1 00:00:08,696 --> 00:00:11,365 SEBUAH SIRI ANIME ASLI NETFLIX 2 00:00:26,464 --> 00:00:29,675 Seekor makhluk gergasi bergerak di belakang Manda. 3 00:00:29,759 --> 00:00:33,012 Keadaan berbahaya. Anda dinasihatkan tak berada di kawasan sungai. 4 00:00:33,095 --> 00:00:35,347 Makhluk itu bergerak dengan amat pantas. 5 00:01:19,016 --> 00:01:22,353 Letupan-letupan asap merah tersebar dari makhluk gergasi tersebut. 6 00:01:23,646 --> 00:01:28,609 Asap menjadikan keadaan sukar untuk melihat badan makhluk itu. 7 00:01:28,692 --> 00:01:32,488 Buat masa ini, ia satu-satunya makhluk seperti ini yang muncul. 8 00:02:35,634 --> 00:02:39,221 DENGAN KERJASAMA NETFLIX 9 00:03:06,624 --> 00:03:10,210 Disyaki melanggar undang-undang senjata api dan bahan letupan. 10 00:03:10,294 --> 00:03:13,255 Tapi soal siasat ini untuk formaliti saja. 11 00:03:13,881 --> 00:03:19,011 Kami sangat terhutang budi dengan Otaki Factory. Pemindahan kecemasan… 12 00:03:20,387 --> 00:03:23,807 Kalau benda itu boleh lihat masa depan, tentu ia tahu ia akan mati. 13 00:03:24,391 --> 00:03:26,352 Kalau begitu, kenapa ia keluar? 14 00:03:26,435 --> 00:03:30,522 Mungkin sebab masa depan tetap akan berlaku dan tak boleh diubah? 15 00:03:30,606 --> 00:03:34,276 Sama macam loteri, kita tetap beli walaupun tahu kita tak akan menang. 16 00:03:35,110 --> 00:03:39,281 Apa gunanya tahu masa depan kalau kita tak boleh ubah sebelum ia berlaku? 17 00:03:39,949 --> 00:03:41,283 Sebelum ia berlaku? 18 00:03:41,367 --> 00:03:43,118 Saya rasa sia-sia saja. 19 00:03:43,994 --> 00:03:45,329 Bas dah sampai. 20 00:03:50,209 --> 00:03:51,460 Yun! 21 00:03:54,797 --> 00:03:56,590 Apa gunanya melihat masa depan? 22 00:04:03,806 --> 00:04:05,057 BB? 23 00:04:05,140 --> 00:04:08,727 Seorang pakar penyelidikan Arketip dan peminat Ashihara. 24 00:04:08,811 --> 00:04:11,730 Dia kagum dengan kertas kajian awak dan hantar kepada saya. 25 00:04:11,814 --> 00:04:13,774 Peminat? 26 00:04:14,316 --> 00:04:15,818 Ini… 27 00:04:15,901 --> 00:04:17,236 Rajah Arketip. 28 00:04:17,820 --> 00:04:22,324 Ia berputar dalam 4D dan biasannya dalam 3D. 29 00:04:22,950 --> 00:04:27,997 Begitu. Dalam dimensi berbeza, molekul itu ada simetri baru. 30 00:04:28,080 --> 00:04:29,290 Maksudnya? 31 00:04:29,373 --> 00:04:32,751 Arketip yang kita lihat hanyalah sebahagian daripada sesuatu. 32 00:04:33,585 --> 00:04:38,507 Katalah ini ruang dan masa kita, lidi ini pula cahaya. 33 00:04:38,590 --> 00:04:44,388 Kalau ada herotan transtemporal, kita tak perasan. 34 00:04:44,471 --> 00:04:50,227 Tapi apabila cahaya dipancarkan, cahaya menembusi dunia dua kali. 35 00:04:50,811 --> 00:04:52,896 Oleh itu, berlaku pembiasan masa. 36 00:04:53,397 --> 00:04:57,651 Itu bermakna Arketip adalah bahan yang memiliki struktur transtemporal. 37 00:04:57,735 --> 00:05:01,322 Separuh wujud di dunia lain… 38 00:05:01,864 --> 00:05:04,283 Arketip dibuat di dunia lainkah? 39 00:05:05,409 --> 00:05:07,953 Kami panggil Titik Mufrad. 40 00:05:08,537 --> 00:05:11,874 Di London ada Titik Mufrad tak? 41 00:05:11,957 --> 00:05:16,503 Tak, tapi Arketip lebih kurang sama macam Titik Mufrad. 42 00:05:16,587 --> 00:05:17,463 Kapten bercakap. 43 00:05:17,546 --> 00:05:22,134 Disebabkan terdapat anomali dalam laluan penerbangan kita, 44 00:05:22,217 --> 00:05:27,097 kita telah bertukar laluan sementara ke Lapangan Terbang Milan Malpensa. 45 00:05:27,181 --> 00:05:28,724 Kami minta maaf di atas… 46 00:05:29,308 --> 00:05:34,730 Seekor makhluk gergasi yang kelihatan di Teluk Tokyo telah mendarat di bandar. 47 00:05:34,813 --> 00:05:38,609 Kita boleh anggap ia menghasilkan Debu Merah. 48 00:05:39,193 --> 00:05:41,361 Yang ini pun menurut ramalan Ashihara? 49 00:05:41,445 --> 00:05:45,157 Dia pernah cakap makhluk begini wujud. 50 00:05:45,240 --> 00:05:48,285 Tapi dia tak cakap makhluk ini akan keluar banyak serentak. 51 00:05:48,368 --> 00:05:52,831 Semua makhluk itu keluar kerana Salunga yang terperangkap di bawahkah? 52 00:05:52,915 --> 00:05:54,750 Atau makhluk di Tokyo? 53 00:05:54,833 --> 00:05:56,502 Apa perkembangan Salunga? 54 00:05:57,086 --> 00:05:59,463 Ia menolak ke atas dari dalam. 55 00:05:59,546 --> 00:06:03,467 Kalau berterusan begini, tekanan akan mencapai had dalam 24 jam. 56 00:06:03,550 --> 00:06:07,221 Menolak ke atas? Bolehkah jadi begitu? 57 00:06:07,304 --> 00:06:10,432 Ia kawal Debu Merah. 58 00:06:10,933 --> 00:06:13,727 Buih plastik telah pun dihantar. 59 00:06:13,811 --> 00:06:16,230 Mampukah bahan pengkusyenan halang Salunga itu? 60 00:06:16,313 --> 00:06:21,235 Ia akan kukuhkan penghalang, secara teori. Kita perlu pastikan SHIVA selamat. 61 00:06:21,819 --> 00:06:23,112 "Secara teori," ya? 62 00:06:23,195 --> 00:06:29,576 Kalau ia yang kawal Debu Merah, apa kata kita pun buat begitu? 63 00:06:30,160 --> 00:06:34,832 Saya nak minta kebenaran untuk gunakan Pepenjuru Ortagon. 64 00:06:58,438 --> 00:07:00,607 Debu Merah telah memenuhi bandar. 65 00:07:00,691 --> 00:07:03,360 - Gangguan gelombang radio… - Kesesakan jalan… 66 00:07:03,443 --> 00:07:06,488 Penerbangan domestik dan antarabangsa telah dibatalkan… 67 00:07:07,156 --> 00:07:09,074 Tahap amaran dinaikkan kepada empat… 68 00:07:09,158 --> 00:07:11,869 - Kekurangan bekalan… - Orang ramai diminta berpindah. 69 00:07:11,952 --> 00:07:13,871 - Makanan, air… - Isu kesihatan… 70 00:07:13,954 --> 00:07:18,542 Ada lebih banyak Debu Merah di sini berbanding saiz benda itu. 71 00:07:18,625 --> 00:07:22,379 Lapangan terbang di Eropah ditutup dan pengangkutan darat pun sesak. 72 00:07:22,463 --> 00:07:26,884 Mungkin kabel dalam laut dirosakkan oleh Manda yang tertarik pada gelombang radio. 73 00:07:26,967 --> 00:07:29,803 Gelombang radio? Macam mana dengan isyarat Otaki? 74 00:07:29,887 --> 00:07:33,348 Sudah tak berfungsi ke atas Rodan lagi. 75 00:07:34,141 --> 00:07:38,562 Ia juga mengganggu gelombang radio dan serap jarak gelombang lebih luas. 76 00:07:39,188 --> 00:07:42,107 Ini menurut mereka di lokasi, 77 00:07:42,191 --> 00:07:45,110 Rodan kelihatan lebih tangkas dalam Debu Merah. 78 00:07:45,194 --> 00:07:46,570 Tangkas? 79 00:07:46,653 --> 00:07:48,780 Ada juga yang kata Rodan takkan mati. 80 00:07:49,281 --> 00:07:53,911 Kalau ia mati di Nigashio kerana tak boleh sesuaikan diri dengan persekitaran, 81 00:07:53,994 --> 00:07:58,582 ini bermakna Debu Merah itu memperluas habitatnya? 82 00:07:59,291 --> 00:08:01,752 Jadi, ia bahan yang menyebarkan ketakutan. 83 00:08:02,294 --> 00:08:06,715 Penerbangan dari dan ke negara perairan Eropah adalah dilarang. 84 00:08:06,798 --> 00:08:08,300 Saya akan berkawal. 85 00:08:08,800 --> 00:08:11,428 Selepas Pantai Timur Amerika… 86 00:08:11,512 --> 00:08:12,721 Laut merah? 87 00:08:12,804 --> 00:08:14,473 Rodan muncul di Eropah pula. 88 00:08:14,556 --> 00:08:17,392 Kaiju. Raksasa yang membawa malang… 89 00:08:18,060 --> 00:08:21,605 Pelops II, tunjuk gambar-gambar di stesen pada malam sebelum festival. 90 00:08:21,688 --> 00:08:23,106 Yang ini? 91 00:08:24,191 --> 00:08:26,026 "Apabila air pasang bertukar merah…" 92 00:08:26,109 --> 00:08:30,531 "Raksasa akhir zaman muncul dari laut merah dan marah." 93 00:08:30,614 --> 00:08:35,118 "Tidak pernah diketahui sejak berzaman, laut-laut Nigashio bermandi darah." 94 00:08:36,161 --> 00:08:36,995 "Gojira." 95 00:08:37,079 --> 00:08:38,997 Apa itu? Jampikah? 96 00:08:39,081 --> 00:08:41,500 Legenda dongeng tempatan 97 00:08:41,583 --> 00:08:46,046 tentang raksasa akhir zaman yang muncul dari laut apabila laut bertukar merah. 98 00:08:46,129 --> 00:08:51,260 Dalam Kitab Wahyu pun ada, laut bertukar jadi darah dan raksasa muncul. 99 00:08:51,343 --> 00:08:54,638 Tapi saya rasa yang ini baru ditulis berbanding itu. 100 00:08:54,721 --> 00:08:56,640 Debu Merah itu apa? 101 00:08:56,723 --> 00:09:01,270 Arketip dalam bentuk bahan mentah. Senang cakap, fasa pertama Arketip. 102 00:09:02,229 --> 00:09:04,815 Saya tak beritahu awak, bukan? 103 00:09:05,315 --> 00:09:08,902 Rajah daripada BB itu adalah struktur Debu Merah. 104 00:09:08,986 --> 00:09:10,946 Debu Merah adalah Arketip? 105 00:09:11,446 --> 00:09:14,116 Awak bijak, jadi saya ingatkan awak dah tahu. 106 00:09:17,119 --> 00:09:21,540 - Saya sewa kereta. Kita perlu memandu. - Ini Debu Merah? Kalau begitu… 107 00:09:21,623 --> 00:09:25,043 - Anggap sajalah kita jalan-jalan. - Jadi, Arketip tersebar seluruh dunia? 108 00:09:29,756 --> 00:09:33,427 Saya akan hancurkan benda di Tokyo itu dengan Jet Jaguar. 109 00:09:33,510 --> 00:09:35,387 Hancurkan? Macam mana? 110 00:09:35,470 --> 00:09:37,055 Baguslah awak tanya. 111 00:09:37,139 --> 00:09:39,474 - Haberu. - Okey. 112 00:09:40,684 --> 00:09:42,394 Ini dia. 113 00:09:43,103 --> 00:09:45,230 Sumbu Anguirus? 114 00:09:45,814 --> 00:09:47,316 Bila bos curi? 115 00:09:47,399 --> 00:09:50,569 Saya tak curilah. Saya ambil sebagai sagu hati. 116 00:09:50,652 --> 00:09:55,449 Benda ini boleh tepis peluru dan ramal masa depan. Hebat betul! 117 00:09:55,532 --> 00:09:58,201 Sumbu ini tak meramal masa depan. 118 00:09:58,285 --> 00:09:59,911 Kita tak tahu lagi. 119 00:09:59,995 --> 00:10:03,915 Kalau kita buat senjata dari sumbu ini, Jet Jaguar tak ada tandingannya. 120 00:10:03,999 --> 00:10:05,584 Senjata macam mana? 121 00:10:05,667 --> 00:10:07,794 Mata panah. 122 00:10:07,878 --> 00:10:09,838 Tapi kalau tak kena, habislah. 123 00:10:09,921 --> 00:10:12,090 Kita ada satu peluang saja. 124 00:10:12,591 --> 00:10:14,134 Apa kata buat lembing? 125 00:10:14,217 --> 00:10:15,927 "Lembing"? 126 00:10:16,011 --> 00:10:19,348 Ini adalah analisis data muzik. 127 00:10:19,431 --> 00:10:23,685 Nampaknya lagu itu mengandungi isyarat dari 16 blok bunyi 8-bit. 128 00:10:23,769 --> 00:10:25,937 Dari 16 blok bunyi 8-bit? 129 00:10:26,021 --> 00:10:31,318 Lagu yang saya rakam di Misakioku sembunyikan isyarat di dalamnya. 130 00:10:31,401 --> 00:10:33,695 Jadi, saya suruh Yung analisis. 131 00:10:33,779 --> 00:10:34,946 Dalam lagu? 132 00:10:35,906 --> 00:10:41,912 Satu isyarat dikeluarkan dari enam blok pertama dalam setiap kumpulan. 133 00:10:42,579 --> 00:10:44,498 Saya macam pernah tengok urutan ini. 134 00:10:44,581 --> 00:10:46,208 Sebagai nombor perpuluhan, 135 00:10:46,291 --> 00:10:51,088 ia ditukarkan kepada 05639160700302. 136 00:10:51,171 --> 00:10:55,717 Jika terbalik, 20300706193650. 137 00:10:55,801 --> 00:10:59,721 Tahun 2030, 6 Julai, tujuh malam? 138 00:10:59,805 --> 00:11:03,266 Lebih kurang 37 minit selepas awak rakam lagu ini di rumah agam itu. 139 00:11:03,350 --> 00:11:07,229 Tarikh dan masa? Boleh tak tukar kepada urutan lain? 140 00:11:07,312 --> 00:11:12,734 Saya dah cuba pelbagai kebarangkalian, tapi tiada yang bermakna apa-apa. 141 00:11:12,818 --> 00:11:17,531 Ada orang tulis masa ke dalam lagu itu untuk panggil Rodan? 142 00:11:17,614 --> 00:11:20,033 Saya tak fikir Rodan faham kalendar. 143 00:11:20,117 --> 00:11:23,161 Lagipun, khabar angin yang ada lagu dari rumah agam itu dah lama. 144 00:11:23,787 --> 00:11:25,580 Bila lagu itu mula dimainkan? 145 00:11:25,664 --> 00:11:28,750 Lagu asalnya dirakam 60 tahun lalu. 146 00:11:28,834 --> 00:11:30,168 Maksudnya? 147 00:11:33,839 --> 00:11:35,215 Bos okey? 148 00:11:35,298 --> 00:11:36,716 Sumbu ini potong wayar keluli. 149 00:11:36,800 --> 00:11:38,677 Hati-hati. 150 00:11:41,263 --> 00:11:43,473 Apa yang tersembunyi dalam lagu ini? 151 00:11:53,316 --> 00:11:54,609 Apa ini? 152 00:12:07,038 --> 00:12:10,375 Betulkah lagu itu datang dari benda ini? 153 00:12:16,923 --> 00:12:18,508 Siapa yang buat? 154 00:12:22,345 --> 00:12:25,182 Maaflah. Aduhai, kamu dah kotor. 155 00:12:33,148 --> 00:12:37,861 Mengagumkan. Dah 80 tahun pun tetap dapat reaksi begini. 156 00:12:40,530 --> 00:12:44,618 Gangguan gelombang radio menyebabkan rangkaian sangat perlahan. 157 00:12:45,285 --> 00:12:51,082 Lebih teruk daripada saya sangka. Mungkin Debu Merah lebih teruk daripada Rodan. 158 00:12:51,166 --> 00:12:53,543 Kaiju dan Debu Merah nampak macam satu set. 159 00:12:53,627 --> 00:12:57,547 Debu Merah adalah Arketip dan Profesor kaji Debu Merah. 160 00:12:57,631 --> 00:12:59,090 Jadi? 161 00:12:59,174 --> 00:13:01,426 Profesor dan kawan-kawankah yang cipta kaiju? 162 00:13:01,510 --> 00:13:04,888 Awak ingat kami mampu untuk cipta makhluk bernyawa? 163 00:13:05,472 --> 00:13:08,308 Arketip dikatakan mempunyai 13 fasa. 164 00:13:08,391 --> 00:13:12,395 Kami hanya mampu uruskan tiga fasa saja. 165 00:13:12,896 --> 00:13:16,942 Ashihara meramalkan evolusi makhluk berdasarkan Debu Merah. 166 00:13:17,025 --> 00:13:22,614 Dia temui sejumlah kecil Debu Merah dalam ubur-ubur ganjil di Jepun. 167 00:13:22,697 --> 00:13:27,827 Spesies ubur-ubur baru yang makan dan memanfaatkan kuasa Debu Merah. 168 00:13:28,745 --> 00:13:31,831 Jadi, Debu Merah dan kaiju adalah fenomena semula jadi? 169 00:13:31,915 --> 00:13:35,460 Debu Merah hanya ditemui di beberapa tempat, 170 00:13:36,044 --> 00:13:40,215 tapi tiba-tiba ia di seluruh dunia. Tak ada siapa tahu sebabnya. 171 00:13:41,007 --> 00:13:43,635 Tak ada carakah untuk kita kawal Debu Merah? 172 00:13:43,718 --> 00:13:45,470 Ada satu cara saja. 173 00:13:45,554 --> 00:13:50,141 Fasa ke-13 Arketip, Pepenjuru Ortagon 174 00:13:50,225 --> 00:13:53,979 berfungsi seperti pemangkin untuk mengubah Arketip lain. 175 00:13:54,062 --> 00:13:58,233 Saya dah baca dalam laporan Ashihara. Ia boleh buat Debu Merah selamat? 176 00:13:58,316 --> 00:14:03,613 Kami nak kawal fasa ketiga pun susah, tentulah tak mampu kawal fasa ke-13. 177 00:14:03,697 --> 00:14:04,614 Kalau begitu… 178 00:14:04,698 --> 00:14:08,868 Tapi kemudian, kami temui artikel awak. 179 00:14:08,952 --> 00:14:12,622 BB sedang menguji teori awak. 180 00:14:12,706 --> 00:14:13,957 Maaf menunggu. 181 00:14:17,335 --> 00:14:19,754 Mari kita tunggu hasilnya. 182 00:14:39,190 --> 00:14:41,860 Dengar sini betul-betul. 183 00:14:41,943 --> 00:14:46,865 Mungkin kamu semua rasa tak stabil apabila pijak dinding sambil tergantung. 184 00:14:47,532 --> 00:14:52,370 Saya nak kamu ubah persepsi dan fikir yang kamu pijak lantai biasa. 185 00:14:53,204 --> 00:14:54,122 Ia datang. 186 00:15:01,129 --> 00:15:02,047 Tembak. 187 00:15:23,234 --> 00:15:25,737 Sedia. Letupkan. 188 00:15:56,643 --> 00:15:57,560 Asap? 189 00:15:58,186 --> 00:15:59,437 Pelan A gagal. 190 00:15:59,521 --> 00:16:02,565 Saya tak dapat kesan lokasi mereka. Nak tutup penyekatkah? 191 00:16:03,149 --> 00:16:04,275 Mana BB? 192 00:16:04,359 --> 00:16:10,699 Apabila dewa dan iblis membinasakan laut, racun akan terapung di permukaan. 193 00:16:10,782 --> 00:16:14,327 Shiva meminumnya dan badannya menjadi biru. 194 00:16:14,411 --> 00:16:19,624 Maaf kerana menunggu. Inikah yang awak cari? 195 00:16:19,708 --> 00:16:21,084 Itu Amrita? 196 00:16:21,167 --> 00:16:25,088 Produk sampingannya yang beracun, Halahala. 197 00:16:25,672 --> 00:16:26,881 Silakan, bila-bila masa. 198 00:16:27,382 --> 00:16:28,550 Berundur! 199 00:16:34,806 --> 00:16:38,435 Mari kita tengok awak akan puas hati atau tak. 200 00:16:48,194 --> 00:16:49,487 Tak meletup? 201 00:16:49,571 --> 00:16:52,657 Ia mesti meletup dalam Debu Merah, kalau tak, sia-sia saja. 202 00:17:12,302 --> 00:17:13,136 Berkesankah? 203 00:17:13,219 --> 00:17:14,971 Luar biasa. 204 00:17:15,722 --> 00:17:19,225 Adakah ini juga sebahagian daripada ramalan Ashihara? 205 00:17:19,934 --> 00:17:23,772 Sangat menakjubkan, tapi gagal. 206 00:17:52,592 --> 00:17:54,761 - Awak lulus. - Lulus apa? 207 00:17:55,678 --> 00:17:57,847 Awak masih hidup, jadi awak lulus. 208 00:17:58,348 --> 00:18:01,059 Neraka sedang tersebar dengan baik. 209 00:18:01,142 --> 00:18:02,519 Neraka? 210 00:18:03,103 --> 00:18:04,771 Fikir begitu lebih mudah, bukan? 211 00:18:05,480 --> 00:18:06,940 Siapa yang serang awak? 212 00:18:07,023 --> 00:18:09,025 Penggera itu bersambung kepada rangka. 213 00:18:09,651 --> 00:18:14,531 Ia keluarkan isyarat, kemudian isyarat itu keluar dan menarik Rodan. 214 00:18:14,614 --> 00:18:19,702 Kalau rangka itu kaiju penggera, tentu ada orang yang mahu. 215 00:18:19,786 --> 00:18:22,122 Misakioku dibina untuk menjaga rangka itu? 216 00:18:22,205 --> 00:18:26,543 Salah seorang pengasas Misakioku, Ashihara, pindah ke London dan hilang. 217 00:18:27,168 --> 00:18:29,963 Sekarang konsortium itu membina sebuah tapak di India. 218 00:18:30,046 --> 00:18:31,297 Ada apa di India? 219 00:18:32,173 --> 00:18:37,595 Mungkin lubang yang bersambung ke neraka. Mungkin di Jepun pun ada satu. 220 00:18:37,679 --> 00:18:39,305 Di situlah… 221 00:18:40,515 --> 00:18:43,893 Selepas penggera itu berbunyi, awak dah sediakan laporan, bukan? 222 00:18:44,477 --> 00:18:47,188 Mana laporan itu sekarang? Mungkin dihantar kepada Ashihara. 223 00:18:47,272 --> 00:18:48,398 Tak mungkin. 224 00:18:49,524 --> 00:18:53,111 Awak menang pertaruhan. Anguirus melihat masa depan. 225 00:18:53,194 --> 00:18:55,780 Masalah yang lebih besar sekarang ialah Pepenjuru Ortagon. 226 00:18:55,864 --> 00:18:57,031 Pepenjuru Ortagon? 227 00:18:57,115 --> 00:18:58,783 Ia boleh uraikan Debu Merah? 228 00:18:59,367 --> 00:19:01,161 Secara teori, boleh. 229 00:19:01,244 --> 00:19:02,162 Tapi bolehkah? 230 00:19:02,745 --> 00:19:04,455 Mereka sedang buat kajian di India, 231 00:19:04,539 --> 00:19:05,456 tapi terbantut. 232 00:19:06,166 --> 00:19:09,169 Mereka kata molekul transtemporal tak boleh dikira. 233 00:19:09,252 --> 00:19:12,422 Kalau boleh lihat masa depan, apa saja boleh dikira, bukan? 234 00:19:12,505 --> 00:19:15,550 - Kenapa pula? - Roti bakar dalam pembakar roti. 235 00:19:15,633 --> 00:19:18,928 Roti bakar itu ditarik ke masa lalu sebalik saja siap dibakar. 236 00:19:19,012 --> 00:19:21,764 Roti bakar yang dibakar sebelum dimasukkan dalam pembakar. 237 00:19:21,848 --> 00:19:23,516 - Macam itulah. - Apa? 238 00:19:23,600 --> 00:19:26,144 Maknanya, kita boleh dapat hasil lebih awal. 239 00:19:26,227 --> 00:19:28,479 Macam dapat jawapan sebelum program ditulis? 240 00:19:29,397 --> 00:19:32,984 Tapi program begitu tak boleh ditulis, bukan? 241 00:19:33,067 --> 00:19:35,737 Boleh. Dengan pemfaktoran. 242 00:19:35,820 --> 00:19:40,825 Kalau sebarang nombor boleh dibahagi dua, dua akan dinyatakan. 243 00:19:40,909 --> 00:19:45,622 Kalau tak boleh, tambah satu, kembali ke masa asal dan ulang. 244 00:19:45,705 --> 00:19:49,667 Tak. Jawapan diperolehi serta-merta. Yang itu lebih logik. 245 00:19:49,751 --> 00:19:51,002 Tapi ambil masa, bukan? 246 00:19:51,085 --> 00:19:53,755 Tak. Semuanya sekelip mata. 247 00:19:53,838 --> 00:19:57,592 Kalkulator luar biasa yang tak wujud di dunia ini… 248 00:19:57,675 --> 00:19:59,844 Mungkin begitulah mereka buat simulasi Arketip. 249 00:19:59,928 --> 00:20:01,054 Tapi kalau begitu, 250 00:20:01,137 --> 00:20:04,057 tentu mereka buat simulasi Pepenjuru Ortagon juga. 251 00:20:05,225 --> 00:20:10,063 Tak kisahlah, kalau kalkulator itu wujud, tolong kira ini untuk saya. 252 00:20:10,146 --> 00:20:12,690 Lama sangatlah nak kira. 253 00:20:12,774 --> 00:20:14,525 Apa ini? 254 00:20:14,609 --> 00:20:18,071 Protokol untuk buat Jet Jaguar kebal. 255 00:20:19,364 --> 00:20:21,032 Jet Jaguar? 256 00:20:21,115 --> 00:20:25,536 Kerajaan menamakan kaiju itu "Godzilla". 257 00:20:25,620 --> 00:20:27,538 Di kawasan Tsukiji… 258 00:20:27,622 --> 00:20:31,793 Berikut adalah sekatan dan halangan undang-undang trafik yang dikeluarkan. 259 00:20:31,876 --> 00:20:35,296 Orang ramai juga diminta menjauhi kawasan lain… 260 00:20:35,380 --> 00:20:37,799 Okey! Hebat! 261 00:20:37,882 --> 00:20:39,050 Maju perlahan-lahan. 262 00:20:39,133 --> 00:20:41,761 Baiklah. Maju perlahan-lahan. 263 00:20:44,973 --> 00:20:47,016 Okey. Berhenti! 264 00:20:47,892 --> 00:20:48,893 Berhenti. 265 00:20:48,977 --> 00:20:50,979 Boleh tahan. 266 00:20:51,562 --> 00:20:53,648 Sekarang Jet Jaguar boleh bercakap? 267 00:20:54,232 --> 00:20:56,150 Saya letak Yung dalam Jet Jaguar. 268 00:20:56,234 --> 00:20:58,444 Jadi, itu Yung? 269 00:20:58,528 --> 00:21:00,280 Yung, macam mana rasanya? 270 00:21:00,363 --> 00:21:02,407 Ini pengalaman baru. 271 00:21:02,490 --> 00:21:08,538 Yung, saya akan beri awak nama baru. Mulai hari ini, awak Jet Jaguar Yung. 272 00:21:08,621 --> 00:21:12,542 Nama saya Jet Jaguar. 273 00:21:12,625 --> 00:21:15,420 Jet Jaguar, pijak Haberu. 274 00:21:15,503 --> 00:21:16,587 Saya tak boleh. 275 00:21:16,671 --> 00:21:17,797 Tentulah! 276 00:21:17,880 --> 00:21:20,550 Robot berprinsip? 277 00:21:20,633 --> 00:21:23,803 Jet Jaguar, sekarang, ambil tombak ini. 278 00:21:23,886 --> 00:21:25,096 Baik. 279 00:21:25,179 --> 00:21:31,561 OTAKI FACTORY 280 00:21:31,644 --> 00:21:35,565 Saya namakannya Tombak Anguirus. 281 00:21:35,648 --> 00:21:37,942 Apabila dah siap, comel pula. 282 00:21:38,026 --> 00:21:38,943 Comel? 283 00:21:39,027 --> 00:21:40,778 Awak perlukan gaya adiwira. 284 00:21:40,862 --> 00:21:44,449 Menghormati enam arah. 285 00:21:47,160 --> 00:21:49,370 "Menghormati enam arah." 286 00:21:50,246 --> 00:21:52,123 Nampak luculah. 287 00:21:52,206 --> 00:21:56,544 Jet Jaguar, aktifkan protokol tombak. Awak perlu cuba tombak itu. 288 00:21:56,627 --> 00:21:59,047 Mengaktifkan protokol tombak. 289 00:21:59,130 --> 00:22:02,050 PENGAKTIFAN PROTOKOL 290 00:22:09,223 --> 00:22:10,558 Nampak hebatlah. 291 00:22:12,643 --> 00:22:17,648 Sekarang, ayuh kita memburu Godzilla! 292 00:23:43,025 --> 00:23:48,030 Terjemahan sari kata oleh Norhazniza