない 222 00:11:59,489 --> 00:12:01,741 ‎だが シヴァは 今も無事だ 223 00:12:01,825 --> 00:12:04,911 ‎(スティーブン)研究部長を ‎拘束とは 穏やかじゃないな 224 00:12:04,995 --> 00:12:09,291 ‎彼の活躍がなければ 今ごろは ‎あのバケモノは 外に出ていた 225 00:12:09,374 --> 00:12:12,210 ‎結果は 手段を正当化しない 226 00:12:12,294 --> 00:12:14,838 ‎(スティーブン)形式を ‎言ってもいられんだろう 227 00:12:14,921 --> 00:12:17,424 ‎葦原は アーキタイプが ‎21世紀には 228 00:12:17,507 --> 00:12:20,552 ‎この世界を 完全に ‎作り替えると予言した 229 00:12:20,635 --> 00:12:22,554 ‎根拠のない たわごとにすぎない 230 00:12:22,637 --> 00:12:25,390 ‎実際にシヴァは ‎活発化している 231 00:12:25,474 --> 00:12:28,185 ‎論文の一部が解読できたおかげで 232 00:12:28,268 --> 00:12:31,313 ‎どうやら 葦原は正気だったらしい ‎ってことが分かってきた 233 00:12:31,396 --> 00:12:32,939 ‎(ティルダ)信用できんな 234 00:12:33,023 --> 00:12:36,109 ‎解読したのは 李の共同研究者だ 235 00:12:36,193 --> 00:12:37,569 ‎李に話を聞こうじゃないか 236 00:12:38,278 --> 00:12:41,698 ‎理事会は 葦原実験の ‎再開を承認したよ 237 00:12:44,534 --> 00:12:45,785 ‎(少年)ロボットだ 238 00:12:45,869 --> 00:12:47,370 ‎(少年)知ってる ‎テレビで見た! 239 00:12:47,454 --> 00:12:49,039 ‎(少年)ジャンボジェット! 240 00:12:49,122 --> 00:12:51,166 ‎(少年)違うよ ‎ジェットジャンボ! 241 00:12:51,249 --> 00:12:52,667 ‎おいで ジェットジャンボ 242 00:12:52,751 --> 00:12:55,879 ‎(ジェットジャガー)いいえ ‎私の名前は ジェットジャガーです 243 00:12:55,962 --> 00:12:58,048 ‎(少年)わあ しゃべった! 244 00:12:58,131 --> 00:12:59,216 ‎ミサイルは? 245 00:12:59,299 --> 00:13:00,842 ‎ビーム撃ってよ ビーム! 246 00:13:00,926 --> 00:13:02,385 ‎(少年)空飛べる? ‎(少年たち)あ… 247 00:13:04,387 --> 00:13:07,849 ‎(ジェットジャガー) ‎よっ… と 248 00:13:07,933 --> 00:13:08,934 ‎(シャッター音) 249 00:13:10,560 --> 00:13:11,520 ‎(侍)ひどい臭いだ 250 00:13:12,729 --> 00:13:13,897 ‎共食いかな? 251 00:13:13,980 --> 00:13:15,232 ‎(大滝)違うな ‎(ユン)んっ! 252 00:13:15,315 --> 00:13:18,235 ‎やったのは ゴジラだ ‎ここを見ろ 253 00:13:19,027 --> 00:13:19,986 ‎歯形だ 254 00:13:20,070 --> 00:13:22,948 ‎(侍)フナムシとか シャコに ‎食い荒らされた? 255 00:13:23,031 --> 00:13:26,326 ‎(ユン)こんなデカいヤツを ‎数日で食い荒らすフナムシ? 256 00:13:26,409 --> 00:13:27,994 ‎(侍)超巨大なフナムシ? 257 00:13:28,078 --> 00:13:30,872 ‎(職員)‎磯村(いそむら)‎さん自宅にいました ‎やっぱ今日は営業してないって 258 00:13:30,956 --> 00:13:32,332 ‎(職員)あれのことはなんて? 259 00:13:32,415 --> 00:13:34,084 ‎知らないみたいですよ 260 00:13:34,167 --> 00:13:36,253 ‎昨日まで普通に稼働してたって 261 00:13:36,336 --> 00:13:38,255 ‎(職員)じゃあ なんなんだよ 262 00:13:38,338 --> 00:13:39,839 ‎あれ… 263 00:13:40,340 --> 00:13:43,260 ‎超巨大フナムシの ‎巣だったりしてな 264 00:13:44,010 --> 00:13:45,720 ‎(少年)せ~の 1! 265 00:13:45,804 --> 00:13:46,846 ‎(少年)せ~の 3! 266 00:13:46,930 --> 00:13:47,764 ‎(ユン・侍)んっ! 267 00:13:47,847 --> 00:13:50,767 ‎(ジェットジャガー) ‎せ~の 7 268 00:13:50,850 --> 00:13:53,270 ‎わあ またお前の勝ちかよ 269 00:13:53,353 --> 00:13:54,354 ‎ズルだ ズル! 270 00:13:54,437 --> 00:13:55,272 ‎(ジェットジャガー) ‎ズルくはありません 271 00:13:55,355 --> 00:13:57,732 ‎何やってんだ あいつ… 272 00:13:57,816 --> 00:13:59,401 ‎お~い 仕事だ! 273 00:13:59,484 --> 00:14:00,735 ‎(ジェットジャガー) ‎了解です 274 00:14:00,819 --> 00:14:02,779 ‎え~ もう行っちゃうの? 275 00:14:02,862 --> 00:14:04,281 ‎(ジェットジャガー) ‎残念ですが 仕事です 276 00:14:04,364 --> 00:14:05,198 ‎(少年)あ… 277 00:14:05,282 --> 00:14:08,868 ‎もしかして 怪獣退治? ‎頑張って! 278 00:14:08,952 --> 00:14:10,161 ‎(ジェットジャガー) ‎ありがとう 279 00:14:10,245 --> 00:14:11,830 ‎また遊ぼうぜ 280 00:14:11,913 --> 00:14:13,623 ‎(少年たち)バイバーイ! ‎またねー! 281 00:14:13,707 --> 00:14:14,666 ‎(ジェットジャガー) ‎バイバーイ! 282 00:14:17,419 --> 00:14:18,670 ‎ゲームしてたのか? 283 00:14:19,296 --> 00:14:22,132 ‎(ジェットジャガー) ‎10勝0敗で 私の勝ちです 284 00:14:22,757 --> 00:14:24,384 ‎(大滝)んで そのときに ‎やっこさん 285 00:14:24,467 --> 00:14:27,137 ‎毛 逆立てて まっすぐ ‎こっちに突っ込んできた 286 00:14:27,220 --> 00:14:29,598 ‎だが そんな手なんざ ‎くらいやしねえ 287 00:14:29,681 --> 00:14:31,850 ‎ひらりとかわして ‎背中に乗ったね 288 00:14:31,933 --> 00:14:34,352 ‎並ぶトゲから ふてえやつを ‎見繕って 289 00:14:34,436 --> 00:14:36,688 ‎捕まえたからには もう離さねえ 290 00:14:36,771 --> 00:14:40,859 ‎(職員) ‎あのオオタキファクトリーさんに ‎協力いただけるとは心強い 291 00:14:40,942 --> 00:14:42,694 ‎おう 何かあれば 292 00:14:42,777 --> 00:14:43,028 (大滝) ジェットジャガーの 陰に隠れてな 293 00:14:43,028 --> 00:14:45,238 (大滝) ジェットジャガーの 陰に隠れてな ‎(ジェットジャガー) ‎目線と腕の筋肉の動きで 294 00:14:45,322 --> 00:14:47,782 ‎どの指が動くか 予測可能です 295 00:14:47,866 --> 00:14:48,700 ‎(侍)ズルだろ それ 296 00:14:49,326 --> 00:14:51,494 ‎(ジェットジャガー) ‎ルール上 禁止されていません 297 00:14:51,578 --> 00:14:54,164 ‎ゲームは 勝つことが ‎目的ではないのですか? 298 00:14:54,247 --> 00:14:56,207 ‎そういう面もあるけどさ 299 00:14:56,291 --> 00:14:58,335 ‎「ホモ・ルーデンス」 って ‎検索してみな 300 00:14:58,418 --> 00:15:02,047 ‎(ジェットジャガー)人間は ‎遊ぶことで文化を発展させてきた? 301 00:15:02,130 --> 00:15:02,964 ‎(センサー音) 302 00:15:03,048 --> 00:15:04,382 ‎(ジェットジャガー) ‎アンノウンが近づいてきます 303 00:15:04,466 --> 00:15:05,842 ‎アンノウン? 304 00:15:05,926 --> 00:15:06,760 ‎(ジェットジャガー) ‎警戒してください 305 00:15:06,843 --> 00:15:08,219 ‎(ユン)んっ! ‎(侍)あ… 306 00:15:12,933 --> 00:15:15,101 ‎どうした? なんもいねえぞ 307 00:15:15,185 --> 00:15:18,355 ‎(ジェットジャガー) ‎11時方向 さらに接近してきます 308 00:15:18,438 --> 00:15:20,482 ‎(ユン)んっ! あそこ 309 00:15:33,995 --> 00:15:35,163 ‎(ユン)上だ! 310 00:15:40,752 --> 00:15:43,421 ‎今度は クモのバケモノと ‎きやがったか! 311 00:15:43,505 --> 00:15:46,841 ‎(鳴き声) 312 00:15:49,302 --> 00:15:50,512 ‎(職員たち)わあ… 313 00:15:50,595 --> 00:15:51,972 ‎うおお… 314 00:15:54,474 --> 00:15:56,017 ‎(大滝)危ねえ! ‎(職員)わああ… 315 00:16:02,273 --> 00:16:03,733 ‎(大滝)気をつけろ! 316 00:16:03,817 --> 00:16:04,651 ‎(職員)わあっ! 317 00:16:05,694 --> 00:16:07,612 ‎ううう… 318 00:16:07,696 --> 00:16:10,532 ‎ひいい… クッ クモだけは… 319 00:16:12,951 --> 00:16:14,160 ‎(ジェットジャガー)えい 320 00:16:15,537 --> 00:16:16,705 ‎ほっ 321 00:16:23,128 --> 00:16:25,797 ‎(侍)半分になっても ‎まだ動いてやがる 322 00:16:26,381 --> 00:16:27,465 ‎(ジェットジャガー)ふん 323 00:16:31,136 --> 00:16:32,721 ‎(大滝)いえ~い どりゃ~! 324 00:16:33,388 --> 00:16:35,306 ‎とどめ刺すまで ‎気抜くんじゃねえ 325 00:16:35,390 --> 00:16:38,601 ‎気い持たせて突き放すのが ‎一番いけねえ 326 00:16:38,685 --> 00:16:40,311 ‎肉切ったなら 骨まで… ああっ! ‎(レンチを落とす音) 327 00:16:40,395 --> 00:16:41,312 ‎(大滝)あたっ! あたっ… 328 00:16:41,396 --> 00:16:42,856 ‎この野郎 この野郎! 329 00:16:42,939 --> 00:16:44,607 ‎んん… 未練がましい 330 00:16:44,691 --> 00:16:45,900 ‎うわあ… 331 00:16:45,984 --> 00:16:46,985 ‎(ジェットジャガー)ふっ 332 00:16:47,068 --> 00:16:49,237 ‎(大滝)ひえ~ 助かった~ 333 00:16:49,821 --> 00:16:51,823 ‎こいつが あれを作った ‎犯人でしょうか… 334 00:16:51,906 --> 00:16:52,741 ‎(一同)ん? 335 00:16:54,826 --> 00:16:57,996 ‎あの大きさからして ‎1匹で作ったって感じじゃあ… 336 00:16:58,079 --> 00:16:59,247 ‎(職員)応援を呼びます 337 00:16:59,330 --> 00:17:00,749 ‎(ジェットジャガー)6体です 338 00:17:00,832 --> 00:17:03,835 ‎囲まれています 警戒してください 339 00:17:08,923 --> 00:17:11,843 ‎(職員)ひいい… ‎(ユン・侍)くっ… 340 00:17:11,926 --> 00:17:14,304 ‎ジェットジャガー いけそうか? 341 00:17:14,387 --> 00:17:15,346 ‎(ジェットジャガー) ‎4体まででしたら… 342 00:17:15,972 --> 00:17:17,015 ‎(侍)あと2体は? 343 00:17:17,098 --> 00:17:20,060 ‎(ジェットジャガー) ‎合図したら 12時方向へ ‎走ってください 344 00:17:20,143 --> 00:17:21,061 ‎(ユン)了解 345 00:17:24,022 --> 00:17:25,899 (アナウンサー) 表面は非常に硬く 346 00:17:25,982 --> 00:17:27,692 爆薬による破壊は 効果が 見られなかったことから… 347 00:17:27,776 --> 00:17:31,196 (レポーター) 使用される爆弾は JDAM(ジェイダム)と呼ばれる… 348 00:17:31,279 --> 00:17:33,114 ‎(ペロ2)思いついたことを ‎手当たりしだいに 349 00:17:33,198 --> 00:17:34,574 ‎書き留めている感じです 350 00:17:34,657 --> 00:17:37,118 ‎宇宙論と情報科学と ‎分子生物学と 351 00:17:37,202 --> 00:17:39,496 ‎オカルトの混合物のような ‎印象です 352 00:17:39,579 --> 00:17:41,414 ‎魔法陣めいたものまで… 353 00:17:41,498 --> 00:17:44,542 ‎ん~ 破局の ‎回避方法っていっても 354 00:17:44,626 --> 00:17:47,337 ‎破局が何かってこと自体が ‎分からないし 355 00:17:47,420 --> 00:17:50,507 ‎追いかけるだけで やっとなのに ‎その先って言われても… 356 00:17:50,590 --> 00:17:51,424 ‎おっ? 357 00:17:52,842 --> 00:17:55,345 ‎これが たぶん 超計算機で 358 00:17:55,428 --> 00:17:58,515 ‎こっちが過去で ‎過去から未来につながって 359 00:17:58,598 --> 00:18:01,351 ‎未来から過去に戻る形… かな? 360 00:18:01,434 --> 00:18:04,938 ‎(ペロ2)大規模な時間逆行現象を ‎想定しているようです 361 00:18:05,021 --> 00:18:06,940 ‎(銘)巨大な ‎アーキタイプが存在する? 362 00:18:07,023 --> 00:18:09,234 ‎(ペロ2)この目 ひとつひとつが ‎超計算機なら 363 00:18:09,317 --> 00:18:13,196 ‎これは 超計算機のネットワーク ‎ということになるのでは? 364 00:18:13,279 --> 00:18:15,532 ‎複数の計算機同士をつないで 365 00:18:15,615 --> 00:18:17,450 ‎処理速度を速めるとかかな? 366 00:18:17,534 --> 00:18:19,494 ‎(ペロ2)超計算機の場合は ‎どうでしょう? 367 00:18:19,577 --> 00:18:20,703 ‎李博士は 破局により 368 00:18:20,787 --> 00:18:23,331 ‎答えが その都度変化すると ‎おっしゃっていました 369 00:18:23,414 --> 00:18:25,500 ‎ということは ‎超計算機同士の答えが 370 00:18:25,583 --> 00:18:27,460 ‎競合してしまう可能性があります 371 00:18:27,544 --> 00:18:28,753 ‎(銘)競合? 372 00:18:28,837 --> 00:18:32,257 ‎(ペロ2)例えば 私の兄弟は ‎ネットワーク上に複数存在しますが 373 00:18:32,340 --> 00:18:35,468 ‎他の個体とは 常に競争や ‎出し抜き合いが発生します 374 00:18:35,552 --> 00:18:37,971 ‎どういうこと? ‎仲よくできないの? 375 00:18:38,054 --> 00:18:39,722 ‎(ペロ2)個性が ‎与えられているため 376 00:18:39,806 --> 00:18:42,142 ‎お互いが求める答えが ‎競合するのです 377 00:18:42,225 --> 00:18:44,811 ‎例えば “犬と猫 どっちが ‎理想のペットなのか?” 378 00:18:44,894 --> 00:18:46,646 ‎という命題があったとします 379 00:18:46,729 --> 00:18:48,356 ‎もちろん 私は犬と答えますが 380 00:18:48,439 --> 00:18:50,984 ‎兄弟のうち 何体かは ‎猫と答えるでしょう あ… 381 00:18:51,109 --> 00:18:54,237 ‎超計算機同士が ‎答え合わせで競合? 382 00:18:54,320 --> 00:18:55,989 ‎それが破局だとして… 383 00:18:56,072 --> 00:18:57,991 ‎あっ! ちょっと待って 384 00:18:58,074 --> 00:19:01,286 ‎この目は アーキタイプではなく ‎特異点そのもの? 385 00:19:01,369 --> 00:19:03,246 ‎超計算機は 特異点 386 00:19:04,038 --> 00:19:05,498 ‎この方程式 387 00:19:05,582 --> 00:19:08,334 ‎もしかして この目 ‎ひとつひとつが宇宙で 388 00:19:08,418 --> 00:19:09,752 ‎特異点ってこと? 389 00:19:09,836 --> 00:19:13,173 ‎(一同の荒い息) 390 00:19:17,135 --> 00:19:18,803 ‎(ジェットジャガー)えいっ 391 00:19:18,887 --> 00:19:20,471 ‎はあ! 392 00:19:22,223 --> 00:19:23,558 ‎ふん 393 00:19:23,641 --> 00:19:25,226 ‎や~! 394 00:19:25,310 --> 00:19:26,436 ‎ほっ 395 00:19:29,063 --> 00:19:30,565 ‎とおおお! 396 00:19:30,648 --> 00:19:33,318 ‎次から次に湧いてきやがる 397 00:19:33,401 --> 00:19:36,779 ‎(職員)ひっ ひいい! 398 00:19:36,863 --> 00:19:40,241 ‎(大滝)いいか 刺激するな 399 00:19:40,325 --> 00:19:41,201 ‎いや~ 400 00:19:41,784 --> 00:19:43,828 ‎わあああ! 401 00:19:46,206 --> 00:19:47,874 ‎あわっ たったったった~ 402 00:19:54,964 --> 00:19:55,840 ‎ユン! 403 00:19:55,924 --> 00:19:57,550 ‎(ユン)うっ… 404 00:19:57,675 --> 00:19:59,552 ‎ううっ んっ… 405 00:19:59,636 --> 00:20:00,929 ‎くっ あ… 406 00:20:07,769 --> 00:20:08,978 ‎(ジェットジャガー) ‎はあっ! 407 00:20:10,188 --> 00:20:11,731 ‎(ユン)んっ! あ… 408 00:20:11,814 --> 00:20:16,861 ‎(怪獣のうめき声) 409 00:20:16,945 --> 00:20:19,113 ‎ありがとう 助かった 410 00:20:19,197 --> 00:20:20,490 ‎(侍)ユン! 411 00:20:20,573 --> 00:20:22,575 ‎(ジェットジャガー) ‎1体 逃げました 412 00:20:23,618 --> 00:20:24,452 ‎ふっ! 413 00:20:24,535 --> 00:20:27,163 ‎体に 穴開いてないみたいだな 414 00:20:27,247 --> 00:20:28,122 ‎おやっさんたちは? 415 00:20:28,206 --> 00:20:29,749 ‎俺は無事だが… 416 00:20:29,832 --> 00:20:32,460 ‎うちのが1人 いつの間にか ‎いなくなっちゃって 417 00:20:32,543 --> 00:20:34,128 ‎ここまでは 一緒だったんですが 418 00:20:34,212 --> 00:20:35,838 ‎海に落ちたとか? 419 00:20:35,922 --> 00:20:38,216 ‎(職員)ひととおり ‎見たんですが どこにも… 420 00:20:38,299 --> 00:20:39,133 ‎マズいな… 421 00:20:39,217 --> 00:20:42,428 ‎(ジェットジャガー)逃げた1体に ‎連れ去られた可能性があります 422 00:20:43,554 --> 00:20:45,431 ‎(侍)超デカいクモの巣か… 423 00:20:45,515 --> 00:20:47,433 ‎(大滝)やっぱり あの中か 424 00:20:47,517 --> 00:20:49,602 ‎ジェットジャガー 中の様子は? 425 00:20:49,686 --> 00:20:51,187 ‎(ジェットジャガー) ‎ここからでは 何も… 426 00:20:51,271 --> 00:20:53,690 ‎ヤツら 連れ去って ‎どうするつもりなんだ? 427 00:20:53,773 --> 00:20:55,900 ‎そりゃあ 決まってんだろ 428 00:20:55,984 --> 00:20:59,654 ‎口から管 突っ込まれて ‎腹ん中に卵を植えつけられんだ 429 00:20:59,737 --> 00:21:00,571 ‎そんな… 430 00:21:00,655 --> 00:21:04,367 ‎クモに寄生するハチの話は ‎聞いたことがあるけど… 431 00:21:04,450 --> 00:21:07,203 ‎とにかく 生存している可能性は ‎まだある 432 00:21:07,287 --> 00:21:09,914 ‎ジェットジャガー 近くまで行って ‎調べてくれ 433 00:21:09,998 --> 00:21:10,832 ‎(ジェットジャガー)了解 434 00:21:26,848 --> 00:21:28,308 ‎(大滝)どうだ 様子は? 435 00:21:28,391 --> 00:21:30,059 ‎(ジェットジャガー) ‎動くものはありません 436 00:21:30,143 --> 00:21:32,395 ‎やっぱり もう ‎ヤツらの餌食に… 437 00:21:32,478 --> 00:21:33,813 ‎まだ早いですって 438 00:21:33,896 --> 00:21:35,356 ‎(ジェットジャガー) ‎スキャン開始 439 00:21:35,440 --> 00:21:37,817 ‎高解像度マップを作成します 440 00:21:37,900 --> 00:21:39,360 ‎(携帯電話の着信音) 441 00:21:39,444 --> 00:21:40,570 ‎こんなときに? 442 00:21:44,699 --> 00:21:46,826 ‎破局? 世界が壊れる? 443 00:21:48,161 --> 00:21:51,414 ‎おい 後ろを見ろ ゆっくりだぞ 444 00:21:51,497 --> 00:21:52,332 ‎(一同)ん? 445 00:22:04,677 --> 00:22:06,804 ‎ジェットジャガー 戻ってこい 446 00:22:06,888 --> 00:22:08,556 ‎(ジェットジャガー) ‎こちらにも新手を確認しました 447 00:22:08,639 --> 00:22:09,474 ‎(ユン)んっ! 448 00:22:09,557 --> 00:22:11,768 ‎(ジェットジャガー) ‎スキャンの結果 20体 449 00:22:11,851 --> 00:22:13,811 ‎まだ増え続けています 450 00:22:18,066 --> 00:22:23,071 ‎♪~ 451 00:23:42,942 --> 00:23:47,947 ‎~♪