1 00:02:02,480 --> 00:02:04,740 : Abduja. Abduja! 2 00:02:44,660 --> 00:02:46,310 Çipo. 3 00:02:48,570 --> 00:02:50,660 - Çipo. - 4 00:02:53,580 --> 00:02:55,280 Çipo. 5 00:03:32,790 --> 00:03:34,130 6 00:03:35,750 --> 00:03:37,270 -Abduja? 7 00:03:41,800 --> 00:03:43,680 Abduja? 8 00:03:52,810 --> 00:03:55,900 - Abduja. 9 00:04:03,260 --> 00:04:05,480 10 00:04:31,110 --> 00:04:33,200 Ku je, dashuria ime? 11 00:04:34,900 --> 00:04:36,820 Nuk te gjej. 12 00:04:39,290 --> 00:04:40,980 -Kam nevojë për ty. 13 00:04:41,030 --> 00:04:42,810 Kërkon leje për ulje. 14 00:04:42,860 --> 00:04:44,550 Zulu, Sierra, 15 00:04:44,600 --> 00:04:46,690 Babai, Majki, Victori, u liruan në tokë. 16 00:04:48,480 --> 00:04:51,610 - Më ke thënë diçka? -Mm-mm. 17 00:04:51,650 --> 00:04:53,780 Është hera juaj e parë në Afrikën e Jugut? 18 00:04:53,830 --> 00:04:57,310 Jo. Jo, por ishte një jetë tjetër. 19 00:04:58,530 --> 00:05:00,320 Uau. Kaq bukur. 20 00:05:04,230 --> 00:05:06,450 Hej, Norah. 21 00:05:06,490 --> 00:05:08,230 Pelë? 22 00:05:08,280 --> 00:05:10,680 Hej, shiko nga dritarja. 23 00:05:19,510 --> 00:05:21,160 Mare. 24 00:05:21,200 --> 00:05:22,810 -Pelë. Shikoji ata. -Po. 25 00:05:36,700 --> 00:05:38,880 -Shko në atë mënyrë. - Jam shumë i nxehtë. Zoti im, babi. 26 00:05:38,920 --> 00:05:40,790 -Më djersitin sytë. -Faleminderit shumë. 27 00:05:40,830 --> 00:05:42,830 -Ju mirëpresim. -Gjithçka po djersitet. 28 00:05:42,880 --> 00:05:44,800 -Më djersitet shpretka. -Shpretka juaj? 29 00:05:44,840 --> 00:05:46,710 Djersa në shpretkë po djersitet. 30 00:05:46,750 --> 00:05:48,530 -O Zot i madh. 31 00:05:48,580 --> 00:05:49,980 Tepër nxehtë. 32 00:05:50,010 --> 00:05:52,190 Jam duke u shkrirë, Mare. 33 00:05:52,230 --> 00:05:53,840 Gjërat duhet të marrin frymë. 34 00:05:55,630 --> 00:05:57,330 JFK në Londër, 35 00:05:57,370 --> 00:06:00,160 Londër në Johanesburg, Johanesburg në Polokwane, 36 00:06:00,200 --> 00:06:02,680 dhe Polokwane në mes të frikshëm. 37 00:06:02,720 --> 00:06:04,330 Ku jemi tani? 38 00:06:04,380 --> 00:06:06,560 Shkurre. 39 00:06:06,600 --> 00:06:08,430 A kanë ata një nga ata fansat 40 00:06:08,470 --> 00:06:09,870 që, e dini, si të hidhni ujë? 41 00:06:09,900 --> 00:06:11,200 -Përshëndetje, Tata. -Përshëndetje. 42 00:06:11,250 --> 00:06:12,640 Hej. Hej. 43 00:06:14,470 --> 00:06:15,820 Norah, do pak ujë? 44 00:06:15,870 --> 00:06:18,440 -Merr pak ujë. - 45 00:06:18,480 --> 00:06:20,530 Babi, je i sigurt se ai do të vijë? 46 00:06:20,570 --> 00:06:23,580 Epo, shpresoj se po, 47 00:06:23,610 --> 00:06:27,050 sepse një Uber do të duhej shumë kohë për të arritur këtu. 48 00:06:27,100 --> 00:06:28,540 Ua! 49 00:06:30,620 --> 00:06:32,970 - Është shumë vapë. Kam nevojë për ujë. -Po Mare? 50 00:06:33,010 --> 00:06:35,050 Eja. Afrika? 51 00:06:37,320 --> 00:06:40,020 -Oh Zoti im. Është kaq vapë. - Hajde vogëlush. Flisni me mua. 52 00:06:42,370 --> 00:06:44,370 Oh, mendoj se është ai. është ai. 53 00:06:44,420 --> 00:06:45,680 Hej. 54 00:06:45,720 --> 00:06:47,280 Kondicioner. 55 00:06:47,330 --> 00:06:49,420 -Hej, ai ia doli. 56 00:06:49,470 --> 00:06:51,560 -Nuk kam fjale. -Uau. Shiko kete. 57 00:06:51,600 --> 00:06:53,300 -Shiko, djalosh. - 58 00:06:53,340 --> 00:06:55,040 -Si je vëlla? - Çfarë ka, burrë? 59 00:06:58,080 --> 00:07:00,380 -Ah, njeri. -Si- si ishte fluturimi? 60 00:07:00,430 --> 00:07:02,130 -Mirë. Ishte vërtet mirë. -Po? 61 00:07:02,170 --> 00:07:03,560 -Të kujtohet Nora? - Oh, zot. 62 00:07:03,610 --> 00:07:05,170 Martin. O Zot i madh. 63 00:07:05,220 --> 00:07:06,780 Herën e fundit që të pashë, ishe thjesht një... 64 00:07:06,830 --> 00:07:08,570 -Një gjysmë njeriu i vogël. -Mirë. 65 00:07:08,620 --> 00:07:10,320 -Po bëhesh shumë më i gjatë. -Mirë. 66 00:07:10,360 --> 00:07:12,280 -Uau. Po bëhesh shumë më i zgjuar. - Të gjithë të rritur. 67 00:07:12,310 --> 00:07:14,090 Dhe, Meredith, si është jeta adoleshente? 68 00:07:14,140 --> 00:07:15,660 Është thjesht "Mare". 69 00:07:15,710 --> 00:07:17,590 -Pelë. Mirë. -Ja ku shko, vëlla. 70 00:07:17,620 --> 00:07:19,450 Ja ku po shkojmë. Uau. Mirë. 71 00:07:19,500 --> 00:07:22,290 Po, le t'ju japim një dorë këtu. 72 00:07:22,320 --> 00:07:24,230 -Shkojme. -Në rregull. 73 00:07:24,280 --> 00:07:25,980 Mirë se vini në Mopane, djema. 74 00:07:26,020 --> 00:07:27,930 A jeni ju, si, një nga ata gardianët e lojërave? 75 00:07:27,980 --> 00:07:29,630 Më është dashur të bëhem disi, uh, 76 00:07:29,680 --> 00:07:31,730 si një zbatues për rezervën. 77 00:07:31,770 --> 00:07:33,600 Zbatues? 78 00:07:33,640 --> 00:07:35,770 Po. Biznesi i madh i Safarit. 79 00:07:35,820 --> 00:07:37,610 Shumë presion nga të gjitha anët. 80 00:07:37,640 --> 00:07:39,250 Në një mënyrë apo tjetër, të gjithë varen 81 00:07:39,300 --> 00:07:41,870 mbi kafshët për mbijetesën e tyre. 82 00:07:41,910 --> 00:07:44,790 Oh, ky është fshati i mamasë. 83 00:07:44,830 --> 00:07:47,570 Po. Për herë të parë e takova nënën tuaj kur isha fëmijë. 84 00:07:47,610 --> 00:07:49,910 Dikur vinte këtu gjatë pushimeve familjare. 85 00:07:49,960 --> 00:07:51,610 Takova atë dhe miqtë e saj. 86 00:07:51,660 --> 00:07:53,580 Ata më mësuan gjithçka për zonën. 87 00:07:53,620 --> 00:07:56,710 Në fakt, uh, më bëri të interesuar për jetën e egër. 88 00:07:56,750 --> 00:08:00,310 Dhe pas universitetit, e prezantova me babin tuaj. 89 00:08:17,290 --> 00:08:18,850 Uau! 90 00:08:18,900 --> 00:08:21,200 Kam disa kujtime këtu, djalë. 91 00:08:21,250 --> 00:08:23,290 -Ja ku shkoni. -Ua! 92 00:08:25,000 --> 00:08:26,350 Ua! 93 00:08:26,390 --> 00:08:28,660 -Duket mirë, burrë. -Po, po. Po. 94 00:08:28,700 --> 00:08:30,750 Është më e bukura që është dukur për një kohë të gjatë, sepse e dija 95 00:08:30,780 --> 00:08:31,910 -Kisha mysafirë që vinin. -Oh me falni. 96 00:08:31,960 --> 00:08:33,180 -Është në rregull. -Ju e bëtë? 97 00:08:33,220 --> 00:08:34,520 Po. 98 00:08:34,570 --> 00:08:36,570 -Mirë. -Eja. Kjo mënyrë. 99 00:08:40,450 --> 00:08:44,110 Uau, burrë. Ju kujdeseni vërtet për vendin. 100 00:08:44,150 --> 00:08:45,760 A është ai, uh, Bantam? 101 00:08:50,150 --> 00:09:20,760 Bli tani për vetem 3.9 Euro