1
00:00:06,983 --> 00:00:11,983
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
2
00:01:13,273 --> 00:01:15,309
You're so special.
3
00:01:21,549 --> 00:01:27,321
I can't even see. I think you
have lipstick all over your mouth.
4
00:01:27,354 --> 00:01:30,525
I probably do too.
I don't know. Is it that bad?
5
00:01:30,558 --> 00:01:32,894
It's not bad.
6
00:01:32,927 --> 00:01:35,863
I love you so much.
7
00:01:38,566 --> 00:01:40,434
So special.
8
00:01:55,950 --> 00:01:58,385
Fucking love you, Kelly.
9
00:02:03,891 --> 00:02:06,694
Nobody makes me feel like this.
10
00:02:31,986 --> 00:02:38,191
♪ This is my church tonight
11
00:02:41,863 --> 00:02:47,434
♪ You are my church tonight
12
00:02:53,608 --> 00:02:58,613
♪ Are you my God? ♪
13
00:05:35,036 --> 00:05:37,872
Kelly. Come on, wake up.
14
00:05:37,905 --> 00:05:39,807
Kelly. Kelly. Kelly.
Kelly. Kelly. Kelly.
15
00:05:39,841 --> 00:05:40,908
I'm awake!
16
00:05:40,942 --> 00:05:43,376
Garrett's gonna be here in five.
Let's go.
17
00:06:31,092 --> 00:06:33,628
Kelly. Garrett's gonna
be here in five minutes.
18
00:06:33,661 --> 00:06:36,063
You know he's a stickler
for this kind of shit.
19
00:06:36,097 --> 00:06:39,967
So, we got this fucking new
guy at work. The guy's name is DJ.
20
00:06:40,001 --> 00:06:42,970
You know those dudes from Vancouver?
They're all the same, you know?
21
00:06:43,004 --> 00:06:46,908
They just want to smoke weed and
skate and smoke weed and skate.
22
00:06:46,941 --> 00:06:51,112
This guy he calls in sick yesterday.
I have to cover his shift.
23
00:06:51,145 --> 00:06:56,416
I'm walking home, after service,
I see this guy skating.
24
00:06:57,551 --> 00:06:58,719
Wow.
25
00:06:58,753 --> 00:07:00,788
Where's, uh, where's Glenn?
26
00:07:00,821 --> 00:07:03,624
Oh,
that's another fucking thing.
27
00:07:03,658 --> 00:07:06,193
Dramatic.
28
00:07:06,227 --> 00:07:07,528
I don't know. He just, like,
29
00:07:07,561 --> 00:07:10,598
has to work this weekend all of a
sudden, which is very convenient.
30
00:07:10,631 --> 00:07:12,465
He has to work,
he has to work, you know?
31
00:07:12,499 --> 00:07:15,236
Yeah, whatever, but, like,
it's the emotional aspect that's, hurt...
32
00:07:15,269 --> 00:07:16,704
I'm allowed to feel
bad about it.
33
00:07:16,737 --> 00:07:18,306
Why are you taking... Of course you are.
Why are you taking his side?
34
00:07:18,339 --> 00:07:21,175
- A lot of times...
- Is this, uh... This is the place right here?
35
00:07:21,208 --> 00:07:23,476
It's coming up. Yeah.
Right there.
36
00:07:23,511 --> 00:07:25,478
Yeah, she's ready.
I'm gonna go get her, okay?
37
00:07:35,189 --> 00:07:37,892
- You excited?
- Yeah... yeah.
38
00:07:37,925 --> 00:07:39,093
It's gonna be fun.
39
00:07:41,762 --> 00:07:43,496
It's gonna be really fun.
40
00:07:47,168 --> 00:07:48,169
Okay.
41
00:07:55,977 --> 00:07:58,879
All right. Let's go.
42
00:07:58,913 --> 00:08:02,783
I think actually to call it a
cottage is a bit disparaging. It's a chalet.
43
00:08:02,817 --> 00:08:03,851
Oh!
44
00:08:03,884 --> 00:08:05,619
Wow.
That's a bit too much.
45
00:08:05,653 --> 00:08:07,855
There are toilets.
There is running water.
46
00:08:07,888 --> 00:08:10,624
Are we talking about, like, an
outside toilet, though? Is that what this is?
47
00:08:10,658 --> 00:08:13,060
We're not talking about outside
toilet. We're talking about an inside toilet.
48
00:08:13,094 --> 00:08:16,130
Okay. I'm sorry. I haven't been here before.
49
00:08:16,163 --> 00:08:17,497
And the last time we went
there was, like, ten years ago,
50
00:08:17,531 --> 00:08:19,533
- so things could have changed...
- It was not ten years...
51
00:08:19,567 --> 00:08:20,835
- Yes, it was.
- It was seven.
52
00:08:20,868 --> 00:08:22,069
It was ten years ago, yeah.
53
00:08:22,103 --> 00:08:24,538
- And you drove up in the same car?
- Yeah.
54
00:08:24,572 --> 00:08:25,940
- It's actually a van.
- "Technically"
55
00:08:25,973 --> 00:08:28,009
This van got me quite a
bit of "attention" in high school.
56
00:08:28,042 --> 00:08:29,276
MELINA, TATYANA & KELLY: Oh!
57
00:08:29,310 --> 00:08:30,211
See what I'm saying.
58
00:08:30,244 --> 00:08:32,813
Just, like,
your mom, your sister.
59
00:08:32,847 --> 00:08:35,216
- What the fuck?
- What the fuck happened?
60
00:08:37,051 --> 00:08:40,554
Uh-oh.
But we're in the country.
61
00:08:45,593 --> 00:08:46,594
What happened?
62
00:08:48,696 --> 00:08:49,697
We're stuck.
63
00:09:15,823 --> 00:09:20,194
- Oh, shit. I mean...
- I'm sure it's fine.
64
00:09:20,227 --> 00:09:22,663
This car's, like, really old.
65
00:09:22,696 --> 00:09:24,865
As long as we're not here for,
like, hours on end.
66
00:09:24,899 --> 00:09:29,703
And, like, the people around
here are friendly, right? Yeah.
67
00:09:29,737 --> 00:09:31,038
But, like,
when are "they" gonna be here?
68
00:09:31,072 --> 00:09:33,007
When are they coming up here?
69
00:09:33,040 --> 00:09:34,442
Well,
that was my concern.
70
00:09:34,475 --> 00:09:38,379
Just someone passing by and seeing
just three clearly city womens.
71
00:09:38,412 --> 00:09:40,614
"City women."
72
00:09:42,883 --> 00:09:46,020
- Do you need help?
- Naw. It's all good. I got this.
73
00:09:47,822 --> 00:09:48,856
Okay.
74
00:09:50,291 --> 00:09:52,093
Yes! See?
75
00:09:52,126 --> 00:09:54,128
- It worked.
- It's worth opening.
76
00:09:59,366 --> 00:10:00,367
All right.
77
00:10:03,838 --> 00:10:05,206
Ingenuity.
78
00:10:18,385 --> 00:10:20,788
Who is that guy?
79
00:10:20,821 --> 00:10:23,390
That's just Bruce Kingsley.
He lives next door.
80
00:10:23,424 --> 00:10:25,726
He's also watching us.
81
00:10:25,759 --> 00:10:26,861
He's a good guy.
82
00:10:47,448 --> 00:10:49,884
Is everything okay?
83
00:10:49,917 --> 00:10:51,986
Do you think it's,
like, kinda weird...
84
00:10:52,019 --> 00:10:54,255
Like, being back here after what
happened last time?
85
00:10:54,288 --> 00:10:57,224
It was a long time ago.
86
00:10:57,258 --> 00:10:59,059
What are they doing?
87
00:10:59,093 --> 00:11:00,094
Hey!
88
00:11:02,830 --> 00:11:05,833
- MELINA & TATYANA Garrett!
- Guys, guys, guys.
89
00:11:21,815 --> 00:11:25,085
No, okay. There are people that live here.
We can't just, like...
90
00:11:25,119 --> 00:11:27,888
- Who?
- Who lives here? We didn't see any car.
91
00:11:27,922 --> 00:11:31,792
The Kingsleys live right next door,
um, the Bowins live up the road...
92
00:11:31,825 --> 00:11:33,260
All those names sound fake.
93
00:11:33,294 --> 00:11:35,963
No, they're real people.
They're real people, okay?
94
00:11:35,996 --> 00:11:37,532
Okay. Okay.
95
00:11:37,566 --> 00:11:43,170
All right, this is the place. It's, uh,
pretty simple, you know? Cottage-y...
96
00:11:43,204 --> 00:11:47,308
- Wow.
- Um, yeah. There's...
97
00:11:47,341 --> 00:11:51,912
So, uh, we got one room here.
Couple of bunk beds.
98
00:11:53,948 --> 00:11:55,916
You can share that room.
This is my room.
99
00:11:55,950 --> 00:11:59,820
It's, like, my... Y'know.
It's a bit embarrassing, but...
100
00:11:59,853 --> 00:12:02,890
Over here, there's the,
uh, master bedroom.
101
00:12:02,923 --> 00:12:04,758
It's the largest room
in the house.
102
00:12:04,792 --> 00:12:06,827
Um, there's just...
There's one thing about it,
103
00:12:06,860 --> 00:12:10,464
is that my grandfather did
pass away a couple months ago.
104
00:12:10,497 --> 00:12:12,166
- Oh.
- In this room?
105
00:12:12,199 --> 00:12:14,401
Yeah. He died in
his sleep, so it's not...
106
00:12:14,435 --> 00:12:15,970
That doesn't make it...
107
00:12:16,003 --> 00:12:17,071
It's not haunted or anything.
108
00:12:17,104 --> 00:12:19,507
Someone's got to sleep there.
We'll figure it out.
109
00:12:19,541 --> 00:12:21,275
- I vote you.
- It's not going to be me.
110
00:12:23,010 --> 00:12:26,046
- It's haunted. It's a haunted room.
- He died in the room?
111
00:12:31,553 --> 00:12:34,388
Okay, okay, okay! We're gonna...
We're gonna draw straws.
112
00:12:34,421 --> 00:12:35,523
Okay.
113
00:12:35,557 --> 00:12:36,924
Okay, let's do it.
114
00:12:57,244 --> 00:12:58,279
Oooh.
115
00:12:58,312 --> 00:12:59,413
Oh, no, Kelly.
116
00:12:59,446 --> 00:13:00,447
That sucks.
117
00:13:02,449 --> 00:13:04,918
I feel like Melina
was a great sous-chef.
118
00:13:04,952 --> 00:13:06,387
- Thank you.
- I think...
119
00:13:06,420 --> 00:13:09,256
That is incorrect. Maybe, like,
a great dishwasher/part-time prep...
120
00:13:09,290 --> 00:13:10,491
Wow.
121
00:13:10,525 --> 00:13:12,026
Gets fired a week after...
122
00:13:12,059 --> 00:13:15,429
I'm sorry not all of us can be a line
cook at a trendy restaurant, Garrett.
123
00:13:15,462 --> 00:13:18,365
- Jesus Christ.
- Hey! I'm... They've been scouting me for sous-chef.
124
00:13:18,399 --> 00:13:20,034
- Oh, yeah?
- "Scouting you"?
125
00:13:20,067 --> 00:13:21,101
- What does that even mean?
- Did you get "scouted"?
126
00:13:21,135 --> 00:13:23,237
- Tina told me that, uh, some people...
- "Tina".
127
00:13:23,270 --> 00:13:25,873
Were talking about, uh,
me being... Me being sous-chef.
128
00:13:25,906 --> 00:13:28,909
- Tina's a liar.
- Tina just wants in your pants, Garrett.
129
00:13:28,942 --> 00:13:31,045
Tina's not a liar.
130
00:13:31,078 --> 00:13:32,547
I think that she has
a crush on him.
131
00:13:32,580 --> 00:13:34,516
Oh, absolutely.
Tina's been eyeing you...
132
00:13:34,549 --> 00:13:36,183
Look at him. He's so excited.
133
00:13:36,216 --> 00:13:37,951
- Is she 17?
- Stop.
134
00:13:37,985 --> 00:13:40,120
- You are the latest...
- Tina is a friend of mine.
135
00:13:40,154 --> 00:13:42,557
She's, like, 12.
She's so young looking.
136
00:13:42,590 --> 00:13:44,925
- Maybe I'm wrong. I don't really know her.
- She's not. She's 18.
137
00:13:44,958 --> 00:13:46,393
Oh, my God!
138
00:13:46,427 --> 00:13:47,995
- No, she's 18.
- That's unacceptable.
139
00:13:48,028 --> 00:13:51,965
- That's gross. That's fucked up.
- Legally, she's allowed to make up her own mind.
140
00:13:51,999 --> 00:13:56,170
- Ohh... kay!
- Guys, come on.
141
00:13:56,203 --> 00:13:58,105
Hey! What are you...
What are you doing?
142
00:13:58,138 --> 00:14:00,240
You can't smoke that in here.
143
00:14:00,274 --> 00:14:02,076
You just called me like a dog.
144
00:14:02,109 --> 00:14:03,277
No, no, no.
145
00:14:03,310 --> 00:14:05,513
- Get out. No, you gotta take it outside.
- Relax! Relax!
146
00:14:05,547 --> 00:14:06,614
Melina!
147
00:14:06,648 --> 00:14:08,982
- This is my parents' cottage.
- She's getting wild.
148
00:14:09,016 --> 00:14:12,086
This isn't your, like, loft you know?
This isn't, uh...
149
00:14:12,119 --> 00:14:14,154
You can't just
kick back in the bean bag chair.
150
00:14:14,188 --> 00:14:16,090
Relax, relax.
I'm no Tina, but, uh...
151
00:14:16,123 --> 00:14:17,625
Tina can take a lesson
from this one.
152
00:14:17,659 --> 00:14:18,959
- Hey!
- Come on...
153
00:14:41,248 --> 00:14:42,617
- You're, like, polar opposites.
- Noisy shit, like...
154
00:14:42,650 --> 00:14:46,588
- Right.
- But, like, it's, like, I understand, like, inherently,
155
00:14:46,621 --> 00:14:49,356
you can only really get down with
the two step and that's fine.
156
00:14:58,465 --> 00:15:01,703
- Give us some m... Yep! No.
- Oh, my God.
157
00:15:02,670 --> 00:15:05,005
It's just too erotic.
I can't even look.
158
00:15:05,038 --> 00:15:08,643
See, that is why I cultivate my
life, so that I don't have to see...
159
00:15:08,676 --> 00:15:11,011
- Oh, my God. No, no, no, no.
- ...things like that.
160
00:15:17,017 --> 00:15:18,952
- Thank you.
- You're welcome.
161
00:15:18,986 --> 00:15:21,488
You know, I'm just being vulnerable.
I'm being, uh...
162
00:15:21,523 --> 00:15:23,424
Guys, guys, guys.
You guys gotta come.
163
00:15:23,457 --> 00:15:24,659
- What?
- Why?
164
00:15:24,692 --> 00:15:26,460
- It's...
- What... what?
165
00:15:26,493 --> 00:15:28,295
I'm not gonna spoil
the surprise, okay?
166
00:15:32,232 --> 00:15:34,636
See, I told you it was worth it.
167
00:15:34,669 --> 00:15:37,337
She should know that we
can see her. This is insane.
168
00:15:37,371 --> 00:15:40,207
You know what?
Maybe she knows and she just doesn't care.
169
00:15:40,240 --> 00:15:41,676
I like that.
I like that narrative.
170
00:15:41,709 --> 00:15:43,076
- I think that's fine.
- I like her.
171
00:15:43,110 --> 00:15:44,178
- What do you think her story is?
- What's the deal?
172
00:15:44,211 --> 00:15:47,214
100% she works at Tim Hortons,
like, down the road.
173
00:15:47,247 --> 00:15:49,049
Totally.
And you know what?
174
00:15:49,082 --> 00:15:51,351
Honestly, she would, uh,
look cute in that uniform.
175
00:15:51,385 --> 00:15:52,787
I wonder who she is.
176
00:15:52,821 --> 00:15:55,590
- I wonder what her life is like.
- That's, uh, that's Megan.
177
00:15:55,623 --> 00:15:57,458
- You know her?
- She's Bruce's daughter.
178
00:15:57,491 --> 00:16:02,362
Her, uh, her family would go to this cottage
for the summer when, uh, my family was here...
179
00:16:02,396 --> 00:16:06,266
And then, like, around 13,
her mom died...
180
00:16:06,300 --> 00:16:08,570
And they moved back here
to live permanently.
181
00:16:08,603 --> 00:16:11,271
And when I came back the next summer,
she didn't want anything to do with me.
182
00:16:11,305 --> 00:16:12,674
Oh?
183
00:16:12,707 --> 00:16:15,510
It's crazy and the weirdest thing
is that there's all these rumors
184
00:16:15,543 --> 00:16:17,745
that her dad killed her mom...
185
00:16:17,779 --> 00:16:19,246
- Oh.
- Are you serious?
186
00:16:19,279 --> 00:16:22,784
Yeah, it was, like,
a really fucked up... Fucked up situation.
187
00:16:22,817 --> 00:16:25,052
You know, I can... I can see it.
188
00:16:25,085 --> 00:16:28,055
I can see it in, like, her... in her hair
189
00:16:28,088 --> 00:16:33,427
- You can see it in her hair?
- It's just, like, murder, murder, murder?
190
00:16:33,460 --> 00:16:36,798
- She's definitely a Leo cusp.
- No.
191
00:16:36,831 --> 00:16:39,266
- No way. Leo Capricorn cusp?
- I like it.
192
00:16:39,299 --> 00:16:40,869
- Rising.
- There's no way.
193
00:16:40,902 --> 00:16:44,539
- You are full of shit.
- She's way too bashful to be a Leo.
194
00:16:44,572 --> 00:16:46,306
- Are you kidding me?
- What's like a shy sign?
195
00:16:46,340 --> 00:16:47,809
I feel, like,
she's, like, a Taurus?
196
00:16:47,842 --> 00:16:50,043
Look at her,
she's obviously a Libra.
197
00:16:50,077 --> 00:16:52,246
Like, there's a fire,
like, a stubborn...
198
00:16:52,279 --> 00:16:54,281
Has this never happened to
her before? Like, she's at a window.
199
00:16:54,314 --> 00:16:57,484
I would like to think that
she does know that it's happening...
200
00:16:57,519 --> 00:16:58,720
You guys! Look at this!
201
00:16:58,753 --> 00:17:00,120
She doesn't care.
202
00:17:00,153 --> 00:17:02,690
- Oh, my God.
- You're having a moment. You love her, too!
203
00:17:02,724 --> 00:17:05,359
- Guys, guys. Let's get inside.
- Garrett.
204
00:17:05,392 --> 00:17:10,163
- We are guests. She lives here. Get inside.
- I love her.
205
00:17:10,197 --> 00:17:12,065
- Get inside.
- It's so cute, though.
206
00:17:12,099 --> 00:17:14,167
- We love her.
- You love Megan.
207
00:17:14,201 --> 00:17:15,202
I love Megan.
208
00:17:16,871 --> 00:17:18,606
We all love Megan.
209
00:17:40,828 --> 00:17:43,831
- Hi Mom.
- Hey, it's Garrett.
210
00:17:43,865 --> 00:17:45,432
- How's it going?
- Good.
211
00:17:45,465 --> 00:17:48,536
- You know what I was thinking we should do? We should unplug.
- And bonding.
212
00:17:48,570 --> 00:17:50,538
- No.
- No, I read this in O Magazine.
213
00:17:50,572 --> 00:17:52,072
- O Magazine?
- We take our phones... Yeah, yeah.
214
00:17:52,105 --> 00:17:55,409
- ...in the potty bucket by the back door under the porch.
- Yeah.
215
00:17:55,442 --> 00:17:57,579
- There's also a full bottle of water under the sink.
- Yeah.
216
00:17:57,612 --> 00:17:59,614
- And one in the back shed.
- Why?
217
00:17:59,647 --> 00:18:01,315
- I won't.
- I'll let them know about the water.
218
00:18:01,348 --> 00:18:02,584
It's automatic. You won't even
entertain me with the idea?
219
00:18:02,617 --> 00:18:03,818
We're in the middle
of the woods.
220
00:18:03,851 --> 00:18:05,653
You're telling me
I can't have my phone?
221
00:18:05,687 --> 00:18:07,755
- Come on.
- I'm not gonna do that.
222
00:18:07,789 --> 00:18:09,356
What if there's an emergency?
223
00:18:09,389 --> 00:18:10,825
- I need GPS.
- Yes!
224
00:18:10,858 --> 00:18:12,192
- GPS?
- GPS. 911.
225
00:18:12,225 --> 00:18:13,695
We need emergency services.
226
00:18:13,728 --> 00:18:16,229
- Guys, come on.
- Basic services.
227
00:18:16,263 --> 00:18:21,769
Yeah. Yeah. Everything's fine. Yeah and I'll...
I'll close everything up, uh, properly.
228
00:18:21,803 --> 00:18:24,371
I know, Mom. I know the drill.
229
00:18:25,472 --> 00:18:26,774
Yes, we will.
230
00:18:26,808 --> 00:18:28,543
Also, I know it seems like
a lot, but I love you so much.
231
00:18:28,576 --> 00:18:30,177
Okay. I love you.
232
00:18:30,210 --> 00:18:32,880
I don't want to ruin your whole
trip by talking forever. I love you.
233
00:18:32,914 --> 00:18:34,749
Okay, bye.
234
00:18:34,782 --> 00:18:37,384
So, we are playing Ride the Bus.
235
00:18:37,417 --> 00:18:40,555
Primarily a game of chance,
ends up being a game of revenge.
236
00:18:40,588 --> 00:18:42,890
- This sounds terrifying.
- It will work.
237
00:18:42,924 --> 00:18:44,692
Someone just tell me
when to drink and I'll be fine.
238
00:18:44,726 --> 00:18:45,927
Okay, I'll tell you.
239
00:18:45,960 --> 00:18:46,628
- W-w-w-we'll figure it out.
- We'll figure it out.
240
00:18:46,661 --> 00:18:48,328
Pick up your cards. Let's go!
241
00:18:48,362 --> 00:18:49,396
- Go!
- "Queen".
242
00:18:49,429 --> 00:18:50,798
Yeah, perfect.
243
00:18:51,899 --> 00:18:54,569
- No!
- Yes!
244
00:18:55,435 --> 00:18:56,704
There you go.
245
00:18:56,738 --> 00:18:57,939
Wow.
246
00:18:57,972 --> 00:19:00,440
It's kind of one whole
drink or one half a drink?
247
00:19:00,474 --> 00:19:01,709
- Just sip on it.
- Just do it.
248
00:19:01,743 --> 00:19:04,311
- Yeah, there you go. There you go.
- All right.
249
00:19:04,344 --> 00:19:05,813
- Oh!
- Oh!
250
00:19:05,847 --> 00:19:06,881
One. Two.
251
00:19:06,914 --> 00:19:08,549
Go. Go. Go. Go.
252
00:19:10,718 --> 00:19:15,923
Makes sense, like, two and two
is four is eight is 12 is poker.
253
00:19:15,957 --> 00:19:18,559
Yeah, like,
with card counting, you know?
254
00:19:18,593 --> 00:19:20,528
Kelly, what do you think?
What do you think?
255
00:19:20,561 --> 00:19:22,396
- Magic card people, do they ever meet?
- We're starting a school.
256
00:19:22,429 --> 00:19:24,599
The House of Magic?
The big one.
257
00:19:24,632 --> 00:19:27,401
This is four drinks. Oh, my God.
I don't think I'm gonna do...
258
00:19:27,434 --> 00:19:28,803
Oh!
259
00:19:36,844 --> 00:19:38,412
Wrong again!
260
00:19:38,445 --> 00:19:39,814
Drink. Drink. Drink. Drink.
261
00:19:41,015 --> 00:19:43,350
Hey. Hey! Get out!
262
00:19:43,383 --> 00:19:46,788
Get... I told you already. Outside!
263
00:19:46,821 --> 00:19:49,957
I'm going to go outside, I can't...
264
00:19:59,567 --> 00:20:04,471
'Cause I watch it and I'm just like, "Is that
me? Do I say all that stupid shit on..."
265
00:20:04,505 --> 00:20:06,339
Like, you know what
I'm talking about?
266
00:20:06,373 --> 00:20:08,810
For me, it's, like,
white people are crazy all the time.
267
00:20:08,843 --> 00:20:11,378
- Well, that's true.
- And it's... it's difficult.
268
00:20:11,411 --> 00:20:14,916
Actually, you know what? I'm not gonna
lie, you know, 'cause we're out the cabin.
269
00:20:14,949 --> 00:20:16,984
You don't have to
lie to me ever.
270
00:20:17,018 --> 00:20:18,519
I watched every
episode of Girls.
271
00:20:18,553 --> 00:20:22,389
- I mean, you truly lost.
- I definitely lost. I had to ride the fucking bus.
272
00:20:22,422 --> 00:20:24,025
- You rode the bus for a long time.
- Yeah.
273
00:20:24,058 --> 00:20:26,293
- You crashed the bus.
- Yeah. I crashed the bus.
274
00:20:26,326 --> 00:20:28,462
Yeah, I'm pretty bad
at most things. Most things.
275
00:20:28,495 --> 00:20:30,565
What do you want to do now?
Do you have a plan?
276
00:20:30,598 --> 00:20:32,499
I don't...
277
00:20:32,533 --> 00:20:35,302
- Do you have a plan?
- No. Not really.
278
00:20:39,339 --> 00:20:40,808
I've been to New York once.
279
00:20:40,842 --> 00:20:44,478
- Ooh "the big apple."
- Yeah.
280
00:20:44,512 --> 00:20:48,381
I was like, "I don't see it." I, like, got
off the bus, I was, like, "Okay, everybody."
281
00:20:48,415 --> 00:20:51,052
- Just, like Like... "Calm down."
- "Calm down."
282
00:20:51,085 --> 00:20:52,854
- This is funny.
- No.
283
00:20:52,887 --> 00:20:55,990
- Three shots?
- He's saying three shots, Melina.
284
00:20:56,023 --> 00:20:57,925
You know what?
Are you guys ready for this?
285
00:20:57,959 --> 00:20:59,127
- No, I don't think so.
- This is gonna be magic.
286
00:20:59,160 --> 00:21:00,828
You don't have to
do this if you don't want to.
287
00:21:00,862 --> 00:21:02,362
Um, I have to do it.
288
00:21:02,395 --> 00:21:05,298
They're laid out in front of me,
that means I have to do it. There's no...
289
00:21:05,332 --> 00:21:07,034
You're gonna
have to puke outside.
290
00:21:07,068 --> 00:21:09,036
I'm not gonna puke.
Oh, my God. Okay.
291
00:21:09,070 --> 00:21:11,371
- You'll have to puke outside.
- Okay, ready? You guys ready?
292
00:21:11,404 --> 00:21:12,774
- I won't hold you hair.
- Okay.
293
00:21:12,807 --> 00:21:14,742
- I won't do it.
- I'll do it!
294
00:21:14,776 --> 00:21:15,810
- Thank you.
- Again.
295
00:21:15,843 --> 00:21:19,446
- You know what? One.
- Oh!
296
00:21:19,479 --> 00:21:20,480
Two.
297
00:21:23,084 --> 00:21:24,652
Okay. Three.
298
00:21:30,525 --> 00:21:32,727
Oh, no, no.
299
00:21:34,695 --> 00:21:37,464
- What was that? What the hell was that?
- I don't know.
300
00:21:37,497 --> 00:21:38,900
What the hell was that?
301
00:21:38,933 --> 00:21:40,168
- Might've been the neighbors.
- It sounded like someone was at the door.
302
00:21:40,201 --> 00:21:42,904
It's the universe telling me
that I did a good job. 1, 2, 3.
303
00:21:42,937 --> 00:21:46,040
I don't know. I don't know you.
I-I think... I don't know. I don't know.
304
00:21:46,073 --> 00:21:48,810
- I think I have to go. I have to, like, get out...
- What is...
305
00:21:48,843 --> 00:21:50,912
No.
It's fine... There's four of us.
306
00:21:50,945 --> 00:21:54,048
We're gonna go outside. We're gonna
check and we're gonna see. Melina?
307
00:21:54,081 --> 00:21:56,717
- Come with me. We'll get weapons.
- I'm there. Let's go.
308
00:21:56,751 --> 00:21:58,886
- It's gonna be good.
- Who are you going to fight?
309
00:21:58,920 --> 00:22:00,420
- What weapons?
- People!
310
00:22:00,453 --> 00:22:02,123
- We'll fight people.
- Let's find a knife.
311
00:22:02,156 --> 00:22:03,658
- I'll fight a person.
- That's a fun weapon.
312
00:22:03,691 --> 00:22:07,360
Maybe a shovel. I don't know.
We'll figure it out. I have total faith...
313
00:22:07,394 --> 00:22:09,096
Okay. Okay.
Look, we just gotta...
314
00:22:09,130 --> 00:22:11,732
We're finding weapons right now.
We're doing the weapons.
315
00:22:11,766 --> 00:22:13,234
We're thinking, like, sharp.
316
00:22:13,267 --> 00:22:18,371
- We're thinking, like, pointy.
- I got some. I got some more right here.
317
00:22:18,405 --> 00:22:20,575
What am I doing? What am I doing?
What are we doing?
318
00:22:30,818 --> 00:22:31,853
So, like...
319
00:22:31,886 --> 00:22:33,554
Oh, okay.
320
00:22:33,588 --> 00:22:36,958
It's a classic, you know?
It's, like, a Chanel.
321
00:22:36,991 --> 00:22:39,694
God knows he's
expecting this baby!
322
00:22:39,727 --> 00:22:42,763
And so, it's like,
why would I even suggest it?
323
00:22:42,797 --> 00:22:47,467
All right. Okay, I got another one for you.
I got another one. I got...
324
00:22:47,500 --> 00:22:50,104
You know,
you're so thoughtful, Melina.
325
00:22:50,137 --> 00:22:53,674
And I think that's what people,
I think, don't realize sometimes,
326
00:22:53,708 --> 00:22:56,077
- because sometimes you're really selfish.
- Right.
327
00:22:56,110 --> 00:22:57,612
- But...
- Garrett!
328
00:22:57,645 --> 00:23:01,048
- We're gonna fuckin' kill somebody.
- Kelly, we're ready!
329
00:23:01,082 --> 00:23:03,084
- We got it.
- It's go time.
330
00:23:09,924 --> 00:23:11,959
Oh, God.
This isn't a good idea.
331
00:23:15,830 --> 00:23:18,465
There's no way this is, like,
actually a thing, right?
332
00:23:18,498 --> 00:23:20,001
It's probably just a coyote.
333
00:23:20,034 --> 00:23:21,135
- A coyote?
- Oh, my God.
334
00:23:21,168 --> 00:23:22,904
I think that's, like,
not as scary as monster.
335
00:23:22,937 --> 00:23:27,508
You might as well have said the Loch Ness
monster's gonna come out of the frozen lake.
336
00:23:27,541 --> 00:23:28,843
A man-eating coyote.
337
00:23:28,876 --> 00:23:30,578
Hey, do coyotes attack people?
338
00:23:30,611 --> 00:23:33,047
Coyotes don't attack
people. They set up traps.
339
00:23:33,080 --> 00:23:34,749
- They honestly...
- Elaborate traps.
340
00:23:34,782 --> 00:23:37,518
- Oh, like this one...
- That doesn't sound good.
341
00:23:39,253 --> 00:23:40,487
Listen.
342
00:23:40,521 --> 00:23:42,023
If we encounter a coyote,
343
00:23:42,056 --> 00:23:45,126
you don't need to get worried about
having a knife or not having a knife.
344
00:23:45,159 --> 00:23:47,595
What?
What would we have to be worried about?
345
00:23:47,628 --> 00:23:51,599
- You just gotta watch out for anvils.
- Oh, my God. Shut up.
346
00:24:12,186 --> 00:24:14,555
Be quiet,
we're hunting monsters...
347
00:24:14,588 --> 00:24:15,623
Guys!
348
00:24:17,725 --> 00:24:18,993
Jesus Christ.
349
00:24:19,026 --> 00:24:21,929
Ah, look, you got the pitchfork.
I like it. It's a good look.
350
00:24:21,963 --> 00:24:25,166
I also was just out here
and I was like, "Kinda nice."
351
00:24:25,199 --> 00:24:28,536
- It is nice. You're right. I'm feeling it.
- I really like it. I enjoy it.
352
00:24:28,569 --> 00:24:30,638
- Look at the stars. Yeah.
- Ooh.
353
00:24:30,671 --> 00:24:34,141
I'm feeling real good, like, maybe we
just, like, take a walk or something.
354
00:24:34,175 --> 00:24:36,744
- Yeah, let's go for a night walk.
- Night walk!
355
00:24:36,777 --> 00:24:38,746
- Yeah.
- Night walk. Night walk.
356
00:24:38,779 --> 00:24:40,648
We were
scared out of our minds...
357
00:24:40,681 --> 00:24:42,616
- Oh, Kelly. Come on...
- What?
358
00:24:42,650 --> 00:24:45,286
Where you gonna go? What are you gonna do?
What are you gonna do?
359
00:24:45,319 --> 00:24:48,689
- Just stay in this cottage by yourself? Ooh!
- You can't stay here alone...
360
00:24:48,723 --> 00:24:52,259
Fine, fine, fine, fine, fine. Let's just
go. Let's just, like, hurry though and go.
361
00:24:52,293 --> 00:24:53,761
- Yes!
- Yeah!
362
00:24:56,764 --> 00:25:00,267
Uh-oh. Garrett's dancing again.
Call the police.
363
00:25:01,802 --> 00:25:02,837
Going red.
364
00:25:06,741 --> 00:25:08,743
Purple. Red stripes.
365
00:25:12,079 --> 00:25:13,914
I'm ready. Let's go.
366
00:25:39,840 --> 00:25:46,313
Fuck, marry, kill. Kathy Bates,
Academy Award winner Meryl Streep or...
367
00:25:46,347 --> 00:25:49,150
- First of all...
- Or... Taylor T... Swift.
368
00:25:49,183 --> 00:25:52,853
- I do not believe in the institution of marriage.
- Okay.
369
00:25:52,887 --> 00:25:59,794
Second of all, I think that the term fuck implies
that women are objects to be used sexually,
370
00:25:59,827 --> 00:26:03,831
- which I do not agree with. And kill...
- Okay. Okay, okay, okay, okay.
371
00:26:03,864 --> 00:26:07,234
Look, I get it.
You're a good guy. Okay?
372
00:26:07,268 --> 00:26:09,670
There.
Here's your fucking cookie.
373
00:26:09,703 --> 00:26:11,072
Wait!
374
00:26:16,410 --> 00:26:17,945
How many are there?
375
00:26:20,881 --> 00:26:22,349
This seemed more fun...
376
00:26:22,383 --> 00:26:24,919
What do you think
that noise was? For real?
377
00:26:24,952 --> 00:26:26,220
- Kelly.
- What?
378
00:26:26,253 --> 00:26:27,955
It was probably Bruce's dog.
379
00:26:27,988 --> 00:26:29,890
Yeah, or Bruce and Megan
going on a nightly stroll.
380
00:26:29,924 --> 00:26:31,459
- Dad and daughter.
- It's so late! Why would you...
381
00:26:31,492 --> 00:26:34,328
- I'm not. I can't sleep in that... Not after that.
- You are. Yep.
382
00:26:34,361 --> 00:26:36,330
- You can't just undo that.
- No.
383
00:29:47,221 --> 00:29:50,224
What the fuck?
Oh, my God.
384
00:29:50,257 --> 00:29:52,960
- Jesus.
- Whose man's is this?
385
00:29:52,993 --> 00:29:55,362
This is my grandfather's
actual face.
386
00:29:55,396 --> 00:29:57,164
I found it in the closet
back there.
387
00:29:57,197 --> 00:30:00,401
Fuck off. Oh, my God.
I can't bel...
388
00:30:00,434 --> 00:30:03,170
Stop laughing. You scared me.
389
00:30:03,203 --> 00:30:06,206
- Oh, my God. You scared the shit out of me.
- "Grandpa Watts."
390
00:30:06,240 --> 00:30:09,043
No. How long were you out there?
391
00:30:09,076 --> 00:30:11,478
I-I mean... What do you mean,
"How long was I out there?"
392
00:30:11,513 --> 00:30:14,481
- How long were you out there, like...
- That... that wasn't me.
393
00:30:14,516 --> 00:30:19,119
No. Fuck off. No, it was you.
Stop. You're making it worse.
394
00:30:19,153 --> 00:30:21,255
- Are you okay?
- No, I'm scared.
395
00:30:21,288 --> 00:30:25,993
I mean, I'm fine. It's just this bedroom's
obviously haunted and then you just...
396
00:30:26,026 --> 00:30:28,530
- Whatever. It's okay. I have anxiety issues.
- Well... Well...
397
00:30:28,563 --> 00:30:33,100
I mean, my room isn't haunted,
so perhaps...
398
00:30:33,133 --> 00:30:37,104
Per chance, uh,
the good lady, uh,
399
00:30:37,137 --> 00:30:41,643
would like to abscond
with me to, uh, mine-a chamber?
400
00:30:41,676 --> 00:30:43,344
- "Mine-a"?
- With me?
401
00:30:43,377 --> 00:30:45,513
This is so stupid.
402
00:30:45,547 --> 00:30:48,182
I don't understand the question.
403
00:30:48,215 --> 00:30:49,350
You, you... I'll just...
404
00:30:49,383 --> 00:30:52,219
- I can leave you with the face.
- No.
405
00:30:52,252 --> 00:30:53,555
- And the face here, uh...
- No.
406
00:30:53,588 --> 00:30:55,623
- I'll give you guys time.
- I'll come with you.
407
00:31:07,134 --> 00:31:09,436
- Night, Garrett.
- Goodnight, Garrett.
408
00:31:09,470 --> 00:31:10,471
Goodnight.
409
00:31:13,575 --> 00:31:16,076
- Goodnight, Kelly.
- Goodnight, Kelly.
410
00:31:16,110 --> 00:31:17,144
Goodnight.
411
00:31:21,982 --> 00:31:25,653
- It's fine.
- No.
412
00:31:25,687 --> 00:31:27,254
- No, it's fine.
- No.
413
00:31:27,287 --> 00:31:31,158
I just know, like, I'm never gonna hear
the end of this. Do you realize that?
414
00:31:31,191 --> 00:31:33,494
- That's...
- Neither are you. Ever.
415
00:31:33,528 --> 00:31:34,529
That's fine.
416
00:31:35,563 --> 00:31:39,933
Um, how exactly did your,
417
00:31:39,967 --> 00:31:42,136
uh, grandfather die?
418
00:31:42,169 --> 00:31:44,104
Is it, like, a scary...
419
00:31:44,138 --> 00:31:46,306
- A scary situation?
- No, it was an aneurysm.
420
00:31:46,340 --> 00:31:48,208
He died of an aneurysm.
421
00:31:48,242 --> 00:31:50,578
- I mean...
- He, like, fell asleep...
422
00:31:50,612 --> 00:31:52,346
And then didn't wake up.
423
00:31:52,379 --> 00:31:53,414
I don't mean to laugh.
424
00:31:53,447 --> 00:31:54,481
I'm sorry.
425
00:31:54,516 --> 00:31:55,550
It's just, like, that,
426
00:31:55,583 --> 00:31:57,317
to me,
is the scariest thing ever,
427
00:31:57,351 --> 00:31:58,485
I could ever think of.
428
00:34:00,708 --> 00:34:03,110
You fucking little whore.
429
00:36:11,539 --> 00:36:12,674
Megan?
430
00:36:15,977 --> 00:36:17,310
Megan?
431
00:37:11,899 --> 00:37:13,534
Megan?
432
00:40:35,269 --> 00:40:36,469
Megan!
433
00:40:39,974 --> 00:40:42,442
Megan!
434
00:41:00,561 --> 00:41:02,897
Thank you so much
for cooking breakfast.
435
00:41:02,930 --> 00:41:05,633
I'm extremely hungover, so.
436
00:41:05,666 --> 00:41:07,268
That's very helpful.
437
00:41:07,301 --> 00:41:09,637
- I didn't drink as much as you.
- That's true.
438
00:41:09,670 --> 00:41:11,839
So, I woke up early.
Don't worry about it.
439
00:41:16,577 --> 00:41:19,513
Um, hey. It's me.
440
00:41:19,547 --> 00:41:21,816
Uh, I'm just, uh,
calling you back.
441
00:41:21,849 --> 00:41:24,018
Uh, sorry I missed your call
last night.
442
00:41:24,051 --> 00:41:26,620
We were just, you know,
443
00:41:26,654 --> 00:41:29,623
drinking a bunch.
Um...
444
00:41:29,657 --> 00:41:32,159
Yeah, I was just calling
to say hi, um...
445
00:41:32,193 --> 00:41:35,863
so, give me a call back
whenever you get the chance.
446
00:41:35,896 --> 00:41:40,701
You know, if I don't answer,
I'm out playing croquet for some reason.
447
00:41:40,735 --> 00:41:43,304
Fun stuff.
I miss you,
448
00:41:43,337 --> 00:41:46,273
and, uh,
I'll talk to you soon. Bye.
449
00:41:49,910 --> 00:41:52,546
So, you,
uh, ready to go?
450
00:41:55,349 --> 00:41:58,652
Everyone's, uh,
out there waiting.
451
00:41:58,686 --> 00:42:02,957
Do you think we should talk
about... yesterday?
452
00:42:02,990 --> 00:42:06,560
Last night...
specifically.
453
00:42:06,594 --> 00:42:08,863
It's fine. I mean,
454
00:42:08,896 --> 00:42:10,631
we're gonna play snow croquet.
455
00:42:10,664 --> 00:42:11,999
- It's fine.
- You sure?
456
00:42:12,033 --> 00:42:13,734
- Yeah. I'm fine.
- It seems weird.
457
00:42:13,768 --> 00:42:15,636
You're fine?
458
00:42:15,669 --> 00:42:17,605
- Are you sure?
- Yeah, yeah.
459
00:42:17,638 --> 00:42:18,973
I'm fine. You're fine.
460
00:42:19,006 --> 00:42:20,509
- You're fine?
- Yeah.
461
00:42:20,541 --> 00:42:23,577
It seems like this is something people
talk about, you know what I mean?
462
00:42:23,611 --> 00:42:26,580
I mean, those guys are waiting
for us outside. I don't know.
463
00:42:29,283 --> 00:42:31,352
- Okay. I mean, I...
- I'll see you out there?
464
00:42:31,385 --> 00:42:34,121
- Yeah. Yeah, yeah.
- We'll go play croquet. It's gonna be good.
465
00:42:34,155 --> 00:42:36,290
- I'll see you out there.
- Yeah.
466
00:42:36,323 --> 00:42:38,826
No, Garrett.
It's a stupid game. I hate it.
467
00:42:38,859 --> 00:42:41,929
I hate everything about it. I don't
wanna play it, and I'll never play.
468
00:42:41,962 --> 00:42:44,231
We decided a name.
It's "sno-quet".
469
00:42:44,265 --> 00:42:45,866
That sounds horrible. I hate it.
470
00:42:45,900 --> 00:42:49,203
We decided that name.
It's gonna be great.
471
00:42:49,236 --> 00:42:50,805
Oh, what the fuck? Hey!
472
00:42:50,838 --> 00:42:53,174
Get the fuck out of here.
What are you doing?
473
00:42:53,207 --> 00:42:55,976
I hate that fucking dog.
474
00:42:56,010 --> 00:42:57,878
- Calm down.
- I hate that fucking dog.
475
00:42:57,912 --> 00:43:00,214
- Calm down, dude.
- I thought he was kinda cute.
476
00:43:17,965 --> 00:43:20,401
Oh, okay.
477
00:43:20,434 --> 00:43:22,703
You know what?
I think I can probably cross it.
478
00:43:28,175 --> 00:43:30,778
So, what you gotta do
is break the barrel open,
479
00:43:30,811 --> 00:43:32,847
throw in a pellet...
480
00:43:33,848 --> 00:43:35,149
Line up the sights...
481
00:43:37,685 --> 00:43:38,752
and squeeze.
482
00:43:39,987 --> 00:43:42,323
Yeah, Garrett, I know
how to shoot a gun.
483
00:43:42,356 --> 00:43:43,958
You think it's so easy?
484
00:43:43,991 --> 00:43:45,326
It is easy.
485
00:43:45,860 --> 00:43:46,760
Yeah, I know how to...
486
00:43:46,794 --> 00:43:48,963
Watch.
Let me get the right one.
487
00:43:56,036 --> 00:43:57,338
Oh, my.
488
00:43:58,706 --> 00:44:00,674
Big boy.
489
00:44:06,046 --> 00:44:08,048
It's not as easy as it looks.
490
00:44:08,082 --> 00:44:09,416
I know how easy it is.
491
00:44:15,823 --> 00:44:17,358
Hello?
492
00:44:17,391 --> 00:44:20,327
- Hey.
- Hey, Kelly. How's it going?
493
00:44:20,361 --> 00:44:23,097
I'm good. How are you?
494
00:44:23,130 --> 00:44:25,432
- What's up?
- I'm just at work right now,
495
00:44:25,466 --> 00:44:28,769
so I might have to put down
the phone. How's country life?
496
00:44:28,802 --> 00:44:32,306
No, it's... Yeah...
it's really... It's fun.
497
00:44:32,339 --> 00:44:34,808
Yeah, we're having a good time.
I mean, obviously,
498
00:44:34,842 --> 00:44:37,311
I wish you could be here too,
499
00:44:37,344 --> 00:44:39,980
- but...
- You wanna take a crack at it?
500
00:44:40,014 --> 00:44:41,115
I wanna take a crack at it.
501
00:44:41,148 --> 00:44:43,450
Okay, instead of beer cans,
we'll do the paint can.
502
00:44:43,484 --> 00:44:45,819
But paint can's so much bigger
than the beer can.
503
00:44:45,853 --> 00:44:46,887
We'll go on the lake.
504
00:44:46,921 --> 00:44:48,856
Are you sure the lake's frozen?
505
00:44:48,889 --> 00:44:49,990
What, are you chicken?
506
00:44:50,024 --> 00:44:52,293
I'm not chicken. I just wanna
make sure it's safe.
507
00:44:52,326 --> 00:44:55,095
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
508
00:44:55,129 --> 00:44:57,498
- Fine, let's go. Give it to me.
- Yeah, yeah.
509
00:44:57,532 --> 00:44:59,133
- Let's go.
- Yeah.
510
00:44:59,166 --> 00:45:00,768
No, yeah,
I'm having a lot of fun,
511
00:45:00,801 --> 00:45:02,236
it's just, like...
512
00:45:02,269 --> 00:45:05,439
in this weird head space. I've been
having these, like, crazy dreams.
513
00:45:05,472 --> 00:45:07,174
It just really...
You know, how...
514
00:45:07,208 --> 00:45:09,843
- They just, like, get to me and...
- Mmm-hmm.
515
00:45:09,877 --> 00:45:11,879
This place is really weird.
516
00:45:11,912 --> 00:45:13,847
I mean, it's fun,
but it's weird.
517
00:45:13,881 --> 00:45:15,115
I just don't do well...
518
00:45:15,149 --> 00:45:17,017
I gotta put down the phone
for a second.
519
00:45:17,051 --> 00:45:19,253
- Yeah. Yeah.
- Okay, just a sec.
520
00:45:34,536 --> 00:45:37,104
You getting along
with Oscar the grouch?
521
00:45:37,137 --> 00:45:38,872
Um, yeah, I don't know.
522
00:45:38,906 --> 00:45:41,075
I've been having these crazy
dreams since I've been here.
523
00:45:41,108 --> 00:45:42,510
- I don't know. Just...
- Mmm-hmm.
524
00:45:42,544 --> 00:45:44,845
- There's this girl, next door...
- No way.
525
00:45:44,878 --> 00:45:47,848
...is really just, like, sad,
526
00:45:47,881 --> 00:45:50,384
and maybe her dad killed her mom
or so... I don't know.
527
00:45:50,417 --> 00:45:52,520
I just, like... It's really
just throwing me off
528
00:45:52,554 --> 00:45:54,188
and it's, like, not real.
529
00:45:54,221 --> 00:45:57,191
Obviou... Well, that's...
I don't know. Whatever.
530
00:45:57,224 --> 00:45:59,893
Anyways, it's just, like,
kind of fucking me up.
531
00:45:59,927 --> 00:46:02,096
- Like, out of it.
- Kelly,
532
00:46:02,129 --> 00:46:04,431
- I'm sorry, I gotta put down the phone.
- Yeah.
533
00:46:04,465 --> 00:46:06,267
- It's cool?
- Yep.
534
00:46:06,300 --> 00:46:08,035
Hey, what you doing?
535
00:46:08,068 --> 00:46:09,336
What you doing?
536
00:46:29,557 --> 00:46:32,359
- All right, go get the paint can.
- Okay.
537
00:46:35,462 --> 00:46:37,031
Hey.
No, I know you're busy.
538
00:46:37,064 --> 00:46:40,234
Uh, can you just talk for, like,
just 30 seconds and then put it down?
539
00:46:40,267 --> 00:46:43,003
- Just...
- Babe, honestly, I am at work.
540
00:46:43,037 --> 00:46:44,872
- I'm sorry that I can't talk to you right now...
- Got it!
541
00:46:44,905 --> 00:46:46,140
- I'm busy.
- Throw it out.
542
00:46:46,173 --> 00:46:48,543
- Okay.
- I'm sorry, I'm really busy.
543
00:46:48,576 --> 00:46:50,512
I kinda
needed to talk to you
544
00:46:50,545 --> 00:46:52,980
- about something important...
- Okay. Kelly,
545
00:46:53,013 --> 00:46:56,250
- I gotta put down the phone. Two seconds, okay?
- Yeah. Fine.
546
00:47:09,363 --> 00:47:11,365
You missed it completely.
547
00:47:11,398 --> 00:47:13,434
You gonna throw me
the paint brush, too?
548
00:47:15,069 --> 00:47:18,272
I said I had a good gunshot,
not a good throw.
549
00:47:18,305 --> 00:47:20,007
Glenn, we need to have
a fucking conversation, okay?
550
00:47:20,040 --> 00:47:21,643
It's very important.
551
00:47:21,676 --> 00:47:24,411
Can you just hear me out?
Can you just stay on the phone
552
00:47:24,445 --> 00:47:26,980
for, like, two minutes?
We really need to talk.
553
00:47:27,014 --> 00:47:29,016
Babe,
I have to hang up the phone.
554
00:47:29,049 --> 00:47:31,285
Just for a minute.
Just for 30 seconds.
555
00:47:33,354 --> 00:47:35,122
Garrett, stop.
556
00:47:35,155 --> 00:47:37,224
All right, I'm here.
What's your problem?
557
00:47:37,257 --> 00:47:38,258
It's about Garrett.
558
00:47:38,292 --> 00:47:41,328
Garrett?
What the fuck did he do?
559
00:47:41,362 --> 00:47:42,896
Garrett!
560
00:47:44,599 --> 00:47:48,536
Kelly! Kelly!
561
00:48:00,247 --> 00:48:01,982
Garrett!
562
00:48:20,234 --> 00:48:22,035
See?
563
00:48:22,069 --> 00:48:24,204
Told you guys
the ice was safe.
564
00:48:24,773 --> 00:48:27,107
For fuck sakes.
565
00:48:37,384 --> 00:48:39,019
Open the door.
566
00:48:39,052 --> 00:48:41,955
Please, open the door.
567
00:48:41,989 --> 00:48:44,358
- You guys, we have to go.
- What?
568
00:48:44,391 --> 00:48:46,628
I was... Wait, what...
what happened?
569
00:48:46,661 --> 00:48:47,629
Garrett fell
in the lake...
570
00:48:47,662 --> 00:48:49,963
- I feel more alive than ever.
- "Than ever."
571
00:48:49,997 --> 00:48:51,599
What happened with you?
572
00:48:51,633 --> 00:48:53,033
I was walking through
the woods.
573
00:48:53,066 --> 00:48:54,501
I was walking in the back path
574
00:48:54,536 --> 00:48:57,037
and then there was
this car and so,
575
00:48:57,070 --> 00:48:59,206
I just walked towards it,
576
00:48:59,239 --> 00:49:01,175
and, like, it was someone's foot
577
00:49:01,208 --> 00:49:03,143
was hanging out of the car
and then...
578
00:49:03,177 --> 00:49:04,579
- A foot?
- And then that guy, like,
579
00:49:04,612 --> 00:49:06,681
- came in, like, yelled and ran at me.
- What guy yelled at you?
580
00:49:06,714 --> 00:49:08,482
He came out of nowhere.
581
00:49:08,516 --> 00:49:10,685
He, like, lives over there...
582
00:49:10,718 --> 00:49:12,319
- Bruce?
- Yeah.
583
00:49:12,352 --> 00:49:14,087
- Bruce Kingsley?
- Yeah. No, exactly.
584
00:49:14,121 --> 00:49:15,657
There's so much shit back there.
585
00:49:15,690 --> 00:49:17,759
- An animal or something?
- It could be a branch.
586
00:49:17,792 --> 00:49:20,160
Okay. Look, I've already thought
587
00:49:20,194 --> 00:49:22,162
- about all of these things.
- Okay.
588
00:49:22,196 --> 00:49:24,131
So, I just need you guys
to trust me.
589
00:49:24,164 --> 00:49:25,365
- You know what?
- I wanna go.
590
00:49:25,399 --> 00:49:26,534
I feel weird about this,
591
00:49:26,568 --> 00:49:29,002
- and I just want to go.
- Come here. Come.
592
00:49:29,036 --> 00:49:31,405
I'm sure you were
on his property or something.
593
00:49:31,438 --> 00:49:34,441
- What do you mean? Why would he yell at me?
- Okay.
594
00:49:34,475 --> 00:49:37,144
- I think we should go.
- Here's what we're gonna do.
595
00:49:37,177 --> 00:49:39,480
We're gonna get dressed.
596
00:49:39,514 --> 00:49:41,181
I'll take us to Cici's,
597
00:49:41,215 --> 00:49:42,382
pay for the meal.
598
00:49:42,416 --> 00:49:44,752
If you still wanna leave after,
we can go.
599
00:49:44,786 --> 00:49:47,689
- Yeah. Okay?
- And then, it'll be good to de-stress...
600
00:49:47,722 --> 00:49:49,323
Get something
in our stomachs.
601
00:49:49,356 --> 00:49:51,492
I'll get some wine
for the table.
602
00:49:51,526 --> 00:49:53,494
It'll be fun. It'll be nice.
603
00:49:53,528 --> 00:49:55,362
If you still feel
really uncomfortable,
604
00:49:55,395 --> 00:49:57,498
I swear we'll go.
I'll drive home.
605
00:49:57,532 --> 00:49:59,466
- That's it, okay?
- That sounds pretty fair.
606
00:49:59,500 --> 00:50:02,704
Look, I already told you guys
607
00:50:02,737 --> 00:50:04,471
I want to go home.
608
00:50:04,506 --> 00:50:07,140
If going to this
stupid restaurant,
609
00:50:07,174 --> 00:50:10,377
like, means that I get to
go home, then that's fine.
610
00:50:10,410 --> 00:50:13,213
But I want to go home,
and I'm not gonna change my mind, okay?
611
00:50:13,247 --> 00:50:14,181
Okay, that's fine.
612
00:50:14,214 --> 00:50:16,551
Let's just focus on going
to the restaurant.
613
00:50:16,584 --> 00:50:18,786
We'll get dressed.
Go to the restaurant.
614
00:50:18,820 --> 00:50:21,421
- One hour at a time, you know?
- It'll be fun.
615
00:50:21,455 --> 00:50:22,790
Like the drunks do.
616
00:50:22,824 --> 00:50:24,391
- I don't know.
- It'll be fun.
617
00:50:24,424 --> 00:50:26,293
It'll be okay.
618
00:50:27,361 --> 00:50:28,630
It'll be good.
619
00:50:35,570 --> 00:50:37,404
What the fuck?
620
00:50:38,238 --> 00:50:39,339
Yeah.
621
00:51:00,695 --> 00:51:02,262
I said it was a foot.
622
00:51:02,296 --> 00:51:04,131
It was wearing a sock?
623
00:51:04,164 --> 00:51:06,500
- You didn't...
- You all good here?
624
00:51:07,501 --> 00:51:08,670
Yeah.
625
00:51:08,703 --> 00:51:10,872
I would love some water,
thank you.
626
00:51:10,905 --> 00:51:13,173
That's perfect, thank you!
627
00:51:13,206 --> 00:51:14,642
- Oops.
- No, that's all right.
628
00:51:14,676 --> 00:51:16,544
You can put that down. I got it.
629
00:51:17,679 --> 00:51:18,880
Thanks.
630
00:51:18,913 --> 00:51:21,549
Uh, the food is great,
by the way.
631
00:51:21,583 --> 00:51:23,618
Yeah, it was...
It was really good.
632
00:51:23,651 --> 00:51:25,587
- All righty.
- Oh.
633
00:51:26,654 --> 00:51:28,288
Wow.
634
00:51:28,322 --> 00:51:29,691
Uh, I thought
635
00:51:29,724 --> 00:51:32,192
townies were
supposed to be nice.
636
00:51:32,225 --> 00:51:33,728
She probably had
a long day.
637
00:51:33,761 --> 00:51:35,663
- I mean, cut her some slack.
- Okay.
638
00:51:35,697 --> 00:51:39,366
I'm getting the vibe that all of you
guys are feeling a little bit better.
639
00:51:39,399 --> 00:51:42,670
- Tatyana, you feeling better?
- I'm drunk now, so, yeah,
640
00:51:42,704 --> 00:51:45,205
but I... I saw
a foot today, Melina.
641
00:51:45,238 --> 00:51:48,543
- Oh, yeah.
- I saw a lone foot.
642
00:51:48,576 --> 00:51:49,811
You think, like,
643
00:51:49,844 --> 00:51:51,746
- there's no proof that we saw the foot.
- What do you mean?
644
00:51:51,779 --> 00:51:54,481
The proof is me. I saw the foot.
That's the proof.
645
00:51:54,515 --> 00:51:56,183
- That's not the proof.
- What more proof do you need?
646
00:51:56,216 --> 00:51:57,317
What do you mean?
I witnessed it.
647
00:51:57,351 --> 00:51:59,252
Do we have
any other witness?
648
00:51:59,286 --> 00:52:01,556
Any witness-i,
to make this witnesses?
649
00:52:01,589 --> 00:52:04,224
I would like to witness
you shutting the fuck up.
650
00:52:04,257 --> 00:52:05,760
Is what I would love...
651
00:52:05,793 --> 00:52:07,327
What would just like... Mmm.
652
00:52:07,361 --> 00:52:08,730
You got your pep back.
653
00:52:08,763 --> 00:52:10,732
I've got my pep back.
Thank you for the wine.
654
00:52:10,765 --> 00:52:13,635
- It's all you.
- No problem. It's the least I could do.
655
00:52:13,668 --> 00:52:15,469
Do you think
that Bruce...
656
00:52:15,502 --> 00:52:16,370
It's Bruce's foot?
657
00:52:16,403 --> 00:52:19,239
Like, it's not...
I saw Bruce.
658
00:52:19,272 --> 00:52:21,341
Bruce knows something's going on
with the foot.
659
00:52:21,375 --> 00:52:22,309
Did he buy it?
660
00:52:22,342 --> 00:52:24,478
- I don't know.
- You can't buy a...
661
00:52:24,512 --> 00:52:26,848
- Black market?
- ...a foot.
662
00:52:26,881 --> 00:52:29,550
Hey! Hey, guys.
663
00:52:29,584 --> 00:52:31,485
- Hey!
- How you doin'?
664
00:52:31,519 --> 00:52:32,520
Yeah, hi.
665
00:52:32,553 --> 00:52:34,956
- Nice to, um, meet you.
- And what's your name?
666
00:52:34,989 --> 00:52:37,324
- Uh, Kelly.
- Kelly, nice to meet you.
667
00:52:37,357 --> 00:52:38,593
- Hello.
- Hi.
668
00:52:38,626 --> 00:52:40,494
Nice to meet you.
What's your name, pal?
669
00:52:42,362 --> 00:52:44,331
Uh, Garnet.
670
00:52:44,364 --> 00:52:46,299
Oh, Garnet. That's a great name.
671
00:52:46,333 --> 00:52:47,635
Garnet. What a wonderful name.
672
00:52:47,669 --> 00:52:50,303
- His name is Garrett.
- It's not Garnet.
673
00:52:50,337 --> 00:52:51,773
What's your name?
674
00:52:55,275 --> 00:52:56,544
Taty... Tatyana.
675
00:52:56,577 --> 00:52:58,880
- My name is Tatyana, hi.
- That's so cool.
676
00:52:58,913 --> 00:53:01,214
Yeah, thank you.
677
00:53:01,248 --> 00:53:02,884
Your plans for tonight?
What's happening? What's going on?
678
00:53:02,917 --> 00:53:05,753
I don't know.
What are you doing tonight?
679
00:53:05,787 --> 00:53:07,487
Well, there's a party happening.
680
00:53:07,522 --> 00:53:09,624
- No.
- A party?
681
00:53:09,657 --> 00:53:11,893
Yeah, there's this
house party at James'.
682
00:53:11,926 --> 00:53:13,628
- Do you like parties, bud?
- We do like parties.
683
00:53:13,661 --> 00:53:15,429
Do you like parties?
684
00:53:15,462 --> 00:53:16,931
- He loves parties.
- Would you like to come?
685
00:53:16,964 --> 00:53:18,465
I mean, I want these
other people to come.
686
00:53:18,498 --> 00:53:21,736
It's important to me these other people
come, but I really want you to come.
687
00:53:21,769 --> 00:53:22,904
Kelly looks like
she wants to go.
688
00:53:22,937 --> 00:53:24,672
Okay, let's do this.
689
00:53:24,706 --> 00:53:25,940
We have to...
690
00:53:25,973 --> 00:53:27,742
We... We gotta get out of here.
691
00:53:27,775 --> 00:53:29,911
- Yeah. We can get out...
- To the party.
692
00:53:31,445 --> 00:53:33,346
Garnet, you're gonna
love this party.
693
00:53:34,515 --> 00:53:37,484
- It's a night time thing...
- My buddy has a truck.
694
00:53:37,518 --> 00:53:38,553
I've got a truck.
695
00:53:38,586 --> 00:53:40,521
He's got a truck. It's perfect.
696
00:53:40,555 --> 00:53:42,489
It's not okay.
We have to go back.
697
00:53:42,523 --> 00:53:45,626
What do you think, uh...
Do you want to come?
698
00:53:46,861 --> 00:53:48,261
- It's perfect.
- Yep.
699
00:53:48,295 --> 00:53:50,531
Let's do this.
700
00:53:50,565 --> 00:53:53,835
You guys are gonna throw
this democracy shit in my face.
701
00:53:53,868 --> 00:53:55,970
No, It's only fair.
Come on.
702
00:53:56,003 --> 00:53:59,473
- It's the only way.
- Who would like to go to the party?
703
00:53:59,507 --> 00:54:00,708
Me.
704
00:54:00,742 --> 00:54:02,610
Oh!
705
00:54:03,611 --> 00:54:05,513
So what do you guys, like, do?
706
00:54:05,546 --> 00:54:07,715
Mostly this. Mostly ride around
in trucks.
707
00:54:09,416 --> 00:54:11,052
- Great. Well, it's pretty fun.
- Yeah.
708
00:54:11,085 --> 00:54:13,955
No, like, what do you do
for work?
709
00:54:13,988 --> 00:54:15,823
For work?
That's a good question.
710
00:54:17,357 --> 00:54:18,358
Uh...
711
00:54:19,894 --> 00:54:22,597
- You gonna answer it, or...
- Mysterious.
712
00:54:22,630 --> 00:54:23,898
You know, we fix things up.
713
00:54:23,931 --> 00:54:26,366
Sometimes we, uh...
Do this and that. Right?
714
00:54:28,035 --> 00:54:29,937
- Right?
- Yeah.
715
00:54:29,971 --> 00:54:31,773
I mean, we just hang out.
716
00:54:31,806 --> 00:54:32,874
Yeah, we hang out.
717
00:54:34,509 --> 00:54:36,077
You guys
come out here often?
718
00:54:36,110 --> 00:54:37,912
Uh, no.
719
00:54:37,945 --> 00:54:41,414
This is just a little...
Weekend trip.
720
00:54:41,448 --> 00:54:43,651
We're going back very soon.
721
00:54:43,684 --> 00:54:45,753
You guys are gonna love it.
722
00:54:45,787 --> 00:54:46,687
Honestly, it's pretty fun
out here.
723
00:54:46,721 --> 00:54:49,991
We're staying, uh,
beside Bruce Kingsley.
724
00:54:50,024 --> 00:54:53,795
- Do you know who he is?
- Yeah. I know who Bruce Kingsley is.
725
00:54:53,828 --> 00:54:55,696
- And?
- A few days back...
726
00:54:55,730 --> 00:54:57,765
He's a freaky dude,
Bruce Kingsley.
727
00:54:57,799 --> 00:55:00,868
A few days back, I saw him
in a convenience store.
728
00:55:00,902 --> 00:55:02,435
He walks in late at night,
729
00:55:02,469 --> 00:55:03,971
takes a carton of milk,
730
00:55:04,005 --> 00:55:05,973
pours it all over his chest...
731
00:55:06,007 --> 00:55:07,775
Pulls his shirt up,
pours it over his chest.
732
00:55:07,809 --> 00:55:09,110
- Okay.
- Drinks some of the milk,
733
00:55:09,143 --> 00:55:10,244
throws it on the ground,
says,
734
00:55:10,278 --> 00:55:13,581
"That's the closest thing
I've ever had to a mother."
735
00:55:13,614 --> 00:55:14,816
- What?
- All right.
736
00:55:14,849 --> 00:55:16,383
That happened.
737
00:55:16,416 --> 00:55:17,484
What does
that even mean?
738
00:55:17,518 --> 00:55:18,519
I don't know.
739
00:55:18,553 --> 00:55:21,656
Bruce Kingsley is like...
He's a bit eccentric,
740
00:55:21,689 --> 00:55:24,859
Okay, I'll give him that.
But he's not psychotic.
741
00:55:24,892 --> 00:55:26,861
You know? Are we almost here,
or...
742
00:55:26,894 --> 00:55:28,863
We're getting there.
743
00:55:28,896 --> 00:55:32,533
But no,
Bruce Kingsley is... Crazy.
744
00:55:32,567 --> 00:55:34,735
We're staying next to him.
Should we be worried?
745
00:55:34,769 --> 00:55:36,137
I saw him yell at a tree once.
746
00:55:36,170 --> 00:55:38,806
- No.
- Yeah. Just yelled at a tree.
747
00:55:38,840 --> 00:55:40,575
And nature's
very important to me,
748
00:55:40,608 --> 00:55:43,077
so personally,
I felt really hurt by that.
749
00:55:43,110 --> 00:55:47,380
Wait, so where
are we going? Whose house?
750
00:55:47,414 --> 00:55:48,816
Oh. Oh.
751
00:55:48,850 --> 00:55:50,651
We're going to James's house.
752
00:55:50,685 --> 00:55:53,054
Honestly, this is gonna be
a good time.
753
00:55:53,087 --> 00:55:57,792
Okay. Well, I guess I trust you.
754
00:55:57,825 --> 00:55:59,527
- You should.
- Oh.
755
00:56:00,561 --> 00:56:03,097
Whoo! Party.
756
00:56:03,130 --> 00:56:04,999
Can I have
some of that too?
757
00:56:05,032 --> 00:56:07,768
So this is how this night's
gonna pan out, eh? Eh?
758
00:56:08,870 --> 00:56:11,438
That's not... That's not legal.
You're gonna...
759
00:56:11,471 --> 00:56:12,640
It's totally fine.
We do it all the time.
760
00:56:12,673 --> 00:56:14,407
- Come on.
- When we're driving around in trucks.
761
00:56:14,441 --> 00:56:15,776
You guys are fucking idiots.
762
00:56:15,810 --> 00:56:16,878
This is what we do.
763
00:56:16,911 --> 00:56:19,747
This is all we do. Every day.
764
00:56:19,780 --> 00:56:21,582
We're living the life.
765
00:56:22,116 --> 00:56:23,383
Oh, my God.
766
00:56:23,416 --> 00:56:26,120
"That's the closest thing
to a mother I've ever known."
767
00:56:27,688 --> 00:56:29,456
That happened.
That's true.
768
00:56:38,498 --> 00:56:39,967
So this is the house?
769
00:56:40,001 --> 00:56:41,836
Yeah. Wait 'til you see inside.
770
00:56:41,869 --> 00:56:43,704
We're here.
771
00:56:43,738 --> 00:56:45,973
Yeah!
772
00:56:47,642 --> 00:56:50,578
All right!
Hey, nice to meet you guys.
773
00:56:50,611 --> 00:56:54,081
Whose house? James' house!
Say what!
774
00:56:54,115 --> 00:56:55,216
Everyone is kind of
in their own "zone".
775
00:56:55,249 --> 00:56:56,817
Easy!
776
00:56:56,851 --> 00:56:59,153
I'm just kidding.
I'm just kidding. I'm kidding.
777
00:56:59,186 --> 00:57:01,689
I'm a soft touch but loud,
778
00:57:01,722 --> 00:57:04,926
uh... cheetah!
You know what I mean?
779
00:57:04,959 --> 00:57:07,161
Yeah, baby! Hey, guys.
Everybody!
780
00:57:07,194 --> 00:57:09,196
These are new people!
What's your name?
781
00:57:09,230 --> 00:57:10,798
Melina.
782
00:57:10,831 --> 00:57:12,199
- Tatyana.
- I'm Kelly.
783
00:57:12,233 --> 00:57:17,004
Marina. Tat-Tatyana
and Kell-ayy.
784
00:57:17,038 --> 00:57:18,773
- Wow. Yeah.
- Easy. All right.
785
00:57:18,806 --> 00:57:20,908
Wow, Kelly. Of course.
786
00:57:20,942 --> 00:57:22,710
Come on, come on. We're gonna go back.
We're gonna go back.
787
00:57:22,743 --> 00:57:25,513
I got us... Where are you guys from?
You guys from Perth?
788
00:57:25,546 --> 00:57:26,681
Uh, Montreal.
789
00:57:26,714 --> 00:57:29,617
From the city!
790
00:57:29,650 --> 00:57:31,085
Hey!
791
00:57:31,118 --> 00:57:33,821
Get a room, get a room,
get a room, get a room,
792
00:57:33,854 --> 00:57:35,790
get a room, get a room,
get a room.
793
00:57:35,823 --> 00:57:40,861
Montreal. Hell, yeah.
I know Montreal.
794
00:57:40,895 --> 00:57:43,965
I was told there'd be beer.
There's beer here.
795
00:57:43,998 --> 00:57:45,166
Fuck yeah, we got beer.
796
00:57:45,199 --> 00:57:46,968
This guy is looking for beers.
797
00:57:47,001 --> 00:57:48,803
Thirsty... What's your name?
798
00:57:48,836 --> 00:57:51,205
- Garrett.
- "Thirsty Garrett."
799
00:57:51,238 --> 00:57:52,707
You know what I'm talking about?
"Thirsty Garrett."
800
00:58:13,728 --> 00:58:15,129
This is not going well.
801
00:58:15,162 --> 00:58:17,064
- I don't know about this.
- Yeah, you're not having fun?
802
00:58:19,734 --> 00:58:22,036
I just don't think
I can do this "Garrett thing."
803
00:58:22,069 --> 00:58:23,571
- Okay.
- I don't think I can do it.
804
00:58:23,604 --> 00:58:25,673
I think it's really stupid. I can't
pursue it. It was just like a dumb...
805
00:58:25,706 --> 00:58:27,008
Okay.
806
00:58:27,041 --> 00:58:28,676
...moment. And now
I feel like a fucking idiot.
807
00:58:35,916 --> 00:58:38,886
It feels like you're going
through little bit of crisis.
808
00:58:38,919 --> 00:58:41,322
And you know what you do when
you're going through a crisis?
809
00:58:41,355 --> 00:58:45,059
You go and make out with those fucking
hockey players that we met. Come on.
810
00:58:45,092 --> 00:58:47,862
Brad was kind of cute,
and he was looking at you.
811
00:58:47,895 --> 00:58:51,632
He gave you the googly eyes,
or whatever the fuck.
812
00:58:51,665 --> 00:58:54,235
Joe's a tall drink of water.
I guess he's like, what...
813
00:58:54,268 --> 00:58:55,236
"Tall drink of water." Twelve.
814
00:58:55,269 --> 00:58:57,838
He looks like he's 12, right?
No, 17 at least.
815
00:59:00,775 --> 00:59:01,809
Hey.
816
00:59:01,842 --> 00:59:03,811
Taty. Get everything done?
817
00:59:03,844 --> 00:59:05,079
What did you
just call me?
818
00:59:05,112 --> 00:59:09,617
I'm sorry. Did you... You found
the bathroom then, I guess.
819
00:59:09,650 --> 00:59:11,619
- Yeah.
- Yeah? You got it all done.
820
00:59:11,652 --> 00:59:12,853
I'm sorry, it's a weird...
821
00:59:12,887 --> 00:59:14,188
I'm just...
I'm just joking around.
822
00:59:15,389 --> 00:59:18,092
I'm trying to be fun.
Tryin' to be casual.
823
00:59:18,125 --> 00:59:20,027
I need to, uh... Find someone.
824
00:59:20,061 --> 00:59:21,662
Okay. Okay. If you
need anything though.
825
00:59:21,695 --> 00:59:24,231
Strikeout, okay?
You gotta smoke a bong.
826
00:59:24,265 --> 00:59:25,800
You gotta chug a beer.
827
00:59:25,833 --> 00:59:26,867
You gotta do a shot.
828
00:59:26,901 --> 00:59:29,603
Once you've done those,
you blow out the smoke.
829
00:59:29,637 --> 00:59:30,738
He can do it.
830
00:59:30,771 --> 00:59:33,140
He's a pro. He does this
all the time.
831
00:59:33,174 --> 00:59:34,675
Wait, he doesn't blow out
832
00:59:34,708 --> 00:59:36,243
- until the end?
- No, you gotta hold it in.
833
00:59:36,277 --> 00:59:38,045
Oh fuck! Hit it.
834
00:59:42,183 --> 00:59:43,317
What?
835
00:59:45,686 --> 00:59:48,289
Make out!
836
00:59:49,890 --> 00:59:51,926
We're going smashin',
we're going smashin'.
837
00:59:51,959 --> 00:59:53,227
Let's go!
838
00:59:53,260 --> 00:59:54,995
Smashin'.
839
00:59:55,029 --> 00:59:56,263
- It is very hot.
- Mmm-hmm.
840
00:59:56,297 --> 00:59:57,566
Yo, what's going on?
841
00:59:57,598 --> 01:00:00,000
- Oh, hi.
- "New girl at the party". How are you doing?
842
01:00:00,034 --> 01:00:02,303
- "New girl at the party"?
- Yeah, city girl.
843
01:00:02,336 --> 01:00:03,604
I like your look.
844
01:00:03,637 --> 01:00:06,107
Yo, who's fucking ready for me
to smash them fucking bottles?
845
01:00:15,916 --> 01:00:17,718
Derek! What the fuck
are you doing?
846
01:00:17,751 --> 01:00:19,386
Yo, chill, Zoe. Like, relax
847
01:00:19,420 --> 01:00:21,055
Are you talking
to this city bitch?
848
01:00:21,088 --> 01:00:22,923
- Yeah, she's...
- Whoa! Whoa!
849
01:00:22,957 --> 01:00:25,426
- Take it easy.
- I'm being social.
850
01:00:25,459 --> 01:00:27,094
- I'm just like introducing...
- What the fuck?
851
01:00:27,128 --> 01:00:28,295
You're so sensitive.
852
01:00:28,329 --> 01:00:29,396
No, you're...
853
01:00:29,430 --> 01:00:30,865
You wanna get out of here?
854
01:00:30,898 --> 01:00:32,333
- Using the fridge?
- Yeah...
855
01:00:32,366 --> 01:00:34,435
- You're hitting on this girl.
- I was not.
856
01:00:34,468 --> 01:00:36,237
I'm gonna get my brother
to beat the shit...
857
01:00:41,375 --> 01:00:42,376
I guess.
858
01:00:47,448 --> 01:00:48,749
Garrett.
859
01:00:52,219 --> 01:00:53,220
Garrett.
860
01:01:00,828 --> 01:01:02,263
- Have you seen Tatyana?
- Yeah, I've seen her.
861
01:01:02,296 --> 01:01:04,265
Why don't you get the fuck
out of my face?
862
01:01:04,298 --> 01:01:06,433
You'll love this.
Let me just find something.
863
01:01:06,467 --> 01:01:08,802
Give me a second here.
Here take this flask for a moment.
864
01:01:08,836 --> 01:01:11,205
Go ahead. Let me find this for you.
Just one second.
865
01:01:13,274 --> 01:01:14,275
Yes.
866
01:01:16,143 --> 01:01:17,144
Okay.
867
01:01:27,955 --> 01:01:29,390
Mmm-hmm.
868
01:01:31,859 --> 01:01:34,295
Also, is this gonna
get me, like, really fucked up?
869
01:01:35,896 --> 01:01:37,765
Hey. Hey.
870
01:01:37,798 --> 01:01:40,100
Tatyana. You finding everything
you're looking for?
871
01:01:43,170 --> 01:01:45,139
- Hey, Dave.
- Whoa. Hey.
872
01:01:45,940 --> 01:01:47,007
Hey.
873
01:01:47,041 --> 01:01:48,242
It's been awhile.
874
01:01:48,275 --> 01:01:50,311
- Yeah, you know, it has.
- I'm so sorry.
875
01:01:50,344 --> 01:01:53,881
Dave, he's probably been following
you around all night, right?
876
01:01:53,914 --> 01:01:55,282
- Yes, actually.
- That's kinda what he does,
877
01:01:55,316 --> 01:01:57,885
'cause he's sort of
a huge creep.
878
01:01:57,918 --> 01:02:00,387
Yeah, you fucking stalker.
879
01:02:00,421 --> 01:02:03,757
And as I light it, you're gonna
want to pull this up very slowly.
880
01:02:03,791 --> 01:02:05,993
Let it fill up with smoke.
It's gonna be fantastic.
881
01:02:06,026 --> 01:02:07,094
Oh, my God.
882
01:02:08,095 --> 01:02:09,430
This is crazy...
883
01:02:12,534 --> 01:02:14,401
Okay, you want to
keep pulling up slow.
884
01:02:14,435 --> 01:02:16,737
Take that foil off
and take a hit.
885
01:02:18,072 --> 01:02:19,740
- Oh, yes.
- Oh, shit.
886
01:02:20,174 --> 01:02:21,275
Ah!
887
01:02:34,255 --> 01:02:35,256
Uh-huh.
888
01:03:05,319 --> 01:03:07,154
Can I show you something?
889
01:03:11,859 --> 01:03:13,894
Um, so what do you think
of this party?
890
01:03:13,927 --> 01:03:15,229
I haven't seen you around,
like, are you, uh...
891
01:03:15,262 --> 01:03:17,965
- I don't live here.
- It's like, I saw a few people...
892
01:03:17,998 --> 01:03:20,301
- I haven't seen around.
- I probably came with them.
893
01:03:20,334 --> 01:03:22,002
Okay, Um...
894
01:03:22,036 --> 01:03:24,405
Anyway, like, I have something
to show you.
895
01:03:24,438 --> 01:03:26,307
- Okay.
- I'll see you when you come back.
896
01:03:26,340 --> 01:03:27,374
I'll see you
when you come back.
897
01:03:30,044 --> 01:03:32,112
I have something to show you.
898
01:03:32,146 --> 01:03:33,414
Okay.
899
01:03:38,586 --> 01:03:40,622
Okay, so this is
the make out room.
900
01:03:40,655 --> 01:03:43,357
You can go...
Enter at your own risk.
901
01:03:43,390 --> 01:03:45,259
- Okay.
- So like the thing about Dave
902
01:03:45,292 --> 01:03:48,262
is that every fucking time
903
01:03:48,295 --> 01:03:50,931
I tell him that things...
904
01:04:07,549 --> 01:04:08,949
Do you play a sport?
905
01:04:08,982 --> 01:04:10,250
I played lacrosse.
906
01:04:10,284 --> 01:04:11,519
City champs, grade eight.
907
01:04:13,287 --> 01:04:14,221
That's adorable.
908
01:04:14,254 --> 01:04:16,357
And the main word
that has been used
909
01:04:16,390 --> 01:04:17,958
to describe me is potential.
910
01:04:17,991 --> 01:04:21,362
And I heard it
in elementary school.
911
01:04:21,395 --> 01:04:23,598
Mmm-hmm.
- Like, grade six.
912
01:04:23,631 --> 01:04:25,265
Was like...
913
01:04:25,299 --> 01:04:27,368
I was kind of the...
914
01:04:27,401 --> 01:04:29,970
The kid, the person, you know.
915
01:04:30,003 --> 01:04:33,173
And things are,
like, still good.
916
01:04:33,207 --> 01:04:36,009
But like, I kinda have
to recapture that.
917
01:04:36,043 --> 01:04:38,680
- 'Cause it was like glory.
- Yeah. Mmm-hmm.
918
01:04:38,713 --> 01:04:41,048
- You know.
- And now you're just...
919
01:04:41,081 --> 01:04:42,517
- What do you... What?
- Nothing.
920
01:04:43,585 --> 01:04:45,052
I'm, what, I'm nothing?
921
01:04:45,085 --> 01:04:46,220
No, I just meant...
922
01:04:46,253 --> 01:04:48,690
I just meant, like, now you're
just trying to recapture.
923
01:04:48,723 --> 01:04:51,959
- Okay.
- Trying to recapture is what you're talking about.
924
01:04:51,992 --> 01:04:53,595
That's fun that you and Dave
are dating.
925
01:04:53,628 --> 01:04:54,629
No, we're not.
926
01:04:56,296 --> 01:04:59,433
♪ You're in trouble
927
01:05:02,604 --> 01:05:09,276
♪ Tomorrow you'll be fine
928
01:05:15,215 --> 01:05:18,385
♪ When I'm at home
929
01:05:18,419 --> 01:05:20,454
♪ Crying your name
930
01:05:25,492 --> 01:05:29,496
♪ I know you won't
931
01:05:29,531 --> 01:05:32,433
♪ Remember mine... ♪
932
01:06:10,404 --> 01:06:11,472
Yeah!
933
01:06:13,675 --> 01:06:15,643
I don't
like him at all.
934
01:06:15,677 --> 01:06:17,779
- Suddenly...
- Suddenly...
935
01:06:17,812 --> 01:06:20,113
Dave has this other person.
936
01:06:20,147 --> 01:06:22,015
Dave doesn't...
I don't think Dave...
937
01:06:22,049 --> 01:06:24,686
- And suddenly... I'm out of the picture.
- Oh!
938
01:06:24,719 --> 01:06:27,120
- Do you...
- So regular, and it's like something that...
939
01:06:27,154 --> 01:06:28,590
I'm not the person.
940
01:06:28,623 --> 01:06:30,725
And like I'm not
the person that...
941
01:06:30,758 --> 01:06:33,227
The person wants to be with.
942
01:06:33,260 --> 01:06:35,697
And... And I'm not nothing.
943
01:06:35,730 --> 01:06:38,198
- I just remembered...
- And everyone knows that.
944
01:06:38,232 --> 01:06:39,634
- But like...
- We all have to go.
945
01:06:39,667 --> 01:06:40,735
We all have to go now.
946
01:06:40,768 --> 01:06:42,202
I have to go.
947
01:06:42,236 --> 01:06:44,238
No!
948
01:06:45,807 --> 01:06:47,775
No!
949
01:06:47,809 --> 01:06:50,477
Don't go!
950
01:06:51,211 --> 01:06:52,647
Kelly!
951
01:06:52,680 --> 01:06:54,081
Kelly, we're going.
952
01:06:55,315 --> 01:06:57,084
We... We're leaving.
953
01:06:57,117 --> 01:06:58,385
Okay. Let's go.
954
01:06:59,821 --> 01:07:01,589
Yeah? Mm-hmm.
Okay, bye.
955
01:07:01,623 --> 01:07:03,591
Yeah, great...
Great meeting you.
956
01:07:03,625 --> 01:07:05,158
Okay. Come on.
957
01:07:10,665 --> 01:07:12,567
Melina, we're leaving.
958
01:07:12,600 --> 01:07:14,101
Oh, okay. What happened?
959
01:07:14,134 --> 01:07:16,503
Yeah. Mmm. It doesn't matter.
Let's go.
960
01:07:16,538 --> 01:07:18,540
I'm so... I'm so done
with this place.
961
01:07:18,573 --> 01:07:19,807
I had fun. I had a good time.
962
01:07:28,583 --> 01:07:30,083
I think it's so cool.
963
01:07:30,117 --> 01:07:31,451
I just wanna thank you
for,
964
01:07:31,485 --> 01:07:33,855
like, trusting me
to drive you guys home.
965
01:07:33,888 --> 01:07:35,455
Not that you need to
trust me,
966
01:07:35,489 --> 01:07:38,091
I mean, like, obviously,
you know,
967
01:07:38,125 --> 01:07:40,327
there's no reason not to trust
me to drive you guys home.
968
01:07:40,360 --> 01:07:42,362
I just mean,
it's just really cool.
969
01:07:42,396 --> 01:07:43,731
That's all I'm saying.
It's cool.
970
01:08:00,314 --> 01:08:01,315
Wait.
971
01:08:02,449 --> 01:08:03,651
Um...
972
01:08:03,685 --> 01:08:06,253
My friends are
already out of the car
973
01:08:06,286 --> 01:08:08,756
- so I think I have to go.
- You don't have to go in there.
974
01:08:12,259 --> 01:08:14,494
You know what,
at least give me your number, or...
975
01:08:14,529 --> 01:08:15,763
You know,
976
01:08:15,797 --> 01:08:18,900
I'm actually only here
for the weekend,
977
01:08:18,933 --> 01:08:23,303
so, uh, I'm not sure
how well that would work out.
978
01:08:23,337 --> 01:08:26,373
Uh, thanks for the ride though.
Appreciate it.
979
01:08:27,742 --> 01:08:29,309
Oh, fuck.
980
01:08:39,654 --> 01:08:41,789
You wanna talk about it?
981
01:08:41,823 --> 01:08:43,390
What is there
to talk about, honestly?
982
01:08:43,423 --> 01:08:45,459
What just happened?
983
01:08:45,492 --> 01:08:47,361
You kissed that dude
right in front of me.
984
01:08:47,394 --> 01:08:49,664
Are we actually doing this?
Do you actually care?
985
01:08:51,298 --> 01:08:53,735
What do you mean
do I actually care?
986
01:08:53,768 --> 01:08:55,402
The fuck
kind of question is that?
987
01:08:55,435 --> 01:08:57,739
Since when is it your business
988
01:08:57,772 --> 01:09:00,708
who I kiss or who I do not kiss?
Do you know what I mean?
989
01:09:00,742 --> 01:09:01,943
We kissed last night!
990
01:09:01,976 --> 01:09:03,343
And so what?
991
01:09:03,377 --> 01:09:05,580
Think about last time
that happened,
992
01:09:05,613 --> 01:09:08,482
and like how much
it did not matter to you.
993
01:09:08,516 --> 01:09:09,550
So they're just...
994
01:09:09,584 --> 01:09:13,955
Yeah, I think we should
leave them alone.
995
01:09:13,988 --> 01:09:17,625
I think it's been, like,
kind of a long time coming.
996
01:09:17,659 --> 01:09:19,794
This has been happening
since high school.
997
01:09:19,827 --> 01:09:22,429
Not happening, but,
like starting, not starting...
998
01:09:22,462 --> 01:09:23,965
That must have been fun for you
999
01:09:23,998 --> 01:09:25,465
being a third wheel
for, like, 10 years?
1000
01:09:25,499 --> 01:09:28,201
Ten years ago, you kissed me,
1001
01:09:28,235 --> 01:09:31,471
- I was happy and I thought...
- We were 17!
1002
01:09:31,506 --> 01:09:32,807
You told me
you were going to break up
1003
01:09:32,840 --> 01:09:34,307
with your fucking girlfriend,
1004
01:09:34,341 --> 01:09:35,677
like, then and there,
1005
01:09:35,710 --> 01:09:36,778
you go inside,
1006
01:09:36,811 --> 01:09:39,647
and then I'm here, standing here
like a fucking idiot
1007
01:09:39,681 --> 01:09:41,516
waiting for you, and nothing.
1008
01:09:41,549 --> 01:09:42,984
And then the next day, I wake up
and I'm embarrassed,
1009
01:09:43,017 --> 01:09:45,753
I don't know what to do,
and I look around at my friends...
1010
01:09:45,787 --> 01:09:47,387
I was scared!
1011
01:09:47,421 --> 01:09:49,657
- Can I tell you a secret?
- Please.
1012
01:09:49,691 --> 01:09:51,224
I fucking hate Glenn.
1013
01:09:51,693 --> 01:09:52,760
I mean...
1014
01:09:53,695 --> 01:09:54,929
Who likes Glenn?
1015
01:09:54,962 --> 01:09:56,964
You know when
people say that they're nice?
1016
01:09:56,998 --> 01:09:58,331
Yeah.
1017
01:09:58,365 --> 01:09:59,266
Like, go fuck yourself.
1018
01:09:59,299 --> 01:10:01,435
Everyone's supposed to be nice.
You know.
1019
01:10:01,468 --> 01:10:03,705
Honestly, fuck you.
Like, fuck this!
1020
01:10:03,738 --> 01:10:05,372
Fuck this!
1021
01:10:05,405 --> 01:10:07,407
Sorry. Fuck! Aw, God.
1022
01:10:10,545 --> 01:10:12,747
I'm sorry, that's like really intense.
But like...
1023
01:10:12,780 --> 01:10:15,917
I don't know what to tell you.
I don't know.
1024
01:10:15,950 --> 01:10:17,919
I don't know
what to do at all and...
1025
01:10:46,814 --> 01:10:49,851
- Oh, my God. That's so good.
- Yeah.
1026
01:10:49,884 --> 01:10:50,952
Oh!
1027
01:10:52,754 --> 01:10:53,855
Oh, shit.
1028
01:10:53,888 --> 01:10:55,823
Okay, fuck, shh.
1029
01:10:55,857 --> 01:11:01,461
- We gotta go. We gotta go. Ready? Ready?
- Quiet, quiet, quiet.
1030
01:11:01,495 --> 01:11:02,830
We're gonna get fucked.
1031
01:11:19,113 --> 01:11:20,748
You know,
1032
01:11:23,017 --> 01:11:24,384
I had fun today.
1033
01:11:26,521 --> 01:11:29,356
Taty, don't you want
more of this?
1034
01:11:29,389 --> 01:11:31,324
Tatyana?
1035
01:11:56,117 --> 01:11:57,985
Oh, my God.
1036
01:11:58,519 --> 01:11:59,987
Kelly?
1037
01:12:01,756 --> 01:12:02,824
Kelly?
1038
01:12:06,027 --> 01:12:09,864
Kelly, she's... She's not
in her room, I don't think.
1039
01:12:09,897 --> 01:12:12,499
Oh, no.
1040
01:12:15,069 --> 01:12:16,403
God.
1041
01:12:22,043 --> 01:12:24,812
- Good morning.
- Ooh, do I smell coffee?
1042
01:12:24,846 --> 01:12:26,914
- You do.
- Ah, you're a saint.
1043
01:12:26,948 --> 01:12:29,050
- It's so nice.
- I am, it is.
1044
01:12:30,585 --> 01:12:32,987
Oh,
good morning, Garrett.
1045
01:12:33,020 --> 01:12:35,455
- Good to see you, Garrett.
- Good morning.
1046
01:12:35,488 --> 01:12:38,726
- How'd you sleep last night?
- Er, good.
1047
01:12:38,759 --> 01:12:39,994
- Yeah?
- Yeah.
1048
01:12:40,027 --> 01:12:41,095
- Did you sleep good?
- Yeah.
1049
01:12:41,128 --> 01:12:42,196
- Sleep alone?
- Yeah.
1050
01:12:42,230 --> 01:12:44,532
Good and alone?
1051
01:12:44,565 --> 01:12:47,034
Drafty? Drafty there,
was it cold?
1052
01:12:47,068 --> 01:12:49,837
- Cold or was it warm?
- Did you have to cuddle up?
1053
01:12:49,871 --> 01:12:53,574
If you guys are asking if I... If
Kelly and I slept in the same bed last night.
1054
01:12:53,608 --> 01:12:56,110
- Yeah, that's exactly what we're asking. Thank you.
- We did not.
1055
01:12:56,143 --> 01:13:00,748
I did like a little search
of the cottage, and she wasn't there.
1056
01:13:00,781 --> 01:13:02,250
Did you look
in her bedroom?
1057
01:13:02,283 --> 01:13:06,453
- Yeah, that's part of it.
- Yeah, she was...
1058
01:13:06,486 --> 01:13:08,923
doing something with you.
So you don't know where she is.
1059
01:13:08,956 --> 01:13:11,525
This is not like a cute little
fun game that you're playing?
1060
01:13:18,032 --> 01:13:20,568
- She's probably... She probably just, like, passed out.
- Yeah.
1061
01:13:20,601 --> 01:13:22,103
Let's go. Let's go get her.
You know what we should do?
1062
01:13:22,136 --> 01:13:24,205
We should jump on her bed
and give a chance to...
1063
01:13:24,238 --> 01:13:27,440
Uh, she's not in her room.
1064
01:13:27,474 --> 01:13:29,710
- Uh, maybe...
- Maybe check the washroom.
1065
01:13:29,744 --> 01:13:31,078
Um...
1066
01:13:31,112 --> 01:13:33,446
She's probably here,
she's...
1067
01:13:33,480 --> 01:13:35,182
- I mean...
- Well, she's not here.
1068
01:13:35,216 --> 01:13:38,152
I mean, I was up pretty early.
Like I feel like...
1069
01:13:38,185 --> 01:13:40,655
She's like, trying to play
some, like, weird prank on us.
1070
01:13:40,688 --> 01:13:42,256
Kelly,
this isn't funny.
1071
01:13:42,290 --> 01:13:46,027
Like the bag that she brought
isn't here. Did she leave it in the car?
1072
01:13:46,060 --> 01:13:48,863
- Garrett, do you remember seeing it in the car?
- Luggage in the car?
1073
01:13:48,896 --> 01:13:50,998
- Okay.
- Fuck the van is at Cici's.
1074
01:13:51,032 --> 01:13:53,500
Ah, fuck. We left
the car at Cici's. Jesus.
1075
01:13:53,534 --> 01:13:54,735
You know what,
I'll call...
1076
01:13:54,769 --> 01:13:56,170
I'll call
her cell phone.
1077
01:13:56,203 --> 01:13:57,505
I'm just trying...
1078
01:13:57,538 --> 01:14:01,108
- It's fine.
- ...because we came back with those guys...
1079
01:14:01,142 --> 01:14:03,077
- And then we left.
- Her phone's just ringing.
1080
01:14:04,679 --> 01:14:06,747
That's weird. 'Cause like...
1081
01:14:06,781 --> 01:14:10,518
- Probably the battery is probably dead.
- No, it's like ringing, right?
1082
01:14:10,551 --> 01:14:11,953
Like, was she upset?
1083
01:14:11,986 --> 01:14:13,921
Like, or like...
1084
01:14:13,955 --> 01:14:16,891
- Like did you be...
- I mean, we talked a bit.
1085
01:14:16,924 --> 01:14:19,160
And I kissed her goodnight.
She went to bed after...
1086
01:14:19,193 --> 01:14:21,529
Like a peck
or like a kiss?
1087
01:14:21,562 --> 01:14:23,831
- Maybe call Glenn...
- You know what?
1088
01:14:23,864 --> 01:14:25,266
...maybe she got upset.
1089
01:14:25,299 --> 01:14:27,768
- Maybe just call Glenn.
- All right, I'll call Glenn.
1090
01:14:27,802 --> 01:14:29,804
Good, that'll do.
1091
01:14:29,837 --> 01:14:32,506
- Well, you know what, we can't find her, so...
- Okay.
1092
01:14:32,540 --> 01:14:34,575
Hey, Glenn. Yeah, it's Melina.
How are you?
1093
01:14:34,608 --> 01:14:36,243
- How are you?
- We're good.
1094
01:14:36,277 --> 01:14:42,650
Um, I was just wondering if
you, if you heard from Kelly.
1095
01:14:42,683 --> 01:14:44,785
- No. Is she all right?
- Everything's fine.
1096
01:14:44,819 --> 01:14:46,554
- You sure?
- Yeah, don't worry about it.
1097
01:14:46,587 --> 01:14:48,189
Can you just
try calling her again?
1098
01:14:48,222 --> 01:14:49,357
I'm calling her again.
1099
01:14:49,390 --> 01:14:52,526
Because, like, now I'm getting
a little bit stressed out
1100
01:14:52,560 --> 01:14:53,961
- that she's not here.
- Yeah. Call her again.
1101
01:14:53,995 --> 01:14:57,932
Okay, this is getting a little bit, uh...
1102
01:14:57,965 --> 01:14:59,700
- Not fun, okay?
- Maybe her phone died.
1103
01:14:59,734 --> 01:15:01,535
It wouldn't work
if it just died, right?
1104
01:15:01,569 --> 01:15:03,070
It'd just go straight
to voicemail.
1105
01:15:03,104 --> 01:15:06,007
But it's ringing, right?
So that means that she's not.
1106
01:15:06,040 --> 01:15:08,275
Maybe she left it
at Cici's or the party.
1107
01:15:08,309 --> 01:15:10,811
Will you guys shut up?
Shut up. Okay.
1108
01:15:18,352 --> 01:15:20,888
- Her whole bag is here.
- Oh, my God.
1109
01:15:20,921 --> 01:15:22,923
Her phone is vibrating
in the bag.
1110
01:15:22,957 --> 01:15:24,492
- In the bag?
- Yes.
1111
01:15:24,525 --> 01:15:27,028
- Her wallet's here.
- She's gone for a walk or something.
1112
01:15:27,061 --> 01:15:28,329
That's not making sense.
1113
01:15:28,362 --> 01:15:30,297
Kelly would never
go for a walk by herself.
1114
01:15:30,331 --> 01:15:32,199
Why'd she go for a walk
without her phone?
1115
01:15:32,233 --> 01:15:34,735
- We need to find her.
- Okay. I'm gonna call us a cab...
1116
01:15:34,769 --> 01:15:36,937
- Why would you call a cab?
- We have to go get the van at Cici's.
1117
01:15:36,971 --> 01:15:39,273
Where're we gonna call a cab in cottage
country? What the hell are you talking about?
1118
01:15:39,306 --> 01:15:41,175
I'm gonna call a cab.
There's one in town.
1119
01:15:41,208 --> 01:15:43,144
- What we're gonna do then?
- We're gonna go get the van,
1120
01:15:43,177 --> 01:15:46,247
if you wanna look for her. If you're
so convinced that she's gone missing.
1121
01:15:46,280 --> 01:15:48,049
We're gonna go find her. Okay?
We're gonna go find her.
1122
01:15:48,082 --> 01:15:49,216
No, I'm calling a cab.
1123
01:15:49,250 --> 01:15:51,952
Garrett, you call a cab
if that's what you need to do,
1124
01:15:51,986 --> 01:15:55,222
we're gonna go outside and
we're gonna find Kelly. Okay?
1125
01:15:55,256 --> 01:15:57,725
- Fine. I'm calling a fucking cab.
- Call the cab.
1126
01:16:05,900 --> 01:16:07,134
Kelly, come on.
1127
01:16:15,309 --> 01:16:16,811
Let's try this way.
1128
01:16:30,991 --> 01:16:33,761
Kelly?
1129
01:16:33,794 --> 01:16:36,831
I don't wanna wake up the neighbors
and do something stupid, you know?
1130
01:16:36,864 --> 01:16:38,165
I know.
1131
01:16:38,966 --> 01:16:41,001
I just feel like...
1132
01:16:41,035 --> 01:16:42,736
I feel like I want to go back
and check. Melina?
1133
01:16:42,770 --> 01:16:45,673
- Okay. Okay.
- I wanna go back and check.
1134
01:16:45,706 --> 01:16:48,609
Okay. You go back.
I'm gonna check over here.
1135
01:16:55,015 --> 01:16:58,919
Kelly! Tatyana, get over here!
1136
01:16:58,953 --> 01:17:02,356
Kelly! What happened?
1137
01:17:11,232 --> 01:17:13,667
You have to look
after yourself.
1138
01:17:15,236 --> 01:17:16,670
There's so much blood.
1139
01:17:17,404 --> 01:17:19,340
Okay, okay.
1140
01:17:32,153 --> 01:17:33,821
We're gonna
get you up.
1141
01:17:47,468 --> 01:17:49,703
You have to walk.
You have to walk.
1142
01:18:28,275 --> 01:18:29,977
Oh, my God.
1143
01:18:30,010 --> 01:18:31,212
Help her up!
1144
01:18:40,054 --> 01:18:41,055
Grab her by her arm.
1145
01:18:42,223 --> 01:18:43,224
Ready?
1146
01:18:49,063 --> 01:18:52,166
- Fucking Christ!
- Hold it, Garrett.
1147
01:18:56,203 --> 01:18:58,205
It's gonna be okay.
Kelly.
1148
01:19:00,341 --> 01:19:02,109
Get help.
1149
01:19:02,142 --> 01:19:03,177
I don't where
my phone is.
1150
01:19:03,210 --> 01:19:04,912
Oh, my God.
1151
01:19:04,945 --> 01:19:06,180
Call 911.
1152
01:19:06,213 --> 01:19:07,881
Are you okay?
1153
01:19:10,918 --> 01:19:14,121
Kelly, you just need to...
1154
01:19:49,056 --> 01:19:51,191
I'm just gonna
look at it.
1155
01:19:51,225 --> 01:19:55,329
It's not that bad. Okay, baby?
Baby, it's okay.
1156
01:20:00,100 --> 01:20:01,502
Okay.
1157
01:20:04,204 --> 01:20:10,911
You and me, we'll get through this, okay?
You with me? Right? Roommates. Right?
1158
01:20:10,944 --> 01:20:11,945
It's gonna be okay.
1159
01:20:15,182 --> 01:20:21,355
Kelly, it's okay. Look. Look at me.
Hear me. Hear me. Hear me. Okay.
1160
01:20:21,388 --> 01:20:25,259
Hear my voice. Help is on the way.
Garrett called 911.
1161
01:20:25,292 --> 01:20:28,095
You'll be fine.
Work with me, okay?
1162
01:20:29,296 --> 01:20:31,533
It's okay. They're gonna come.
1163
01:20:31,566 --> 01:20:34,602
It's gonna be fine. Okay.
It's gonna be fine.
1164
01:20:35,637 --> 01:20:37,004
It's gonna be okay.
1165
01:20:40,307 --> 01:20:43,344
Listen to my voice, okay?
Listen to my voice.
1166
01:20:47,247 --> 01:20:50,117
I'm here.
I'm not going anywhere.
1167
01:21:04,064 --> 01:21:07,034
Kelly is... I don't know
what's gonna happen with Kelly.
1168
01:21:07,067 --> 01:21:09,269
I really hope
she's gonna be okay.
1169
01:21:09,303 --> 01:21:13,107
If the ambulance doesn't come now. I don't
know... I don't know what's gonna happen.
1170
01:21:15,309 --> 01:21:18,178
She lost so much blood.
1171
01:21:19,480 --> 01:21:21,549
Why the fuck are you making tea?
1172
01:21:21,583 --> 01:21:23,183
It'll calm everyone down.
1173
01:21:23,217 --> 01:21:25,620
Garrett, I don't think
you understand.
1174
01:21:25,653 --> 01:21:31,626
Kelly is...
1175
01:21:36,997 --> 01:21:38,932
What the fuck are you doing?
1176
01:21:38,966 --> 01:21:40,434
- Wha...
- I...
1177
01:21:41,502 --> 01:21:42,970
What?
1178
01:22:00,187 --> 01:22:05,159
- What happened?
- Kelly's not okay.
1179
01:22:05,192 --> 01:22:10,197
- Melina. I heard the door slam.
- Just... Garrett just left.
1180
01:22:11,165 --> 01:22:12,534
Why did he leave?
1181
01:22:13,568 --> 01:22:15,537
- He tried to kiss me.
- What?
1182
01:22:15,570 --> 01:22:19,273
- I don't know what's happening? Yeah.
- He tried to kiss you.
1183
01:22:19,306 --> 01:22:24,144
- Where is he now?
- I don't know. He's outside somewhere, I don't fucking know.
1184
01:22:24,178 --> 01:22:26,681
- Let's get the ambulance. Let's get the ambulance.
- What?
1185
01:22:26,714 --> 01:22:28,650
If the ambulance just
doesn't come soon,
1186
01:22:28,683 --> 01:22:30,484
- Kelly's just gonna die.
- No, Melina.
1187
01:22:30,518 --> 01:22:32,386
We just have to wait.
They're coming.
1188
01:22:32,419 --> 01:22:35,155
- Where is... he's just outside?
- Just went outside.
1189
01:22:37,725 --> 01:22:40,027
You gotta get up.
1190
01:22:40,060 --> 01:22:41,663
- I don't know. I can't.
- We gotta just get up.
1191
01:22:47,301 --> 01:22:50,037
Get down. Keep it down.
1192
01:22:50,070 --> 01:22:53,273
He fucking did it.
He's the one who attacked, okay?
1193
01:22:53,307 --> 01:22:55,409
We have to be
very quiet, okay?
1194
01:22:55,442 --> 01:22:58,111
We have to be quiet, okay?
1195
01:22:59,279 --> 01:23:00,782
- Okay.
- If he sees us...
1196
01:23:00,815 --> 01:23:03,718
No, no, no, we have to find Garrett.
We have to tell him.
1197
01:23:03,751 --> 01:23:06,253
- No.
- No, we have to tell him, he's gonna kill him.
1198
01:23:06,286 --> 01:23:08,623
Melina.
Don't go outside. Melina.
1199
01:23:31,178 --> 01:23:32,614
Garrett?
1200
01:23:35,415 --> 01:23:36,718
Garrett?
1201
01:23:42,456 --> 01:23:45,392
- She was so beautiful.
- I know.
1202
01:23:46,561 --> 01:23:48,262
I loved her.
1203
01:23:51,131 --> 01:23:53,433
- I loved her.
- I know.
1204
01:23:53,467 --> 01:23:56,203
We have to go...
We have to go get...
1205
01:23:57,137 --> 01:23:59,707
What the fuck are you doing?
1206
01:24:02,677 --> 01:24:07,047
Garrett. Just stop it.
I don't know what...
1207
01:28:16,564 --> 01:28:21,569
Hey! Hey! Hey, hey!
1208
01:28:24,437 --> 01:28:25,606
Come on.
1209
01:28:45,693 --> 01:28:47,929
No!
1210
01:29:23,531 --> 01:29:26,067
- What you doing here? Whoa!
- You have to help me.
1211
01:29:26,100 --> 01:29:27,935
What's the fuck
happened to you?
1212
01:29:27,969 --> 01:29:31,038
- This girl is fucking killing everybody.
- No way. no way.
1213
01:29:31,072 --> 01:29:33,975
- She bit my fucking hand!
- Okay. How can I help?
1214
01:29:34,008 --> 01:29:35,776
- How can I help?
- Give me that hammer.
1215
01:29:35,810 --> 01:29:37,578
- No. You want my knife?
- Give me that hammer.
1216
01:29:37,612 --> 01:29:39,614
- Fuck, Give me that fucking hammer!
- Whatever.
1217
01:29:39,647 --> 01:29:42,683
What else can we do? What do you wanna do?
We gotta do something.
1218
01:38:02,517 --> 01:38:04,084
Typical.
1219
01:38:50,532 --> 01:38:55,502
♪ I'm in the waiting room
1220
01:38:55,576 --> 01:39:00,576
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1221
01:39:01,108 --> 01:39:05,680
♪ I'm waiting for you
1222
01:39:11,084 --> 01:39:13,487
♪ Higher
1223
01:39:31,305 --> 01:39:35,309
♪ Change myself tonight
1224
01:39:41,381 --> 01:39:45,587
♪ Change myself tonight
1225
01:39:51,158 --> 01:39:55,162
♪ Change myself tonight
1226
01:40:01,335 --> 01:40:05,272
♪ Change myself tonight
1227
01:40:11,311 --> 01:40:14,248
♪ Change myself tonight
1228
01:40:21,188 --> 01:40:25,527
♪ Change myself tonight
1229
01:40:31,398 --> 01:40:35,435
♪ Change myself tonight
1230
01:40:41,341 --> 01:40:45,513
♪ Change myself tonight ♪