1 00:00:08,696 --> 00:00:11,365 EN ORIGINAL-ANIMESERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:13,868 --> 00:00:15,703 Vi slösar bränsle. 3 00:00:16,287 --> 00:00:19,040 Hur långt är det kvar till blått vatten? 4 00:00:22,043 --> 00:00:23,586 Fyra meters djup? 5 00:01:42,665 --> 00:01:46,252 I SAMARBETE MED NETFLIX 6 00:02:13,070 --> 00:02:15,406 En stark stank av förruttnelse, även med masker på. 7 00:02:16,115 --> 00:02:18,826 De fryser ner 100 kadaver för forskning. 8 00:02:18,909 --> 00:02:22,705 Resten har man samlat på flera ställen för att invänta dumpning. 9 00:02:22,788 --> 00:02:25,332 Och 3 700 skickas hit… 10 00:02:25,416 --> 00:02:27,835 Flera hittades vid liv i morse… 11 00:02:27,918 --> 00:02:31,672 Rodans kanske reagerade på sången från Misakioku. 12 00:02:32,381 --> 00:02:35,259 Då är det de som lockar Rodans. 13 00:02:35,843 --> 00:02:38,762 Stora rodans har också upptäckts utanför Nigashio. 14 00:02:39,722 --> 00:02:45,186 Vad lockade hit flocken när sången inte har övervakats sen den dagen? 15 00:02:45,811 --> 00:02:49,106 Varför skulle Misakioku vilja att de kom hit? 16 00:02:49,690 --> 00:02:51,442 Det kan man fundera på. 17 00:02:55,070 --> 00:02:56,113 Vi tar reda på det. 18 00:02:56,614 --> 00:03:00,910 Herr Goro Otaki har fått ett tackbrev 19 00:03:00,993 --> 00:03:04,580 för att han räddade invånarna från Rodans. 20 00:03:05,873 --> 00:03:06,790 "Otaki". 21 00:03:07,750 --> 00:03:09,293 Hallå? 22 00:03:09,960 --> 00:03:12,713 Jag ringer angående Rodans. 23 00:03:13,797 --> 00:03:19,428 Jag såg nyheterna på tv. Du gjorde ett bra jobb häromdagen. 24 00:03:21,430 --> 00:03:24,058 Rodans reagerade starkt på sången. 25 00:03:24,141 --> 00:03:25,809 Varför lockade du hit dem? 26 00:03:26,393 --> 00:03:28,979 Lockade dem? Du har fel. 27 00:03:29,480 --> 00:03:34,318 Det var en oavsiktlig signal. Det var inte meningen. 28 00:03:34,818 --> 00:03:37,905 Så du lockade oavsiktligt Rodans utan att mena det? 29 00:03:40,991 --> 00:03:43,285 Så kan man också säga. 30 00:03:43,994 --> 00:03:50,209 Rött damm. Vi döpte den röda sanden på Rodansen till det. 31 00:03:50,292 --> 00:03:56,423 Den innehåller en samling av aktiva och inaktiva komplexa molekyler. 32 00:03:57,758 --> 00:03:59,677 Påverkar det vår hälsa? 33 00:04:00,261 --> 00:04:04,139 Den har inget metaboliskt inflytande på vanliga organismer. 34 00:04:04,223 --> 00:04:06,517 Några reaktioner med Rodansens vävnad? 35 00:04:06,600 --> 00:04:10,896 Vi studerar deras koppling till det Röda dammet. 36 00:04:10,980 --> 00:04:14,650 Kommer det att finnas andra jättevarelser? 37 00:04:15,150 --> 00:04:20,406 Som vinglösa fyrbenta eller tvåbenta landdjur. 38 00:04:20,489 --> 00:04:23,575 Vi har ingen anledning att tro det. 39 00:04:23,659 --> 00:04:25,035 Fler frågor? 40 00:04:27,371 --> 00:04:29,581 "Arketyp är en ouppnåelig molekyl." 41 00:04:29,665 --> 00:04:33,711 Den här 14980c eller nåt. 42 00:04:33,794 --> 00:04:36,714 "Lös det och ta reda på det. Det är som en frågesport." 43 00:04:36,797 --> 00:04:40,759 14980c8b8a96fd9e279796… 44 00:04:40,843 --> 00:04:46,181 Ingen matchning från 200 miljoner konverteringar av detta karaktärset. 45 00:04:47,308 --> 00:04:49,101 Det kanske inte finns nåt riktigt svar. 46 00:04:49,184 --> 00:04:52,396 Om det står: "Lös det och ta reda på det", så måste det gå att lösa. 47 00:04:52,479 --> 00:04:53,522 Vad är datastorleken? 48 00:04:53,605 --> 00:04:55,190 Det är 128 bitar. 49 00:04:55,274 --> 00:04:57,526 MD5-haschfunktionen då? 50 00:04:58,068 --> 00:04:59,194 Vad är det? 51 00:04:59,278 --> 00:05:02,281 Den komprimerar allt till 128 binära tal. 52 00:05:02,364 --> 00:05:03,574 Allt? 53 00:05:03,657 --> 00:05:05,534 Ordet "allt" är 54 00:05:05,617 --> 00:05:10,205 0832ad2a043c385c29fc71b1b1119c93. 55 00:05:10,289 --> 00:05:12,541 Okej. Prova. 56 00:05:13,042 --> 00:05:15,210 Jag kan inte. Haschfunktioner är oåterkalleliga. 57 00:05:15,294 --> 00:05:19,381 Du måste prova olika inmatningar tills vi får en träff. 58 00:05:19,465 --> 00:05:20,382 Vad menar du? 59 00:05:20,466 --> 00:05:25,721 Konvertera alla fraser du kommer på tills vi får samma kod. 60 00:05:25,804 --> 00:05:27,222 Äpple, då? 61 00:05:27,306 --> 00:05:28,891 208aae0f… 62 00:05:28,974 --> 00:05:30,225 Ingen träff. 63 00:05:30,726 --> 00:05:33,145 -Gorilla. -f71a6c96fb… 64 00:05:33,228 --> 00:05:34,938 Ingen träff. 65 00:05:35,022 --> 00:05:36,815 -Trumpet. -b7a965fe… 66 00:05:36,899 --> 00:05:38,400 Ingen träff. 67 00:05:38,484 --> 00:05:42,404 Äpple. Gorilla. Trumpet. Är det här en ordlek? 68 00:05:43,155 --> 00:05:45,324 -Pandora. -72db4fe7a… 69 00:05:45,407 --> 00:05:46,617 Ingen träff. 70 00:05:46,700 --> 00:05:49,244 Vad sägs om att du säger underkläder? 71 00:05:49,328 --> 00:05:51,747 Berätta bara resultatet. 72 00:05:52,331 --> 00:05:54,750 -Hallonjuice. -Ingen träff. 73 00:05:54,833 --> 00:05:56,627 -Smartphone. -Ingen träff. 74 00:05:56,710 --> 00:05:58,879 -Mullvad. -Ingen träff. 75 00:05:58,962 --> 00:06:01,256 -Loafers! -Ingen träff. 76 00:06:01,340 --> 00:06:05,761 Vi kan fortsätta i evighet. Vad är det maximala antalet karaktärer? 77 00:06:05,844 --> 00:06:09,515 Med all data lagrat i datorn, 78 00:06:09,598 --> 00:06:11,767 eac7914846196… 79 00:06:11,850 --> 00:06:13,268 Så det är gränslöst. 80 00:06:13,352 --> 00:06:18,190 Den kan även inkludera bilder, ljud och videor. 81 00:06:18,273 --> 00:06:21,777 Det är som att göra om rårakor till hela potatisar. 82 00:06:22,361 --> 00:06:23,779 Det tar aldrig slut. 83 00:06:24,363 --> 00:06:27,950 Oändlig är 36f45… 84 00:06:28,033 --> 00:06:30,119 Dubais internationella flygplats. 85 00:06:30,202 --> 00:06:31,537 Ingen träff. 86 00:06:31,620 --> 00:06:33,372 Folk som rör sig. 87 00:06:33,455 --> 00:06:34,540 Ingen träff. 88 00:06:35,124 --> 00:06:37,126 Fullpackad passkontroll. 89 00:06:37,209 --> 00:06:38,293 Ingen träff. 90 00:06:38,377 --> 00:06:41,171 Resande från olika länder. 91 00:06:41,255 --> 00:06:42,548 Ingen träff. 92 00:06:42,631 --> 00:06:45,134 Letar efter gaten med en karta. 93 00:06:45,217 --> 00:06:47,052 Ingen träff. 94 00:06:47,719 --> 00:06:51,682 Du måste vara Mei Kamino. Jag är din chaufför. 95 00:06:52,266 --> 00:06:53,684 Hej. 96 00:06:53,767 --> 00:06:57,813 Jag heter Makita. Är det allt ditt bagage? 97 00:06:57,896 --> 00:07:01,275 Ja. Jag är känd för att resa lätt. 98 00:07:07,781 --> 00:07:09,449 Dramatisk start. 99 00:07:09,533 --> 00:07:12,327 Ingen träff. Vad sägs om glömsk? 100 00:07:13,662 --> 00:07:15,289 Reser ensam i en vit bil. 101 00:07:15,372 --> 00:07:17,541 Ingen träff. Jag är här med dig. 102 00:07:17,624 --> 00:07:19,501 Att äta kebab på stranden. 103 00:07:19,585 --> 00:07:21,253 Ingen träff. 104 00:07:22,629 --> 00:07:23,964 Burj Khalifa! 105 00:07:24,047 --> 00:07:25,257 Ingen träff. 106 00:07:26,633 --> 00:07:29,720 Fantastisk design som kan nå yttre rymden. 107 00:07:29,803 --> 00:07:35,017 Ingen träff. Inte ens världens högsta byggnad når yttre rymden. 108 00:07:35,100 --> 00:07:37,769 Du är inte så bra på ordlekar. 109 00:07:38,645 --> 00:07:39,771 Hoppsan. 110 00:07:39,855 --> 00:07:44,735 Är de havsvarelser som vandrat upp på land? 111 00:07:44,818 --> 00:07:50,157 Det låter rimligt. Nya djuphavsfiskar upptäcks hela tiden. 112 00:07:50,240 --> 00:07:54,870 Vissa arter av vatteninsekter lever under vatten hela livet. 113 00:07:55,579 --> 00:07:58,415 Men jag känner inte till nåt sånt i havet. 114 00:07:58,499 --> 00:08:02,920 De har nåt som fungerar som gälar. 115 00:08:03,504 --> 00:08:08,133 Evolutionen är en gradvis förändring från en generation till nästa. 116 00:08:08,217 --> 00:08:12,054 -Metamorfos, så att säga… -Det är en varning från naturen. 117 00:08:12,137 --> 00:08:14,848 -Data från den förra flocken… -Om du inte känner nåt när du ser det här, 118 00:08:14,932 --> 00:08:16,934 -Då är du omänsklig. -Bara de mogna Radonsen… 119 00:08:17,017 --> 00:08:18,185 Jag gillar den här mer. 120 00:08:18,810 --> 00:08:22,231 Folk förväxlar evolution med framsteg. 121 00:08:22,314 --> 00:08:24,983 Men de verkar vara mer sofistikerade. 122 00:08:25,067 --> 00:08:25,943 Sofistikerade? 123 00:08:26,860 --> 00:08:30,030 Tänk om de har förändrats? 124 00:08:30,572 --> 00:08:32,533 Det är inte evolution. 125 00:08:32,616 --> 00:08:34,826 Tänk om de kan kontrollera sin evolution? 126 00:08:34,910 --> 00:08:36,453 Hur är det möjligt? 127 00:08:37,120 --> 00:08:39,581 Genom att byta kropp när de vill? 128 00:08:39,665 --> 00:08:41,416 Muskelhypertrofi. 129 00:08:41,500 --> 00:08:46,088 Förändrar de sin kropp för att anpassa sig till miljön? 130 00:08:46,672 --> 00:08:49,091 Accelererade de sin evolution? 131 00:08:49,174 --> 00:08:50,926 Varför förstörde de sig själva, då? 132 00:08:51,009 --> 00:08:53,470 För att de fortfarande utvecklas? 133 00:08:53,554 --> 00:08:56,640 De kanske håller på att lära sig hur de inte ska förstöra sig själva. 134 00:09:03,689 --> 00:09:05,107 Shunya Sato? 135 00:09:05,190 --> 00:09:08,026 Vi har väl pratat förut? 136 00:09:08,110 --> 00:09:12,114 Reagerade Rodansen på en signal som överfördes av misstag? 137 00:09:12,197 --> 00:09:15,951 Det är konfidentiellt, så jag kan inte gå in på detaljer. 138 00:09:16,034 --> 00:09:20,122 Men signalen skickades oavsiktligt från vår maskin. 139 00:09:20,205 --> 00:09:21,582 Var det inte meningen? 140 00:09:22,082 --> 00:09:24,876 Det var nog ett tekniskt fel. 141 00:09:24,960 --> 00:09:27,588 Vem skulle skicka signalen med flit? Varför? 142 00:09:28,297 --> 00:09:30,882 Jag tvivlar på att den där saken fortfarande har en vilja. 143 00:09:30,966 --> 00:09:33,385 "Den där saken"? I källaren? 144 00:09:33,468 --> 00:09:34,469 Känner du till den? 145 00:09:36,722 --> 00:09:40,601 Det är bara ett skelett. Löjligt. Omöjligt. 146 00:09:43,562 --> 00:09:46,982 Kände du till skelettet i källaren? 147 00:09:47,065 --> 00:09:49,526 Nej. Jag fick precis reda på det. 148 00:09:50,569 --> 00:09:53,363 Han verkade inte ljuga. 149 00:09:53,447 --> 00:09:57,242 Misakiokus källare. Ett skelett med en vilja? 150 00:09:57,326 --> 00:09:58,577 Titta. 151 00:10:02,873 --> 00:10:04,499 Det saknas en. 152 00:10:04,583 --> 00:10:07,753 Återuppstod den och återvände hem? 153 00:10:09,546 --> 00:10:14,009 Jag glömmer dig aldrig Så jag behöver aldrig minnas dig 154 00:10:14,092 --> 00:10:15,802 Herr Yamamoto. 155 00:10:15,886 --> 00:10:19,514 Jag sa ju att det bara är ett dinosaurieskelett. 156 00:10:19,598 --> 00:10:21,850 Jag tror att det är här nånstans. 157 00:10:24,895 --> 00:10:26,104 Här är det. 158 00:10:26,730 --> 00:10:29,149 Den här killen var olydig. 159 00:10:31,526 --> 00:10:32,694 Så där, ja. 160 00:10:44,122 --> 00:10:45,874 Kom sången från de benen? 161 00:10:50,921 --> 00:10:54,883 Konkurrensen för att utveckla nya material har orsakat rikedoms- och maktobalans, 162 00:10:54,966 --> 00:10:57,469 och det har medfört stora konflikter. 163 00:10:57,552 --> 00:11:01,807 Vi avslöjar information om vår utveckling av Arketyp 164 00:11:01,890 --> 00:11:05,102 för att vi tror på jämlikhet. 165 00:11:05,602 --> 00:11:09,106 Det finns en möjlighet för alla begåvade människor. 166 00:11:09,189 --> 00:11:12,067 Vi värdesätter inspiration och passion. 167 00:11:12,818 --> 00:11:14,194 Låt mig presentera 168 00:11:15,362 --> 00:11:17,406 professor Guiying Li. 169 00:11:21,284 --> 00:11:22,828 Det är hon. 170 00:11:23,495 --> 00:11:24,704 Tack, Steven. 171 00:11:25,288 --> 00:11:27,374 Arketyp är det perfekta materialet. 172 00:11:28,083 --> 00:11:32,295 Den är lätt, tålig, extremt hållbar och rigid. 173 00:11:32,379 --> 00:11:35,090 Den kan också regenerera sig själv. 174 00:11:35,590 --> 00:11:40,720 Problemet är att den bara finns i simuleringar. 175 00:11:43,098 --> 00:11:44,141 Tills nu. 176 00:11:46,810 --> 00:11:48,103 Vad är det? 177 00:11:48,186 --> 00:11:52,524 Vi har bekräftat spännande egenskaper hos Arketyp. 178 00:12:01,700 --> 00:12:04,119 Den kan fånga ljus. 179 00:12:13,170 --> 00:12:16,214 Den kan öka energin den fångar. 180 00:12:17,674 --> 00:12:21,219 Hos ljus som fångas borde inte intensiteten förändras. 181 00:12:31,188 --> 00:12:34,608 Vi har fortfarande inte kunnat förklara den här mekanismen som dyker upp 182 00:12:34,691 --> 00:12:36,610 för att trotsa energiprincipen. 183 00:12:37,277 --> 00:12:40,906 Finns det mer energi så måste det finnas mer ljus. 184 00:12:41,531 --> 00:12:44,618 Tänk om det bryts till icke-rumsliga dimensioner? 185 00:12:44,701 --> 00:12:50,165 Ett material som bara fanns i simuleringar är nu i mina händer. 186 00:12:50,248 --> 00:12:51,082 Tiden är ute! 187 00:12:51,625 --> 00:12:54,461 Om ljus bryts genom tid 188 00:12:54,544 --> 00:12:59,216 kan den spridda reflektionen få fotoner att dyka upp flera gånger på samma plats. 189 00:12:59,758 --> 00:13:05,472 Med andra ord är fotonerna där från framtiden. 190 00:13:14,231 --> 00:13:16,191 Det är min teori. 191 00:13:20,320 --> 00:13:22,197 Du måste vara Mei Kamino. 192 00:13:23,865 --> 00:13:25,742 Ja. Hej. 193 00:13:27,035 --> 00:13:28,411 Vem är hon? 194 00:13:38,505 --> 00:13:40,966 Tack för att ni väntade. 195 00:13:41,049 --> 00:13:44,553 Det här är klädavdelningen för damer på 150:e källarvåningen. 196 00:13:44,636 --> 00:13:48,306 Föremålen som är till salu är i mittzonen. 197 00:13:48,390 --> 00:13:53,186 Vi väntar oss en stor publik. Gå försiktigt. 198 00:13:54,187 --> 00:13:56,439 Tar du kreditkort? 199 00:13:57,023 --> 00:14:01,486 LJUDET AVSTÄNGT 200 00:14:01,570 --> 00:14:03,780 Undersökningsteamet anlände på avdelning 2. 201 00:14:03,863 --> 00:14:05,865 Den intermittenta vibrationen fortsätter. 202 00:14:05,949 --> 00:14:07,075 Finns det nån video? 203 00:14:07,742 --> 00:14:10,996 Bara från den enda händelsen för 24 timmar sen. 204 00:14:31,182 --> 00:14:35,103 Järnjungfrun öppnas för första gången på sex år. 205 00:14:42,193 --> 00:14:44,779 Hissen fungerar inte. 206 00:14:44,863 --> 00:14:47,490 Ta trapporna en våning ner till matavdelningen. 207 00:14:55,415 --> 00:15:00,253 Trapporna är hala, så var försiktiga. 208 00:15:06,176 --> 00:15:09,930 Så märkligt. Är den främre delen hälgångare och den bakre tågångare? 209 00:15:10,430 --> 00:15:11,473 Är det två stycken? 210 00:15:12,057 --> 00:15:13,099 Hälgångare? 211 00:15:13,183 --> 00:15:17,938 Hälgångare går med fotsulorna på marken, som björnar och människor. 212 00:15:18,021 --> 00:15:20,857 Tågångare går på tå. Som hästar och katter. 213 00:15:20,941 --> 00:15:22,317 Och en chimaira? 214 00:15:23,068 --> 00:15:25,904 Det ser inte ut som om Rodans har återuppstått. 215 00:15:26,529 --> 00:15:28,615 Kom nåt för att hämta kvarlevorna? 216 00:15:29,407 --> 00:15:32,619 Vilket djur är lika stort som tunga maskiner? 217 00:15:32,702 --> 00:15:34,079 En Naumann-elefant? 218 00:15:34,162 --> 00:15:35,997 De fanns för 20 000 år sen. 219 00:15:45,840 --> 00:15:49,010 Äter elefanter fåglar? 220 00:15:53,348 --> 00:15:57,227 Förlåt att jag stressade dig. Kom du direkt från flygplatsen? 221 00:15:57,310 --> 00:15:59,270 -Ja. Jo… -Li. 222 00:16:01,856 --> 00:16:03,942 Mei, det här är Michael Steven. 223 00:16:06,027 --> 00:16:07,696 Du är den tjejen. 224 00:16:08,196 --> 00:16:10,490 Tilda skickade ett team utan att rådgöra med oss. 225 00:16:10,573 --> 00:16:12,033 Till sjön? Vem? 226 00:16:12,117 --> 00:16:15,578 BB. Hon utnyttjade vår frånvaro. 227 00:16:16,871 --> 00:16:18,873 Jag är upptagen. 228 00:16:18,957 --> 00:16:22,335 Jag känner inte till detaljerna. Jag skickade en förfrågan. 229 00:16:22,419 --> 00:16:24,045 Varför svarar hon inte? 230 00:16:25,755 --> 00:16:28,133 Jag gjorde rätt som kallade hit dig. 231 00:16:29,467 --> 00:16:31,136 Li! Kan du komma hit? 232 00:16:32,220 --> 00:16:37,350 Berätta mer om din tidsteori. Skriver du en rapport? 233 00:16:37,434 --> 00:16:40,103 -Visst. -Jag vill ha den i morgon. 234 00:16:42,230 --> 00:16:44,566 Det finns inget vi kan göra här. 235 00:16:45,650 --> 00:16:46,985 I morgon? 236 00:16:49,612 --> 00:16:51,614 Den klev upp ur floden där. 237 00:16:51,698 --> 00:16:54,451 Den hoppade i igen och sen 238 00:16:54,534 --> 00:16:57,704 hoppade den ditåt. Den är överallt. 239 00:16:57,787 --> 00:17:00,457 Den är rastlös. Är det ett barn? 240 00:17:00,540 --> 00:17:03,376 Då är det röriga rörelsemönstret vettigt. 241 00:17:04,044 --> 00:17:06,296 Den kanske inte känner till den här världen. 242 00:17:06,379 --> 00:17:07,422 Men den är så stor. 243 00:17:07,505 --> 00:17:09,632 Föräldrarna måste vara större. 244 00:17:11,551 --> 00:17:12,844 Den flög härifrån. 245 00:17:16,056 --> 00:17:18,641 Det är minst tio meter. 246 00:17:18,725 --> 00:17:19,976 Hallå! 247 00:17:20,560 --> 00:17:22,771 Ni måste ha följt fotspåren också. 248 00:17:35,033 --> 00:17:36,076 Hej. 249 00:17:36,951 --> 00:17:40,163 "Takehiro Kai, egenföretagande journalist." 250 00:17:40,246 --> 00:17:42,749 Jag har sett er nånstans. 251 00:17:43,249 --> 00:17:47,128 Just det. Ni är killarna med roboten som slogs mot Rodan. 252 00:17:47,629 --> 00:17:48,463 Vänta! 253 00:17:49,464 --> 00:17:51,091 Ännu ett fotavtryck. 254 00:17:51,966 --> 00:17:53,551 Här borta! 255 00:17:54,719 --> 00:17:56,346 Vad gör han? 256 00:17:58,014 --> 00:18:01,643 VIP-behandling för en gästforskare. 257 00:18:02,310 --> 00:18:04,020 Var la jag nyckeln? 258 00:18:04,687 --> 00:18:06,272 Jag la den i fickan. 259 00:18:06,356 --> 00:18:08,274 Du tog av den och la den i väskan. 260 00:18:10,819 --> 00:18:14,864 Jag förstår. Hönan eller ägget. 261 00:18:14,948 --> 00:18:16,908 Är det rätt liknelse? 262 00:18:19,035 --> 00:18:23,498 Jag kan inte öppna resväskan, skriva klart rapporten eller lösa frågesporten. 263 00:18:24,332 --> 00:18:25,625 Vad är det? 264 00:18:26,251 --> 00:18:29,504 Jag kan inte låsa resväskan utan nyckeln. 265 00:18:29,587 --> 00:18:32,132 Hur låste du den, då? 266 00:18:32,924 --> 00:18:34,717 Kanske… 267 00:18:35,218 --> 00:18:38,555 Jag förstår. Den var aldrig låst. 268 00:18:39,222 --> 00:18:40,140 Inte? 269 00:18:42,809 --> 00:18:44,060 Lös det och ta reda på det. 270 00:18:44,144 --> 00:18:46,312 Det stämmer! 271 00:18:49,190 --> 00:18:51,526 Den frasen matchar 272 00:18:51,609 --> 00:18:54,612 uppsättningen tecken från Yun Arikawa. 273 00:18:55,113 --> 00:18:59,033 Det kanske inte var en frågesport. 274 00:19:01,077 --> 00:19:03,037 Svaret är "lös det och ta reda på det". 275 00:19:03,121 --> 00:19:04,205 Rätt. 276 00:19:04,289 --> 00:19:07,792 Vad är kopplingen mellan MD5 och Arketyp? 277 00:19:08,585 --> 00:19:11,129 Arketyp liknar ingen existerande molekyl. 278 00:19:11,212 --> 00:19:16,217 Vi måste testa alla möjliga molekylära grupperingar. 279 00:19:16,301 --> 00:19:20,138 Vi måste simulera alla möjliga atomstrukturer. 280 00:19:20,221 --> 00:19:23,141 För att hitta svaret på MD5:s hashfunktion? 281 00:19:23,224 --> 00:19:25,059 Ja. Det är alltså omöjligt. 282 00:19:25,143 --> 00:19:26,603 Men den har hittats. 283 00:19:26,686 --> 00:19:29,272 Okej, den första möjligheten. 284 00:19:29,355 --> 00:19:30,815 En superminiräknare. 285 00:19:30,899 --> 00:19:33,109 En som kan lösa MD5:s kryptering? 286 00:19:33,193 --> 00:19:35,153 En sån existerar inte i den här världen. 287 00:19:35,236 --> 00:19:36,571 Så den existerar inte… 288 00:19:36,654 --> 00:19:37,864 Andra möjligheten. 289 00:19:37,947 --> 00:19:39,782 Det är ett genis verk. 290 00:19:39,866 --> 00:19:42,327 Det låter möjligt. Jag ser det. 291 00:19:42,410 --> 00:19:44,412 Ett geni som föds en gång på tio miljarder år 292 00:19:44,913 --> 00:19:47,832 Jorden har inte funnits så länge. 293 00:19:47,916 --> 00:19:49,751 Då har geniet inte fötts än. 294 00:19:49,834 --> 00:19:51,127 Tredje möjligheten. 295 00:19:51,211 --> 00:19:52,962 Nån hade tur. 296 00:19:53,463 --> 00:19:55,256 Tur? Tur, säger du? 297 00:19:55,340 --> 00:19:56,341 Vilken tur? 298 00:19:56,424 --> 00:20:00,637 Skriver Shakespeares Hamlet genom att slumpmässigt slå på tangentbordet. 299 00:20:00,720 --> 00:20:04,265 Spelar Bachs krabbkanon på piano. 300 00:20:04,349 --> 00:20:07,810 Kastar färg som visar sig likna Pollocks Nr 5. 301 00:20:07,894 --> 00:20:10,021 Det är… 302 00:20:10,104 --> 00:20:11,689 Otroligt. Fantastiskt. 303 00:20:11,773 --> 00:20:13,608 Och turen tar aldrig slut. 304 00:20:13,691 --> 00:20:15,276 Det är ännu mer fantastiskt. 305 00:20:15,360 --> 00:20:17,403 Det överskrider fysikens lagar. 306 00:20:17,487 --> 00:20:20,198 Kan ett sånt material verkligen existera? 307 00:20:20,281 --> 00:20:22,158 Eller hur? 308 00:20:22,242 --> 00:20:24,202 Vad är det fjärde alternativet? 309 00:20:24,285 --> 00:20:25,119 Fjärde? 310 00:20:25,745 --> 00:20:28,081 Okej. Fjärde möjligheten. 311 00:20:28,164 --> 00:20:30,708 Att de visste redan svaret. 312 00:20:31,292 --> 00:20:34,921 Hur som helst, det är definitivt inte av denna värld. 313 00:20:35,004 --> 00:20:37,840 Det går emot fysikens lagar. 314 00:20:38,508 --> 00:20:40,969 Inte av denna världen. 315 00:20:43,846 --> 00:20:49,185 Då kanske Arketyp är skapad i en annan värld än vår. 316 00:20:49,686 --> 00:20:52,605 Lever en Rodan fortfarande? 317 00:20:53,189 --> 00:20:54,399 Har du inte hört? 318 00:20:54,482 --> 00:20:58,820 En kille fick nästan armen avsliten när en Rodan återuppstod. 319 00:20:58,903 --> 00:20:59,737 Menar du allvar? 320 00:20:59,821 --> 00:21:04,033 Som tur var dödade hans kollega den i tid. 321 00:21:04,951 --> 00:21:07,120 Tanaka och Suzuki, kliv av. 322 00:21:07,704 --> 00:21:10,123 Kolla fordonet som ligger på sidan. 323 00:21:10,832 --> 00:21:13,876 Det kan ha orsakats av Rodans. Var försiktiga. 324 00:21:16,296 --> 00:21:21,134 Det här är 00.01. Vi ser en liten civil lastbil som har vält. 325 00:21:29,225 --> 00:21:30,393 Den är tom. 326 00:21:31,477 --> 00:21:33,438 Är det nån här? 327 00:21:33,521 --> 00:21:34,564 Hallå! 328 00:21:40,236 --> 00:21:43,239 Jag ser två civila, kanske från lastbilen. 329 00:21:44,699 --> 00:21:45,950 Mår ni bra? 330 00:21:50,788 --> 00:21:51,664 Rodan? 331 00:22:12,018 --> 00:22:13,186 Gevärsskott? 332 00:22:14,354 --> 00:22:17,065 Ett helautomatiskt gevär. 333 00:23:43,025 --> 00:23:48,030 Undertexter: Anna Westerberg