1 00:00:08,696 --> 00:00:11,365 UNA SERIE DE ANIME ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:26,464 --> 00:00:29,675 Una criatura gigante se mueve siguiendo a los Mandas. 3 00:00:29,759 --> 00:00:33,012 Es extremadamente peligrosa. Aléjense del río. 4 00:00:33,095 --> 00:00:35,347 Está avanzando a gran velocidad. 5 00:01:19,016 --> 00:01:22,353 Ráfagas de humo rojo emanan de la criatura gigante. 6 00:01:23,646 --> 00:01:28,609 El humo nos impide ver la totalidad de su cuerpo. 7 00:01:28,692 --> 00:01:32,488 Parece ser el único de su clase en llegar a la orilla. 8 00:02:35,634 --> 00:02:39,221 EN COLABORACIÓN CON NETFLIX 9 00:03:06,624 --> 00:03:10,210 Sospecha de armas y pólvora ilegales. 10 00:03:10,294 --> 00:03:13,255 Pero este interrogatorio es solo una formalidad. 11 00:03:13,881 --> 00:03:19,011 Damos gracias de nuevo a Otaki Factory. La evacuación de emergencia… 12 00:03:20,387 --> 00:03:23,807 Si fuera capaz de ver el futuro, habría visto su propia muerte. 13 00:03:24,391 --> 00:03:26,352 Entonces, ¿por qué salió? 14 00:03:26,435 --> 00:03:30,522 ¿Es porque no puede cambiar el futuro? 15 00:03:30,606 --> 00:03:34,276 Es como comprar lotería sabiendo que no vas a ganar. 16 00:03:35,110 --> 00:03:39,281 ¿De qué sirve saber el futuro si no puedes hacer nada para cambiarlo? 17 00:03:39,949 --> 00:03:41,283 ¿Nada para cambiarlo? 18 00:03:41,367 --> 00:03:43,118 No tiene sentido. 19 00:03:43,994 --> 00:03:45,329 El autobús ya está aquí. 20 00:03:50,209 --> 00:03:51,460 ¡Yun! 21 00:03:54,797 --> 00:03:56,590 ¿Qué sentido tiene ver el futuro? 22 00:04:03,806 --> 00:04:05,057 ¿BB? 23 00:04:05,140 --> 00:04:08,727 Un experto en investigación de Arquetipo y un gran fan de Ashihara. 24 00:04:08,811 --> 00:04:11,730 Quedó impresionado por tu informe y me lo envió. 25 00:04:11,814 --> 00:04:13,774 ¿Es un fan? 26 00:04:14,316 --> 00:04:15,818 Esto es… 27 00:04:15,901 --> 00:04:17,236 Un diagrama de Arquetipo. 28 00:04:17,820 --> 00:04:22,324 Gira en 4D y su reflejo está en 3D. 29 00:04:22,950 --> 00:04:27,997 Ya veo. En una dimensión diferente, la molécula tiene una nueva simetría. 30 00:04:28,080 --> 00:04:29,290 ¿En otras palabras? 31 00:04:29,373 --> 00:04:32,751 El Arquetipo que vemos es solo una parte de algo. 32 00:04:33,585 --> 00:04:38,632 Digamos que esto es nuestro espacio-tiempo y este palillo es la luz. 33 00:04:38,716 --> 00:04:44,388 Si hubiera una distorsión transtemporal, no la notaríamos. 34 00:04:44,471 --> 00:04:50,227 Pero cuando la luz se transmite, penetra en el mundo dos veces. 35 00:04:50,811 --> 00:04:52,896 De ahí la refracción del tiempo. 36 00:04:53,397 --> 00:04:57,651 Significa que Arquetipo es un material con una estructura transtemporal. 37 00:04:57,735 --> 00:05:01,322 La mitad existe en otro mundo… 38 00:05:01,864 --> 00:05:04,283 ¿Lo fabricáis en otro mundo? 39 00:05:05,409 --> 00:05:07,953 Lo llamamos Punto Singular. 40 00:05:08,537 --> 00:05:11,874 ¿Hay un Punto Singular en Londres? 41 00:05:11,957 --> 00:05:16,503 No, pero supongo que es algo similar a un Punto Singular. 42 00:05:16,587 --> 00:05:17,463 Aquí el capitán. 43 00:05:17,546 --> 00:05:22,134 Debido a una anomalía en nuestra ruta de vuelo, 44 00:05:22,217 --> 00:05:27,097 hemos sido redirigidos temporalmente al aeropuerto de Milán-Malpensa. 45 00:05:27,181 --> 00:05:28,724 Nos disculpamos por… 46 00:05:29,308 --> 00:05:34,730 Una de las criaturas gigantes de la bahía de Tokio ha desembarcado en la ciudad. 47 00:05:34,813 --> 00:05:38,609 Creo que es seguro asumir que están produciendo polvo rojo. 48 00:05:39,193 --> 00:05:41,361 ¿Ashihara también predijo esto? 49 00:05:41,445 --> 00:05:45,157 Él sugirió su existencia. 50 00:05:45,240 --> 00:05:48,285 Pero no dijo que aparecerían muchos a la vez. 51 00:05:48,368 --> 00:05:52,831 ¿Están aquí por Sharanga, el que está atrapado justo bajo nosotros? 52 00:05:52,915 --> 00:05:54,750 ¿O por las otras criaturas en Tokio? 53 00:05:54,833 --> 00:05:56,502 ¿Cómo está Sharanga? 54 00:05:57,086 --> 00:05:59,463 Parece que está empujando hacia arriba desde adentro. 55 00:05:59,546 --> 00:06:03,467 La presión alcanzará el límite dentro de unas 24 horas. 56 00:06:03,550 --> 00:06:07,221 ¿Empujando hacia arriba? ¿Es eso posible? 57 00:06:07,304 --> 00:06:10,432 Está controlando el polvo rojo. 58 00:06:10,933 --> 00:06:13,727 La espuma de plástico ya ha sido entregada. 59 00:06:13,811 --> 00:06:16,230 ¿El material de amortiguación lo contendrá? 60 00:06:16,313 --> 00:06:21,235 Reforzará la barrera, en teoría. Y tenemos que mantener a SHIVA ileso. 61 00:06:21,819 --> 00:06:23,112 ¿"En teoría", dices? 62 00:06:23,195 --> 00:06:29,576 Si está controlando el polvo rojo, ¿por qué no hacemos lo mismo? 63 00:06:30,160 --> 00:06:34,832 Quiero permiso para usar el diagonalizador ortogonal. 64 00:06:58,438 --> 00:07:00,607 El polvo rojo ha impregnado la ciudad. 65 00:07:00,691 --> 00:07:03,360 - Interferencias en la radio… - Atascos de tráfico… 66 00:07:03,443 --> 00:07:06,488 Los vuelos nacionales e internacionales han sido cancelados… 67 00:07:07,156 --> 00:07:09,074 Se ha elevado la alarma a nivel cuatro… 68 00:07:09,158 --> 00:07:11,869 - Escasez de mercancía… - Se pide a la población que evacúe. 69 00:07:11,952 --> 00:07:13,871 - Comida, agua… - Preocupación sanitaria… 70 00:07:13,954 --> 00:07:18,542 Hay más Polvo Rojo aquí de lo que pesa esa cosa. 71 00:07:18,625 --> 00:07:22,379 Los aeropuertos en Europa están cerrados y los viajes por tierra son un caos. 72 00:07:22,463 --> 00:07:26,884 Los Mandas, atraídos por ondas de radio, pueden haber roto cables submarinos. 73 00:07:26,967 --> 00:07:29,803 ¿Ondas de radio? ¿Qué hay de la señal de Otaki? 74 00:07:29,887 --> 00:07:33,348 Dejó de funcionar en los Rodans. 75 00:07:34,141 --> 00:07:38,562 Interrumpe ondas de radio y absorbe una amplia gama de longitudes de onda. 76 00:07:39,188 --> 00:07:42,107 La gente en el lugar está diciendo 77 00:07:42,191 --> 00:07:45,110 que los Rodans parecen ser más resistentes entre el polvo rojo. 78 00:07:45,194 --> 00:07:46,570 ¿Resistentes? 79 00:07:46,653 --> 00:07:48,780 Algunos incluso dicen que son inmortales. 80 00:07:49,281 --> 00:07:53,911 Si murieron en Nigashio por no poder adaptarse al entorno, 81 00:07:53,994 --> 00:07:58,582 ¿significa esto que el polvo rojo está expandiendo su hábitat? 82 00:07:59,291 --> 00:08:01,752 Es un material que propaga la pesadilla. 83 00:08:02,294 --> 00:08:06,715 Se prohíben los vuelos hacia y desde regiones costeras de Europa. 84 00:08:06,798 --> 00:08:08,300 Voy a vigilar. 85 00:08:08,800 --> 00:08:11,428 Después de que la costa Este de Estados Unidos… 86 00:08:11,512 --> 00:08:12,721 ¿Mar Rojo? 87 00:08:12,804 --> 00:08:14,473 Se han visto Rodans en Europa. 88 00:08:14,556 --> 00:08:17,392 Kaiju, monstruos que traen mala suerte… 89 00:08:18,060 --> 00:08:21,605 Pelo 2, muéstrame las fotos de la noche anterior al festival. 90 00:08:21,688 --> 00:08:23,106 ¿Estas? 91 00:08:24,191 --> 00:08:26,026 "Cuando la marea se vuelve roja…". 92 00:08:26,109 --> 00:08:30,531 "Un monstruo apocalíptico emerge del mar rojo y amargo. 93 00:08:30,614 --> 00:08:35,118 Inaudito incluso en la era de los dioses, las aguas de Nigashio se tiñen escarlata". 94 00:08:36,161 --> 00:08:36,995 "Gojira". 95 00:08:37,079 --> 00:08:38,997 ¿Qué es eso? ¿Un canto mágico? 96 00:08:39,081 --> 00:08:41,500 Algo así como una leyenda local 97 00:08:41,583 --> 00:08:46,046 sobre un monstruo apocalíptico que surge del mar cuando se vuelve rojo. 98 00:08:46,129 --> 00:08:51,260 En el Apocalipsis, el mar se convierte en sangre y aparece una bestia. 99 00:08:51,343 --> 00:08:54,638 Creo que esta historia fue escrita más tarde. 100 00:08:54,721 --> 00:08:56,640 ¿Qué es el polvo rojo? 101 00:08:56,723 --> 00:09:01,270 Es la materia prima de Arquetipo, en otras palabras, su primera fase. 102 00:09:02,229 --> 00:09:04,815 Nunca te lo dije, ¿verdad? 103 00:09:05,315 --> 00:09:08,902 El diagrama de BB es la estructura del polvo rojo. 104 00:09:08,986 --> 00:09:10,946 ¿El polvo rojo es Arquetipo? 105 00:09:11,446 --> 00:09:14,116 Pensé que ya lo habías descubierto. 106 00:09:17,119 --> 00:09:21,540 - Alquilé un coche. Habrá que conducir. - ¿Esto es polvo rojo? Entonces… 107 00:09:21,623 --> 00:09:25,043 - Será como ir de excursión. - ¿Arquetipo se ha extendido globalmente? 108 00:09:29,756 --> 00:09:33,427 Voy a aplastar a ese tipo en Tokio con el Jet Jaguar. 109 00:09:33,510 --> 00:09:35,387 ¿Qué? ¿Cómo? 110 00:09:35,470 --> 00:09:37,055 Me alegro de que lo preguntes. 111 00:09:37,139 --> 00:09:39,057 - Haberu. - Vale. 112 00:09:40,684 --> 00:09:42,394 Vamos allá. 113 00:09:43,103 --> 00:09:45,230 ¿El cuerno de Anguirus? 114 00:09:45,814 --> 00:09:47,316 ¿Cuándo lo robaste? 115 00:09:47,399 --> 00:09:50,569 Yo no lo llamaría robar. Lo tomé como trofeo. 116 00:09:50,652 --> 00:09:55,449 Desvía las balas y predice el futuro. ¡Increíble! 117 00:09:55,532 --> 00:09:58,201 El cuerno no predijo el futuro. 118 00:09:58,285 --> 00:09:59,911 Nunca se sabe. 119 00:09:59,995 --> 00:10:03,915 Jet Jaguar sería invencible con un arma hecha de esto. 120 00:10:03,999 --> 00:10:05,584 ¿Qué tipo de arma? 121 00:10:05,667 --> 00:10:07,794 Una punta de flecha. 122 00:10:07,878 --> 00:10:09,838 Si falla, se acabó. 123 00:10:09,921 --> 00:10:12,090 Solo tenemos una oportunidad. 124 00:10:12,591 --> 00:10:14,134 ¿Y una lanza? 125 00:10:14,217 --> 00:10:15,927 ¿Una lanza, dices? 126 00:10:16,011 --> 00:10:19,348 Aquí está el análisis de los datos musicales. 127 00:10:19,431 --> 00:10:23,685 Parece que contiene señales de 16 bloques de sonidos de ocho bits. 128 00:10:23,769 --> 00:10:25,937 ¿Dieciséis bloques de sonidos de ocho bits? 129 00:10:26,021 --> 00:10:31,318 La canción que grabé en Misakioku tenía una señal incrustada. 130 00:10:31,401 --> 00:10:33,695 Así que hice que Yung la analizara. 131 00:10:33,779 --> 00:10:34,946 ¿En la canción? 132 00:10:35,906 --> 00:10:41,912 Genera una señal a partir de seis de los 16 bloques de cada grupo. 133 00:10:42,579 --> 00:10:44,498 Esta secuencia me resulta familiar. 134 00:10:44,581 --> 00:10:46,208 En números decimales, 135 00:10:46,291 --> 00:10:51,088 se convierte en 05639160700302. 136 00:10:51,171 --> 00:10:55,717 Al revés, es 20300706193650. 137 00:10:55,801 --> 00:10:59,721 ¿Año 2030, 6 de julio, 19:00? 138 00:10:59,805 --> 00:11:03,266 Alrededor de 37 minutos después de que grabaras la canción en la mansión. 139 00:11:03,350 --> 00:11:07,229 ¿Una fecha y hora? ¿Puedes convertir las otras secuencias? 140 00:11:07,312 --> 00:11:12,734 Intenté múltiples posibilidades, pero no encontré nada significativo. 141 00:11:12,818 --> 00:11:17,531 ¿Alguien escribió la hora en la canción para llamar a los Rodans? 142 00:11:17,614 --> 00:11:20,033 Dudo que entiendan el calendario. 143 00:11:20,117 --> 00:11:23,161 Siempre hubo rumores sobre la música de la mansión. 144 00:11:23,787 --> 00:11:25,580 ¿Cuándo empezaron a emitir la canción? 145 00:11:25,664 --> 00:11:28,750 La canción original fue grabada hace más de 60 años. 146 00:11:28,834 --> 00:11:30,168 ¿Qué significa? 147 00:11:33,839 --> 00:11:35,215 ¿Estás bien? 148 00:11:35,298 --> 00:11:36,716 Cortó el cable de acero. 149 00:11:36,800 --> 00:11:38,677 Ten cuidado. 150 00:11:41,263 --> 00:11:43,473 ¿Qué se esconde en esta canción? 151 00:11:53,316 --> 00:11:54,609 ¿Qué es esto? 152 00:12:07,038 --> 00:12:10,375 ¿Esa canción viene realmente de esto? 153 00:12:16,923 --> 00:12:18,508 ¿Quién hizo esto? 154 00:12:22,345 --> 00:12:25,182 Lo siento. Te has ensuciado. 155 00:12:33,148 --> 00:12:37,861 Increíble reacción incluso después de 80 años. 156 00:12:40,530 --> 00:12:44,618 Las interferencias de señales de radio están ralentizando la red. 157 00:12:45,285 --> 00:12:51,082 Es peor de lo que pensaba. El polvo rojo puede ser peor que los Rodans. 158 00:12:51,166 --> 00:12:53,543 Los kaiju y el polvo rojo parecen un conjunto. 159 00:12:53,627 --> 00:12:57,547 El polvo rojo es Arquetipo, y tú estudias el polvo rojo. 160 00:12:57,631 --> 00:12:59,090 ¿Qué significa? 161 00:12:59,174 --> 00:13:01,426 ¿Que habéis creado los kaiju? 162 00:13:01,510 --> 00:13:04,888 ¿Realmente crees que tenemos la capacidad de crear vida? 163 00:13:05,472 --> 00:13:08,308 Se dice que Arquetipo tiene 13 fases. 164 00:13:08,391 --> 00:13:12,395 Solo podemos manejar tres de ellas. 165 00:13:12,896 --> 00:13:16,942 Ashihara predijo la evolución de las criaturas basadas en el polvo rojo. 166 00:13:17,025 --> 00:13:22,614 Descubrió una diminuta cantidad de polvo rojo en una rara medusa en Japón. 167 00:13:22,697 --> 00:13:27,827 Una nueva especie de medusa que ingiere y aprovecha el poder del polvo rojo. 168 00:13:28,745 --> 00:13:31,831 ¿El polvo rojo y los kaiju son fenómenos naturales? 169 00:13:31,915 --> 00:13:35,460 El polvo rojo solo se encontró en unos pocos lugares, 170 00:13:36,044 --> 00:13:40,215 pero ahora está de repente por todo el mundo. Nadie sabe por qué. 171 00:13:41,007 --> 00:13:43,635 ¿Podemos manejar de alguna manera el polvo rojo? 172 00:13:43,718 --> 00:13:45,470 Hay una manera. 173 00:13:45,554 --> 00:13:50,141 El diagonalizador ortogonal, la decimotercera fase de Arquetipo 174 00:13:50,225 --> 00:13:53,979 funciona como un catalizador para alterar otros Arquetipos. 175 00:13:54,062 --> 00:13:58,233 Lo leí en su artículo. ¿Puede hacer que el polvo rojo sea inofensivo? 176 00:13:58,316 --> 00:14:03,613 La decimotercera fase está muy lejos. Apenas podemos manejar la tercera. 177 00:14:03,697 --> 00:14:04,614 Entonces… 178 00:14:04,698 --> 00:14:08,868 Pero nos encontramos con tu artículo. 179 00:14:08,952 --> 00:14:12,622 BB está actualmente probando tu teoría. 180 00:14:12,706 --> 00:14:13,957 Estamos listos para irnos. 181 00:14:17,335 --> 00:14:19,754 Esperemos a los resultados. 182 00:14:39,190 --> 00:14:41,860 Escuchad con atención. 183 00:14:41,943 --> 00:14:46,865 Caminar por la pared puede parecer inestable al colgar de una cuerda. 184 00:14:47,532 --> 00:14:52,370 Cambiad vuestra percepción y pensad que el suelo está bajo vuestros pies. 185 00:14:53,204 --> 00:14:54,122 Ya viene. 186 00:15:01,129 --> 00:15:02,047 Abrid fuego. 187 00:15:23,234 --> 00:15:25,737 Muy bien. Iluminadlo. 188 00:15:56,643 --> 00:15:57,560 ¿Humo? 189 00:15:58,186 --> 00:15:59,437 El plan A ha fallado. 190 00:15:59,521 --> 00:16:02,565 No puedo obtener su ubicación. ¿Debemos cerrar la partición? 191 00:16:03,149 --> 00:16:04,275 ¿Dónde está BB? 192 00:16:04,359 --> 00:16:10,699 Cuando los dioses y los demonios agitaron el mar, el veneno flotó a la superficie. 193 00:16:10,782 --> 00:16:14,327 Shiva lo bebió y su cuerpo se volvió azul. 194 00:16:14,411 --> 00:16:19,624 Siento haberte hecho esperar. ¿Es esto lo que buscas? 195 00:16:19,708 --> 00:16:21,084 ¿Eso es amrita? 196 00:16:21,167 --> 00:16:25,088 Halahala, su derivado venenoso. 197 00:16:25,672 --> 00:16:26,881 Está listo. 198 00:16:27,382 --> 00:16:28,550 ¡Retirada! 199 00:16:34,806 --> 00:16:38,435 Veamos si cumple con tus expectativas. 200 00:16:48,194 --> 00:16:49,487 ¿No ha estallado? 201 00:16:49,571 --> 00:16:52,657 Tiene que detonarse en el polvo rojo. 202 00:17:12,302 --> 00:17:13,136 ¿Funcionó? 203 00:17:13,219 --> 00:17:14,971 Esto es increíble. 204 00:17:15,722 --> 00:17:19,225 ¿Esto también es algo que predijo Ashihara? 205 00:17:19,934 --> 00:17:23,772 Esto es maravilloso, pero falló. 206 00:17:52,592 --> 00:17:54,761 - Aprobaste. - ¿Aprobé qué? 207 00:17:55,678 --> 00:17:57,847 Has sobrevivido, así que has aprobado. 208 00:17:58,348 --> 00:18:01,059 El infierno se extiende constantemente. 209 00:18:01,142 --> 00:18:02,519 ¿El infierno? 210 00:18:03,103 --> 00:18:04,771 Tiene sentido, ¿no? 211 00:18:05,480 --> 00:18:06,940 ¿Quién te atacó? 212 00:18:07,023 --> 00:18:09,025 La alarma estaba conectada al esqueleto. 213 00:18:09,651 --> 00:18:14,531 Emitió algún tipo de señal que se filtró al exterior y atrajo a los Rodans. 214 00:18:14,614 --> 00:18:19,702 Si es una alarma de kaiju, debe de haber gente que lo quiera. 215 00:18:19,786 --> 00:18:22,122 ¿Misakioku fue construido para protegerlo? 216 00:18:22,205 --> 00:18:26,543 Ashihara, uno de sus fundadores, se mudó a Londres y desapareció. 217 00:18:27,168 --> 00:18:29,963 El consorcio está construyendo una planta en la India. 218 00:18:30,046 --> 00:18:31,297 ¿Qué hay en la India? 219 00:18:32,173 --> 00:18:37,595 Probablemente un agujero al infierno. Tal vez haya otro cerca de Japón. 220 00:18:37,679 --> 00:18:39,305 Ahí es donde… 221 00:18:40,515 --> 00:18:43,893 ¿Dónde está tu informe de cuando sonó la alarma? 222 00:18:44,477 --> 00:18:47,188 Quizás se lo enviaron a Ashihara. 223 00:18:47,272 --> 00:18:48,398 No puede ser. 224 00:18:49,524 --> 00:18:53,111 Ganas la apuesta. Anguirus vio el futuro. 225 00:18:53,194 --> 00:18:55,780 El diagonalizador ortogonal es el asunto más crítico. 226 00:18:55,864 --> 00:18:57,031 ¿Diagonalizador ortogonal? 227 00:18:57,115 --> 00:18:59,117 ¿Puede descomponer el polvo rojo? 228 00:18:59,200 --> 00:19:01,035 Es posible, en teoría. 229 00:19:01,119 --> 00:19:02,537 ¿Puede hacerlo realmente? 230 00:19:02,620 --> 00:19:04,455 Se está estudiando en la India, 231 00:19:04,539 --> 00:19:05,456 pero están mudos. 232 00:19:06,166 --> 00:19:09,169 Las moléculas transtemporales son imposibles de calcular. 233 00:19:09,252 --> 00:19:12,422 ¿No podría el poder de la previsión hacer posible cualquier cálculo? 234 00:19:12,505 --> 00:19:15,550 - ¿Cómo? - Una tostada en una tostadora. 235 00:19:15,633 --> 00:19:18,928 La tostada va atrás en el tiempo en cuanto se tuesta. 236 00:19:19,012 --> 00:19:21,764 Una tostada que se tuesta antes de ponerla en la tostadora. 237 00:19:21,848 --> 00:19:23,516 - Tal que así. - ¿Qué? 238 00:19:23,600 --> 00:19:26,144 Los resultados se obtienen por adelantado. 239 00:19:26,227 --> 00:19:28,479 ¿Resultados antes de escribir un programa? 240 00:19:29,397 --> 00:19:32,984 Pero un programa así es imposible de escribir. 241 00:19:33,067 --> 00:19:35,737 Es posible. Con la factorización. 242 00:19:35,820 --> 00:19:40,825 Si un número dado es divisible entre dos, muestra dos. 243 00:19:40,909 --> 00:19:45,622 Si no, añade uno, va al tiempo inicial y repite. 244 00:19:45,705 --> 00:19:49,667 No. La respuesta se da al instante. Eso suena más plausible. 245 00:19:49,751 --> 00:19:51,002 ¿Pero no llevaría tiempo? 246 00:19:51,085 --> 00:19:53,755 No. Todo se hace en un instante. 247 00:19:53,838 --> 00:19:57,592 Una supercomputadora que no puede existir en este mundo… 248 00:19:57,675 --> 00:19:59,844 ¿Puede que así hayan simulado Arquetipo? 249 00:19:59,928 --> 00:20:01,054 Si eso fuera posible, 250 00:20:01,137 --> 00:20:04,057 deben de haber simulado ya el diagonalizador ortogonal. 251 00:20:05,225 --> 00:20:10,063 De todos modos, si existe tal calculadora, trata de calcular esto por mí. 252 00:20:10,146 --> 00:20:12,690 Estamos tardando demasiado. 253 00:20:12,774 --> 00:20:14,525 ¿Qué es esto? 254 00:20:14,609 --> 00:20:18,071 Un protocolo para hacer a Jet Jaguar invencible. 255 00:20:19,364 --> 00:20:21,032 ¿Jet Jaguar? 256 00:20:21,115 --> 00:20:25,536 El Gobierno ha bautizado al kaiju como "Godzilla". 257 00:20:25,620 --> 00:20:27,538 En la zona de Tsukiji… 258 00:20:27,622 --> 00:20:31,793 Las siguientes restricciones de tráfico y prohibiciones han sido emitidas. 259 00:20:31,876 --> 00:20:35,296 Por favor, aléjense también de otras zonas… 260 00:20:35,380 --> 00:20:37,799 ¡Muy bien! ¡Genial! 261 00:20:37,882 --> 00:20:39,050 Avanza lentamente. 262 00:20:39,133 --> 00:20:41,761 Muy bien. Avanzar lentamente. 263 00:20:44,973 --> 00:20:47,016 Bien. ¡Para! 264 00:20:47,892 --> 00:20:48,893 Para. 265 00:20:48,977 --> 00:20:50,979 No está nada mal. 266 00:20:51,562 --> 00:20:53,648 ¿Jet Jaguar puede hablar ahora? 267 00:20:54,232 --> 00:20:56,150 Puse a Yung dentro. 268 00:20:56,234 --> 00:20:58,444 ¿Ese es Yung? 269 00:20:58,528 --> 00:21:00,280 Yung, ¿cómo es? 270 00:21:00,363 --> 00:21:02,407 Es una nueva experiencia. 271 00:21:02,490 --> 00:21:08,538 Yung, te daré un nuevo nombre. A partir de hoy eres Jet Jaguar Yung. 272 00:21:08,621 --> 00:21:12,542 Mi nombre es Jet Jaguar. 273 00:21:12,625 --> 00:21:15,420 Jet Jaguar, pisa a Haberu. 274 00:21:15,503 --> 00:21:16,587 No puedo hacer eso. 275 00:21:16,671 --> 00:21:17,797 ¡Más vale que no! 276 00:21:17,880 --> 00:21:20,550 ¿Un robot con principios? 277 00:21:20,633 --> 00:21:23,803 Jet Jaguar, coge eso. 278 00:21:23,886 --> 00:21:25,096 Entendido. 279 00:21:25,179 --> 00:21:31,561 OTAKI FACTORY 280 00:21:31,644 --> 00:21:35,565 Lo llamo la Lanza de Anguirus. 281 00:21:35,648 --> 00:21:37,942 Es bastante mona. 282 00:21:38,026 --> 00:21:38,943 ¿Mona? 283 00:21:39,027 --> 00:21:40,778 Necesita una pose de superhéroe. 284 00:21:40,862 --> 00:21:44,449 Honra las seis direcciones. 285 00:21:47,160 --> 00:21:49,370 "Honra las seis direcciones". 286 00:21:50,246 --> 00:21:52,123 Qué ridículo. 287 00:21:52,206 --> 00:21:56,544 Jet Jaguar, activa el protocolo de la lanza. Es hora de probarla. 288 00:21:56,627 --> 00:21:59,047 Activando el protocolo de la lanza. 289 00:21:59,130 --> 00:22:02,050 ACTIVACIÓN DE PROTOCOLO 290 00:22:09,223 --> 00:22:10,558 Impresionante. 291 00:22:12,643 --> 00:22:17,648 ¡Vamos a cazar a Godzilla! 292 00:23:43,025 --> 00:23:48,030 Subtítulos: Oscar López de Ahumada