1 00:00:08,696 --> 00:00:11,365 ‎UN SERIAL ANIME ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:26,464 --> 00:00:29,675 ‎O creatură uriașă calcă pe urmele monștrilor Manda. 3 00:00:29,759 --> 00:00:33,012 ‎E extrem de periculoasă. Stați departe de râu! 4 00:00:33,095 --> 00:00:35,347 ‎Avansează cu o viteză foarte mare. 5 00:01:19,016 --> 00:01:22,353 ‎Creatura uriașă împrăștie rafale de fum roșu. 6 00:01:23,646 --> 00:01:28,609 ‎Fumul nu ne permite să vedem corpul creaturii. 7 00:01:28,692 --> 00:01:32,488 ‎Se pare că e singura din specia ei care a venit pe mal. 8 00:02:35,634 --> 00:02:39,221 ‎ÎN ASOCIERE CU NETFLIX 9 00:03:06,624 --> 00:03:10,210 ‎E vorba de suspiciunea de încălcare ‎a legilor privind armele și muniția. 10 00:03:10,294 --> 00:03:13,255 ‎Dar acest interogatoriu ‎e doar o formalitate. 11 00:03:13,881 --> 00:03:19,011 ‎Datorăm mulțumiri Uzinei Otaki. ‎Evacuarea de urgență… 12 00:03:20,387 --> 00:03:23,807 ‎Dacă ar fi văzut în viitor, ‎ar fi știut că va muri. 13 00:03:24,391 --> 00:03:26,352 ‎Atunci de ce a ieșit la suprafață? 14 00:03:26,435 --> 00:03:30,522 ‎Oare e din cauză ‎că nu poate schimba viitorul? 15 00:03:30,606 --> 00:03:34,276 ‎E ca și cum ai juca la loto ‎chiar dacă ai ști că nu o să câștigi. 16 00:03:35,110 --> 00:03:39,281 ‎La ce îți folosește să cunoști viitorul, ‎dacă nu îi poți schimba cursul? 17 00:03:39,949 --> 00:03:41,283 ‎Nu îi poți schimba cursul? 18 00:03:41,367 --> 00:03:43,118 ‎Nu-ți folosește la nimic. 19 00:03:43,994 --> 00:03:45,329 ‎Autobuzul e aici. 20 00:03:50,209 --> 00:03:51,460 ‎Yun! 21 00:03:54,797 --> 00:03:56,590 ‎Ce rost are să vezi viitorul? 22 00:04:03,806 --> 00:04:05,057 ‎BB? 23 00:04:05,140 --> 00:04:08,727 ‎Un expert în studiul Arhetipului ‎și un mare fan al lui Ashihara. 24 00:04:08,811 --> 00:04:11,730 ‎A fost impresionat de raportul tău ‎și mi l-a trimis. 25 00:04:11,814 --> 00:04:13,774 ‎Îi place? 26 00:04:14,316 --> 00:04:15,818 ‎Asta e… 27 00:04:15,901 --> 00:04:17,236 ‎O diagramă a Arhetipului. 28 00:04:17,820 --> 00:04:22,324 ‎Se rotește în 4D, iar reflexia ei e în 3D. 29 00:04:22,950 --> 00:04:27,997 ‎Înțeleg. Într-o altă dimensiune, ‎molecula are o nouă simetrie. 30 00:04:28,080 --> 00:04:29,290 ‎Cu alte cuvinte? 31 00:04:29,373 --> 00:04:32,751 ‎Arhetipul pe care îl vedem noi ‎e doar o parte din ceva. 32 00:04:33,585 --> 00:04:38,632 ‎Să zicem că aici sunt spațiul și timpul ‎nostru, și acest bețișor e lumina. 33 00:04:38,716 --> 00:04:44,388 ‎Chiar dacă ar apărea o distorsiune ‎transtemporală, nu am putea s-o vedem. 34 00:04:44,471 --> 00:04:50,227 ‎Dar când se transmite lumina, ‎aceasta penetrează lumea de două ori. 35 00:04:50,811 --> 00:04:52,896 ‎Așa apare refractarea timpului. 36 00:04:53,397 --> 00:04:57,651 ‎Înseamnă că Arhetipul ‎e un material cu structură transtemporală. 37 00:04:57,735 --> 00:05:01,322 ‎Jumătate există în alte lume… 38 00:05:01,864 --> 00:05:04,283 ‎O faci în altă lume? 39 00:05:05,409 --> 00:05:07,953 ‎Noi numim asta „punct singular”. 40 00:05:08,537 --> 00:05:11,874 ‎Există un punct singular în Londra? 41 00:05:11,957 --> 00:05:16,503 ‎Nu, dar cred că e ceva ‎ce seamănă cu un punct singular. 42 00:05:16,587 --> 00:05:17,463 ‎Aici căpitanul. 43 00:05:17,546 --> 00:05:22,134 ‎Din cauza unei anomalii pe ruta de zbor, 44 00:05:22,217 --> 00:05:27,097 ‎am fost redirecționați temporar pe aeroportul Malpensa din Milano. 45 00:05:27,181 --> 00:05:28,724 ‎Ne cerem scuze… 46 00:05:29,308 --> 00:05:34,730 ‎Una dintre creaturile uriașe din Golful Tokyo a ajuns în oraș. 47 00:05:34,813 --> 00:05:38,609 ‎Cred că putem confirma ‎că ele produc praful roșu. 48 00:05:39,193 --> 00:05:41,361 ‎Ashihara a prezis și asta? 49 00:05:41,445 --> 00:05:45,157 ‎A sugerat că e posibil ‎ca aceste creaturi să existe. 50 00:05:45,240 --> 00:05:48,285 ‎Dar nu a zis ‎că vor apărea mai multe deodată. 51 00:05:48,368 --> 00:05:52,831 ‎Au venit pentru Salunga ‎pe care o ținem prizonieră? 52 00:05:52,915 --> 00:05:54,750 ‎Sau după alte creaturi din Tokyo? 53 00:05:54,833 --> 00:05:56,502 ‎Ce face Salunga? 54 00:05:57,086 --> 00:05:59,463 ‎Se pare că împinge poarta în sus. 55 00:05:59,546 --> 00:06:03,467 ‎Presiunea va ajunge la limită ‎în aproximativ 24 de ore. 56 00:06:03,550 --> 00:06:07,221 ‎Împinge poarta în sus? E posibil așa ceva? 57 00:06:07,304 --> 00:06:10,432 ‎Ea controlează praful roșu. 58 00:06:10,933 --> 00:06:13,727 ‎Spuma poliuretanică a fost livrată. 59 00:06:13,811 --> 00:06:16,230 ‎Poate fi oprită ‎folosind materiale de amortizare? 60 00:06:16,313 --> 00:06:21,235 ‎În teorie, o să întărească bariera. ‎Trebuie să protejăm SHIVA. 61 00:06:21,819 --> 00:06:23,112 ‎„În teorie”? 62 00:06:23,195 --> 00:06:29,576 ‎Dacă poate controla praful roșu, ‎ce-ar fi să facem și noi la fel? 63 00:06:30,160 --> 00:06:34,832 ‎Vreau autorizație ‎pentru diagonalizatorul ortogonal. 64 00:06:58,438 --> 00:07:00,607 ‎Praful roșu a pătruns în oraș. 65 00:07:00,691 --> 00:07:03,360 ‎- Interferențe în semnalul radio… - Întârzieri în trafic… 66 00:07:03,443 --> 00:07:06,488 ‎Zborurile interne și internaționale au fost anulate… 67 00:07:07,156 --> 00:07:09,074 ‎Nivelul de alertă ridicat la patru… 68 00:07:09,158 --> 00:07:11,869 ‎- Penurie de alimente… - Se impune evacuarea… 69 00:07:11,952 --> 00:07:13,871 ‎- Mâncare, apă… - Griji legate sănătate… 70 00:07:13,954 --> 00:07:18,542 ‎Este mai mult praf roșu aici ‎decât masa totală a creaturii ăleia. 71 00:07:18,625 --> 00:07:22,379 ‎Aeroporturile din Europa sunt închise ‎și călătoria la sol este haotică. 72 00:07:22,463 --> 00:07:26,884 ‎Cablurile subacvatice au fost rupte ‎de monștrii atrași de undele radio. 73 00:07:26,967 --> 00:07:29,803 ‎Unde radio? Și semnalul Otaki? 74 00:07:29,887 --> 00:07:33,348 ‎Nu mai are efect asupra Rodanilor. 75 00:07:34,141 --> 00:07:38,562 ‎În plus, întrerupe undele radio ‎și absoarbe multe lungimi de undă. 76 00:07:39,188 --> 00:07:42,107 ‎Oamenii de la fața locului spun 77 00:07:42,191 --> 00:07:45,110 ‎că Rodanii sunt mai rezistenți când sunt învăluiți de praf roșu. 78 00:07:45,194 --> 00:07:46,570 ‎Rezistenți? 79 00:07:46,653 --> 00:07:48,780 ‎Unii spun că sunt nemuritori. 80 00:07:49,281 --> 00:07:53,911 ‎Dacă au murit la Nigashio pentru că nu s-au adaptat la mediu, 81 00:07:53,994 --> 00:07:58,582 ‎înseamnă că praful roșu le extinde habitatul? 82 00:07:59,291 --> 00:08:01,752 ‎E un material care răspândește coșmarul. 83 00:08:02,294 --> 00:08:06,715 ‎Zborurile din și spre țărmurile Europei au fost interzise. 84 00:08:06,798 --> 00:08:08,300 ‎Stau de pază. 85 00:08:08,800 --> 00:08:11,428 ‎După Coasta de Est a Americii… 86 00:08:11,512 --> 00:08:12,721 ‎Marea roșie? 87 00:08:12,804 --> 00:08:14,473 ‎Rodanii au văzuți în Europa. 88 00:08:14,556 --> 00:08:17,392 ‎Kaiju‎. Monștri care aduc ghinion. 89 00:08:18,060 --> 00:08:21,605 ‎Pelops II, arată-mi pozele ‎din seara de dinaintea festivalului! 90 00:08:21,688 --> 00:08:23,106 ‎Acestea? 91 00:08:24,191 --> 00:08:26,026 ‎„Când mareea devine roșie…” 92 00:08:26,109 --> 00:08:30,531 ‎„…un monstru apocaliptic va ieși ‎din marea roșie și amară. 93 00:08:30,614 --> 00:08:35,118 ‎Apele din Nagashio sunt stacojii, ‎cum nici în vremurile zeilor n-au fost.” 94 00:08:36,161 --> 00:08:36,995 ‎„Gojira”. 95 00:08:37,079 --> 00:08:38,997 ‎Ce-i asta? O incantație magică? 96 00:08:39,081 --> 00:08:41,500 ‎E un soi de legendă locală 97 00:08:41,583 --> 00:08:46,046 ‎despre un monstru apocaliptic ‎care apare din mare când devine roșie. 98 00:08:46,129 --> 00:08:51,260 ‎În ‎Apocalipsa Sfântului Ioan‎, ‎marea devine sângerie și apare o bestie. 99 00:08:51,343 --> 00:08:54,638 ‎Cred că povestea asta ‎a fost scrisă mai recent. 100 00:08:54,721 --> 00:08:56,640 ‎Ce e praful roșu? 101 00:08:56,723 --> 00:09:01,270 ‎E materialul brut al Arhetipului. ‎Cu alte cuvinte, prima fază. 102 00:09:02,229 --> 00:09:04,815 ‎Nu ți-am spus niciodată, așa-i? 103 00:09:05,315 --> 00:09:08,902 ‎Diagrama de la BB ‎e structura prafului roșu. 104 00:09:08,986 --> 00:09:10,946 ‎Praful roșu este Arhetipul? 105 00:09:11,446 --> 00:09:14,116 ‎Credeam că te-ai prins deja. 106 00:09:17,119 --> 00:09:21,540 ‎- Am închiriat o mașină. O să conducem. ‎- Ăsta e praful roșu? Atunci… 107 00:09:21,623 --> 00:09:25,043 ‎- Ne prefacem că e o excursie. ‎- Arhetipul e peste tot? 108 00:09:29,756 --> 00:09:33,427 ‎O să-l zdrobesc cu Jet Jaguarul în Tokyo. 109 00:09:33,510 --> 00:09:35,387 ‎Ce? Cum? 110 00:09:35,470 --> 00:09:37,055 ‎Mă bucur că ai întrebat. 111 00:09:37,139 --> 00:09:39,057 ‎- Haberu. ‎- Bine. 112 00:09:40,684 --> 00:09:42,394 ‎Să-i dăm bice! 113 00:09:43,103 --> 00:09:45,230 ‎Cornul lui Anguirus? 114 00:09:45,814 --> 00:09:47,316 ‎Când l-ai furat? 115 00:09:47,399 --> 00:09:50,569 ‎N-aș zice că l-am furat. ‎L-am luat drept trofeu. 116 00:09:50,652 --> 00:09:55,449 ‎E antiglonț și prezice viitorul. Uimitor! 117 00:09:55,532 --> 00:09:58,201 ‎Nu cornul a prezis viitorul. 118 00:09:58,285 --> 00:09:59,911 ‎Nu ai de unde să știi. 119 00:09:59,995 --> 00:10:03,915 ‎Jet Jaguarul ar fi invincibil ‎cu o armă din materialul ăsta. 120 00:10:03,999 --> 00:10:05,584 ‎Ce fel de armă? 121 00:10:05,667 --> 00:10:07,794 ‎Un vârf de săgeată. 122 00:10:07,878 --> 00:10:09,838 ‎Dacă ratează, s-a terminat. 123 00:10:09,921 --> 00:10:12,090 ‎Avem o singură șansă. 124 00:10:12,591 --> 00:10:14,134 ‎Ce zici de o suliță? 125 00:10:14,217 --> 00:10:15,927 ‎O suliță? 126 00:10:16,011 --> 00:10:19,348 ‎Aici e analiza datelor muzicale. 127 00:10:19,431 --> 00:10:23,685 ‎Aparent, conțin semnale din 16 segmente de sunete de opt biți. 128 00:10:23,769 --> 00:10:25,937 ‎Șaisprezece segmente de opt biți? 129 00:10:26,021 --> 00:10:31,318 ‎Cântecul din Misakioku conținea un semnal. 130 00:10:31,401 --> 00:10:33,695 ‎Așa că l-am pus pe Yung să-l analizeze. 131 00:10:33,779 --> 00:10:34,946 ‎În cântec? 132 00:10:35,906 --> 00:10:41,912 ‎Semnalul e generat de primele șase segmente din fiecare grup. 133 00:10:42,579 --> 00:10:44,498 ‎Secvența pare familiară. 134 00:10:44,581 --> 00:10:46,208 ‎Dacă e să-l convertim, 135 00:10:46,291 --> 00:10:51,088 ‎e 05639160700302. 136 00:10:51,171 --> 00:10:55,717 ‎Inversat, e 20300706193650. 137 00:10:55,801 --> 00:10:59,721 ‎Anul 2030, 6 iulie, ora 19:00? 138 00:10:59,805 --> 00:11:03,266 ‎Cam la 37 de minute după ce ai înregistrat piesa la conac. 139 00:11:03,350 --> 00:11:07,229 ‎Data și ora? ‎Poți converti și celelalte secvențe? 140 00:11:07,312 --> 00:11:12,734 ‎Am testat câteva variante, dar n-am găsit nimic semnificativ. 141 00:11:12,818 --> 00:11:17,531 ‎Cineva a trecut data ‎în melodia care îi chema pe Rodani? 142 00:11:17,614 --> 00:11:20,033 ‎Mă îndoiesc că ei pricep calendarul. 143 00:11:20,117 --> 00:11:23,161 ‎Mereu au existat zvonuri ‎despre muzica din conac. 144 00:11:23,787 --> 00:11:25,580 ‎Când a început să se audă melodia? 145 00:11:25,664 --> 00:11:28,750 ‎Cântecul original a fost înregistrat ‎acum mai bine de 60 de ani. 146 00:11:28,834 --> 00:11:30,168 ‎Ce înseamnă asta? 147 00:11:33,839 --> 00:11:35,215 ‎Ești bine? 148 00:11:35,298 --> 00:11:36,716 ‎A tăiat sârma. 149 00:11:36,800 --> 00:11:38,677 ‎Ai grijă! 150 00:11:41,263 --> 00:11:43,473 ‎Ce se ascunde în melodia asta? 151 00:11:53,316 --> 00:11:54,609 ‎Ce e asta? 152 00:12:07,038 --> 00:12:10,375 ‎Deci cântecul chiar provine de aici? 153 00:12:16,923 --> 00:12:18,508 ‎Cine a făcut asta? 154 00:12:22,345 --> 00:12:25,182 ‎Scuze. Te-ai murdărit. 155 00:12:33,148 --> 00:12:37,861 ‎O reacție uimitoare, ‎chiar și după 80 de ani. 156 00:12:40,530 --> 00:12:44,618 ‎Interferențele cu undele radio încetinesc rețeaua. 157 00:12:45,285 --> 00:12:51,082 ‎E mai rău decât credeam. Praful roșu e mai periculos decât Rodanii. 158 00:12:51,166 --> 00:12:53,543 ‎Kaiju ‎și praful roșu sunt o echipă. 159 00:12:53,627 --> 00:12:57,547 ‎Praful roșu e Arhetipul, și tu studiezi praful roșu. 160 00:12:57,631 --> 00:12:59,090 ‎Și ce vrei să spui? 161 00:12:59,174 --> 00:13:01,426 ‎Tu ai creat monștrii ‎kaiju‎? 162 00:13:01,510 --> 00:13:04,888 ‎Chiar crezi că suntem capabili ‎să creăm viață? 163 00:13:05,472 --> 00:13:08,308 ‎Se spune că Arhetipul are 13 faze. 164 00:13:08,391 --> 00:13:12,395 ‎Noi ne descurcăm cu trei dintre ele. 165 00:13:12,896 --> 00:13:16,942 ‎Ashihara a prezis evoluția ‎creaturilor care conțin praf roșu. 166 00:13:17,025 --> 00:13:22,614 ‎A descoperit o cantitate minusculă ‎de praf roșu într-o meduză din Japonia. 167 00:13:22,697 --> 00:13:27,827 ‎O specie nouă de meduză care ingerează ‎și exploatează praful roșu. 168 00:13:28,745 --> 00:13:31,831 ‎Praful roșu și monștrii‎ kaiju ‎sunt fenomene naturale? 169 00:13:31,915 --> 00:13:35,460 ‎Praful roșu a fost găsit în puține locuri, 170 00:13:36,044 --> 00:13:40,215 ‎dar dintr-odată e pe tot globul și nimeni nu știe de ce. 171 00:13:41,007 --> 00:13:43,635 ‎Putem ține praful roșu sub control? 172 00:13:43,718 --> 00:13:45,470 ‎Există o modalitate. 173 00:13:45,554 --> 00:13:50,141 ‎Diagonalizatorul ortogonal, ‎a treisprezecea fază a Arhetipului, 174 00:13:50,225 --> 00:13:53,979 ‎funcționează ca un catalizator ‎care alterează alte Arhetipuri. 175 00:13:54,062 --> 00:13:58,233 ‎Am citit asta în studiul lui. ‎Poate anula efectele prafului roșu? 176 00:13:58,316 --> 00:14:03,613 ‎Mai avem până la faza aceea. ‎Nici pe a treia nu o putem controla. 177 00:14:03,697 --> 00:14:04,614 ‎Atunci… 178 00:14:04,698 --> 00:14:08,868 ‎Dar am găsit articolul tău. 179 00:14:08,952 --> 00:14:12,622 ‎BB îți testează chiar acum teoria. 180 00:14:12,706 --> 00:14:13,957 ‎Suntem gata de plecare. 181 00:14:17,335 --> 00:14:19,754 ‎Hai să așteptăm rezultatele! 182 00:14:39,190 --> 00:14:41,860 ‎Ascultați cu atenție! 183 00:14:41,943 --> 00:14:46,865 ‎Când veți coborî pe frânghie, ‎n-o să puteți păși foarte ferm pe pereți. 184 00:14:47,532 --> 00:14:52,370 ‎Ajustați-vă percepția, ‎astfel încât să credeți că pășiți pe sol. 185 00:14:53,204 --> 00:14:54,122 ‎Acum vine! 186 00:15:01,129 --> 00:15:02,047 ‎Trageți! 187 00:15:23,234 --> 00:15:25,737 ‎Bun. Dați-i foc! 188 00:15:56,643 --> 00:15:57,560 ‎Fum? 189 00:15:58,186 --> 00:15:59,437 ‎Planul A a eșuat. 190 00:15:59,521 --> 00:16:02,565 ‎Nu îi pot localiza. Să închidem poarta? 191 00:16:03,149 --> 00:16:04,275 ‎Unde e BB? 192 00:16:04,359 --> 00:16:10,699 ‎Când zeii și demonii agitau marea, ‎otrava plutea la suprafață. 193 00:16:10,782 --> 00:16:14,327 ‎Shiva a băut-o ‎și trupul i-a devenit albastru. 194 00:16:14,411 --> 00:16:19,624 ‎Scuze că v-am făcut să așteptați. ‎Asta căutați? 195 00:16:19,708 --> 00:16:21,084 ‎Asta e ‎Amrita‎? 196 00:16:21,167 --> 00:16:25,088 ‎Halahala‎, un derivat otrăvitor. 197 00:16:25,672 --> 00:16:26,881 ‎E gata. 198 00:16:27,382 --> 00:16:28,550 ‎Retragerea! 199 00:16:34,806 --> 00:16:38,435 ‎Să vedem dacă ne satisface așteptările. 200 00:16:48,194 --> 00:16:49,487 ‎Nu a explodat? 201 00:16:49,571 --> 00:16:52,657 ‎Trebuie detonat în praful roșu. 202 00:17:12,302 --> 00:17:13,136 ‎A mers? 203 00:17:13,219 --> 00:17:14,971 ‎E incredibil. 204 00:17:15,722 --> 00:17:19,225 ‎Ashihara a prezis și partea asta? 205 00:17:19,934 --> 00:17:23,772 ‎E minunat, dar a eșuat. 206 00:17:52,592 --> 00:17:54,761 ‎- Ai trecut. - Ce am trecut? 207 00:17:55,678 --> 00:17:57,847 ‎Ai supraviețuit, deci ai trecut. 208 00:17:58,348 --> 00:18:01,059 ‎Iadul se răspândește încet, dar sigur. 209 00:18:01,142 --> 00:18:02,519 ‎Iadul? 210 00:18:03,103 --> 00:18:04,771 ‎Are sens, nu? 211 00:18:05,480 --> 00:18:06,940 ‎Cine te-a atacat? 212 00:18:07,023 --> 00:18:09,025 ‎Alarma era conectată la schelet. 213 00:18:09,651 --> 00:18:14,531 ‎A emis un semnal ‎care a atras Rodanii accidental. 214 00:18:14,614 --> 00:18:19,702 ‎Dacă e alarma de ‎kaiju‎, ‎sigur sunt oameni care o vor. 215 00:18:19,786 --> 00:18:22,122 ‎Misakioku a fost construit ‎ca să-l protejeze? 216 00:18:22,205 --> 00:18:26,543 ‎Ashihara, unul dintre fondatorii lui, ‎s-a mutat la Londra și a dispărut. 217 00:18:27,168 --> 00:18:29,963 ‎Consorțiul construiește o uzină în India. 218 00:18:30,046 --> 00:18:31,297 ‎Ce e în India? 219 00:18:32,173 --> 00:18:37,595 ‎O gaură conectată la iad, probabil. Poate mai este una lângă Japonia. 220 00:18:37,679 --> 00:18:39,305 ‎Acolo… 221 00:18:40,515 --> 00:18:43,893 ‎Unde e raportul ‎din ziua în care a sunat alarma? 222 00:18:44,477 --> 00:18:47,188 ‎Poate i-a fost trimis lui Ashihara. 223 00:18:47,272 --> 00:18:48,398 ‎Nici vorbă. 224 00:18:49,524 --> 00:18:53,111 ‎Ai câștigat pariul. Anguirus a văzut viitorul. 225 00:18:53,194 --> 00:18:55,780 ‎Diagonalizatorul ortogonal e problema mai presantă. 226 00:18:55,864 --> 00:18:57,031 ‎Ce anume? 227 00:18:57,115 --> 00:18:59,117 ‎Poate distruge praful roșu? 228 00:18:59,200 --> 00:19:01,035 ‎E posibil, teoretic. 229 00:19:01,119 --> 00:19:02,537 ‎Dar practic? 230 00:19:02,620 --> 00:19:04,455 ‎Se fac studii în India acum, 231 00:19:04,539 --> 00:19:05,456 ‎dar s-au împotmolit. 232 00:19:06,166 --> 00:19:09,169 ‎Moleculele transtemporale sunt imposibil de calculat. 233 00:19:09,252 --> 00:19:12,422 ‎Puterea clarviziunii nu te ajută să faci orice calcul? 234 00:19:12,505 --> 00:19:15,550 ‎- Cum? - Pâine în prăjitorul de pâine. 235 00:19:15,633 --> 00:19:18,928 ‎Pâinea este expulzată în momentul în care e prăjită. 236 00:19:19,012 --> 00:19:21,764 ‎Pâine care e prăjită înainte să fie pusă în prăjitor. 237 00:19:21,848 --> 00:19:23,516 ‎- Cam așa ceva. - Ce? 238 00:19:23,600 --> 00:19:26,144 ‎Obții rezultatele în avans. 239 00:19:26,227 --> 00:19:28,479 ‎Răspunsuri înainte să scrii programul? 240 00:19:29,397 --> 00:19:32,984 ‎Dar e imposibil să scrii un asemenea program. 241 00:19:33,067 --> 00:19:35,737 ‎E posibil. Prin factorizare. 242 00:19:35,820 --> 00:19:40,825 ‎Dacă ai un număr care se divide cu doi, pui doi. 243 00:19:40,909 --> 00:19:45,622 ‎Dacă nu, adaugi unu, mergi la faza precedentă și repeți. 244 00:19:45,705 --> 00:19:49,667 ‎Nu. Răspunsul e dat pe loc. Sună mai plauzibil. 245 00:19:49,751 --> 00:19:51,002 ‎Nu ar dura mult timp? 246 00:19:51,085 --> 00:19:53,755 ‎Nu. E vorba de o secundă. 247 00:19:53,838 --> 00:19:57,592 ‎Un supercalculator care nu poate exista în lumea asta… 248 00:19:57,675 --> 00:19:59,844 ‎Poate așa au simulat Arhetipul? 249 00:19:59,928 --> 00:20:01,054 ‎Dacă au făcut-o, 250 00:20:01,137 --> 00:20:04,057 ‎înseamnă că au simulat deja și diagonalizatorul ortogonal. 251 00:20:05,225 --> 00:20:10,063 ‎În fine. Dacă există acel calculator, încearcă să calculezi asta pentru mine! 252 00:20:10,146 --> 00:20:12,690 ‎Durează prea mult. 253 00:20:12,774 --> 00:20:14,525 ‎Ce e asta? 254 00:20:14,609 --> 00:20:18,071 ‎Un protocol prin care Jet Jaguarul devine invincibil. 255 00:20:19,364 --> 00:20:21,032 ‎Jet Jaguarul? 256 00:20:21,115 --> 00:20:25,536 ‎Guvernul a numit acest‎ kaiju ‎„Godzilla”. 257 00:20:25,620 --> 00:20:27,538 ‎În zona Tsukiji… 258 00:20:27,622 --> 00:20:31,793 ‎S-au impus restricții, inclusiv în trafic. 259 00:20:31,876 --> 00:20:35,296 ‎E interzis accesul oamenilor și în alte zone… 260 00:20:35,380 --> 00:20:37,799 ‎Bun! Minunat! 261 00:20:37,882 --> 00:20:39,050 ‎Înaintează încet! 262 00:20:39,133 --> 00:20:41,761 ‎Bun. Înaintez încet. 263 00:20:44,973 --> 00:20:47,016 ‎Bun. Stop! 264 00:20:47,892 --> 00:20:48,893 ‎Stop! 265 00:20:48,977 --> 00:20:50,979 ‎Nu e rău deloc. 266 00:20:51,562 --> 00:20:53,648 ‎Jet Jaguarul poate vorbi? 267 00:20:54,232 --> 00:20:56,150 ‎L-am conectat la Yung. 268 00:20:56,234 --> 00:20:58,444 ‎Deci ăsta e Yung? 269 00:20:58,528 --> 00:21:00,280 ‎Yung, cum e? 270 00:21:00,363 --> 00:21:02,407 ‎E o experiență nouă. 271 00:21:02,490 --> 00:21:08,538 ‎Yung, îți dau un nume nou. ‎De azi ești Jet Jaguar Yung. 272 00:21:08,621 --> 00:21:12,542 ‎Mă numesc Jet Jaguar. 273 00:21:12,625 --> 00:21:15,420 ‎Jet Jaguar, calcă-l pe Haberu! 274 00:21:15,503 --> 00:21:16,587 ‎Nu pot. 275 00:21:16,671 --> 00:21:17,797 ‎Să nu îndrăznești! 276 00:21:17,880 --> 00:21:20,550 ‎Un robot cu principii? 277 00:21:20,633 --> 00:21:23,803 ‎Jet Jaguar, ridică aia! 278 00:21:23,886 --> 00:21:25,096 ‎Recepționat. 279 00:21:25,179 --> 00:21:31,561 ‎UZINA OTAKI 280 00:21:31,644 --> 00:21:35,565 ‎Am denumit-o „Sulița lui Anguirus”. 281 00:21:35,648 --> 00:21:37,942 ‎E drăguță. 282 00:21:38,026 --> 00:21:38,943 ‎Drăguță? 283 00:21:39,027 --> 00:21:40,778 ‎Trebuie să pozeze ca un supererou. 284 00:21:40,862 --> 00:21:44,449 ‎Onorează cele șase învățături! 285 00:21:47,160 --> 00:21:49,370 ‎„Onorează cele șase învățături!” 286 00:21:50,246 --> 00:21:52,123 ‎Arată ca un pămpălău. 287 00:21:52,206 --> 00:21:56,544 ‎Jet Jaguar, activează protocolul suliței! ‎E timpul s-o testăm. 288 00:21:56,627 --> 00:21:59,047 ‎Activez protocolul suliței. 289 00:21:59,130 --> 00:22:02,050 ‎ACTIVARE PROTOCOL 290 00:22:09,223 --> 00:22:10,558 ‎Mișto! 291 00:22:12,643 --> 00:22:17,648 ‎Hai să-l vânăm pe Godzilla! 292 00:23:43,025 --> 00:23:48,030 ‎Subtitrarea: Cătălina Vod