1 00:00:08,696 --> 00:00:11,365 NETFLIX — ORYGINALNY SERIAL ANIME 2 00:00:13,743 --> 00:00:16,662 Wykryto nieznane. Wewnętrzna strefa identyfikacyjna. 3 00:00:17,246 --> 00:00:19,707 Przyjąłem. Potwierdzam dane lotu. 4 00:00:19,790 --> 00:00:22,001 Brak danych lotu. 5 00:00:22,084 --> 00:00:23,210 Chwała 01, start. 6 00:00:23,294 --> 00:00:24,962 GOTOWOŚĆ BOJOWA 7 00:00:25,588 --> 00:00:28,716 To historia z czasu, gdy byliśmy głupsi… 8 00:00:28,799 --> 00:00:31,677 I zagubieni. 9 00:00:31,761 --> 00:00:32,970 Już to mówiliśmy. 10 00:00:33,054 --> 00:00:34,805 Patrząc wstecz… 11 00:00:34,889 --> 00:00:38,851 - W pewnym momencie… - Czy świat się zmienił? 12 00:00:38,934 --> 00:00:40,811 Nie. Wszystko było takie same. 13 00:00:40,895 --> 00:00:42,855 - Wstawaliśmy rano. - W nocy spaliśmy. 14 00:00:42,938 --> 00:00:44,690 - Wstawaliśmy w nocy. - Rano spaliśmy. 15 00:00:44,774 --> 00:00:46,484 - Jak zawsze… - Pracowaliśmy. 16 00:00:46,567 --> 00:00:47,860 Chodziliśmy do szkoły. 17 00:00:47,943 --> 00:00:49,236 - Narodziny. - I śmierć. 18 00:00:49,320 --> 00:00:50,696 - Bawiliśmy się. - Myśleliśmy. 19 00:00:50,780 --> 00:00:51,906 - Dużo śmiechu. - Śmiech. 20 00:00:51,989 --> 00:00:53,115 - Śmiech. - Śmiech. 21 00:00:53,199 --> 00:00:55,075 Płynęliśmy przez czas. 22 00:00:55,159 --> 00:00:57,328 - Gdy rządziły nami uczucia… - Ponosiły nas. 23 00:00:57,411 --> 00:01:00,247 - Zanim się zorientowaliśmy… - Nieznana plaża… 24 00:01:00,331 --> 00:01:02,333 Zobaczyłam coś dziwnego. 25 00:01:02,416 --> 00:01:03,250 Co to było? 26 00:01:03,334 --> 00:01:05,211 Pęknięty wazon staje się cały. 27 00:01:05,294 --> 00:01:07,797 Martwy kwiat znów kwitnie… 28 00:01:07,880 --> 00:01:10,216 Płatki kwiatów płyną w górę rzeki… 29 00:01:10,299 --> 00:01:12,259 - To chyba był… - Czyżby? 30 00:01:12,343 --> 00:01:15,554 - Ty? - Nie ja. 31 00:01:15,638 --> 00:01:16,847 Coś nowego… 32 00:02:30,629 --> 00:02:34,216 WE WSPÓŁPRACY Z NETFLIX 33 00:03:03,203 --> 00:03:05,998 RÓJ 34 00:03:08,083 --> 00:03:09,501 To jest to? 35 00:03:09,585 --> 00:03:10,586 Czerwona chmura. 36 00:03:12,922 --> 00:03:15,466 Komunikat urzędu miasta Nigashio. 37 00:03:15,966 --> 00:03:19,887 Zbliża się tu stado Rodanów. 38 00:03:20,721 --> 00:03:26,894 To jest wyjątkowo niebezpieczne. Proszę niezwłocznie udać się do budynku. 39 00:03:26,977 --> 00:03:30,773 Proszę natychmiast opuścić plażę! Uciekajcie! 40 00:03:30,856 --> 00:03:33,567 Cząsteczka wykraczająca poza wyobraźnię. 41 00:03:33,651 --> 00:03:36,779 To coś w rodzaju pierścienia benzenowego, fulerenu albo rotaksanu? 42 00:03:38,238 --> 00:03:41,992 W chemicznej bazie danych nie ma podobnych struktur. 43 00:03:43,118 --> 00:03:45,287 Taka cząsteczka naprawdę może istnieć? 44 00:03:45,871 --> 00:03:49,375 - W symulacjach cząsteczka jest stabilna. - U ciebie w porządku? 45 00:03:50,084 --> 00:03:51,293 Zadzwonię do domu. 46 00:03:52,920 --> 00:03:55,297 Panie Yamamoto! Co pan wyprawia? 47 00:03:56,048 --> 00:03:58,384 Wejdźmy do środka. Tu jest niebezpiecznie. 48 00:03:59,176 --> 00:04:00,219 Tak myślisz? 49 00:04:07,268 --> 00:04:09,353 Więcej potworów. 50 00:04:11,146 --> 00:04:15,109 Straż wybrzeża zakazała wypływania na morze. 51 00:04:15,192 --> 00:04:17,569 To jest ogromne stado. 52 00:04:17,653 --> 00:04:18,570 Ponad 10 000! 53 00:04:18,654 --> 00:04:22,116 Ostrzeżenie dla dzielnic na torze lotu… 54 00:04:22,199 --> 00:04:24,410 Wyglądają na mniejsze niż wcześniej. 55 00:04:24,493 --> 00:04:27,371 Mają także trochę inny kształt. 56 00:04:27,454 --> 00:04:29,748 Co robimy? 57 00:04:29,832 --> 00:04:31,750 Trzeba je zniszczyć, ale… 58 00:04:31,834 --> 00:04:34,420 Jest ich tak wiele. 59 00:04:34,503 --> 00:04:38,465 Może reagują na fale radiowe, bo to radiofalowe kaiju. 60 00:04:38,549 --> 00:04:40,843 Wlecą zatem do miasta? 61 00:04:40,926 --> 00:04:46,473 Może je przyciągać aktywność emitująca fale elektromagnetyczne. 62 00:04:49,727 --> 00:04:54,648 Zbliża się coraz więcej Rodanów. Są bardzo dzikie i niebezpieczne. 63 00:04:54,732 --> 00:04:59,361 Pan O miał rację, ale nie sądziłam, że będzie ich tak dużo. 64 00:04:59,445 --> 00:05:00,821 Dokąd one lecą? 65 00:05:00,904 --> 00:05:06,410 W mieście wybuchły pożary. Nadajniki na słupach… 66 00:05:07,661 --> 00:05:10,247 Może przyciągają je fale radiowe. 67 00:05:10,331 --> 00:05:13,375 Co robimy? Gyro nie da… 68 00:05:13,459 --> 00:05:14,668 Hej! 69 00:05:16,462 --> 00:05:18,380 Co tak stoicie? Jedziemy! 70 00:05:19,048 --> 00:05:20,883 Dokąd? 71 00:05:20,966 --> 00:05:24,386 Wyrzucić je z miasta przy pomocy waszego nowego Gyro! 72 00:05:24,970 --> 00:05:26,305 Szykujcie się! 73 00:05:27,431 --> 00:05:29,016 Zróbmy, co możemy. 74 00:05:31,894 --> 00:05:33,312 Najpierw na dworzec. 75 00:05:36,940 --> 00:05:37,983 Są tutaj. 76 00:05:38,067 --> 00:05:41,695 Niezłe wyczucie czasu. Przetestujcie to na nich. 77 00:05:42,321 --> 00:05:44,823 Satomi, pozamykaj wszystko. 78 00:05:44,907 --> 00:05:47,409 Na razie. Bądźcie ostrożni. 79 00:05:53,290 --> 00:05:54,833 Archetyp? 80 00:05:54,917 --> 00:05:58,670 Zbiorowy termin określający nowe cząsteczki, które bada profesor Li. 81 00:05:58,754 --> 00:06:00,214 To jest Archetyp? 82 00:06:00,297 --> 00:06:02,716 Jeszcze nie udało się go zsyntetyzować, prawda? 83 00:06:05,302 --> 00:06:06,845 Musimy wrócić do domu. 84 00:06:06,929 --> 00:06:08,472 Nie może pan nic zrobić? 85 00:06:09,223 --> 00:06:10,224 Co się dzieje? 86 00:06:10,307 --> 00:06:12,226 Przyczyną jest chyba to. 87 00:06:12,726 --> 00:06:13,685 Rodany? 88 00:06:14,353 --> 00:06:17,439 Więcej wiadomości o Rodanach. 89 00:06:17,523 --> 00:06:20,776 Nad całym miastem unoszą się słupy dymu… 90 00:06:20,859 --> 00:06:24,947 Większość nowych postów pochodzi z Nigasho. 91 00:06:25,781 --> 00:06:28,033 Co robimy, jak już je zwabimy? 92 00:06:28,117 --> 00:06:31,328 Wyślemy je wprost do piekła. 93 00:06:31,411 --> 00:06:32,955 A co będzie z nami? 94 00:06:33,038 --> 00:06:36,458 Drobiazgami się nie przejmuj. 95 00:06:39,044 --> 00:06:40,462 Dworzec… 96 00:06:42,047 --> 00:06:43,757 To one. 97 00:06:48,220 --> 00:06:50,472 Tam są. Zróbmy to. 98 00:06:51,056 --> 00:06:52,141 Zmieniam kąt anteny. 99 00:06:55,102 --> 00:06:56,979 Aktywuję fale radiowe. 100 00:06:57,062 --> 00:06:58,981 REGULACJA MOCY 101 00:07:03,819 --> 00:07:06,029 Brak reakcji. Zwiększam moc. 102 00:07:13,412 --> 00:07:14,663 To działa. 103 00:07:14,746 --> 00:07:18,917 Świetnie! Łap też te z miasta! 104 00:07:19,001 --> 00:07:21,420 To zadziała tak dobrze? 105 00:07:23,881 --> 00:07:25,799 O nie! Lecą tu kolejne! 106 00:07:25,883 --> 00:07:29,261 Przyspiesz, bo wpadniesz w pułapkę! 107 00:07:35,684 --> 00:07:37,019 Cholera! 108 00:07:47,404 --> 00:07:49,323 Proszę pozostać w budynkach. 109 00:07:49,406 --> 00:07:51,742 Czy to nie był mój blok? 110 00:07:52,868 --> 00:07:56,413 Zostawiłam wywieszone pranie. Wracamy? 111 00:07:56,914 --> 00:08:00,417 Następny przystanek to… Szlag, to pociąg przyspieszony. 112 00:08:00,501 --> 00:08:02,336 Masz nagranie mojego budynku? 113 00:08:02,419 --> 00:08:05,464 Mamy dostęp do 206 zamontowanych kamer. 114 00:08:05,547 --> 00:08:08,383 Trzy częściowo obejmują budynek. 115 00:08:08,467 --> 00:08:10,344 To mi nic nie mówi. 116 00:08:10,427 --> 00:08:12,179 Znalazłem coś! 117 00:08:13,430 --> 00:08:16,725 Yun, otrząśnij się! 118 00:08:16,808 --> 00:08:20,771 Yun! Wszystko w porządku? Hej! 119 00:08:21,939 --> 00:08:22,856 Yun! 120 00:08:27,444 --> 00:08:29,112 Pan O? 121 00:08:35,869 --> 00:08:36,703 Tam! 122 00:09:00,894 --> 00:09:03,313 Tam jest pan O i ktoś jeszcze. 123 00:09:03,814 --> 00:09:05,482 To moja przyjaciółka. 124 00:09:05,566 --> 00:09:06,942 Została z tyłu. 125 00:09:07,484 --> 00:09:09,736 Jest tam też kierowca autobusu. 126 00:09:09,820 --> 00:09:11,655 W środku są trzy osoby. 127 00:09:21,456 --> 00:09:24,209 O nie. Jest ich więcej. 128 00:09:43,312 --> 00:09:45,397 Mamy czysty przekaz. 129 00:09:45,897 --> 00:09:47,649 To ten robot. 130 00:09:48,525 --> 00:09:50,485 To firma Haberu? 131 00:09:50,986 --> 00:09:54,906 Mamy teraz dostęp do mobilnej kamery. Jedźmy do twojego mieszkania. 132 00:09:55,490 --> 00:09:58,410 Czytam instrukcję sterowania. Chwileczkę. 133 00:10:00,037 --> 00:10:03,332 Rusza się. Lewa w porządku. Prawa w porządku. 134 00:10:03,415 --> 00:10:06,251 No to ruszamy! 135 00:10:06,335 --> 00:10:08,670 Harvey? Czy może Yung? 136 00:10:09,338 --> 00:10:10,255 Słucham? 137 00:10:10,339 --> 00:10:12,132 Tego też zabieracie? 138 00:10:13,592 --> 00:10:15,135 Cóż… 139 00:10:15,218 --> 00:10:18,013 Chwila. Zamknęłam rolety. 140 00:10:19,139 --> 00:10:21,433 Dziękuję. 141 00:10:27,022 --> 00:10:28,231 Tylko ostrożnie. 142 00:10:28,315 --> 00:10:31,777 Dziękuję, że mogłam to pożyczyć. 143 00:10:37,032 --> 00:10:38,450 Pożyczyć? 144 00:10:39,951 --> 00:10:41,328 Jesteś tego pewien? 145 00:10:41,411 --> 00:10:43,622 Cieszę się, że ona była taka miła. 146 00:10:45,040 --> 00:10:48,669 Obecność Rodanów odnotowano 147 00:10:48,752 --> 00:10:54,675 w Nigashio, Kanbe, Tomisaki i Nishizaki w prefekturze Chiba. 148 00:10:54,758 --> 00:10:55,926 Jeszcze jeden. 149 00:10:56,510 --> 00:10:57,678 Nie ma sieci. 150 00:10:57,761 --> 00:10:59,429 W autobusie jest radio. 151 00:10:59,513 --> 00:11:03,684 Nic nam to nie da. One reagują na fale elektromagnetyczne. 152 00:11:04,184 --> 00:11:05,310 O nie! 153 00:11:09,648 --> 00:11:11,066 Słychać mnie? 154 00:11:11,149 --> 00:11:14,277 Mówi Tachibana z autobusu numer sześć. Słychać mnie? 155 00:11:17,239 --> 00:11:19,908 Jesteśmy atakowani przez Rodany. 156 00:11:20,742 --> 00:11:21,993 Przyślijcie pomoc. 157 00:11:28,625 --> 00:11:30,377 Zbliża się. 158 00:11:30,460 --> 00:11:32,712 Odwrócę jego uwagę łukiem. 159 00:11:33,505 --> 00:11:34,631 Łukiem? 160 00:11:35,298 --> 00:11:37,217 Mam piąty stopień… 161 00:11:37,300 --> 00:11:38,718 Mogę… 162 00:11:42,639 --> 00:11:43,807 Mamy kłopoty. 163 00:11:43,890 --> 00:11:45,058 Przepraszam. 164 00:11:45,684 --> 00:11:48,145 Zaryzykujemy i pobiegniemy? 165 00:11:48,728 --> 00:11:49,563 To twoje? 166 00:11:50,856 --> 00:11:51,690 Tak. 167 00:11:51,773 --> 00:11:54,609 Mogę go pożyczyć? I tę plastikową butelkę. 168 00:11:55,652 --> 00:11:57,070 Yung, przelicz. 169 00:11:57,154 --> 00:11:58,321 Słucham. 170 00:11:58,905 --> 00:12:01,908 Jaka jest najwyższa składowa częstotliwości Rodana? 171 00:12:01,992 --> 00:12:03,493 Około 800 herców. 172 00:12:04,077 --> 00:12:06,246 To o oktawę wyżej od tonu odniesienia. 173 00:12:06,997 --> 00:12:08,081 A długość fali? 174 00:12:08,165 --> 00:12:10,959 Fale dźwiękowe o długości około 40 centymetrów. 175 00:12:12,919 --> 00:12:16,590 Połowa długości fali z zamkniętymi końcami to 20 cm. 176 00:12:17,716 --> 00:12:20,302 Chyba zadziała. Oprogramowanie tunelu aerodynamicznego? 177 00:12:20,802 --> 00:12:24,848 Bez podłączenia do sieci możemy tworzyć tylko proste algorytmy. 178 00:12:25,348 --> 00:12:26,808 Zrób symulację z tym. 179 00:12:27,392 --> 00:12:30,979 Skanuję. Proszę obracać powoli. 180 00:12:32,481 --> 00:12:34,691 Skanowanie zakończone. Wykreślam. 181 00:12:37,486 --> 00:12:40,197 Wykreślanie zakończone. Symulacja jest teraz możliwa. 182 00:12:40,280 --> 00:12:42,115 Daj mi kilka próbek. 183 00:12:42,616 --> 00:12:44,409 Proszę podać prędkość. 184 00:12:44,493 --> 00:12:46,077 Sześćdziesiąt metrów na sekundę. 185 00:12:51,166 --> 00:12:53,084 Gotowe. Kilka opcji… 186 00:12:53,168 --> 00:12:56,588 Umiejscowienie, rozmiar i liczba otworów. 187 00:12:56,671 --> 00:12:59,341 - Otworów? - Tworzę wykresy. 188 00:13:10,435 --> 00:13:12,604 Czy to dym przy moim mieszkaniu? 189 00:13:12,687 --> 00:13:15,440 W tym tempie twoje pranie… 190 00:13:15,524 --> 00:13:16,858 Bardziej boję się o miasto. 191 00:13:16,942 --> 00:13:18,985 Dobrze. Spieszmy się. 192 00:13:28,912 --> 00:13:30,956 - Niedobrze. - Skończone. 193 00:13:31,039 --> 00:13:32,332 Strzelaj tym. 194 00:13:33,083 --> 00:13:33,917 Dobrze. 195 00:13:36,878 --> 00:13:38,672 O, Wielki Bodhisattwo Hachimanie. 196 00:13:50,267 --> 00:13:52,686 Proszę naciągnąć trochę bardziej. 197 00:13:52,769 --> 00:13:54,980 Dla lepszego rezonansu. 198 00:14:03,822 --> 00:14:05,740 - Idealnie. - Dzięki. 199 00:14:12,622 --> 00:14:13,665 Teraz! 200 00:14:23,383 --> 00:14:24,217 Jedziemy. 201 00:14:43,695 --> 00:14:46,364 Świszczące strzały. Świetny pomysł. 202 00:14:53,914 --> 00:14:55,123 O nie! 203 00:14:56,374 --> 00:14:57,667 Jedź dalej! 204 00:15:00,670 --> 00:15:02,255 Mam cię. 205 00:15:03,006 --> 00:15:05,800 Koniec z tobą. 206 00:15:06,384 --> 00:15:08,553 A masz! 207 00:15:11,806 --> 00:15:13,475 Co? 208 00:15:28,740 --> 00:15:29,574 ROZŁĄCZONO 209 00:15:30,825 --> 00:15:31,701 Co się stało? 210 00:15:31,785 --> 00:15:34,204 Z taką prędkością na pewno zdołali uciec. 211 00:15:34,788 --> 00:15:38,208 Pociąg zatrzyma się awaryjnie na następnej stacji. 212 00:15:47,258 --> 00:15:48,885 Energia się kończy. 213 00:16:01,773 --> 00:16:02,816 Tak jak przedtem. 214 00:16:54,868 --> 00:17:00,540 Widok Nigashio z dzisiejszego poranka. Ślady ataków są wszędzie. 215 00:17:01,207 --> 00:17:03,793 Na dachach rozciągnięto plandeki. 216 00:17:03,877 --> 00:17:06,796 Zaginęło trzynaście osób. 217 00:17:06,880 --> 00:17:09,799 Do szpitala trafiły 143. 218 00:17:09,883 --> 00:17:11,801 Niemożność odprowadzania ciepła… 219 00:17:11,885 --> 00:17:13,803 Stworzenia, które się nie pocą… 220 00:17:13,887 --> 00:17:15,805 By utrzymać temperaturę ciała… 221 00:17:15,889 --> 00:17:19,684 Te były mniejsze od poprzednich. 222 00:17:20,268 --> 00:17:22,812 A co z ich płcią? 223 00:17:22,896 --> 00:17:25,982 Nie została zidentyfikowana. 224 00:17:26,066 --> 00:17:30,820 Ich układ trawienny jest dużo mniejszy niż u ich większych poprzedników… 225 00:17:30,904 --> 00:17:34,741 Powieść H. G. Wellsa opublikowana w 1898… 226 00:17:34,824 --> 00:17:36,951 - Z kosmosu? - Szukają miejsca, by umrzeć? 227 00:17:37,035 --> 00:17:38,953 Cmentarzysko słoni to mit. 228 00:17:39,037 --> 00:17:40,830 To jak masowe samobójstwa lemingów. 229 00:17:40,914 --> 00:17:43,833 Wyleciały z morza. 230 00:17:43,917 --> 00:17:50,131 Nieznajome środowisko musiało spowodować ich śmierć. 231 00:17:50,215 --> 00:17:56,137 Zmiany klimatyczne powodowały także duże migracje ludzkie. 232 00:17:56,221 --> 00:17:58,014 Czym jest ten czerwony płyn? 233 00:17:58,098 --> 00:18:00,016 Piasek, który był na Rodanach… 234 00:18:00,100 --> 00:18:03,853 Piasek podobno nie zawiera materiałów radioaktywnych, 235 00:18:03,937 --> 00:18:06,940 Czerwony piasek i kwestie zdrowotne… 236 00:18:07,023 --> 00:18:10,318 Przy szkielecie w piwnicy także był czerwony piasek. 237 00:18:11,444 --> 00:18:13,822 „Samozatrudniony dziennikarz”? 238 00:18:13,905 --> 00:18:14,864 Mów mi Kai. 239 00:18:14,948 --> 00:18:16,449 Nie mam pieniędzy. 240 00:18:17,033 --> 00:18:22,455 Przeczytałeś mój artykuł i wziąłeś mnie za wariatkę, na której można żerować? 241 00:18:23,456 --> 00:18:27,210 Profesor Li prosiła, żebym ci to dał. 242 00:18:29,087 --> 00:18:30,380 Kwiat? 243 00:18:30,964 --> 00:18:32,298 To jakiś test? 244 00:18:32,966 --> 00:18:34,926 To nic poważnego. 245 00:18:36,094 --> 00:18:39,013 Zabawna jesteś. Czym się zajmujesz? 246 00:18:39,097 --> 00:18:40,807 Biologią Fantastiką. 247 00:18:41,349 --> 00:18:46,271 Badanie nieistniejących stworzeń złożonych z nieistniejących pierwiastków? 248 00:18:46,354 --> 00:18:50,775 Owady rodzące się ze swojego potomstwa lub produkujące jedzenie z odchodów. 249 00:18:50,859 --> 00:18:51,776 Odchodów? 250 00:18:51,860 --> 00:18:55,905 Liczba oczu u stworzeń w czterowymiarowym świecie. 251 00:18:55,989 --> 00:18:58,491 Możliwość latania w świecie dwuwymiarowym. 252 00:18:58,575 --> 00:19:03,788 Jak byśmy widzieli świat, gdybyśmy mieli troje oczu? 253 00:19:03,872 --> 00:19:06,666 A co z Rodanami? Mogłyby istnieć? 254 00:19:06,749 --> 00:19:10,295 Mogą, bo były tu naprawdę. 255 00:19:10,962 --> 00:19:11,796 Zaproszenie? 256 00:19:11,880 --> 00:19:17,302 Profesor Li pracuje nad projektem w Dubaju. 257 00:19:17,385 --> 00:19:20,388 „Krótkoterminowy rezydent naukowy”? 258 00:19:20,471 --> 00:19:22,891 Chce mieć kogoś do rozmowy. 259 00:19:22,974 --> 00:19:24,392 Pokrywamy wszystkie koszty. 260 00:19:24,976 --> 00:19:26,186 Wspólne badania? 261 00:19:26,269 --> 00:19:28,855 Zaprasza ciebie. 262 00:19:28,938 --> 00:19:31,441 Naprawdę? Mnie? 263 00:19:32,192 --> 00:19:35,945 Nagle ożył i nas uratował? 264 00:19:36,029 --> 00:19:38,698 Gdyby tak było, czyż nie byłoby to wspaniałe? 265 00:19:38,781 --> 00:19:39,949 Dzień dobry. 266 00:19:40,533 --> 00:19:43,369 Dwie Zupy Rodana i zestaw kanapek. 267 00:19:43,453 --> 00:19:45,705 Dzięki. Co u pani męża? 268 00:19:45,788 --> 00:19:50,084 Widzisz? Przewidziałem nowe menu i twój lunch dwa tygodnie temu. 269 00:19:50,752 --> 00:19:52,212 Naprawdę? Nie pamiętam. 270 00:19:52,295 --> 00:19:55,798 Przyszłe wydarzenia są już ustalone. 271 00:19:55,882 --> 00:19:58,760 Tyle że odpowiedzi są ukryte i nieujawnione. 272 00:20:00,011 --> 00:20:00,845 Co się stało? 273 00:20:00,929 --> 00:20:04,349 To był Naratake. Wtargnął jako gość. 274 00:20:04,432 --> 00:20:06,851 Ta SI, którą stworzyłeś i udostępniłeś? 275 00:20:06,935 --> 00:20:10,355 Czyżby Naratake odwdzięczał się za przysługę? Kim jest użytkownik? 276 00:20:10,438 --> 00:20:13,107 Nie wiem, ale mogę wysłać wiadomość. 277 00:20:13,191 --> 00:20:14,859 DZIĘKI ZA POMOC 278 00:20:14,943 --> 00:20:17,111 Odpowie? 279 00:20:17,946 --> 00:20:18,780 Tak! 280 00:20:18,863 --> 00:20:20,323 WYBACZ ZNISZCZENIE ROBOTA 281 00:20:20,406 --> 00:20:22,617 Ale szybko. Zdobądź więcej informacji. 282 00:20:22,700 --> 00:20:23,534 ODWDZIĘCZĘ SIĘ 283 00:20:23,618 --> 00:20:25,078 DAJ ZNAĆ, JAKBY CO 284 00:20:25,161 --> 00:20:26,371 NIE MA POTRZEBY 285 00:20:26,454 --> 00:20:28,873 POTRZEBUJESZ POMOCY, PRAWDA? 286 00:20:28,957 --> 00:20:30,375 PROŚ, O CO CHCESZ 287 00:20:30,458 --> 00:20:31,626 PISZE… 288 00:20:32,961 --> 00:20:34,128 „Chrząszcz”? 289 00:20:35,380 --> 00:20:41,636 CZY TO NIE JEST DZIWNE? 290 00:20:43,596 --> 00:20:46,182 Gdzieś to już widziałem. 291 00:20:46,724 --> 00:20:48,393 OBLICZAM PROSZĘ NIE PRZESZKADZAĆ 292 00:20:51,980 --> 00:20:52,981 ODWROTNY OBRÓT 293 00:20:53,064 --> 00:20:54,649 Kwiat w środku jest na odwrót? 294 00:20:54,732 --> 00:20:56,526 Tak! Masz rację. 295 00:20:56,609 --> 00:20:57,902 WIDZIAŁEM TO W SIECI 296 00:20:57,986 --> 00:21:01,698 Odwrócony w poziomie? W pionie? W głębi? 297 00:21:02,323 --> 00:21:04,409 Chwileczkę! 298 00:21:05,285 --> 00:21:06,369 TO JEST CHYBA ARCHETYP 299 00:21:06,452 --> 00:21:07,662 „Archetyp”? 300 00:21:08,413 --> 00:21:09,706 CO TO JEST? 301 00:21:10,915 --> 00:21:12,417 ROZWIĄŻ TO I SIĘ DOWIEDZ 302 00:21:12,500 --> 00:21:13,334 To jakiś test? 303 00:21:13,835 --> 00:21:15,086 STÓJ ROZGRYZĘ TO 304 00:21:15,169 --> 00:21:16,421 POWODZENIA 305 00:21:17,005 --> 00:21:17,964 To jest… 306 00:21:20,008 --> 00:21:21,426 Archetyp? 307 00:21:26,973 --> 00:21:30,560 To nie jest odgłos kawitacji. To krzyk jakiegoś stworzenia. 308 00:21:31,144 --> 00:21:31,978 Krzyk? 309 00:21:32,061 --> 00:21:33,813 Nigdy tego nie słyszałem. 310 00:21:33,896 --> 00:21:37,358 Coś płynie z prędkością 50 węzłów dziewięćset metrów pod wodą? 311 00:21:37,442 --> 00:21:39,068 Zbliża się do nas. 312 00:21:39,152 --> 00:21:42,071 Ta sama prędkość, 5000 metrów. 313 00:21:43,156 --> 00:21:44,282 Wszyscy na stanowiska. 314 00:21:44,949 --> 00:21:47,493 Odległość 1000 metrów! Ale szybki! 315 00:21:47,577 --> 00:21:48,661 Zderzymy się! 316 00:23:42,942 --> 00:23:47,947 Napisy: Grzegorz Marczyk