1 00:00:08,696 --> 00:00:11,365 EINE NETFLIX ORIGINAL ANIME-SERIE 2 00:00:13,743 --> 00:00:16,662 Unbekanntes Objekt. Innerer Luftraum. 3 00:00:17,246 --> 00:00:19,707 Roger. Bestätige relevante Flugdaten. 4 00:00:19,790 --> 00:00:22,001 Keine relevanten Flugdaten. 5 00:00:22,084 --> 00:00:23,210 Glory 01, Alarmstart. 6 00:00:23,294 --> 00:00:24,962 ALARMSTART 7 00:00:25,588 --> 00:00:28,716 Bevor wir klüger wurden… 8 00:00:28,799 --> 00:00:31,677 Und verwirrt. 9 00:00:31,761 --> 00:00:32,970 Das sagten wir schon. 10 00:00:33,054 --> 00:00:34,805 Rückblickend… 11 00:00:34,889 --> 00:00:38,851 -Hat sich an einem bestimmten Punkt… -Die Welt verändert? 12 00:00:38,934 --> 00:00:40,811 Nein. Alles war gleich. 13 00:00:40,895 --> 00:00:42,855 -Wir wachten morgens auf. -Schliefen nachts. 14 00:00:42,938 --> 00:00:44,690 -Wir erwachten nachts. -Schliefen morgens. 15 00:00:44,774 --> 00:00:46,484 -Wie immer… -Arbeiteten wir. 16 00:00:46,567 --> 00:00:47,860 Gingen zur Schule. 17 00:00:47,943 --> 00:00:49,236 -Menschen wurden geboren. -Und starben. 18 00:00:49,320 --> 00:00:50,696 -Wir spielten. -Wir dachten. 19 00:00:50,780 --> 00:00:51,906 -Wir lachten. -Lachten. 20 00:00:51,989 --> 00:00:53,115 -Lachten. -Lachten. 21 00:00:53,199 --> 00:00:55,075 Wir flogen durch die Zeit. 22 00:00:55,159 --> 00:00:57,328 -Beherrschen uns Gefühle… -Reißen sie uns mit. 23 00:00:57,411 --> 00:01:00,247 -Bevor wir es wussten… -Ein unbekannter Strand… 24 00:01:00,331 --> 00:01:02,333 Ich sah etwas Seltsames. 25 00:01:02,416 --> 00:01:03,250 Was war es? 26 00:01:03,334 --> 00:01:05,211 Eine kaputte Vase wurde unkaputt. 27 00:01:05,294 --> 00:01:07,797 Eine tote Blume blühte wieder… 28 00:01:07,880 --> 00:01:10,216 Blütenblätter flossen flussaufwärts… 29 00:01:10,299 --> 00:01:12,259 -Ich glaube, das warst… -Warst? 30 00:01:12,343 --> 00:01:15,554 -Du? -Nicht ich. 31 00:01:15,638 --> 00:01:16,847 Etwas Neues… 32 00:02:30,629 --> 00:02:34,216 IN ZUSAMMENARBEIT MIT NETFLIX 33 00:03:03,203 --> 00:03:05,998 EIN WILDER SCHWARM 34 00:03:08,083 --> 00:03:09,501 Ist es das? 35 00:03:09,585 --> 00:03:10,586 Eine rote Wolke. 36 00:03:12,922 --> 00:03:15,466 Hier spricht die Stadtverwaltung Nigashio. 37 00:03:15,966 --> 00:03:19,887 Ein Schwarm Rodans ist auf dem Weg hierher. 38 00:03:20,721 --> 00:03:26,894 Es ist extrem gefährlich hier. Suchen Sie Schutz in Innenräumen. 39 00:03:26,977 --> 00:03:30,773 Runter vom Strand! Laufen Sie! 40 00:03:30,856 --> 00:03:33,567 Ein Molekül jenseits der Vorstellungskraft. 41 00:03:33,651 --> 00:03:36,779 Ist es so etwas wie ein Benzol-Ring, ein Fulleren oder Rotaxane? 42 00:03:38,238 --> 00:03:41,992 Ähnliche Strukturen gibt es in der chemischen Datenbank nicht. 43 00:03:43,118 --> 00:03:45,287 Kann es so ein Molekül wirklich geben? 44 00:03:45,871 --> 00:03:49,500 Es ist ein stabiles Molekül in den Simulationen. 45 00:03:50,000 --> 00:03:51,293 Ich muss zu Hause anrufen. 46 00:03:52,920 --> 00:03:55,297 Hr. Yamamoto! Was machen Sie da? 47 00:03:56,048 --> 00:03:58,384 Gehen wir rein. Hier ist es gefährlich. 48 00:03:59,176 --> 00:04:00,219 Meinen Sie? 49 00:04:07,268 --> 00:04:09,353 Noch mehr Monster. 50 00:04:11,146 --> 00:04:15,109 Die Küstenwache hat verboten, von Anker zu gehen. 51 00:04:15,192 --> 00:04:17,569 Es ist ein riesiger Schwarm. 52 00:04:17,653 --> 00:04:18,570 Über 10.000! 53 00:04:18,654 --> 00:04:22,116 Eine Warnung an die Gemeinden auf der Flugroute… 54 00:04:22,199 --> 00:04:24,410 Sie sehen kleiner aus als vorher. 55 00:04:24,493 --> 00:04:27,371 Ihre Gestalt ist auch leicht anders. 56 00:04:27,454 --> 00:04:29,748 Was sollen wir tun? 57 00:04:29,832 --> 00:04:31,750 Sie müssen ausgerottet werden, aber… 58 00:04:31,834 --> 00:04:34,420 Es sind so viele. 59 00:04:34,503 --> 00:04:38,465 Vielleicht reagieren sie auf Radiowellen, weil sie Radiowellen-Kaiju sind. 60 00:04:38,549 --> 00:04:40,843 Werden sie zur Stadt fliegen? 61 00:04:40,926 --> 00:04:46,473 Kann sein, dass elektromagnetische Wellen anziehend auf sie wirken. 62 00:04:49,727 --> 00:04:54,648 Immer mehr Rodans im Anmarsch. Sie sind sehr wild und gefährlich. 63 00:04:54,732 --> 00:04:59,361 Hr. O hatte recht, aber ich dachte nicht, dass so viele kommen. 64 00:04:59,445 --> 00:05:00,821 Wohin ziehen sie? 65 00:05:00,904 --> 00:05:06,410 Es gibt Feuer in der Stadt. Übertragungs- und Strommasten… 66 00:05:07,661 --> 00:05:10,247 Vielleicht werden sie nur von Radiowellen angezogen. 67 00:05:10,331 --> 00:05:13,375 Was sollen wir tun? Der Gyro wird nicht… 68 00:05:13,459 --> 00:05:14,668 He! 69 00:05:16,462 --> 00:05:18,380 Kommt schon! Los geht's! 70 00:05:19,048 --> 00:05:20,883 Wohin? 71 00:05:20,966 --> 00:05:24,386 Wir verjagen sie mit dem neuen Gyro. 72 00:05:24,970 --> 00:05:26,305 Macht euch bereit! 73 00:05:27,431 --> 00:05:29,016 Tun wir, was wir können. 74 00:05:31,894 --> 00:05:33,312 Zuerst zur Station. 75 00:05:36,940 --> 00:05:37,983 Sie sind hier. 76 00:05:38,067 --> 00:05:41,695 Gutes Timing. Probier es an ihnen aus. 77 00:05:42,321 --> 00:05:44,823 Satomi, schließ hinter uns ab. 78 00:05:44,907 --> 00:05:47,409 Bis dann, Leute. Seid vorsichtig. 79 00:05:53,290 --> 00:05:54,833 Archetype? 80 00:05:54,917 --> 00:05:58,670 Der Sammelbegriff für die neuen Moleküle, die Prof. Li erforscht. 81 00:05:58,754 --> 00:06:00,214 Das ist Archetype? 82 00:06:00,297 --> 00:06:03,258 Noch wurde es nicht erfolgreich synthetisiert, oder? 83 00:06:05,302 --> 00:06:06,845 Wir müssen nach Hause. 84 00:06:06,929 --> 00:06:08,472 Können Sie nichts tun? 85 00:06:09,223 --> 00:06:10,224 Was ist los? 86 00:06:10,307 --> 00:06:12,226 Das ist wohl der Grund. 87 00:06:12,810 --> 00:06:13,685 Rodans? 88 00:06:14,353 --> 00:06:17,439 Neue Nachrichten zu Rodans. 89 00:06:17,523 --> 00:06:20,776 Es gibt Rauchsäulen in der ganzen Stadt… 90 00:06:20,859 --> 00:06:24,947 Die meisten Live-Posts kommen aus Nigashio. 91 00:06:25,781 --> 00:06:28,033 Was tun wir, wenn wir sie angelockt haben? 92 00:06:28,117 --> 00:06:31,328 Wir lassen sie direkt zur Hölle fahren. 93 00:06:31,411 --> 00:06:32,955 Was wird mit uns geschehen? 94 00:06:33,038 --> 00:06:36,458 Keine Sorge wegen Kleinigkeiten. 95 00:06:39,044 --> 00:06:40,462 Die Station… 96 00:06:42,047 --> 00:06:43,757 Sie sind es. 97 00:06:48,220 --> 00:06:50,472 Da sind sie. Los geht's. 98 00:06:51,056 --> 00:06:52,141 Antennenwinkel ändern. 99 00:06:55,102 --> 00:06:56,979 Radiowellen aktivieren. 100 00:06:57,062 --> 00:06:58,981 AUSGABEANPASSUNG 101 00:07:03,819 --> 00:07:06,029 Keine Reaktion. Ausgabe erhöhen. 102 00:07:13,412 --> 00:07:14,663 Es funktioniert. 103 00:07:14,746 --> 00:07:18,917 Super! Hol auch die aus der Stadt! 104 00:07:19,001 --> 00:07:21,420 Funktioniert es so gut? 105 00:07:23,881 --> 00:07:25,799 Oh nein! Da kommen noch mehr! 106 00:07:25,883 --> 00:07:29,261 Fahr schneller oder du sitzt in der Falle! 107 00:07:35,684 --> 00:07:37,019 Huch! 108 00:07:47,404 --> 00:07:49,323 Bleiben Sie bitte drinnen. 109 00:07:49,406 --> 00:07:51,742 War das nicht mein Gebäude? 110 00:07:52,868 --> 00:07:56,413 Ich habe meine Wäsche draußen gelassen. Sollen wir zurückgehen? 111 00:07:56,914 --> 00:08:00,417 Der nächste Halt ist… Verdammt, es ist ein Express-Zug. 112 00:08:00,501 --> 00:08:02,336 Hast du Aufnahmen von meinem Gebäude? 113 00:08:02,419 --> 00:08:05,464 Wir haben Zugang zu 206 stationären Kameras. 114 00:08:05,547 --> 00:08:08,383 Drei haben Blickmöglichkeiten auf das Gebäude. 115 00:08:08,467 --> 00:08:10,344 Das sagt mir gar nichts. 116 00:08:10,427 --> 00:08:12,179 Ich hab was gefunden! 117 00:08:13,430 --> 00:08:16,725 Yun, reiß dich zusammen! 118 00:08:16,808 --> 00:08:20,771 Yun. Geht es dir gut? He! 119 00:08:21,939 --> 00:08:22,856 Yun! 120 00:08:27,444 --> 00:08:29,112 Hr. O.? 121 00:08:35,786 --> 00:08:36,620 Da drüben! 122 00:09:00,894 --> 00:09:03,313 Da ist Hr. O, und noch jemand. 123 00:09:03,814 --> 00:09:05,482 Sie ist eine Freundin. 124 00:09:05,566 --> 00:09:06,942 Sie wurde zurückgelassen. 125 00:09:07,484 --> 00:09:09,736 Der Busfahrer ist auch da. 126 00:09:09,820 --> 00:09:11,655 Drei Leute sind im Bus. 127 00:09:21,456 --> 00:09:24,209 Oh nein. Da sind noch mehr. 128 00:09:43,312 --> 00:09:45,397 Wir haben ein klares Bild. 129 00:09:45,897 --> 00:09:47,649 Es ist der Roboter. 130 00:09:48,525 --> 00:09:50,485 Ist das Haberus Firma? 131 00:09:50,986 --> 00:09:54,906 Wir haben Zugriff auf eine mobile Kamera. Gehen wir in deine Wohnung. 132 00:09:55,490 --> 00:09:58,410 Ich lese die Bedienungsanleitung. Einen Moment. 133 00:10:00,037 --> 00:10:03,332 Sie bewegt sich. Links, gut. Ja, gut. 134 00:10:03,415 --> 00:10:05,834 Los geht's! 135 00:10:06,335 --> 00:10:08,670 Harvey? Oder ist das Yung? 136 00:10:09,338 --> 00:10:10,255 Verzeihung? 137 00:10:10,339 --> 00:10:12,132 Den nimmst du auch? 138 00:10:13,592 --> 00:10:15,135 Nun… 139 00:10:15,218 --> 00:10:18,013 Moment. Ich habe die Rollläden zugesperrt. 140 00:10:19,139 --> 00:10:21,433 Danke. 141 00:10:27,022 --> 00:10:28,231 Sei vorsichtig. 142 00:10:28,315 --> 00:10:31,777 Danke, dass ich das leihen darf. 143 00:10:37,032 --> 00:10:38,450 Leihen? 144 00:10:39,951 --> 00:10:41,328 Bist du dir sicher dabei? 145 00:10:41,411 --> 00:10:43,622 Schön, dass sie so nett war. 146 00:10:45,040 --> 00:10:48,752 Rodans wurden 147 00:10:48,835 --> 00:10:54,675 in Nigashio, Kanbe, Tomisaki und Nishizaki in der Präfektur Chiba gesehen. 148 00:10:54,758 --> 00:10:55,926 Noch einer. 149 00:10:56,510 --> 00:10:57,678 Kein Signal. 150 00:10:57,761 --> 00:10:59,429 Im Bus ist ein Funkgerät. 151 00:10:59,513 --> 00:11:03,684 Nein, das ist nicht gut. Sie reagieren auf elektromagnetische Wellen. 152 00:11:04,184 --> 00:11:05,310 Oh nein! 153 00:11:09,648 --> 00:11:11,066 Hören Sie mich? 154 00:11:11,149 --> 00:11:14,277 Tachibana hier, aus Bus 6. Hören Sie mich? 155 00:11:17,239 --> 00:11:19,908 Wir werden von Rodans angegriffen. 156 00:11:20,742 --> 00:11:21,993 Schicken Sie Hilfe. 157 00:11:28,625 --> 00:11:30,377 Da kommt er. 158 00:11:30,460 --> 00:11:32,712 Ich lenke ihn mit meinem Bogen ab. 159 00:11:33,505 --> 00:11:34,631 Deinem Bogen? 160 00:11:35,298 --> 00:11:37,008 Ich bin fünfter Dan… 161 00:11:37,551 --> 00:11:38,718 Ich kann… 162 00:11:42,639 --> 00:11:43,807 Wir haben ein Problem. 163 00:11:43,890 --> 00:11:45,058 Es tut mir leid. 164 00:11:45,684 --> 00:11:48,145 Sollen wir das Risiko eingehen und laufen? 165 00:11:48,728 --> 00:11:49,563 Gehört der dir? 166 00:11:50,856 --> 00:11:51,690 Ja. 167 00:11:51,773 --> 00:11:54,609 Kann ich den ausleihen? Und die Plastikflasche. 168 00:11:55,652 --> 00:11:57,070 Yung, berechne. 169 00:11:57,154 --> 00:11:58,321 Ja, bitte. 170 00:11:58,905 --> 00:12:01,908 Was ist die höchste Frequenzkomponente der Rodans? 171 00:12:01,992 --> 00:12:03,493 Etwa 800 Hertz. 172 00:12:04,077 --> 00:12:06,246 Das ist eine Oktave höher als der Referenzton. 173 00:12:06,997 --> 00:12:08,081 Und die Wellenlänge? 174 00:12:08,165 --> 00:12:10,959 Schallwellen von etwa 40 cm. 175 00:12:12,919 --> 00:12:16,590 Die Hälfte der Wellenlänge mit geschlossenen Enden ist 20 cm. 176 00:12:17,716 --> 00:12:20,302 Das sollte gehen. Können wir die Windtunnel-App nehmen? 177 00:12:20,802 --> 00:12:24,848 Ohne Internetverbindung können wir nur einfache Algorithmen ausführen. 178 00:12:25,348 --> 00:12:26,808 Mach hiermit eine Simulation. 179 00:12:27,392 --> 00:12:30,979 Ich scanne es. Drehe es langsam. 180 00:12:32,481 --> 00:12:34,691 Scan abgeschlossen. Ortung. 181 00:12:37,486 --> 00:12:40,197 Ortung abgeschlossen. Eine Simulation ist jetzt möglich. 182 00:12:40,280 --> 00:12:42,115 Mach ein paar Proben. 183 00:12:42,616 --> 00:12:44,409 Bitte geben Sie die Geschwindigkeit an. 184 00:12:44,493 --> 00:12:46,077 Sechzig Meter pro Sekunde. 185 00:12:51,166 --> 00:12:53,084 Ich hab's. Ein paar Optionen… 186 00:12:53,168 --> 00:12:56,588 Die Platzierung, Größe und Anzahl der Löcher. 187 00:12:56,671 --> 00:12:59,341 -Löcher? -Diagramme werden erstellt. 188 00:13:10,435 --> 00:13:12,604 Ist das Rauch in der Nähe meiner Wohnung? 189 00:13:12,687 --> 00:13:15,440 Wenn das so weitergeht, ist deine Wäsche… 190 00:13:15,524 --> 00:13:16,858 Mich besorgt eher die Stadt. 191 00:13:16,942 --> 00:13:18,985 In Ordnung. Beeilen wir uns. 192 00:13:28,912 --> 00:13:30,956 -Das ist nicht gut. -Fertig. 193 00:13:31,039 --> 00:13:32,332 Schieß die hier. 194 00:13:33,083 --> 00:13:33,917 Ok. 195 00:13:36,878 --> 00:13:38,672 Oh, großer Bodhisattva Hachiman. 196 00:13:50,267 --> 00:13:52,686 Ziehen Sie noch etwas. 197 00:13:52,769 --> 00:13:54,980 Für besseres Resonanz. 198 00:14:03,822 --> 00:14:05,740 -Perfekt. -Danke. 199 00:14:12,622 --> 00:14:13,498 Jetzt! 200 00:14:23,383 --> 00:14:24,217 Los geht's. 201 00:14:43,695 --> 00:14:46,364 Pfeifende Pfeile. Tolle Idee. 202 00:14:53,914 --> 00:14:55,123 Oh nein! 203 00:14:56,374 --> 00:14:57,667 Moment! 204 00:15:00,670 --> 00:15:02,255 Verstanden. 205 00:15:03,006 --> 00:15:05,800 Du bist erledigt. 206 00:15:06,384 --> 00:15:08,553 Nimm das. 207 00:15:11,848 --> 00:15:13,475 Was? 208 00:15:30,825 --> 00:15:31,701 Was ist passiert? 209 00:15:31,785 --> 00:15:34,204 Bei der Geschwindigkeit sind sie sicher entkommen. 210 00:15:34,788 --> 00:15:38,208 Dieser Zug macht am nächsten Bahnhof einen Nothalt. 211 00:15:47,258 --> 00:15:49,010 Ihnen geht die Kraft aus. 212 00:16:01,773 --> 00:16:02,816 Es ist wie neulich. 213 00:16:54,868 --> 00:17:00,540 Ein Blick auf Nigashio heute Morgen. Überall gibt es Spuren der Angriffe. 214 00:17:01,207 --> 00:17:03,793 Blaue Planen sind über den Dächern verstreut. 215 00:17:03,877 --> 00:17:06,796 Dreizehn Menschen werden vermisst. 216 00:17:06,880 --> 00:17:09,799 Einhundertdreiundvierzig sind im Krankenhaus. 217 00:17:09,883 --> 00:17:11,801 Da die Hitze nicht abgeleitet… 218 00:17:11,885 --> 00:17:13,803 Wesen, die nicht schwitzen… 219 00:17:13,887 --> 00:17:15,805 Um seine Körpertemperatur zu halten… 220 00:17:15,889 --> 00:17:19,684 Sie waren kleiner als die zuvor. 221 00:17:20,268 --> 00:17:22,812 Was ist mit ihrem Geschlecht? 222 00:17:22,896 --> 00:17:25,982 Das wurde noch nicht identifiziert. 223 00:17:26,066 --> 00:17:30,820 Ihr Verdauungssystem ist viel kleiner als das der ersten großen Rodans. 224 00:17:30,904 --> 00:17:34,741 H. G. Wells' Roman von 1898… 225 00:17:34,824 --> 00:17:36,951 -Aus dem Weltall? -Suchen sie einen Sterbeort? 226 00:17:37,035 --> 00:17:38,953 Der Elefantenfriedhof ist ein Mythos. 227 00:17:39,037 --> 00:17:40,830 Ebenso die Massensuizide von Lemmingen. 228 00:17:40,914 --> 00:17:43,833 Sie flogen aus dem Meer. 229 00:17:43,917 --> 00:17:50,131 Diese ungewohnte Umwelt muss ihren Tod verursacht haben. 230 00:17:50,215 --> 00:17:56,137 Der Klimawandel hat in der Vergangenheit auch große Völkerwanderungen ausgelöst. 231 00:17:56,221 --> 00:17:58,014 Was ist diese blutartige Flüssigkeit? 232 00:17:58,098 --> 00:18:00,016 Sand auf den Rodans… 233 00:18:00,100 --> 00:18:03,853 Der Sand enthält angeblich kein radioaktives Material. 234 00:18:03,937 --> 00:18:06,940 Der rote Sand und Gesundheitsprobleme… 235 00:18:07,023 --> 00:18:10,318 Beim Skelett im Keller lag roter Sand. 236 00:18:11,444 --> 00:18:13,822 "Freischaffender Journalist"? 237 00:18:13,905 --> 00:18:14,864 Nenn mich Kai. 238 00:18:14,948 --> 00:18:16,449 Ich habe kein Geld. 239 00:18:17,033 --> 00:18:22,455 Hast du mein Essay gelesen und hältst mich für eine Irre, die du ausnehmen kannst? 240 00:18:23,456 --> 00:18:27,210 Prof. Li bat mich, dir das zu geben. 241 00:18:29,295 --> 00:18:30,380 Eine Blume? 242 00:18:30,964 --> 00:18:32,298 Ist das eine Art Test? 243 00:18:32,799 --> 00:18:34,926 So ernst ist es nicht. 244 00:18:36,094 --> 00:18:39,013 Du bist witzig. Was ist dein Hauptfach? 245 00:18:39,097 --> 00:18:40,807 Biologia Phantastica. 246 00:18:41,349 --> 00:18:46,271 Die Lehre nicht-existenter Wesen aus nicht-existenten Elementen? 247 00:18:46,354 --> 00:18:50,775 Insekten, die ihrem Nachwuchs entstammen oder Kot essen, um Nahrung zu erzeugen. 248 00:18:50,859 --> 00:18:51,776 Kot? 249 00:18:51,860 --> 00:18:55,905 Die Anzahl der Augen auf Kreaturen in einer vierdimensionalen Welt. 250 00:18:55,989 --> 00:18:58,491 Die Fähigkeit, in Zweidimensionalität zu fliegen. 251 00:18:58,575 --> 00:19:03,788 Wie würden wir die Welt sehen, wenn wir drei Augen hätten? 252 00:19:03,872 --> 00:19:06,666 Was ist mit Rodans? Könnten sie existieren? 253 00:19:06,749 --> 00:19:10,295 Ja, weil sie wirklich hier waren. 254 00:19:10,962 --> 00:19:11,796 Eine Einladung? 255 00:19:11,880 --> 00:19:17,302 Prof. Li arbeitet an einem Projekt in Dubai. 256 00:19:17,385 --> 00:19:20,388 "Gast-Kurzzeit-Forscherin"? 257 00:19:20,471 --> 00:19:22,891 Sie will jemanden zum Reden. 258 00:19:22,974 --> 00:19:24,392 Alle Kosten sind gedeckt. 259 00:19:24,976 --> 00:19:26,186 Kollaborative Forschung? 260 00:19:26,269 --> 00:19:28,855 Sie lädt dich ein. 261 00:19:28,938 --> 00:19:31,441 Wirklich? Mich? 262 00:19:32,192 --> 00:19:35,945 Er wurde lebendig und hat uns gerettet? 263 00:19:36,029 --> 00:19:38,698 Wenn ja, wäre das nicht toll? 264 00:19:38,781 --> 00:19:39,949 Hallo. 265 00:19:40,533 --> 00:19:43,369 Zwei Rodan Bowls und einmal Sandwiches. 266 00:19:43,453 --> 00:19:45,705 Danke. Wie geht es Ihrem Mann? 267 00:19:45,788 --> 00:19:50,084 Siehst du? Ich habe dein Mittagessen vor zwei Wochen vorhergesagt. 268 00:19:50,752 --> 00:19:52,212 Ach ja? Das weiß ich nicht mehr. 269 00:19:52,295 --> 00:19:55,798 Künftige Ereignisse stehen schon fest. 270 00:19:55,882 --> 00:19:58,760 Die Antworten sind nur verborgen und ungeklärt. 271 00:20:00,011 --> 00:20:00,845 Was ist? 272 00:20:00,929 --> 00:20:04,349 Es war Naratake, der als Gast eingedrungen ist. 273 00:20:04,432 --> 00:20:06,851 Die KI, die du entworfen und verbreitet hast? 274 00:20:06,935 --> 00:20:10,355 Hat Naratake sich revanchiert? Wer ist der Nutzer? 275 00:20:10,438 --> 00:20:13,107 Ich weiß nicht, aber ich kann eine Nachricht schicken. 276 00:20:13,191 --> 00:20:14,859 DANKE FÜR DEINE HILFE. 277 00:20:14,943 --> 00:20:17,111 Wird jemand antworten? 278 00:20:17,946 --> 00:20:18,780 Ja! 279 00:20:18,863 --> 00:20:20,323 TUT MIR LEID UM DEN ROBOTER 280 00:20:20,406 --> 00:20:22,617 Das ging schnell. Finde mehr über sie heraus. 281 00:20:22,700 --> 00:20:23,534 ICH REVANCHIERE MICH 282 00:20:23,618 --> 00:20:25,245 SAG MIR, WENN DU MAL ETWAS BRAUCHST 283 00:20:25,328 --> 00:20:26,537 DAS IST NICHT NÖTIG 284 00:20:26,621 --> 00:20:29,040 DU BRAUCHST HILFE, ODER? 285 00:20:29,123 --> 00:20:30,541 WAS IMMER DU BRAUCHST. 286 00:20:30,625 --> 00:20:31,626 SCHREIBT… 287 00:20:32,961 --> 00:20:34,128 "Bockkäfer"? 288 00:20:35,380 --> 00:20:41,636 IST DAS NICHT SELTSAM? 289 00:20:43,596 --> 00:20:46,182 Das habe ich schon mal gesehen. 290 00:20:46,724 --> 00:20:48,393 ICH RECHNE BITTE NICHT STÖREN 291 00:20:52,146 --> 00:20:53,064 BLUME DREHT SICH UMGEKEHRT 292 00:20:53,147 --> 00:20:54,983 Die Blume im Inneren ist umgekehrt? 293 00:20:55,066 --> 00:20:56,526 Ja! Du hast recht. 294 00:20:56,609 --> 00:20:57,902 ICH SAH ES IN EINEM ARTIKEL. 295 00:20:57,986 --> 00:21:01,698 Horizontal umgekehrt… Vertikal? In die Tiefe? 296 00:21:02,323 --> 00:21:04,409 Moment! 297 00:21:05,285 --> 00:21:06,369 ES HEISST ARCHETYPE 298 00:21:06,452 --> 00:21:07,662 "Archetype"? 299 00:21:08,413 --> 00:21:09,706 WAS IST DAS? 300 00:21:10,915 --> 00:21:12,417 LÖSE ES UND FINDE ES HERAUS 301 00:21:12,500 --> 00:21:13,334 Ist das ein Quiz? 302 00:21:13,835 --> 00:21:15,086 HÖR AUF ICH FINDE ES RAUS 303 00:21:15,169 --> 00:21:16,421 VIEL GLÜCK 304 00:21:17,005 --> 00:21:17,964 Das ist… 305 00:21:20,008 --> 00:21:21,426 …Archetype? 306 00:21:26,973 --> 00:21:30,560 Das ist kein Kavitationsgeräusch. Das ist der Ruf einer Kreatur. 307 00:21:31,144 --> 00:21:31,978 Ruf? 308 00:21:32,061 --> 00:21:33,813 Das habe ich noch nie gehört. 309 00:21:33,896 --> 00:21:37,358 Eine Kreatur, die 50 Knoten schnell ist, in 900 Metern Tiefe? 310 00:21:37,442 --> 00:21:39,068 Sie kommt näher. 311 00:21:39,152 --> 00:21:42,071 Gleiche Geschwindigkeit, 5.100 Meter. 312 00:21:43,156 --> 00:21:44,282 Alle Mann auf Position. 313 00:21:44,949 --> 00:21:47,493 Abstand 1.100! So schnell! 314 00:21:47,577 --> 00:21:48,661 Wir werden kollidieren! 315 00:23:42,942 --> 00:23:47,947 Untertitel von: Anne Sophie Brandt