1 00:00:08,696 --> 00:00:11,365 ‏- סדרת אנימה מקורית של NETFLIX - 2 00:00:13,743 --> 00:00:16,662 ‏אלמוני אותר. באזור הזיהוי האווירי הפנימי. 3 00:00:17,246 --> 00:00:19,707 ‏קיבלתי. מאשר נתוני טיסה רלוונטיים. 4 00:00:19,790 --> 00:00:22,001 ‏אין נתוני טיסה רלוונטיים. 5 00:00:22,084 --> 00:00:23,210 ‏גלורי 01, המראה מהירה. 6 00:00:23,294 --> 00:00:24,962 ‏- המראה פעילה - 7 00:00:25,588 --> 00:00:28,716 ‏הסיפור הזה קרה לפני שנהיינו חכמים יותר… 8 00:00:28,799 --> 00:00:31,677 ‏והתבלבלנו. 9 00:00:31,761 --> 00:00:32,970 ‏כבר אמרנו את זה. 10 00:00:33,054 --> 00:00:34,805 ‏בדיעבד… 11 00:00:34,889 --> 00:00:38,851 ‏בנקודה מסוימת… ‏-העולם השתנה? 12 00:00:38,934 --> 00:00:40,811 ‏לא. הכול היה אותו הדבר. 13 00:00:40,895 --> 00:00:42,855 ‏התעוררנו בבוקר. ‏-ישנו בלילה. 14 00:00:42,938 --> 00:00:44,690 ‏התעוררנו בלילה. ‏-ישנו בבוקר. 15 00:00:44,774 --> 00:00:46,484 ‏כמו תמיד… ‏-עבדנו. 16 00:00:46,567 --> 00:00:47,860 ‏הלכנו לבית הספר. 17 00:00:47,943 --> 00:00:49,236 ‏אנשים נולדו. ‏-אנשים מתו. 18 00:00:49,320 --> 00:00:50,696 ‏שיחקנו. ‏-חשבנו. 19 00:00:50,780 --> 00:00:51,906 ‏צחקנו. ‏-צחקנו. 20 00:00:51,989 --> 00:00:53,115 ‏צחקנו. ‏-צחקנו. 21 00:00:53,199 --> 00:00:55,075 ‏זרמנו עם הזמן. 22 00:00:55,159 --> 00:00:57,328 ‏כשנשלטנו על ידי הרגשות שלנו… ‏-נסחפנו. 23 00:00:57,411 --> 00:01:00,247 ‏לפני שהבנו מה קורה… ‏-חוף לא מוכר… 24 00:01:00,331 --> 00:01:02,333 ‏ראיתי משהו מוזר. 25 00:01:02,416 --> 00:01:03,250 ‏מה זה היה? 26 00:01:03,334 --> 00:01:05,211 ‏אגרטל שבור הופך שלם. 27 00:01:05,294 --> 00:01:07,797 ‏פרח מת פורח שוב… 28 00:01:07,880 --> 00:01:10,216 ‏עלי כותרת נעים במעלה נהר… 29 00:01:10,299 --> 00:01:12,259 ‏נראה לי שזה היה… ‏-באמת? 30 00:01:12,343 --> 00:01:15,554 ‏אתה? ‏-לא אני. 31 00:01:15,638 --> 00:01:16,847 ‏משהו חדש… 32 00:02:30,629 --> 00:02:34,216 ‏- בשיתוף עם NETFLIX - 33 00:03:03,203 --> 00:03:05,998 ‏- נחיל נכלולי - 34 00:03:08,083 --> 00:03:09,501 ‏זה המקום? 35 00:03:09,585 --> 00:03:10,586 ‏ענן אדום. 36 00:03:12,922 --> 00:03:15,466 ‏אנחנו מעיריית ניגאשיו. 37 00:03:15,966 --> 00:03:19,887 ‏להקת רודנים עושה את דרכה לכאן. 38 00:03:20,721 --> 00:03:26,894 ‏מסוכן פה מאוד. התפנו מייד לתוך מבנה. 39 00:03:26,977 --> 00:03:30,773 ‏התרחקו מייד מהחוף! רוצו! 40 00:03:30,856 --> 00:03:33,567 ‏מולקולה מעבר לכל דמיון. 41 00:03:33,651 --> 00:03:36,779 ‏זה משהו כמו טבעת בנזן, פולרן או רוטאקסן? 42 00:03:38,238 --> 00:03:41,992 ‏אין מבנים דומים במאגר הנתונים הכימיקלי. 43 00:03:43,118 --> 00:03:45,287 ‏מולקולה כזאת באמת יכולה להתקיים? 44 00:03:45,871 --> 00:03:49,500 ‏זו מולקולה יציבה בהדמיות. 45 00:03:50,000 --> 00:03:51,293 ‏אני חייבת להתקשר הביתה. 46 00:03:52,920 --> 00:03:55,297 ‏מר ימאמוטו! מה אתה עושה? 47 00:03:56,048 --> 00:03:58,384 ‏בוא ניכנס פנימה. מסוכן פה. 48 00:03:59,176 --> 00:04:00,219 ‏אתה חושב? 49 00:04:07,268 --> 00:04:09,353 ‏עוד מפלצות. 50 00:04:11,146 --> 00:04:15,109 ‏משמר החופים אסר על הפלגה לים. 51 00:04:15,192 --> 00:04:17,569 ‏זו להקה ענקית. 52 00:04:17,653 --> 00:04:18,570 ‏יותר מ־10,000 מהם! 53 00:04:18,654 --> 00:04:22,116 ‏אזהרה לשכונות בנתיב התעופה… 54 00:04:22,199 --> 00:04:24,410 ‏הם נראים קטנים יותר משנראו קודם. 55 00:04:24,493 --> 00:04:27,371 ‏גם הצורה שלהם שונה במקצת. 56 00:04:27,454 --> 00:04:29,748 ‏מה עלינו לעשות? 57 00:04:29,832 --> 00:04:31,750 ‏צריך לחסל אותם, אבל… 58 00:04:31,834 --> 00:04:34,420 ‏הם רבים כל כך. 59 00:04:34,503 --> 00:04:38,465 ‏אולי הם מגיבים לגלי רדיו ‏כי הם קאיג'ו גלי רדיו. 60 00:04:38,549 --> 00:04:40,843 ‏אז הם יעופו לעיר? 61 00:04:40,926 --> 00:04:46,473 ‏אולי הם נמשכים לפעילויות ‏שפולטות גלים אלקטרומגנטיים. 62 00:04:49,727 --> 00:04:54,648 ‏עוד ועוד רודנים מתקרבים. ‏הם אכזריים ומסוכנים מאוד. 63 00:04:54,732 --> 00:04:59,361 ‏מר או צדק, ‏אבל לא חשבתי שהם יהיו רבים כל כך. 64 00:04:59,445 --> 00:05:00,821 ‏לאן הם עפים? 65 00:05:00,904 --> 00:05:06,410 ‏יש שרפות ברחבי העיר. ‏משדרים על עמודי שירות… 66 00:05:07,661 --> 00:05:10,247 ‏אולי הם פשוט נמשכים לגלי רדיו. 67 00:05:10,331 --> 00:05:13,375 ‏מה נעשה? הג'יירו לא יהיה… 68 00:05:13,459 --> 00:05:14,668 ‏היי! 69 00:05:16,462 --> 00:05:18,380 ‏קדימה! בואו נלך! 70 00:05:19,048 --> 00:05:20,883 ‏לאן? 71 00:05:20,966 --> 00:05:24,386 ‏לסלק אותם מהעיר עם הג'יירו החדש שלך! 72 00:05:24,970 --> 00:05:26,305 ‏תתארגנו! 73 00:05:27,431 --> 00:05:29,016 ‏בואו נעשה מה שאנחנו יכולים. 74 00:05:31,894 --> 00:05:33,312 ‏קודם כול, לתחנה. 75 00:05:36,940 --> 00:05:37,983 ‏הם כאן. 76 00:05:38,067 --> 00:05:41,695 ‏תזמון טוב. ננסה את זה עליהם. 77 00:05:42,321 --> 00:05:44,823 ‏סאטומי, תנעלי אחרינו. 78 00:05:44,907 --> 00:05:47,409 ‏להתראות, חבר'ה. תיזהרו. 79 00:05:53,290 --> 00:05:54,833 ‏ארכיטיפ? 80 00:05:54,917 --> 00:05:58,670 ‏המונח הקולקטיבי למולקולות החדשות ‏שפרופסור לי חוקרת. 81 00:05:58,754 --> 00:06:00,214 ‏זה ארכיטיפ? 82 00:06:00,297 --> 00:06:03,258 ‏הוא עדיין לא סונתז בהצלחה, נכון? 83 00:06:05,302 --> 00:06:06,845 ‏אנחנו צריכים ללכת הביתה. 84 00:06:06,929 --> 00:06:08,472 ‏אתה לא יכול לעשות משהו? 85 00:06:09,223 --> 00:06:10,224 ‏מה קורה פה? 86 00:06:10,307 --> 00:06:12,226 ‏נראה לי שזו הסיבה. 87 00:06:12,810 --> 00:06:13,685 ‏רודן? 88 00:06:14,353 --> 00:06:17,439 ‏עוד חדשות על רודן. 89 00:06:17,523 --> 00:06:20,776 ‏יש תימרות עשן בכל העיר… 90 00:06:20,859 --> 00:06:24,947 ‏רוב הפוסטים בזמן אמת מגיעים מניגאשיו. 91 00:06:25,781 --> 00:06:28,033 ‏מה נעשה אחרי שנמשוך אותם? 92 00:06:28,117 --> 00:06:31,328 ‏נשלח אותם ישר לגיהינום. 93 00:06:31,411 --> 00:06:32,955 ‏מה יקרה לנו? 94 00:06:33,038 --> 00:06:36,458 ‏אל תדאג לדברים הקטנים. 95 00:06:39,044 --> 00:06:40,462 ‏התחנה… 96 00:06:42,047 --> 00:06:43,757 ‏אלה הם. 97 00:06:48,220 --> 00:06:50,472 ‏הינה הם. בוא נעשה את זה. 98 00:06:51,056 --> 00:06:52,141 ‏משנה זווית אנטנה. 99 00:06:55,102 --> 00:06:56,979 ‏הפעל גלי רדיו. 100 00:06:57,062 --> 00:06:58,981 ‏- שינוי פלט - 101 00:07:03,819 --> 00:07:06,029 ‏אין תגובה. מגביר את הפלט. 102 00:07:13,412 --> 00:07:14,663 ‏זה עובד. 103 00:07:14,746 --> 00:07:18,917 ‏נהדר! טפלו גם באלה שבעיר! 104 00:07:19,001 --> 00:07:21,420 ‏זה יעבוד טוב כל כך? 105 00:07:23,881 --> 00:07:25,799 ‏אוי, לא! מגיעים לכאן עוד מהם! 106 00:07:25,883 --> 00:07:29,261 ‏תאיצו, או שתילכדו! 107 00:07:35,684 --> 00:07:37,019 ‏אוי! 108 00:07:47,404 --> 00:07:49,323 ‏נא להישאר בבתים. 109 00:07:49,406 --> 00:07:51,742 ‏זה לא היה הבניין שלי? 110 00:07:52,868 --> 00:07:56,413 ‏השארתי את הכביסה שלי בחוץ. שנחזור? 111 00:07:56,914 --> 00:08:00,417 ‏התחנה הבאה היא… לעזאזל, זו רכבת מהירה. 112 00:08:00,501 --> 00:08:02,336 ‏יש לך צילומים של הבניין שלי? 113 00:08:02,419 --> 00:08:05,464 ‏יש לנו גישה ל־206 מצלמות קבועות. 114 00:08:05,547 --> 00:08:08,383 ‏לשלוש מהן יש אפשרות לצלם את הבניין. 115 00:08:08,467 --> 00:08:10,344 ‏זה לא אומר לי כלום. 116 00:08:10,427 --> 00:08:12,179 ‏מצאתי משהו! 117 00:08:13,430 --> 00:08:16,975 ‏יון, תתעשת! 118 00:08:17,059 --> 00:08:20,771 ‏יון! אתה בסדר? היי! 119 00:08:21,438 --> 00:08:22,856 ‏יון! 120 00:08:27,444 --> 00:08:29,112 ‏מר או? 121 00:08:35,786 --> 00:08:36,620 ‏לשם! 122 00:09:00,894 --> 00:09:03,313 ‏הינה מר או ועוד מישהי. 123 00:09:03,814 --> 00:09:05,482 ‏היא חברה שלי. 124 00:09:05,566 --> 00:09:06,942 ‏היא נותרה מאחור. 125 00:09:07,484 --> 00:09:09,736 ‏גם נהג האוטובוס שם. 126 00:09:09,820 --> 00:09:11,655 ‏יש שלושה אנשים באוטובוס. 127 00:09:21,456 --> 00:09:24,209 ‏אוי, לא. יש עוד. 128 00:09:43,312 --> 00:09:45,397 ‏יש לנו חיבור ברור. 129 00:09:45,897 --> 00:09:47,649 ‏זה הרובוט. 130 00:09:48,525 --> 00:09:50,485 ‏זו החברה של האברו? 131 00:09:50,986 --> 00:09:54,906 ‏יש לנו גישה למצלמה ניידת עכשיו. ‏בואי נלך לדירה שלך. 132 00:09:55,490 --> 00:09:58,410 ‏קורא את הוראות ההפעלה. רק רגע. 133 00:10:00,037 --> 00:10:03,332 ‏זה זז. שמאלה, יופי. ימינה, יופי. 134 00:10:03,415 --> 00:10:05,834 ‏ויוצאים לדרך! 135 00:10:06,335 --> 00:10:08,670 ‏הארווי? או אולי יונג? 136 00:10:09,338 --> 00:10:10,255 ‏סליחה? 137 00:10:10,339 --> 00:10:12,132 ‏אתם לוקחים גם את זה? 138 00:10:13,592 --> 00:10:15,135 ‏ובכן… 139 00:10:15,218 --> 00:10:18,013 ‏רק רגע. נעלתי את התריס. 140 00:10:19,139 --> 00:10:21,433 ‏תודה. 141 00:10:27,022 --> 00:10:28,231 ‏זהירות. 142 00:10:28,315 --> 00:10:31,777 ‏תודה שנתת לי לשאול את זה. 143 00:10:37,032 --> 00:10:38,450 ‏לשאול? 144 00:10:39,951 --> 00:10:41,328 ‏אתה בטוח לגבי זה? 145 00:10:41,411 --> 00:10:43,622 ‏אני שמחה שהיא הייתה נחמדה כל כך. 146 00:10:45,040 --> 00:10:48,752 ‏רודנים נראו 147 00:10:48,835 --> 00:10:54,675 ‏בניגאשיו, קנבה, טומיסאקי ‏ונישיזאקי ממחוז צ'יבה. 148 00:10:54,758 --> 00:10:55,926 ‏עוד אחד. 149 00:10:56,510 --> 00:10:57,678 ‏אין קליטה. 150 00:10:57,761 --> 00:10:59,429 ‏יש מכשיר קשר באוטובוס. 151 00:10:59,513 --> 00:11:03,684 ‏לא, זה לא טוב. ‏הם מגיבים לגלים אלקטרומגנטיים. 152 00:11:04,184 --> 00:11:05,310 ‏אוי, לא! 153 00:11:09,648 --> 00:11:11,066 ‏אתם שומעים אותי? 154 00:11:11,149 --> 00:11:14,277 ‏כאן טצ'יבאנה באוטובוס שש. אתם שומעים אותי? 155 00:11:17,239 --> 00:11:19,908 ‏רודן מתקיף אותנו. 156 00:11:20,742 --> 00:11:21,993 ‏תשלחו עזרה. 157 00:11:28,625 --> 00:11:30,377 ‏הינה הוא בא. 158 00:11:30,460 --> 00:11:32,712 ‏אשתמש בקשת שלי כדי להסיח את דעתו. 159 00:11:33,505 --> 00:11:34,631 ‏הקשת שלך? 160 00:11:35,298 --> 00:11:37,008 ‏אני דאן חמישי. 161 00:11:37,551 --> 00:11:38,718 ‏אני יכולה… 162 00:11:42,639 --> 00:11:43,807 ‏אנחנו בצרות. 163 00:11:43,890 --> 00:11:45,058 ‏אני מצטערת. 164 00:11:45,684 --> 00:11:48,145 ‏שניקח סיכון ונלך? 165 00:11:48,728 --> 00:11:49,563 ‏זה שלך? 166 00:11:50,856 --> 00:11:51,690 ‏כן. 167 00:11:51,773 --> 00:11:54,609 ‏אפשר לשאול את זה? ואת בקבוק הפלסטיק הזה. 168 00:11:55,652 --> 00:11:57,070 ‏יונג, תחשב. 169 00:11:57,154 --> 00:11:58,321 ‏קדימה. 170 00:11:58,905 --> 00:12:01,908 ‏מהו התדר הגבוה ביותר של הרודן? 171 00:12:01,992 --> 00:12:03,493 ‏בסביבות 800 הרץ. 172 00:12:04,077 --> 00:12:06,246 ‏זה אוקטבה אחת מעל לצליל ההתייחסות. 173 00:12:06,997 --> 00:12:08,081 ‏ואורך הגל? 174 00:12:08,165 --> 00:12:10,959 ‏גלי קול של כ־40 ס"מ. 175 00:12:12,919 --> 00:12:16,590 ‏חצי מאורך הגל עם קצוות סגורים הוא 20 ס"מ. 176 00:12:17,716 --> 00:12:20,302 ‏אני חושב שזה יעבוד. ‏אפשר להשתמש בתוכנת מנהרת הרוח? 177 00:12:20,802 --> 00:12:24,848 ‏ללא חיבור לאינטרנט, ‏אפשר להשתמש רק באלגוריתמים פשוטים. 178 00:12:25,348 --> 00:12:26,808 ‏תערוך הדמיה עם זה. 179 00:12:27,392 --> 00:12:30,979 ‏אני אסרוק אותו. תסובב אותו לאט. 180 00:12:32,481 --> 00:12:34,691 ‏הסריקה הושלמה. מאתר. 181 00:12:37,486 --> 00:12:40,197 ‏האיתור הושלם. ניתן לערוך כעת הדמיה. 182 00:12:40,280 --> 00:12:42,115 ‏תן לי כמה דוגמאות. 183 00:12:42,616 --> 00:12:44,409 ‏נא לציין את המהירות. 184 00:12:44,493 --> 00:12:46,077 ‏שישים מטרים לשנייה. 185 00:12:51,166 --> 00:12:53,084 ‏יש לי. כמה אפשרויות… 186 00:12:53,168 --> 00:12:56,588 ‏המיקום, הגודל ומספר החורים. 187 00:12:56,671 --> 00:12:59,341 ‏חורים? ‏-יוצר תרשימים. 188 00:13:10,435 --> 00:13:12,604 ‏העשן הזה ליד הדירה שלי? 189 00:13:12,687 --> 00:13:15,440 ‏בקצב הזה, הכביסה שלך… 190 00:13:15,524 --> 00:13:16,858 ‏העיר מדאיגה אותי יותר. 191 00:13:16,942 --> 00:13:18,985 ‏טוב. בואי נמהר. 192 00:13:28,912 --> 00:13:30,956 ‏זה רע. ‏-סיימתי. 193 00:13:31,039 --> 00:13:32,332 ‏תירי את אלה. 194 00:13:33,083 --> 00:13:33,917 ‏בסדר. 195 00:13:36,878 --> 00:13:38,672 ‏בשם בודהיסטווה האצ'ימן הגדול. 196 00:13:50,267 --> 00:13:52,686 ‏תמשכי חזק יותר. 197 00:13:52,769 --> 00:13:54,980 ‏לתהודה טובה יותר. 198 00:14:03,822 --> 00:14:05,740 ‏מושלם. ‏-תודה. 199 00:14:12,622 --> 00:14:13,498 ‏עכשיו! 200 00:14:23,383 --> 00:14:24,217 ‏בוא נזוז. 201 00:14:43,695 --> 00:14:46,364 ‏חצים שורקים. רעיון מצוין. 202 00:14:53,914 --> 00:14:55,123 ‏אוי, לא! 203 00:14:56,374 --> 00:14:57,667 ‏עצור! 204 00:15:00,670 --> 00:15:02,255 ‏תפסתי. 205 00:15:03,006 --> 00:15:05,800 ‏אתה גמור. 206 00:15:06,384 --> 00:15:08,553 ‏קבל את זה. 207 00:15:11,848 --> 00:15:13,475 ‏מה? 208 00:15:28,740 --> 00:15:29,574 ‏- מנותק - 209 00:15:30,825 --> 00:15:31,701 ‏מה קרה? 210 00:15:31,785 --> 00:15:34,204 ‏במהירות הזו, אני בטוח שהם ברחו. 211 00:15:34,788 --> 00:15:38,208 ‏הרכבת תבצע עצירת חירום בתחנה הבאה. 212 00:15:47,258 --> 00:15:49,010 ‏הסוללה עומדת להיגמר. 213 00:16:01,773 --> 00:16:02,816 ‏זה כמו שהיה קודם. 214 00:16:54,868 --> 00:17:00,540 ‏כך נראית ניגאשיו הבוקר. ‏סימני המתקפה נראים בכל מקום. 215 00:17:01,207 --> 00:17:03,793 ‏יריעות כחולות פרושות על הגגות… 216 00:17:03,877 --> 00:17:06,796 ‏שלושה עשר אנשים נעדרים. 217 00:17:06,880 --> 00:17:09,799 ‏מאה ארבעים ושלושה מאושפזים. 218 00:17:09,883 --> 00:17:11,801 ‏אם לא מפזרים חום… 219 00:17:11,885 --> 00:17:13,803 ‏יצורים שלא מזיעים… 220 00:17:13,887 --> 00:17:15,805 ‏כדי לשמור על חום הגוף… 221 00:17:15,889 --> 00:17:19,684 ‏הם היו קטנים יותר מאלה שהיו קודם. 222 00:17:20,268 --> 00:17:22,812 ‏מה עם המגדר שלהם? 223 00:17:22,896 --> 00:17:25,982 ‏הוא לא זוהה. 224 00:17:26,066 --> 00:17:30,820 ‏מערכת העיכול שלהם קטנה הרבה יותר ‏מזו של הרודנים הראשונים והגדולים יותר… 225 00:17:30,904 --> 00:17:34,741 ‏הספר של ה.ג. וולס יצא בשנת 1898… 226 00:17:34,824 --> 00:17:36,951 ‏מהחלל החיצון? ‏-מחפשים מקום למות? 227 00:17:37,035 --> 00:17:38,953 ‏בית הקברות של הפילים הוא מיתוס. 228 00:17:39,037 --> 00:17:40,830 ‏וכך גם ההתאבדות ההמונית של למוסיים. 229 00:17:40,914 --> 00:17:43,833 ‏הם עפו מתוך הים. 230 00:17:43,917 --> 00:17:50,131 ‏הסביבה הבלתי מוכרת ודאי גרמה למותם. 231 00:17:50,215 --> 00:17:56,137 ‏שינויי אקלים גרמו גם להגירה גדולה ‏של בני אדם במהלך ההיסטוריה. 232 00:17:56,221 --> 00:17:58,014 ‏מהו הנוזל האדום דמוי הדם הזה? 233 00:17:58,098 --> 00:18:00,016 ‏חול שהיה על הרודנים… 234 00:18:00,100 --> 00:18:03,853 ‏לפי הדיווחים, ‏החול לא מכיל חומר רדיואקטיבי. 235 00:18:03,937 --> 00:18:06,940 ‏בעיות הבריאות והחול האדום… 236 00:18:07,023 --> 00:18:10,318 ‏היה חול אדום ליד השלד במרתף. 237 00:18:11,444 --> 00:18:13,822 ‏"עיתונאי עצמאי"? 238 00:18:13,905 --> 00:18:14,864 ‏תקראי לי קאי. 239 00:18:14,948 --> 00:18:16,449 ‏אין לי כסף. 240 00:18:17,033 --> 00:18:22,455 ‏קראת את המאמר שלי ‏וחשבת שאני איזו משוגעת שתוכל לנצל? 241 00:18:23,456 --> 00:18:27,210 ‏פרופסור לי ביקשה שאתן לך את זה. 242 00:18:29,295 --> 00:18:30,380 ‏פרח? 243 00:18:30,964 --> 00:18:32,298 ‏זה מבחן או משהו כזה? 244 00:18:32,799 --> 00:18:34,926 ‏זה לא כזה רציני. 245 00:18:36,094 --> 00:18:39,013 ‏את מצחיקה. מה את לומדת? 246 00:18:39,097 --> 00:18:40,807 ‏ביולוגיה פנטסטיקה. 247 00:18:41,349 --> 00:18:46,271 ‏מחקר של יצורים שלא קיימים ‏שמורכבים מיסודות שלא קיימים? 248 00:18:46,354 --> 00:18:50,775 ‏חרקים שנולדים מהצאצאים שלהם ‏או שאוכלים את הצואה שלהם כדי לייצר מזון. 249 00:18:50,859 --> 00:18:51,776 ‏צואה? 250 00:18:51,860 --> 00:18:55,905 ‏מספר העיניים של יצורים בעולם ארבע־ממדי. 251 00:18:55,989 --> 00:18:58,491 ‏היכולת לעוף בעולם דו־ממדי. 252 00:18:58,575 --> 00:19:03,788 ‏איך אתה חושב שהיינו רואים את העולם ‏אם היו לנו שלוש עיניים? 253 00:19:03,872 --> 00:19:06,666 ‏מה עם רודנים? הם יכולים להתקיים? 254 00:19:06,749 --> 00:19:10,295 ‏הם יכולים כי הם באמת היו פה. 255 00:19:10,962 --> 00:19:11,796 ‏הזמנה? 256 00:19:11,880 --> 00:19:17,302 ‏פרופסור לי עובדת על פרויקט בדובאי. 257 00:19:17,385 --> 00:19:20,388 ‏"חוקרת לטווח קצר"? 258 00:19:20,471 --> 00:19:22,891 ‏היא רוצה לדבר עם מישהו. 259 00:19:22,974 --> 00:19:24,392 ‏כל ההוצאות מכוסות. 260 00:19:24,976 --> 00:19:26,186 ‏מחקר משותף? 261 00:19:26,269 --> 00:19:28,855 ‏היא מזמינה אותך. 262 00:19:28,938 --> 00:19:31,441 ‏באמת? אותי? 263 00:19:32,192 --> 00:19:35,945 ‏הוא התעורר פתאום והציל אותנו? 264 00:19:36,029 --> 00:19:38,698 ‏אם כן, נכון שזה יהיה אדיר? 265 00:19:38,781 --> 00:19:39,949 ‏שלום. 266 00:19:40,533 --> 00:19:43,369 ‏שתי קערות רודן ומגש כריכים. 267 00:19:43,453 --> 00:19:45,705 ‏תודה. מה שלום בעלך? 268 00:19:45,788 --> 00:19:50,084 ‏רואה? חזיתי את התפריט החדש ‏ואת ארוחת הצוהריים שלך לפני שבועיים. 269 00:19:50,752 --> 00:19:52,212 ‏באמת? אני לא זוכר. 270 00:19:52,295 --> 00:19:55,798 ‏העתיד קבוע מראש. 271 00:19:55,882 --> 00:19:58,760 ‏התשובות פשוט נסתרות ולא פתורות. 272 00:20:00,011 --> 00:20:00,845 ‏מה קרה? 273 00:20:00,929 --> 00:20:04,349 ‏זה היה נראטאקה, שהסיג גבול כאורח. 274 00:20:04,432 --> 00:20:06,851 ‏הבינה המלאכותית שעיצבת והפצת? 275 00:20:06,935 --> 00:20:10,355 ‏נראטאקה החזיר את הטובה? מי המשתמש? 276 00:20:10,438 --> 00:20:13,107 ‏אני לא יודע, אבל אני יכול לשלוח הודעה. 277 00:20:13,191 --> 00:20:14,859 ‏- תודה על העזרה - 278 00:20:14,943 --> 00:20:17,111 ‏הם יענו? 279 00:20:17,946 --> 00:20:18,780 ‏יש! 280 00:20:18,863 --> 00:20:20,323 ‏- סליחה ששברתי את הרובוט שלך - 281 00:20:20,406 --> 00:20:22,617 ‏זה היה מהיר. תשיג עוד מידע. 282 00:20:22,700 --> 00:20:23,534 ‏- אחזיר את הטובה - 283 00:20:23,618 --> 00:20:25,245 ‏- תגיד לי אם תצטרך משהו - 284 00:20:25,328 --> 00:20:26,537 ‏- אין צורך - 285 00:20:26,621 --> 00:20:29,040 ‏- אתה צריך עזרה, נכון? - 286 00:20:29,123 --> 00:20:30,541 ‏- תבקש כל דבר - 287 00:20:30,625 --> 00:20:31,626 ‏- מקליד… - 288 00:20:32,961 --> 00:20:34,128 ‏"יקורנית"? 289 00:20:35,380 --> 00:20:41,636 ‏- נכון שזה מוזר? - 290 00:20:43,596 --> 00:20:46,182 ‏ראיתי את זה היכן שהוא. 291 00:20:46,724 --> 00:20:48,393 ‏- מחשב, נא לא להפריע - 292 00:20:52,146 --> 00:20:53,064 ‏- פרח מסתובב לאחור - 293 00:20:53,147 --> 00:20:54,983 ‏הפרח שבפנים מסתובב לאחור? 294 00:20:55,066 --> 00:20:56,526 ‏כן! אתה צודק. 295 00:20:56,609 --> 00:20:57,902 ‏- ראיתי את זה במאמר ברשת - 296 00:20:57,986 --> 00:21:01,698 ‏הפוך במאוזן… במאונך? מבחינת העומק? 297 00:21:02,323 --> 00:21:04,409 ‏רגע! 298 00:21:05,285 --> 00:21:06,369 ‏- זה נקרא ארכיטיפ - 299 00:21:06,452 --> 00:21:07,662 ‏"ארכיטיפ"? 300 00:21:08,413 --> 00:21:09,706 ‏- מה זה? - 301 00:21:10,915 --> 00:21:12,417 ‏- תפתור את זה ותגלה - 302 00:21:12,500 --> 00:21:13,334 ‏זה חידון? 303 00:21:13,835 --> 00:21:15,086 ‏- עצור, אני אצליח בסוף - 304 00:21:15,169 --> 00:21:16,421 ‏- בהצלחה - 305 00:21:17,005 --> 00:21:17,964 ‏זה… 306 00:21:20,008 --> 00:21:21,426 ‏ארכיטיפ? 307 00:21:26,973 --> 00:21:30,560 ‏זה לא רעש של מיעור. זו קריאה של איזה יצור. 308 00:21:31,144 --> 00:21:31,978 ‏קריאה? 309 00:21:32,061 --> 00:21:33,813 ‏מעולם לא שמעתי את זה. 310 00:21:33,896 --> 00:21:37,358 ‏יצור שנע במהירות של 50 קשר ‏בעומק 900 מטרים מתחת למים? 311 00:21:37,442 --> 00:21:39,068 ‏הוא מתקרב אלינו. 312 00:21:39,152 --> 00:21:42,071 ‏אותה מהירות, 5,500 מטרים. 313 00:21:43,156 --> 00:21:44,282 ‏כולם לעמדות. 314 00:21:44,949 --> 00:21:47,493 ‏מרחק, 1,200! איזו מהירות! 315 00:21:47,577 --> 00:21:48,661 ‏אנחנו עומדים להתרסק! 316 00:23:42,942 --> 00:23:47,947 ‏תרגום כתוביות: ענת שפירא