1 00:00:08,696 --> 00:00:11,365 ‎Netflix 原创动画剧集 2 00:00:26,464 --> 00:00:29,675 ‎巨大生物正在移动 ‎似乎是在追赶曼达们 3 00:00:29,759 --> 00:00:33,012 ‎由于非常危险 请勿靠近河流 4 00:00:33,095 --> 00:00:35,347 ‎它正在以相当快的速度移动 5 00:01:19,016 --> 00:01:23,562 ‎包覆着巨大生物的红烟正快速蔓延 6 00:01:23,646 --> 00:01:28,609 ‎因为被烟包覆着 ‎很难看清楚它的全貌 7 00:01:28,692 --> 00:01:32,488 ‎目前并无其他同种生物跟着登陆 8 00:02:35,634 --> 00:02:39,221 ‎NETFLIX 联合创制 9 00:03:06,624 --> 00:03:10,210 ‎有违反枪炮刀械法 ‎与火药使用许可的嫌疑 10 00:03:10,294 --> 00:03:13,255 ‎说是这么说 ‎这次的审问只是形式上的 11 00:03:13,881 --> 00:03:19,011 ‎总之这次大泷工厂也是立下大功 ‎应该会适用紧急避难… 12 00:03:20,387 --> 00:03:23,807 ‎如果能预知未来 ‎那它也知道自己会死? 13 00:03:24,391 --> 00:03:26,352 ‎它为什么还是出现了? 14 00:03:26,435 --> 00:03:30,522 ‎是因为既定的未来 ‎无法改变的关系? 15 00:03:30,606 --> 00:03:34,276 ‎就像明知彩票不会中 依然非买不可 16 00:03:35,110 --> 00:03:39,281 ‎预知这种无法改变的未来 ‎有什么好处吗? 17 00:03:39,949 --> 00:03:41,283 ‎预知? 18 00:03:41,367 --> 00:03:43,118 ‎我觉得这毫无意义 19 00:03:43,994 --> 00:03:45,329 ‎公交车来了 20 00:03:50,209 --> 00:03:51,585 ‎喂 润! 21 00:03:54,797 --> 00:03:56,590 ‎能看见未来的意义? 22 00:04:03,806 --> 00:04:05,057 ‎BB? 23 00:04:05,140 --> 00:04:08,727 ‎他是研究原始型的专家 ‎同时也是苇原的狂热粉丝 24 00:04:08,811 --> 00:04:11,730 ‎他对你的论文赞誉有加 ‎并把它传给我 25 00:04:11,814 --> 00:04:13,774 ‎他是粉丝? 26 00:04:14,817 --> 00:04:15,818 ‎这是… 27 00:04:15,901 --> 00:04:17,236 ‎原始型的概念图 28 00:04:17,820 --> 00:04:22,324 ‎实现了四维的旋转与三维的镜射 29 00:04:22,950 --> 00:04:27,997 ‎原来如此 只要分子朝其他维度延伸 ‎新的对称性就会… 30 00:04:28,080 --> 00:04:29,290 ‎也就是说… 31 00:04:29,373 --> 00:04:32,751 ‎我们看到的原始型不过是冰山一角 32 00:04:33,585 --> 00:04:38,632 ‎假设这块是我们的所处的时空 ‎而牙签是光 33 00:04:38,716 --> 00:04:44,388 ‎就算这空间因高维度的操作而扭曲 ‎我们也无法察觉 34 00:04:44,471 --> 00:04:50,227 ‎但假设光直线前进 如此一来 ‎这个时空就会被同道光照射两次 35 00:04:50,811 --> 00:04:52,896 ‎这就是时间的折射 36 00:04:53,397 --> 00:04:57,651 ‎这代表原始型是种 ‎拥有高维度构造的物质 37 00:04:57,735 --> 00:05:01,322 ‎居然有半身位于其他世界的物质 38 00:05:01,864 --> 00:05:04,283 ‎原始型果然是在那个世界诞生的吗? 39 00:05:05,409 --> 00:05:07,953 ‎我们称之为“奇点” 40 00:05:09,038 --> 00:05:11,874 ‎难道奇点就在伦敦? 41 00:05:11,957 --> 00:05:16,503 ‎可惜猜错了 不过那东西 ‎说不定也能称作奇点 42 00:05:16,587 --> 00:05:17,463 ‎机长广播 43 00:05:17,546 --> 00:05:22,134 ‎由于刚才收到通报 ‎飞行路线上产生不稳定因素 44 00:05:22,217 --> 00:05:27,097 ‎按照指示 ‎本机需降落于米兰马尔彭萨机场 45 00:05:27,181 --> 00:05:28,724 ‎造成各位乘客的困扰… 46 00:05:29,308 --> 00:05:34,229 ‎东京湾发现巨大生物群 ‎其中一只已登陆东京 47 00:05:34,813 --> 00:05:38,609 ‎这样一来 ‎可以看作是它们在生产红尘吧? 48 00:05:39,193 --> 00:05:41,361 ‎这也如苇原的预言所述吗? 49 00:05:41,445 --> 00:05:45,157 ‎他的确有暗示这些东西的存在 50 00:05:45,240 --> 00:05:48,285 ‎但想不到同时出现这么多只 51 00:05:48,368 --> 00:05:52,831 ‎好了 真正的目标 ‎是封印在我们脚底的沙兰加 52 00:05:52,915 --> 00:05:54,750 ‎还是东京的那家伙呢? 53 00:05:54,833 --> 00:05:56,502 ‎沙兰加状况如何? 54 00:05:57,086 --> 00:05:59,463 ‎它从内部往上方推挤 55 00:05:59,546 --> 00:06:03,467 ‎再这样下去 ‎24小时左右就会到达极限 56 00:06:03,550 --> 00:06:07,221 ‎往上方推挤?这也能做到吗? 57 00:06:07,304 --> 00:06:10,432 ‎它在操控红尘 58 00:06:10,933 --> 00:06:13,727 ‎调来的泡沫塑料已经到了 59 00:06:13,811 --> 00:06:16,230 ‎用缓冲材料封得住它吗? 60 00:06:16,313 --> 00:06:21,235 ‎理论上可以增加强度 ‎再说要是伤到湿婆 可是得不偿失 61 00:06:21,819 --> 00:06:23,112 ‎“理论上”啊? 62 00:06:23,195 --> 00:06:29,576 ‎既然它操控红尘 ‎那我们就以牙还牙如何? 63 00:06:30,160 --> 00:06:34,832 ‎请批准我使用正交对角转化器 64 00:06:58,438 --> 00:07:00,607 ‎周遭布满了红尘 65 00:07:00,691 --> 00:07:03,360 ‎-目前通信受到干扰 ‎-其中有巨大生物… 66 00:07:03,443 --> 00:07:06,488 ‎-灾害持续扩大 ‎-成田、羽田机场的所有航班皆停飞 67 00:07:07,156 --> 00:07:09,074 ‎警戒等级已经上升到四… 68 00:07:09,158 --> 00:07:11,869 ‎-居民的疏散也在持续进行中 ‎-由于商店没有进货 69 00:07:11,952 --> 00:07:13,871 ‎-食物与水销售一空… ‎-红尘是否会对人体… 70 00:07:13,954 --> 00:07:18,542 ‎这些红尘的量 ‎已经远超过那家伙的总重量 71 00:07:18,625 --> 00:07:22,379 ‎欧洲航线已全数封锁 ‎陆上交通也是一片混乱 72 00:07:22,463 --> 00:07:26,884 ‎据说被无线电波吸引的曼达 ‎切断了海底电缆 73 00:07:26,967 --> 00:07:29,803 ‎无线电波吗?那大泷信号呢? 74 00:07:29,887 --> 00:07:33,348 ‎诱导拉顿的效果已经不太明显了 75 00:07:34,141 --> 00:07:38,562 ‎信号干扰太强 ‎而且吸收电磁波的频率很宽 76 00:07:39,188 --> 00:07:42,107 ‎另外根据现场的人表示 77 00:07:42,191 --> 00:07:45,110 ‎红尘中的拉顿更加顽强 78 00:07:45,194 --> 00:07:46,570 ‎顽强? 79 00:07:46,653 --> 00:07:48,780 ‎甚至有人说它们是不死之身 80 00:07:49,281 --> 00:07:53,911 ‎如果说在逃尾的拉顿的死因 ‎是水土不服的话 81 00:07:53,994 --> 00:07:58,582 ‎是否代表红尘会扩张 ‎怪兽的栖息区域? 82 00:07:59,291 --> 00:08:01,752 ‎这是让恶梦蔓延的原料啊 83 00:08:02,294 --> 00:08:06,715 ‎目前欧洲沿岸的飞航已被全面禁止 84 00:08:06,798 --> 00:08:07,925 ‎戒备中 85 00:08:08,800 --> 00:08:11,428 ‎继美国东海岸后… 86 00:08:11,512 --> 00:08:12,721 ‎红色的海? 87 00:08:12,804 --> 00:08:14,473 ‎欧洲各地也开始出现拉顿的踪迹 88 00:08:14,556 --> 00:08:17,392 ‎怪兽、祸兽、带来灾难的野兽 89 00:08:18,060 --> 00:08:21,605 ‎佩罗二号 把祭典前夜时 ‎我在车站前拍的照片给我看 90 00:08:21,688 --> 00:08:23,106 ‎这些吗? 91 00:08:24,191 --> 00:08:26,026 ‎“当海水染红时…” 92 00:08:26,109 --> 00:08:30,531 ‎“海水染红苦化 末日之兽现身 93 00:08:30,614 --> 00:08:35,118 ‎神代也前所未闻 ‎逃尾之水染为朱红” 94 00:08:36,161 --> 00:08:36,995 ‎“古史罗” 95 00:08:37,079 --> 00:08:38,997 ‎那是什么?咒语吗? 96 00:08:39,081 --> 00:08:41,500 ‎我老家的传说 97 00:08:41,583 --> 00:08:46,046 ‎大致是说当海水染红时 ‎带来末日的野兽会现身 98 00:08:46,129 --> 00:08:51,260 ‎《启示录》中也有三分之一的 ‎海水变成血 野兽现身的记述 99 00:08:51,343 --> 00:08:54,638 ‎总觉得这是最近才杜撰出来的故事 100 00:08:54,721 --> 00:08:56,640 ‎红尘到底是什么? 101 00:08:56,723 --> 00:09:01,270 ‎红尘是原始型的原料 ‎也可说是原始型的第1阶段 102 00:09:02,229 --> 00:09:04,398 ‎说得也是 我忘了告诉你 103 00:09:05,315 --> 00:09:08,902 ‎BB传来的就是红尘的概念图 104 00:09:08,986 --> 00:09:10,946 ‎红尘是原始型? 105 00:09:11,446 --> 00:09:14,116 ‎我还以为你早察觉了 106 00:09:17,119 --> 00:09:21,540 ‎-租到车子了 只剩陆路能走 ‎-这就是红尘 那代表… 107 00:09:21,623 --> 00:09:25,043 ‎-就当作是周末旅行变长了吧 ‎-原始型已经扩散到全世界? 108 00:09:29,756 --> 00:09:33,427 ‎总之我要用喷射杰格 ‎干掉在东京的那家伙 109 00:09:33,510 --> 00:09:35,387 ‎要怎么打倒它? 110 00:09:35,470 --> 00:09:37,055 ‎这问题问得好 111 00:09:37,139 --> 00:09:39,057 ‎-侍 交给你了 ‎-好 112 00:09:40,684 --> 00:09:42,394 ‎看我的 113 00:09:43,103 --> 00:09:45,230 ‎安基拉斯的角? 114 00:09:45,814 --> 00:09:47,316 ‎什么时候偷来的? 115 00:09:47,399 --> 00:09:50,569 ‎说得真难听 这是战利品 116 00:09:50,652 --> 00:09:55,449 ‎不只能反弹子弹 还能预知未来 ‎超厉害的 117 00:09:55,532 --> 00:09:58,201 ‎我想预知到未来的应该不是角 118 00:09:58,285 --> 00:09:59,911 ‎这可还说不准 119 00:09:59,995 --> 00:10:03,915 ‎只要把它做成武器 ‎给喷射杰格用 那就所向无敌了 120 00:10:03,999 --> 00:10:05,584 ‎做成什么武器? 121 00:10:05,667 --> 00:10:07,794 ‎做成箭矢射出去 122 00:10:07,878 --> 00:10:09,838 ‎要是没射中不就完了? 123 00:10:09,921 --> 00:10:12,090 ‎这就是所谓的一击必杀 124 00:10:12,591 --> 00:10:14,134 ‎做成长枪如何? 125 00:10:14,217 --> 00:10:15,927 ‎原来如此 还有长枪啊 126 00:10:16,011 --> 00:10:19,348 ‎音乐档的分析结果出来了 127 00:10:19,431 --> 00:10:23,685 ‎里面似乎藏有 ‎16个八比特音整合成的信号 128 00:10:23,769 --> 00:10:25,937 ‎16个八比特音? 129 00:10:26,021 --> 00:10:31,318 ‎我把在岬奥录到的歌跟原曲比对后 ‎发现藏有类似信号的东西 130 00:10:31,401 --> 00:10:33,695 ‎于是我请荣格分析 131 00:10:33,779 --> 00:10:34,946 ‎在歌里面? 132 00:10:35,906 --> 00:10:38,659 ‎16个八比特音整合成的信号中 133 00:10:38,742 --> 00:10:41,912 ‎有用前六个组成的信号 134 00:10:42,579 --> 00:10:44,498 ‎这数列真眼熟 135 00:10:44,581 --> 00:10:46,208 ‎连起来改成十进制后 136 00:10:46,291 --> 00:10:51,088 ‎就会变成05639160700302 137 00:10:51,171 --> 00:10:55,717 ‎再把它反过来 就是20300706193650 138 00:10:55,801 --> 00:10:59,721 ‎2030年7月6日晚上7点? 139 00:10:59,805 --> 00:11:03,266 ‎是在宅邸录下这首歌的约37分钟后 140 00:11:03,350 --> 00:11:07,229 ‎日期跟时间? ‎其他数列能用同样方式解开吗? 141 00:11:07,312 --> 00:11:12,734 ‎我考虑过许多可能性 ‎但未找出带有意义的信息 142 00:11:12,818 --> 00:11:17,531 ‎有人把这时间编进曲子里 ‎想要告诉拉顿? 143 00:11:17,614 --> 00:11:20,033 ‎我不认为拉顿会懂公历 144 00:11:20,117 --> 00:11:23,161 ‎再说宅邸中有声音的传闻 ‎很早之前就有了 145 00:11:23,787 --> 00:11:25,580 ‎歌是什么时候开始播的? 146 00:11:25,664 --> 00:11:28,750 ‎原曲录制的时间是60多年前 147 00:11:28,834 --> 00:11:30,168 ‎这代表… 148 00:11:33,839 --> 00:11:35,215 ‎你还好吧? 149 00:11:35,298 --> 00:11:36,716 ‎它居然把钢缆切断了 150 00:11:36,800 --> 00:11:38,677 ‎真是的 你在干什么啊? 151 00:11:41,263 --> 00:11:43,473 ‎这首歌里藏有什么秘密? 152 00:11:53,316 --> 00:11:54,609 ‎这是怎么回事? 153 00:12:07,038 --> 00:12:10,375 ‎那首歌果然是从它身上传出来的 154 00:12:16,923 --> 00:12:18,508 ‎这是谁放的? 155 00:12:22,345 --> 00:12:25,182 ‎对不起 把你弄脏了 156 00:12:33,148 --> 00:12:37,861 ‎真是太棒了 ‎想不到过了80年还能有这种反应 157 00:12:40,530 --> 00:12:44,618 ‎网络速度因为通信干扰变得非常慢 158 00:12:45,285 --> 00:12:47,078 ‎状况比想象中还糟 159 00:12:47,162 --> 00:12:51,082 ‎就算打倒拉顿 还得想办法处理红尘 160 00:12:51,166 --> 00:12:53,543 ‎我想怪兽跟红尘是一体的 161 00:12:53,627 --> 00:12:57,547 ‎红尘是原始型 而李博士在研究红尘 162 00:12:57,631 --> 00:12:59,090 ‎你想表达的是? 163 00:12:59,174 --> 00:13:01,426 ‎怪兽是李博士你们创造出的吗? 164 00:13:01,510 --> 00:13:04,888 ‎你认为我们有创造出生物的能力吗? 165 00:13:05,472 --> 00:13:08,308 ‎据说原始型有13个阶段 166 00:13:08,391 --> 00:13:12,395 ‎我们能够运用的只有其中三个而已 167 00:13:12,896 --> 00:13:16,942 ‎苇原预言了红尘会使生物进化 168 00:13:17,025 --> 00:13:22,614 ‎他在日本捉到一只特殊的水母 ‎并从中发现了微量的红尘 169 00:13:22,697 --> 00:13:27,786 ‎那只水母会吸取红尘的力量 ‎可说是不同种类的生物 170 00:13:28,745 --> 00:13:31,831 ‎红尘跟怪兽都是自然产生的? 171 00:13:31,915 --> 00:13:35,460 ‎红尘原本只能在特定场所采取 172 00:13:36,044 --> 00:13:40,215 ‎但现在却突然扩散开来 ‎没人知道原因 173 00:13:41,007 --> 00:13:43,635 ‎没有处理红尘的方法吗? 174 00:13:43,718 --> 00:13:45,011 ‎方法只有一个 175 00:13:45,554 --> 00:13:50,141 ‎就是使用原始型的第13阶段 ‎正交对角转化器 176 00:13:50,225 --> 00:13:53,979 ‎它能像催化剂一样 ‎让其他原始型变质 177 00:13:54,062 --> 00:13:58,233 ‎我在论文中读到过 ‎用那个就能使红尘无害化? 178 00:13:58,316 --> 00:14:03,613 ‎对勉强抵达第3阶段的我们来说 ‎想用第13阶段 根本是纸上谈兵 179 00:14:03,697 --> 00:14:04,906 ‎那么… 180 00:14:04,990 --> 00:14:08,868 ‎但就在这时我看到了你的论文 181 00:14:08,952 --> 00:14:12,122 ‎BB现在应该在准备验证你的论文 182 00:14:12,706 --> 00:14:13,957 ‎久等了 183 00:14:17,335 --> 00:14:19,754 ‎现在只能等待实验结果了 184 00:14:39,190 --> 00:14:41,860 ‎你们仔细听好 185 00:14:41,943 --> 00:14:46,865 ‎沿着墙壁垂吊时 常常会觉得站不稳 186 00:14:47,532 --> 00:14:52,370 ‎这时要转换思维方式 ‎把脚踩的东西当地板就对了 187 00:14:53,204 --> 00:14:54,122 ‎要来了 188 00:15:01,129 --> 00:15:02,047 ‎开火 189 00:15:23,234 --> 00:15:25,737 ‎准备 引爆 190 00:15:56,643 --> 00:15:57,560 ‎烟雾? 191 00:15:58,186 --> 00:15:59,437 ‎A计划失败 192 00:15:59,521 --> 00:16:02,565 ‎无法掌握它的位置 ‎要不要关闭隔离墙? 193 00:16:03,149 --> 00:16:04,275 ‎BB人呢? 194 00:16:04,359 --> 00:16:10,699 ‎众神与恶魔搅拌乳海时 ‎首先产生的是毒药 195 00:16:10,782 --> 00:16:14,327 ‎喝下毒药的湿婆身体变成青色 196 00:16:14,411 --> 00:16:19,624 ‎抱歉久等了 客人在找的是这个吗? 197 00:16:19,708 --> 00:16:21,084 ‎那就是甘露? 198 00:16:21,167 --> 00:16:25,088 ‎是副产物的毒药 哈拉哈拉 199 00:16:25,672 --> 00:16:26,881 ‎随时都能使用 200 00:16:27,382 --> 00:16:28,550 ‎全员撤退 201 00:16:34,806 --> 00:16:38,435 ‎不知道是否符合您的期望 202 00:16:48,194 --> 00:16:49,487 ‎没有爆炸? 203 00:16:49,571 --> 00:16:52,657 ‎不在红尘中引爆就没意义了 204 00:17:12,302 --> 00:17:13,136 ‎成功了吗? 205 00:17:13,219 --> 00:17:14,971 ‎太惊人了 206 00:17:15,722 --> 00:17:19,225 ‎这也是苇原的预言之一吗? 207 00:17:19,934 --> 00:17:23,772 ‎非常棒 可惜失败了 208 00:17:53,093 --> 00:17:54,761 ‎-合格 ‎-你指什么? 209 00:17:55,678 --> 00:17:57,847 ‎你成功活下来了 所以合格了 210 00:17:58,348 --> 00:18:01,059 ‎地狱正顺利地扩散着呢 211 00:18:01,142 --> 00:18:02,519 ‎地狱? 212 00:18:03,103 --> 00:18:04,771 ‎不觉得很像吗? 213 00:18:05,480 --> 00:18:06,940 ‎袭击你的是谁? 214 00:18:07,023 --> 00:18:09,025 ‎警报器和骸骨相连 215 00:18:09,651 --> 00:18:14,030 ‎骸骨发射出某种信号 ‎信号泄漏到外面并引来拉顿 216 00:18:14,614 --> 00:18:19,702 ‎如果骸骨是怪兽警报器 ‎有想要它的人也是很正常的 217 00:18:19,786 --> 00:18:22,122 ‎岬奥的真正用途是监视骸骨? 218 00:18:22,205 --> 00:18:26,543 ‎创立人苇原移居到伦敦后便下落不明 219 00:18:27,168 --> 00:18:29,963 ‎组织目前仍在印度盖工厂 220 00:18:30,046 --> 00:18:31,297 ‎有什么东西在印度? 221 00:18:32,173 --> 00:18:34,509 ‎可能是通往地狱的洞穴吧 222 00:18:34,592 --> 00:18:37,595 ‎日本附近大概也有一个 223 00:18:37,679 --> 00:18:39,305 ‎从洞穴中现身的就是… 224 00:18:40,515 --> 00:18:43,893 ‎你说过警报响起后 ‎就提交了报告书对吧? 225 00:18:44,477 --> 00:18:47,188 ‎报告书是要交给谁?苇原吗? 226 00:18:47,272 --> 00:18:48,398 ‎怎么可能? 227 00:18:49,524 --> 00:18:53,111 ‎你赢了赌注 安基拉斯能预知未来 228 00:18:53,194 --> 00:18:55,780 ‎现在更重要的是正交对角转化器 229 00:18:55,864 --> 00:18:57,031 ‎正交对角化? 230 00:18:57,115 --> 00:18:59,117 ‎那东西能分解红尘? 231 00:18:59,200 --> 00:19:01,035 ‎理论上办得到 232 00:19:01,119 --> 00:19:02,537 ‎那实际上呢? 233 00:19:02,620 --> 00:19:04,455 ‎印度那边还在持续研究 234 00:19:04,539 --> 00:19:05,456 ‎但现在束手无策 235 00:19:06,166 --> 00:19:09,169 ‎高维度分子的模拟计算根本计算不完 236 00:19:09,252 --> 00:19:12,547 ‎既然能预知未来 ‎不就代表任何计算都不成问题吗? 237 00:19:12,630 --> 00:19:15,550 ‎-为什么? ‎-把吐司放进烤吐司机 238 00:19:15,633 --> 00:19:18,928 ‎在烤好的同时回到过去的吐司 239 00:19:19,012 --> 00:19:21,764 ‎放进烤吐司机前 就烤好的吐司 240 00:19:21,848 --> 00:19:23,516 ‎-大概像这样 ‎-什么意思? 241 00:19:23,600 --> 00:19:26,144 ‎代表可以事先得知计算结果 242 00:19:26,227 --> 00:19:28,479 ‎也就是在写程序前 就得到答案? 243 00:19:29,397 --> 00:19:32,984 ‎但到头来 结论还是 ‎“写不出那种程序”吧? 244 00:19:33,067 --> 00:19:35,737 ‎写得出来 把它想成因式分解 245 00:19:35,820 --> 00:19:40,825 ‎当得到任意数字时 将因子设定为二 ‎如果能整除 就显示为二 246 00:19:40,909 --> 00:19:45,622 ‎如果无法整除就加一 ‎接着回溯时间重除一次 不断重复 247 00:19:45,705 --> 00:19:49,667 ‎不对 应该说实行计算的瞬间 ‎就能得出答案 这样比较合理 248 00:19:49,751 --> 00:19:51,002 ‎但很花时间吧? 249 00:19:51,085 --> 00:19:53,755 ‎不会 即便是得花上无限时间的计算 ‎也能一瞬间完成 250 00:19:53,838 --> 00:19:57,592 ‎那不就是这世上没有的超级计算机 251 00:19:57,675 --> 00:19:59,844 ‎这就是他们能模拟出原始型的原因? 252 00:19:59,928 --> 00:20:01,054 ‎但这样一来 253 00:20:01,137 --> 00:20:04,057 ‎他们应该也能成功模拟出 ‎正交对角转化器才对啊 254 00:20:05,225 --> 00:20:10,063 ‎总之如果真有那种计算机的话 ‎帮我算一下这个 255 00:20:10,146 --> 00:20:12,690 ‎计算太花时间了 让我伤透脑筋 256 00:20:12,774 --> 00:20:13,900 ‎这是什么? 257 00:20:14,609 --> 00:20:18,071 ‎好像是让喷射杰格 ‎变得所向无敌的协定 258 00:20:19,364 --> 00:20:21,032 ‎喷射杰格? 259 00:20:21,115 --> 00:20:25,536 ‎政府正式将该怪兽命名为“哥斯拉” 260 00:20:25,620 --> 00:20:27,538 ‎为了驱逐停留在筑地的哥斯拉… 261 00:20:27,622 --> 00:20:31,793 ‎以下区域将实行交通管制 ‎或是禁止进入 262 00:20:31,876 --> 00:20:35,296 ‎这些区域以外的地方 ‎为了防止意外发生… 263 00:20:35,380 --> 00:20:37,799 ‎不错 非常好 264 00:20:37,882 --> 00:20:39,050 ‎微速前进 265 00:20:39,133 --> 00:20:41,010 ‎收到 微速前进 266 00:20:44,055 --> 00:20:44,973 ‎(大泷工厂) 267 00:20:45,056 --> 00:20:47,016 ‎好了 停下来 268 00:20:47,892 --> 00:20:48,893 ‎已停止动作 269 00:20:48,977 --> 00:20:50,979 ‎成果还不错嘛 270 00:20:51,562 --> 00:20:53,648 ‎喷射杰格会说话了? 271 00:20:54,232 --> 00:20:56,150 ‎我把荣格装到它身上 272 00:20:56,234 --> 00:20:58,444 ‎所以说话的是荣格? 273 00:20:58,528 --> 00:21:00,280 ‎荣格 状况怎么样? 274 00:21:00,363 --> 00:21:02,407 ‎这是种崭新的体验 275 00:21:02,490 --> 00:21:08,538 ‎荣格 帮你取个新名字吧 ‎从今天起你就是喷射杰格荣格 276 00:21:08,621 --> 00:21:12,542 ‎我的名字是喷射杰格 277 00:21:12,625 --> 00:21:15,420 ‎喷射杰格 把侍给踩扁 278 00:21:15,503 --> 00:21:16,587 ‎这我办不到 279 00:21:16,671 --> 00:21:17,797 ‎那还用说! 280 00:21:17,880 --> 00:21:20,550 ‎都什么时代了 ‎还在遵守机器人三原则? 281 00:21:20,633 --> 00:21:23,803 ‎喷射杰格 把那东西拿起来 282 00:21:23,886 --> 00:21:25,096 ‎了解 283 00:21:25,179 --> 00:21:31,561 ‎(大泷工厂) 284 00:21:31,644 --> 00:21:35,565 ‎它的名字是“安基拉斯之枪” 285 00:21:35,648 --> 00:21:37,942 ‎还蛮可爱的嘛 286 00:21:38,026 --> 00:21:38,943 ‎可爱? 287 00:21:39,027 --> 00:21:40,778 ‎还需要个招牌动作呢 288 00:21:40,862 --> 00:21:44,449 ‎来吧 东西南北天地 289 00:21:47,160 --> 00:21:49,370 ‎“东西南北天地” 290 00:21:50,246 --> 00:21:52,123 ‎好像不是很帅 291 00:21:52,206 --> 00:21:56,544 ‎喷射杰格 安装枪术协定 ‎来热身一下吧 292 00:21:56,627 --> 00:21:59,047 ‎了解 安装枪术协定 293 00:21:59,130 --> 00:22:02,050 ‎(协定安装中) 294 00:22:09,223 --> 00:22:10,558 ‎很棒喔 295 00:22:12,643 --> 00:22:17,648 ‎出发吧 去打倒哥斯拉 296 00:23:43,025 --> 00:23:48,030 ‎字幕翻译:蒋文昊