1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:57,958 --> 00:01:03,297 Four... three... two... one. 4 00:01:03,531 --> 00:01:05,866 Ready or not, here I come. 5 00:01:33,761 --> 00:01:35,028 Get in the house. 6 00:01:50,844 --> 00:01:52,112 Can I help you, sir? 7 00:01:53,714 --> 00:01:56,284 Good afternoon, madam. 8 00:01:56,450 --> 00:01:57,751 I'm Meriwether Lewis. 9 00:01:57,885 --> 00:01:59,353 And I'm in need of... 10 00:01:59,887 --> 00:02:01,289 Imme... imme... 11 00:02:01,422 --> 00:02:03,123 Immediate accommodations. 12 00:03:18,466 --> 00:03:19,867 Oh Lord! 13 00:03:31,044 --> 00:03:36,384 ♪ I found a grave 14 00:03:37,485 --> 00:03:41,555 ♪ Brushed off the face 15 00:03:41,722 --> 00:03:43,857 ♪ Felt your light ♪ 16 00:03:43,991 --> 00:03:50,398 ♪ And I remember why I know ♪ 17 00:03:50,964 --> 00:03:56,370 ♪ This place 18 00:04:07,815 --> 00:04:13,654 ♪ I found a bird 19 00:04:13,921 --> 00:04:17,991 ♪ Closing her eyes ♪ 20 00:04:18,091 --> 00:04:21,094 ♪ One last time ♪ 21 00:04:21,261 --> 00:04:26,934 ♪ And I wonder if she dreamed ♪ 22 00:04:27,100 --> 00:04:31,104 ♪ Like me ♪ 23 00:04:43,951 --> 00:04:47,521 ♪ As much as it hurts 24 00:04:47,621 --> 00:04:54,294 Ain't it wonderful to feel? ♪♪ 25 00:04:56,029 --> 00:04:59,066 ♪ So go on and break 26 00:04:59,199 --> 00:05:05,406 ♪ Your wings ♪ 27 00:05:05,606 --> 00:05:08,942 ♪ Follow your heart ♪ 28 00:05:09,076 --> 00:05:14,114 ♪ 'Til it bleeds ♪ 29 00:05:14,247 --> 00:05:18,986 ♪ As we run towards the end ♪ 30 00:05:19,119 --> 00:05:26,159 ♪ Of the dream ♪ 31 00:06:05,633 --> 00:06:12,773 ♪♪♪ 32 00:07:30,784 --> 00:07:32,119 It's a mocking bird. 33 00:07:32,786 --> 00:07:34,254 It's a fine specimen, I'd say. 34 00:07:34,588 --> 00:07:36,089 We'll sketch the old boy tonight 35 00:07:36,223 --> 00:07:38,258 if we can get to where we're goin'. 36 00:09:12,219 --> 00:09:13,654 Is this Grinder's Stand? 37 00:09:15,355 --> 00:09:18,225 Yes, it is. Do I know you? 38 00:09:19,226 --> 00:09:20,493 I don't think so, ma'am. 39 00:09:23,396 --> 00:09:25,132 My name is Alexander Wilson. 40 00:09:25,799 --> 00:09:27,968 I've ridden here from Philadelphia. 41 00:09:28,736 --> 00:09:30,403 I'm an ornithologist. 42 00:09:31,071 --> 00:09:34,041 That is, I study birds. 43 00:09:38,846 --> 00:09:40,080 I've been commissioned 44 00:09:40,247 --> 00:09:41,658 by the government of the United States 45 00:09:41,682 --> 00:09:44,084 to survey for new species along this way. 46 00:09:44,417 --> 00:09:47,087 From Cumberland Gap down to New Orleans. 47 00:09:47,688 --> 00:09:49,089 That's a chicken. 48 00:09:49,322 --> 00:09:51,324 That's an easy one, even without the head. 49 00:09:55,562 --> 00:09:57,264 You must be the Grinders then. 50 00:09:58,531 --> 00:10:00,267 That there's my husband, Robert. 51 00:10:00,400 --> 00:10:01,935 He owns this stand. 52 00:10:02,102 --> 00:10:04,004 I guess you'd be Priscilla. 53 00:10:09,076 --> 00:10:10,377 Do we know you? 54 00:10:10,744 --> 00:10:13,881 No, sir. But you did know a good friend of mine. 55 00:10:14,281 --> 00:10:16,616 Or at least you met his acquaintance briefly. 56 00:10:17,617 --> 00:10:18,719 I'll explain. 57 00:10:19,452 --> 00:10:21,288 I've been sent here specifically to stop 58 00:10:21,454 --> 00:10:23,757 at your stand along the way to speak with you both 59 00:10:23,891 --> 00:10:26,626 about an event that happened here two years ago. 60 00:10:28,028 --> 00:10:29,697 A most terrible one, I'm afraid. 61 00:10:30,563 --> 00:10:32,632 I've been sent to speak with you 62 00:10:32,800 --> 00:10:35,435 about the death of Meriwether Lewis. 63 00:10:41,641 --> 00:10:43,076 He shot himself. 64 00:10:45,145 --> 00:10:47,447 I know it may be difficult to recall 65 00:10:47,580 --> 00:10:49,649 the details of such a horrific occurrence, ma'am. 66 00:10:50,150 --> 00:10:51,451 I understand. 67 00:10:52,385 --> 00:10:55,923 But if you could give your own accounting of the death 68 00:10:56,056 --> 00:11:00,293 of my friend, I'll take your words unedited back 69 00:11:00,427 --> 00:11:03,630 to my superior, who only sent me on this inquiry because 70 00:11:03,764 --> 00:11:06,499 he himself was a good friend to the late governor. 71 00:11:07,267 --> 00:11:10,437 Your superior. Who might that be? 72 00:11:11,739 --> 00:11:13,140 The President. 73 00:11:14,141 --> 00:11:15,275 The president? 74 00:11:15,642 --> 00:11:19,747 Aye, ma'am. Is your guest room available? 75 00:11:19,847 --> 00:11:21,514 It's been a long ride. 76 00:11:21,681 --> 00:11:23,951 I'll be sure to retire here this evening after we speak. 77 00:11:24,684 --> 00:11:27,187 If you can accommodate me, I can pay in coin. 78 00:11:29,322 --> 00:11:30,858 Take the room there. 79 00:11:35,162 --> 00:11:37,798 Wilson. Alexander Wilson. 80 00:11:41,935 --> 00:11:45,705 We'll tend to your horse. We'll bring your things inside. 81 00:11:51,311 --> 00:11:53,613 I'll be starting a supper shortly. 82 00:11:54,047 --> 00:11:55,482 - We're having... - Chicken. 83 00:11:56,216 --> 00:11:58,786 I can see that. I know my birds. 84 00:12:02,355 --> 00:12:03,623 Right there. 85 00:12:05,392 --> 00:12:06,693 Thank you. 86 00:12:10,463 --> 00:12:13,466 I have some drawings to tend to before supper. 87 00:12:41,929 --> 00:12:43,063 It was delicious. 88 00:12:43,763 --> 00:12:46,099 I certainly wasn't expecting sweet potatoes. 89 00:12:46,666 --> 00:12:48,568 My mother makes a sweet potato dish, 90 00:12:48,701 --> 00:12:52,172 but I think I'm free to say, as I'm 500 miles 91 00:12:52,272 --> 00:12:55,208 from home, yours is better. 92 00:12:57,010 --> 00:12:59,346 Sincerest compliments, ma'am. 93 00:12:59,880 --> 00:13:00,948 Delectable. 94 00:13:07,387 --> 00:13:08,621 Thank you. 95 00:13:18,031 --> 00:13:20,300 You had some question you wanted to ask. 96 00:13:20,968 --> 00:13:24,137 If you don't mind, I'll hold on that inquiry, 97 00:13:24,271 --> 00:13:25,973 the one we spoke of earlier, 98 00:13:26,139 --> 00:13:27,908 'til the boy's been put to bed. 99 00:13:28,741 --> 00:13:30,743 Don't you think that's best, Mr. Grinder? 100 00:13:33,213 --> 00:13:34,581 Get on to bed, boy. 101 00:13:39,119 --> 00:13:42,489 First off, I wasn't here when it happened. 102 00:13:59,172 --> 00:14:02,075 So, you yourself... 103 00:14:02,175 --> 00:14:03,676 I wasn't here when it happened. 104 00:14:06,346 --> 00:14:08,949 Well, then, Mrs. Grinder. 105 00:14:12,685 --> 00:14:14,354 Priscilla, sit down. 106 00:14:41,181 --> 00:14:42,983 I know this is difficult, ma'am. 107 00:14:43,883 --> 00:14:46,286 If it could be avoided, I would do so. 108 00:14:47,487 --> 00:14:49,489 But, Meriwether was a good friend to me 109 00:14:50,057 --> 00:14:52,692 and to many others, including the President. 110 00:14:53,626 --> 00:14:55,828 And those of us in the East have yet to come 111 00:14:55,963 --> 00:14:58,231 to peace with the bits and pieces of the tale 112 00:14:58,698 --> 00:15:00,500 as they've come from the wilderness. 113 00:15:06,373 --> 00:15:07,874 Suicide, they say. 114 00:15:10,677 --> 00:15:13,380 That's hard to accept for those of us who knew him. 115 00:15:14,714 --> 00:15:16,149 There were two reports, 116 00:15:17,050 --> 00:15:18,918 one from the Indian agent to the Chickasaw, 117 00:15:19,086 --> 00:15:22,422 James Neely, the other from John Pernia, 118 00:15:22,589 --> 00:15:24,491 the governor's personal attendant. 119 00:15:26,159 --> 00:15:28,328 Both indicate you two. 120 00:15:28,828 --> 00:15:30,830 Specifically you, Mrs. Grinder, 121 00:15:32,232 --> 00:15:34,701 as the last to see him closest to his death. 122 00:15:36,703 --> 00:15:37,937 We simply want to know 123 00:15:38,071 --> 00:15:39,939 what happened to our dear friend. 124 00:15:41,008 --> 00:15:44,444 What was going on inside of him. 125 00:15:46,546 --> 00:15:49,382 Can you tell me that, Mrs. Grinder? 126 00:15:53,086 --> 00:15:55,622 Who the hell could know a thing like that? 127 00:16:19,146 --> 00:16:22,715 Only the Lord would know something like that, Mr. Wilson. 128 00:16:24,084 --> 00:16:25,885 But I'll tell you what I do know. 129 00:16:30,090 --> 00:16:34,761 It was October. Two years ago. 130 00:16:37,497 --> 00:16:39,299 It was cool for October. 131 00:16:39,599 --> 00:16:41,501 The nights were very cool. 132 00:16:42,169 --> 00:16:43,503 I do remember that. 133 00:17:14,167 --> 00:17:15,435 Neely? 134 00:17:17,104 --> 00:17:18,705 Something spooked the horses. 135 00:17:19,106 --> 00:17:20,140 What? 136 00:17:20,873 --> 00:17:22,709 - What is it? - The pack horses. 137 00:17:22,875 --> 00:17:24,511 Something spooked the pack horses. 138 00:17:24,644 --> 00:17:27,046 They pulled free. I think they ran down through the hollow. 139 00:17:27,847 --> 00:17:29,282 All right, I'll help you. 140 00:17:29,382 --> 00:17:31,151 No, no. You stay here. 141 00:17:31,518 --> 00:17:32,952 You stay with the governor. 142 00:17:34,387 --> 00:17:35,522 He's not well. 143 00:17:35,955 --> 00:17:37,990 I'll get the horses. If I'm not back by sun up, 144 00:17:38,125 --> 00:17:40,393 you go on ahead. It's not that far to Grinder's Stand. 145 00:17:40,527 --> 00:17:42,729 We can catch 'em a lot quicker if there's two of us. 146 00:17:42,862 --> 00:17:44,297 Tom can stay here with the Governor. 147 00:17:44,397 --> 00:17:47,367 No, I want you both to stay with the governor. 148 00:17:47,500 --> 00:17:48,801 I'll get the horses. 149 00:17:53,240 --> 00:17:55,875 How the hell we gonna get all that up this road? 150 00:17:59,011 --> 00:18:00,079 Shit. 151 00:18:02,582 --> 00:18:05,485 Tom. Go back to sleep. 152 00:18:38,451 --> 00:18:40,920 Governor, it's going to take a while to load these horses 153 00:18:41,053 --> 00:18:42,555 me and Captain Tom have been riding. 154 00:18:42,689 --> 00:18:44,391 They're not pack animals. 155 00:18:44,524 --> 00:18:47,260 They're going to buck and cut up if we don't handle them easy. 156 00:18:49,529 --> 00:18:51,130 It was five and now three. 157 00:18:51,798 --> 00:18:54,267 - Where is Neely? - Sir, I already told you. 158 00:18:54,634 --> 00:18:55,968 Something spooked the pack horses 159 00:18:56,135 --> 00:18:57,737 during the night and Captain Neely 160 00:18:57,870 --> 00:18:59,670 went out to round them and bring them back in. 161 00:18:59,739 --> 00:19:01,040 Oh, yes. He's on the round up. 162 00:19:01,441 --> 00:19:04,611 I need to get on to Nashville, then. Let's see. 163 00:19:13,152 --> 00:19:17,123 Sir, can you please wait for me and Captain Tom? 164 00:19:17,257 --> 00:19:18,925 We'll have these horses loaded 165 00:19:19,058 --> 00:19:21,160 in a few minutes and we can start out together. 166 00:19:22,161 --> 00:19:24,997 Grinder's Stand isn't that far off, Neely said. 167 00:19:26,233 --> 00:19:29,402 But... but Governor, me and Tom 168 00:19:29,502 --> 00:19:30,737 are gonna have to walk it. 169 00:19:31,103 --> 00:19:33,940 These animals were our rides. 170 00:19:34,140 --> 00:19:36,008 We're gonna be slow... slow going. 171 00:19:38,845 --> 00:19:40,647 I need to get on to Nashville. 172 00:19:41,648 --> 00:19:45,618 That's for sure. On the road here then... 173 00:19:48,321 --> 00:19:49,356 I see. 174 00:19:49,989 --> 00:19:52,191 Sir? Sir... Sir, 175 00:19:52,359 --> 00:19:53,660 Hold on. 176 00:20:01,701 --> 00:20:04,170 Governor, your pants. 177 00:20:06,873 --> 00:20:08,174 Governor, your coat. 178 00:20:13,513 --> 00:20:14,881 Despite the contention, 179 00:20:15,014 --> 00:20:16,983 my ledger is balanced and payment is due. 180 00:20:21,454 --> 00:20:25,725 No sir, John Pernia. They will not make a Burr of me. 181 00:20:26,293 --> 00:20:28,060 There's no time to lose. 182 00:20:29,296 --> 00:20:31,798 - Seaman. Come boy. - Governor. 183 00:20:33,333 --> 00:20:34,401 Governor! 184 00:20:39,406 --> 00:20:42,309 Well, hell, Tom. Don't just stand there. 185 00:20:46,078 --> 00:20:51,017 Four... three... two... one. 186 00:20:51,418 --> 00:20:53,753 Ready or not, here I come. 187 00:21:28,020 --> 00:21:29,288 Get in the house. 188 00:21:44,937 --> 00:21:46,205 Can I help you, sir? 189 00:21:47,807 --> 00:21:49,909 Good afternoon, madam. 190 00:21:50,877 --> 00:21:52,278 I am Meriwether Lewis, 191 00:21:52,412 --> 00:21:56,816 and I am in need of immediate accommodation. 192 00:22:19,171 --> 00:22:21,808 You can put your things in the room there, Mr. Lewis. 193 00:22:28,247 --> 00:22:30,116 I'm about to start making a supper. 194 00:22:36,188 --> 00:22:37,990 Over here, Mr. Lewis. 195 00:22:41,794 --> 00:22:43,162 The room is a dollar. 196 00:22:45,364 --> 00:22:47,434 Certainly ma'am. Bargain, I'd say. 197 00:22:54,140 --> 00:22:57,844 If Wilkinson had his way, we'd all be finished. 198 00:22:58,878 --> 00:23:01,280 Terminado. 199 00:23:01,681 --> 00:23:03,282 General for whom, Sir? 200 00:23:04,484 --> 00:23:05,952 Ah, but I have to cross the country? 201 00:23:06,052 --> 00:23:07,454 Back and forth. 202 00:23:07,554 --> 00:23:08,855 Back and forth. 203 00:23:10,056 --> 00:23:12,892 Pay the damn bills, Hamilton. 204 00:23:13,526 --> 00:23:17,530 Of course you have. Your successor then. 205 00:23:27,640 --> 00:23:28,708 Governor. 206 00:23:29,341 --> 00:23:31,844 Hasn't Neely gotten here with the horses, yet? 207 00:23:32,912 --> 00:23:34,213 Are they with you? 208 00:23:34,514 --> 00:23:39,185 Yes, ma'am. We are with Governor Lewis. 209 00:23:39,652 --> 00:23:41,087 These are his things. 210 00:23:42,088 --> 00:23:43,890 - Governor? - Yes, ma'am. 211 00:23:44,023 --> 00:23:45,257 Of Louisiana. 212 00:23:47,193 --> 00:23:49,061 Is he alright? 213 00:23:50,196 --> 00:23:53,666 Mostly. He will be when he settles down. 214 00:23:54,601 --> 00:23:56,536 There's a store house over the hill back there. 215 00:23:56,669 --> 00:23:59,606 It's good accommodation, hay and water for the horses. 216 00:23:59,939 --> 00:24:02,108 Governor Lewis has taken the room here. 217 00:24:02,441 --> 00:24:04,844 Oh, but that will be another dollar for them, 218 00:24:04,944 --> 00:24:07,279 Mr. Lewis. Governor Lewis. 219 00:24:07,880 --> 00:24:09,115 Bargain, I'd say. 220 00:24:11,618 --> 00:24:12,685 That way? 221 00:24:13,285 --> 00:24:15,555 Yes. Over the hill back there. Just over the rise. 222 00:24:21,293 --> 00:24:23,462 Are the rest of my papers there too, Tom? 223 00:24:25,031 --> 00:24:27,033 - And the powders? - Yessir. 224 00:24:28,568 --> 00:24:29,636 Thank you, ma'am. 225 00:24:30,570 --> 00:24:35,875 Governor, before we go, sir, are you all right? 226 00:24:38,377 --> 00:24:41,714 Governor. Sir, are you all right? 227 00:24:42,281 --> 00:24:44,884 He's been this way... Why wouldn't I be, Prenia? 228 00:24:45,417 --> 00:24:47,486 I've got a good dog here. A good meal coming. 229 00:24:47,954 --> 00:24:49,989 What else is there? Good God. 230 00:25:08,240 --> 00:25:10,009 Do you think an appeal is in order? 231 00:25:10,977 --> 00:25:12,478 What if the first volley fails? 232 00:25:12,612 --> 00:25:14,113 Where do I go from there? 233 00:25:14,246 --> 00:25:15,848 That's the question, my boy. 234 00:25:16,115 --> 00:25:17,349 To the chief himself. Bold. 235 00:25:19,586 --> 00:25:20,653 Sir? 236 00:25:21,688 --> 00:25:24,190 Governor Lewis, can I answer something? 237 00:25:24,356 --> 00:25:26,192 Bobby doesn't really know. 238 00:25:28,795 --> 00:25:30,029 Hey? 239 00:25:30,429 --> 00:25:31,497 Oh. 240 00:25:33,800 --> 00:25:35,167 I'm not really asking the boy. 241 00:25:36,468 --> 00:25:40,306 Unless he knows the answer. Do you know the answer, Bobby? 242 00:25:41,608 --> 00:25:43,943 No. No. 243 00:25:45,477 --> 00:25:49,048 You don't. You don't. I'm just... I'm asking myself. 244 00:25:49,215 --> 00:25:50,516 Just playing out both sides. 245 00:25:51,651 --> 00:25:55,054 Where's the boy's father? Mrs. Grinder. Is he around here? 246 00:26:06,565 --> 00:26:07,634 I'm very sad. 247 00:26:07,900 --> 00:26:09,468 Bobby. Go to bed. 248 00:26:17,810 --> 00:26:21,413 Is there anything I can do for you, Governor Lewis? 249 00:26:21,914 --> 00:26:23,182 No. 250 00:26:28,755 --> 00:26:30,056 No, there's not. 251 00:26:35,762 --> 00:26:37,664 I'm sad, Mrs. Grinder. 252 00:26:39,899 --> 00:26:42,201 I said that, I think. 253 00:26:52,044 --> 00:26:53,545 How far is it to Nashville? 254 00:26:56,282 --> 00:26:58,117 About 70 miles, sir. 255 00:27:00,186 --> 00:27:01,453 Can I make that? 256 00:27:02,855 --> 00:27:04,356 I don't see why not. 257 00:27:10,730 --> 00:27:12,098 Where is my room? 258 00:27:14,066 --> 00:27:15,301 Across there. 259 00:28:06,919 --> 00:28:13,826 ♪♪♪ 260 00:28:37,884 --> 00:28:43,790 ♪♪♪ 261 00:28:59,205 --> 00:29:05,878 ♪♪♪ 262 00:29:29,768 --> 00:29:36,442 ♪♪♪ 263 00:29:46,552 --> 00:29:47,854 Oh Lord. 264 00:29:55,794 --> 00:29:56,963 Mama. 265 00:29:57,096 --> 00:29:58,364 Shh. 266 00:30:00,199 --> 00:30:02,568 You stay there. Cover up. 267 00:30:15,247 --> 00:30:16,482 Mrs. Grinder. 268 00:30:19,051 --> 00:30:20,319 I need help, ma'am. 269 00:30:25,157 --> 00:30:26,625 Please open your door, ma'am. 270 00:30:29,061 --> 00:30:30,729 Ma'am, please open your door. 271 00:30:32,664 --> 00:30:33,765 Ma'am. 272 00:30:34,433 --> 00:30:35,734 Please, ma'am. 273 00:30:53,185 --> 00:30:56,088 Ma'am. I'm so thirsty. Could you please get me some water? 274 00:30:56,188 --> 00:30:58,790 Mrs. Grinder. Please. 275 00:31:00,359 --> 00:31:01,427 I'm so thirsty. 276 00:31:01,660 --> 00:31:02,929 Get me some water. 277 00:31:30,222 --> 00:31:32,291 Mrs. Grinder. Are you awake? 278 00:32:32,118 --> 00:32:34,720 Heal me. Heal me. 279 00:32:36,255 --> 00:32:37,523 Mrs. Grinder. 280 00:32:39,225 --> 00:32:40,292 Please. 281 00:32:40,626 --> 00:32:44,730 Please. Oh God. 282 00:32:46,232 --> 00:32:47,466 Please heal me. 283 00:33:38,284 --> 00:33:39,751 Kill me, John. 284 00:33:42,020 --> 00:33:43,155 End my suffering. 285 00:33:47,326 --> 00:33:50,696 No, sir. I'm sorry. 286 00:33:51,430 --> 00:33:52,698 I can't do that. 287 00:34:00,206 --> 00:34:01,473 Tom. 288 00:34:03,642 --> 00:34:04,876 You do it. 289 00:34:36,408 --> 00:34:37,809 Take care of my dog. 290 00:35:03,702 --> 00:35:05,036 There was nothing. 291 00:35:08,207 --> 00:35:10,909 Nothing I could've done to have saved him. 292 00:35:19,618 --> 00:35:22,621 Pernia and Neely buried him where you saw. 293 00:35:33,765 --> 00:35:35,301 What a hellacious ending. 294 00:35:36,702 --> 00:35:37,969 It was. 295 00:35:40,906 --> 00:35:42,941 It raises so many more questions. 296 00:35:43,642 --> 00:35:44,910 Questions? 297 00:35:45,311 --> 00:35:48,146 Aye. Questions of life. 298 00:35:50,549 --> 00:35:52,651 What goes on inside a man's brain? 299 00:35:54,253 --> 00:35:55,321 Was he sick? 300 00:35:56,288 --> 00:35:57,556 Was he sad? 301 00:35:59,157 --> 00:36:00,959 He had everything to live for. 302 00:36:01,827 --> 00:36:03,629 He was 35 years old. 303 00:36:03,762 --> 00:36:05,264 Like my wife said, Mr. Wilson, 304 00:36:05,397 --> 00:36:07,566 we don't have any answers to those questions. 305 00:36:07,666 --> 00:36:09,134 Of course, Mr. Grinder. 306 00:36:10,969 --> 00:36:12,804 It's just philosophical. 307 00:36:13,839 --> 00:36:15,274 Rhetorical. 308 00:36:17,976 --> 00:36:19,945 Where were you, Mr. Grinder? 309 00:36:20,779 --> 00:36:22,681 - That night? - Yes, sir. 310 00:36:23,349 --> 00:36:25,116 I had business in Franklin. 311 00:36:26,352 --> 00:36:28,787 Land dispute with a neighbor. It's resolved. 312 00:36:30,656 --> 00:36:32,324 Could you provide your own summary 313 00:36:32,758 --> 00:36:34,860 of the death of the governor, Mr. Grinder? 314 00:36:35,527 --> 00:36:36,862 What do you think? 315 00:36:37,329 --> 00:36:38,364 Hmm? 316 00:36:39,164 --> 00:36:42,033 I think that the Colombian highway is a dangerous route. 317 00:36:42,534 --> 00:36:43,602 Especially farther south. 318 00:36:43,702 --> 00:36:45,036 The Natchez Trace. 319 00:36:45,704 --> 00:36:49,275 - Apple? - No, thank you. 320 00:36:50,709 --> 00:36:52,278 Wish I'd have been here. 321 00:36:53,044 --> 00:36:54,880 Couldn't have done anything about it. 322 00:36:55,714 --> 00:36:57,616 Can't stop a man from doin' what he did. 323 00:36:57,716 --> 00:36:59,885 Alone in the night. 324 00:37:02,888 --> 00:37:04,723 She hasn't been right since then. 325 00:37:11,029 --> 00:37:13,365 I'm sure death is no stranger here. 326 00:37:15,066 --> 00:37:17,235 But what could drive a man 327 00:37:17,969 --> 00:37:20,372 to try to take his own life once, 328 00:37:21,206 --> 00:37:25,243 fail at it, then already mortally wounded, 329 00:37:25,844 --> 00:37:28,146 take up the weapon a second time? 330 00:37:29,915 --> 00:37:31,983 What kind of person could... could summon 331 00:37:32,083 --> 00:37:34,886 such resolve to achieve such a bitter end? 332 00:37:36,054 --> 00:37:39,358 My heart aches for my friend. 333 00:37:42,027 --> 00:37:43,995 What do you think made him? 334 00:37:44,095 --> 00:37:46,231 Who knows what may have happened to him 335 00:37:46,365 --> 00:37:48,767 in all that country from Chickasaw Bluff to here? 336 00:38:20,298 --> 00:38:23,234 - Neely. What is it? - I'm leaving. 337 00:38:23,735 --> 00:38:24,970 All right. 338 00:38:26,438 --> 00:38:28,940 I ought to be able to make it to Franklin by tomorrow night, 339 00:38:29,074 --> 00:38:31,443 and I'll circle back and meet you at the trace. 340 00:38:31,577 --> 00:38:33,545 What should I say? 341 00:38:33,979 --> 00:38:35,814 Tell 'em the horses got spooked. 342 00:38:36,281 --> 00:38:38,083 Tell 'em they ran off down the hollow and, 343 00:38:38,216 --> 00:38:40,151 uh, tell 'em I ran off after 'em. 344 00:38:40,285 --> 00:38:41,820 How the hell are we supposed to get 345 00:38:41,987 --> 00:38:43,154 this load up the road, Neely? 346 00:38:43,288 --> 00:38:44,723 Pack your own ride and walk it. 347 00:38:44,823 --> 00:38:46,425 It's not that far to Grinder's Stand. 348 00:38:46,925 --> 00:38:52,097 Oh, Pernia, don't cross Robert Grinder. 349 00:38:56,402 --> 00:38:57,969 Shit. 350 00:39:00,839 --> 00:39:03,475 Tom. Go back to sleep. 351 00:39:27,699 --> 00:39:29,635 Governor, it's gonna take us a few minutes 352 00:39:29,768 --> 00:39:31,202 to load these horses. 353 00:39:31,803 --> 00:39:33,639 If you would just wait. 354 00:39:33,772 --> 00:39:35,273 We need to get moving. 355 00:39:35,607 --> 00:39:37,108 Where exactly did Neely go? 356 00:39:37,375 --> 00:39:40,211 Sir, I already told you something spooked 357 00:39:40,378 --> 00:39:42,781 the pack horses in the night and Neely went off 358 00:39:42,881 --> 00:39:44,450 the round them and bring them back up. 359 00:39:44,816 --> 00:39:46,384 So he's on a round up. 360 00:39:47,886 --> 00:39:49,220 I have to get to Nashville. 361 00:39:49,354 --> 00:39:50,789 Why would he go off on his own? 362 00:39:50,889 --> 00:39:52,223 You know, John? 363 00:39:54,960 --> 00:39:57,729 Late start already. 364 00:39:58,229 --> 00:40:01,399 Sir. If you could just wait on Tom and me, 365 00:40:01,533 --> 00:40:02,834 we'll travel with you. 366 00:40:03,735 --> 00:40:07,038 Governor, please do not ride alone. 367 00:40:07,172 --> 00:40:10,208 We just need you to load these horses and just wait 368 00:40:10,341 --> 00:40:13,244 for Neely to come meet us with the pack horses. 369 00:40:15,413 --> 00:40:17,916 Grinder's Stand isn't too far up the road, here. 370 00:40:20,752 --> 00:40:22,521 Governor, your coat. 371 00:40:27,726 --> 00:40:28,927 Don't leave anything behind. 372 00:40:29,427 --> 00:40:31,997 If I cross Neely, I'll send him back with the horses. 373 00:40:36,267 --> 00:40:39,871 I won't go past Grinder's. Hurry it up. 374 00:40:40,772 --> 00:40:42,608 Seaman. Come on boy. 375 00:40:43,709 --> 00:40:47,278 Governor, if you could just wait a minute. 376 00:40:53,585 --> 00:40:55,921 Well, hell, Tom, don't just stand there. 377 00:40:59,457 --> 00:41:05,764 Five... four... three... two... one. 378 00:41:06,197 --> 00:41:08,967 Ready or not, here I come. 379 00:41:35,761 --> 00:41:37,328 Get in the house. 380 00:41:53,011 --> 00:41:54,445 Hello. 381 00:41:55,246 --> 00:41:57,015 My husband is away at the moment, 382 00:41:57,148 --> 00:41:58,917 but he should be back shortly. 383 00:41:59,017 --> 00:42:00,952 Is there something I can help you with? 384 00:42:01,086 --> 00:42:02,688 Good afternoon, ma'am. 385 00:42:02,988 --> 00:42:06,424 I'm Meriwether Lewis. I'm in need of accommodations. 386 00:42:07,693 --> 00:42:11,329 Mr. Lewis, you can put your things in the room there. 387 00:42:11,963 --> 00:42:14,032 I'm about to start making a supper. 388 00:42:19,204 --> 00:42:21,372 Did you say Meriwether Lewis? 389 00:42:21,940 --> 00:42:24,309 Yes. That's the one. 390 00:42:24,610 --> 00:42:26,678 Not every day you meet a Meriwether, I bet. 391 00:42:29,648 --> 00:42:31,650 Governor Lewis. 392 00:42:35,721 --> 00:42:37,623 The room is a dollar, sir. 393 00:42:39,124 --> 00:42:41,459 That's a bargain, I'd say. 394 00:42:46,564 --> 00:42:49,400 If Wilkinson had his way we'd all be finished. 395 00:42:50,802 --> 00:42:52,971 Terminado, he'd say. 396 00:42:54,005 --> 00:42:55,974 Just whose General are you, sir? 397 00:42:56,407 --> 00:42:58,877 Still, I'm the one who has to cross the country. 398 00:42:59,010 --> 00:43:02,080 Back and forth. Back and forth. 399 00:43:03,348 --> 00:43:05,917 Just pay the bill. Save me the trip. 400 00:43:06,084 --> 00:43:07,653 Why can't you just do that? 401 00:43:09,988 --> 00:43:11,489 You don't mind, do you, boy? 402 00:43:12,924 --> 00:43:14,760 Just another journey. 403 00:43:16,261 --> 00:43:18,063 One more adventure. 404 00:43:20,031 --> 00:43:21,667 Pernia. Tom. 405 00:43:24,435 --> 00:43:26,271 - Any problems? - No, sir. 406 00:43:27,605 --> 00:43:29,775 Has Neely not gotten here with the horses, yet? 407 00:43:29,941 --> 00:43:32,210 No, no sign of him. 408 00:43:32,844 --> 00:43:35,613 I need to have a word with Major Neeley when he arrives. 409 00:43:35,847 --> 00:43:37,382 Some damned escort he is. 410 00:43:37,683 --> 00:43:39,951 This isn't the time or place to go off on your own. 411 00:43:40,351 --> 00:43:42,020 Where shall we unload, Governor? 412 00:43:42,287 --> 00:43:44,856 Governor Lewis. Are these men with you? 413 00:43:44,956 --> 00:43:46,758 Yes. These are my men. 414 00:43:47,759 --> 00:43:49,360 John Pernia. Captain Tom. 415 00:43:49,460 --> 00:43:51,096 They'll need a roof tonight as well. 416 00:43:51,229 --> 00:43:52,874 There's a storehouse over the hill back there. 417 00:43:52,898 --> 00:43:55,366 It's good accommodation. Hay and water for the horses. 418 00:43:55,466 --> 00:43:57,435 Mr. Lewis has taken the room here. 419 00:43:57,769 --> 00:44:00,438 Oh, but that will be another dollar, governor. 420 00:44:00,806 --> 00:44:02,273 Still a bargain, I'd say. 421 00:44:02,774 --> 00:44:04,075 You two go ahead. 422 00:44:04,309 --> 00:44:07,746 And if you see Neely this time, come get me. 423 00:44:08,379 --> 00:44:10,581 Yes, sir. That way? 424 00:44:10,716 --> 00:44:13,484 Over the hill back there. Just over the rise. 425 00:44:15,620 --> 00:44:17,488 - My papers here too, Tom? - Yes, sir. 426 00:44:17,622 --> 00:44:19,290 - And the powders? - Yes sir. 427 00:44:24,662 --> 00:44:26,640 Governor, will you be needing us any more tonight and tonight? 428 00:44:26,664 --> 00:44:28,900 Not tonight, gentlemen. Unless Neeley turns up. 429 00:44:29,434 --> 00:44:32,170 I've got a good dog here. Good meal coming. 430 00:44:33,004 --> 00:44:34,339 What more could a man want? 431 00:44:37,175 --> 00:44:39,244 My husband will be back shortly. 432 00:44:39,644 --> 00:44:42,480 Yes. So you said. 433 00:45:00,431 --> 00:45:02,133 Well, well, well. 434 00:45:03,101 --> 00:45:06,104 I thought you said the cupboard was bare. 435 00:45:15,346 --> 00:45:16,882 What's that? 436 00:45:26,524 --> 00:45:30,395 What's that you said I couldn't hear. 437 00:45:33,965 --> 00:45:37,568 Governor. I believe we're ready to eat. 438 00:45:49,480 --> 00:45:50,816 Friends of yours? 439 00:45:52,050 --> 00:45:53,351 I don't know them. 440 00:45:58,089 --> 00:45:59,490 Did I hear you correctly? 441 00:45:59,590 --> 00:46:02,160 Something in this kitchen smells wonderful. 442 00:46:11,837 --> 00:46:14,439 I could take my appeals directly to Jefferson. 443 00:46:17,242 --> 00:46:18,543 Madison now. 444 00:46:20,611 --> 00:46:23,414 But should I fail in my pleas there, 445 00:46:23,548 --> 00:46:24,883 I'm left with no alternative, 446 00:46:25,016 --> 00:46:26,427 and the issue will be finally closed. 447 00:46:26,451 --> 00:46:28,219 Not in my favor. 448 00:46:29,620 --> 00:46:33,791 So could I be successful with the bolder move? 449 00:46:37,728 --> 00:46:40,431 Given the source of my difficulties is Wilkinson, 450 00:46:40,565 --> 00:46:42,800 I feel certain I'd find a friend in the President. 451 00:46:45,470 --> 00:46:46,905 But there is a risk. 452 00:46:47,305 --> 00:46:49,440 Should my argument fall on deaf ears, 453 00:46:49,807 --> 00:46:51,642 my financial situation in Louisiana 454 00:46:51,809 --> 00:46:54,212 will most certainly plummet as well. 455 00:46:54,880 --> 00:46:57,482 Bobby, I have a dilemma. 456 00:46:58,483 --> 00:47:01,486 Where do I go from here? That's the question, my boy. 457 00:47:01,619 --> 00:47:04,489 Can I afford to be so bold? 458 00:47:04,890 --> 00:47:06,224 Sir? 459 00:47:06,324 --> 00:47:08,626 Governor Lewis, can I answer something? 460 00:47:08,759 --> 00:47:10,728 Bobby doesn't really know. 461 00:47:10,828 --> 00:47:12,163 Oh. No. No. No. 462 00:47:12,663 --> 00:47:14,299 My apologies, Mrs. Grinder. 463 00:47:14,432 --> 00:47:15,833 I wasn't really asking the boy. 464 00:47:16,001 --> 00:47:17,835 Unless he knows the answer. Do you bobby? 465 00:47:19,905 --> 00:47:22,240 I was just talking to myself. 466 00:47:22,740 --> 00:47:24,809 Playing out both sides. 467 00:47:25,810 --> 00:47:31,116 - Do you believe your husband... - Robert. 468 00:47:31,249 --> 00:47:33,084 Robert? Yes. Robert. 469 00:47:33,952 --> 00:47:36,287 Do you expect Robert will be home soon? 470 00:47:36,421 --> 00:47:38,990 I had hoped to meet him before I retired for the evening. 471 00:47:41,659 --> 00:47:44,195 He seems to have been delayed with his business. 472 00:47:44,795 --> 00:47:46,597 He had business in Franklin. 473 00:47:49,267 --> 00:47:52,537 Go to bed, Bobby. Go on to bed, son. 474 00:48:05,984 --> 00:48:08,619 What's your husband's business, Mrs. Grinder? 475 00:48:12,723 --> 00:48:13,891 Farming. 476 00:48:16,027 --> 00:48:17,495 And this stand here. 477 00:48:18,196 --> 00:48:19,564 Farming? 478 00:48:21,699 --> 00:48:25,736 Well, that's a noble pursuit. 479 00:48:26,637 --> 00:48:28,873 Perhaps I will meet him in the morning. 480 00:48:36,081 --> 00:48:39,684 Is there anything else I can do for you? Governor Lewis. 481 00:48:42,520 --> 00:48:44,155 How far is it to Nashville? 482 00:48:44,755 --> 00:48:46,891 About 70 miles, sir. 483 00:48:49,260 --> 00:48:50,996 Can I make that tomorrow? 484 00:48:53,598 --> 00:48:55,000 I think you could, sir. 485 00:48:55,100 --> 00:48:58,336 But, probably not with the pack horses. 486 00:49:00,105 --> 00:49:01,339 It gets very treacherous 487 00:49:01,439 --> 00:49:03,074 the closer you come to Nashville. 488 00:49:03,874 --> 00:49:05,110 Treacherous? 489 00:49:07,112 --> 00:49:12,717 - Hilly. - Oh, yes, I guess you're right. 490 00:49:14,119 --> 00:49:16,121 Well, good woman. 491 00:49:16,287 --> 00:49:18,356 I thank you for the dinner and the conversation. 492 00:49:18,456 --> 00:49:20,125 I'll make my way to my room. 493 00:49:23,261 --> 00:49:25,130 It's just across there. 494 00:50:42,340 --> 00:50:45,042 No. Be still. 495 00:52:11,028 --> 00:52:12,597 Oh, Lord. 496 00:52:26,944 --> 00:52:30,815 - Mama? - Shh Shh Shh. Lay down. 497 00:52:30,981 --> 00:52:33,918 You stay there. Cover up. 498 00:55:08,873 --> 00:55:10,307 I'm Robert Grinder. 499 00:55:14,812 --> 00:55:16,381 He killed himself. 500 00:55:20,818 --> 00:55:22,987 Damn shame. 501 00:55:29,794 --> 00:55:31,429 Bury him. 502 00:55:38,002 --> 00:55:41,238 It's a damn shame this country's the way it is. 503 00:55:43,674 --> 00:55:46,343 It's a damn shame. 504 00:55:47,445 --> 00:55:49,146 Some say it's improving. 505 00:55:50,915 --> 00:55:52,349 Some say. 506 00:55:55,420 --> 00:55:59,189 Whoever says that probably lives in Nashville. Or Philadelphia. 507 00:56:00,958 --> 00:56:03,694 I noticed Meriwether's grave outside. 508 00:56:04,128 --> 00:56:05,763 It's sinking badly. 509 00:56:06,597 --> 00:56:09,166 I want to leave you with some money to repair it. 510 00:56:09,834 --> 00:56:13,203 - Put a stone on it. - I could do that. 511 00:56:14,138 --> 00:56:16,140 It was already buried when I got back. 512 00:56:17,374 --> 00:56:19,777 Who was it again, who buried the governor? 513 00:56:22,547 --> 00:56:24,882 Pernia and the slave. 514 00:56:25,950 --> 00:56:27,718 I believe Tom was a free man. 515 00:56:28,318 --> 00:56:30,555 - I believe. - And Neely. 516 00:56:30,688 --> 00:56:31,989 Oh yeah. That's right, Neely. 517 00:56:32,122 --> 00:56:34,191 Chickasaw Indian agent. Him too. 518 00:56:35,059 --> 00:56:37,361 I'll fix the grave. We'll work out a price. 519 00:56:39,329 --> 00:56:41,131 I'd like to get that in writing. 520 00:56:41,799 --> 00:56:43,668 My word not good enough? 521 00:56:44,368 --> 00:56:47,404 It's for my records, to be reimbursed. 522 00:56:51,241 --> 00:56:53,010 I'll put it in writing. 523 00:56:56,514 --> 00:56:57,915 Here you are, Mr. Wilson. 524 00:56:58,415 --> 00:57:01,919 Thank you. Please call me Alexander. 525 00:57:04,421 --> 00:57:05,856 All right. 526 00:57:14,364 --> 00:57:18,268 What a dismal tale. 527 00:57:20,170 --> 00:57:23,608 My God, to think my friend would spend his last day 528 00:57:23,774 --> 00:57:25,576 on Earth in such a way. 529 00:57:27,077 --> 00:57:28,579 I struggle with it. 530 00:57:30,280 --> 00:57:32,282 He and I were not so different. 531 00:57:34,218 --> 00:57:37,922 What could put a man so low? I cannot fathom it. 532 00:57:40,090 --> 00:57:43,227 Mrs. Grinder, rest assured, 533 00:57:43,360 --> 00:57:45,029 I do not fault you for your fear. 534 00:57:46,096 --> 00:57:50,400 No one knows how we would truly respond in such a situation. 535 00:57:52,136 --> 00:57:54,471 A woman should not bear such a load. 536 00:57:55,806 --> 00:57:57,141 Out here. 537 00:57:58,643 --> 00:58:00,110 All alone. 538 00:58:03,881 --> 00:58:06,083 And you, Mr. Grinder. 539 00:58:06,817 --> 00:58:08,252 Even you. 540 00:58:11,221 --> 00:58:13,157 What could you have possibly thought 541 00:58:13,624 --> 00:58:17,161 arriving home to such a bitter scene? 542 00:58:21,766 --> 00:58:23,167 I can't imagine how shocking 543 00:58:23,300 --> 00:58:25,235 it must have been, Mr. Grinder. 544 00:58:27,572 --> 00:58:29,506 How truly shocking. 545 00:58:53,864 --> 00:58:55,265 Get in the house. 546 00:59:18,889 --> 00:59:22,226 - Can I help you, sir? - I certainly hope so. 547 00:59:22,893 --> 00:59:25,896 I'm Meriwether Lewis, governor of Louisiana. 548 00:59:26,296 --> 00:59:28,032 I'm traveling on government business, 549 00:59:28,165 --> 00:59:31,235 and I need accommodations. 550 00:59:31,902 --> 00:59:33,370 I have a room there. 551 00:59:34,071 --> 00:59:35,740 It's across the hall from mine. 552 00:59:37,141 --> 00:59:39,009 I'll help you put your things away. 553 00:59:40,077 --> 00:59:41,345 I think I'll manage. 554 00:59:41,478 --> 00:59:43,513 Of course. How silly of me. 555 00:59:45,149 --> 00:59:47,084 You can water your horse around back 556 00:59:47,584 --> 00:59:49,754 and I'll start fixing us a supper shortly. 557 00:59:50,187 --> 00:59:53,190 - Thank you, miss... - Priscilla. 558 00:59:54,158 --> 00:59:56,226 I'm Priscilla. 559 00:59:57,227 --> 00:59:58,729 I'm Meriwether. 560 01:00:02,499 --> 01:00:04,601 Not every day you meet a Meriwether, I bet. 561 01:00:05,569 --> 01:00:07,504 You can call me Governor if you like. 562 01:00:09,606 --> 01:00:12,542 The room is a dollar, Meriwether. 563 01:00:14,244 --> 01:00:16,446 Well, that's a bargain. I'd say. 564 01:00:21,886 --> 01:00:25,522 You don't mind, do you boy? Another journey. 565 01:00:26,691 --> 01:00:28,292 One more adventure. 566 01:00:35,032 --> 01:00:36,533 I like it too. 567 01:00:45,309 --> 01:00:47,144 Pernia. Tom. 568 01:00:51,148 --> 01:00:55,319 - Any problems? - No, sir. 569 01:00:56,220 --> 01:00:57,860 Has Neely gotten here with the horses yet? 570 01:00:57,955 --> 01:00:59,423 No sign of him. 571 01:00:59,757 --> 01:01:01,935 I'll have to have a word with Major Neely when he arrives. 572 01:01:01,959 --> 01:01:04,494 This isn't the time or place to go off on your own. 573 01:01:07,464 --> 01:01:09,466 Where should we unload this governor? 574 01:01:10,600 --> 01:01:13,303 - Hello. - Priscilla. 575 01:01:13,437 --> 01:01:16,240 These are my men, John Pernia, and Captain Tom. 576 01:01:16,340 --> 01:01:18,108 They'll need a roof tonight as well. 577 01:01:18,508 --> 01:01:20,677 Is there someplace else nearby? 578 01:01:22,847 --> 01:01:24,648 Well, Governor, there is a storehouse 579 01:01:24,782 --> 01:01:26,316 over the hill back there. 580 01:01:26,450 --> 01:01:28,853 It's good accommodation, hay and water for your horses. 581 01:01:28,986 --> 01:01:30,687 Plenty of room for sleeping. 582 01:01:32,189 --> 01:01:33,858 Thank you, ma'am. That'll work fine. 583 01:01:33,991 --> 01:01:36,827 Pernia, you and Tom head on over to that storehouse. 584 01:01:37,694 --> 01:01:40,497 I should give you another dollar for putting up my men. 585 01:01:40,630 --> 01:01:43,433 Oh, it's just an old store house, governor. 586 01:01:44,334 --> 01:01:46,203 Still a bargain, I'd say. 587 01:01:47,838 --> 01:01:49,206 Go ahead, gentlemen. 588 01:01:49,606 --> 01:01:51,942 And if you see Neely, tell him to bunk with you down there. 589 01:01:52,042 --> 01:01:53,978 Yes, sir. That way? 590 01:01:54,344 --> 01:01:57,181 Over the hill, yes. Just over the rise. 591 01:01:59,383 --> 01:02:01,185 - Are my papers here, too, Tom. - Yes, sir. 592 01:02:01,318 --> 01:02:03,553 - And my powders? - Yes sir. 593 01:02:05,655 --> 01:02:08,725 Oh, and Tom takes Seaman to the storehouse with you. 594 01:02:08,859 --> 01:02:11,528 - Take care of him tonight. - Come on! 595 01:02:11,796 --> 01:02:13,497 Governor, are you all right, sir? 596 01:02:13,630 --> 01:02:15,665 Will you need us anymore tonight? 597 01:02:16,901 --> 01:02:18,068 Not tonight, gentlemen. 598 01:02:18,235 --> 01:02:19,837 I do believe I'm set right here. 599 01:02:21,005 --> 01:02:22,639 What more could a man want? 600 01:02:30,881 --> 01:02:33,417 I'm truly pleased that you're at the stand tonight, Governor. 601 01:02:33,818 --> 01:02:35,585 I would have been out here all alone. 602 01:02:36,386 --> 01:02:38,422 My husband's away in Franklin. 603 01:02:39,189 --> 01:02:40,891 He won't be back for two days. 604 01:02:43,260 --> 01:02:44,694 You have a husband? 605 01:02:47,531 --> 01:02:49,834 I think there's a lad in there that might need a little 606 01:02:49,934 --> 01:02:52,436 something to eat before he turns in for the night. 607 01:02:53,270 --> 01:02:54,604 Yes. 608 01:02:55,272 --> 01:02:56,773 Let me make her supper. 609 01:03:22,532 --> 01:03:25,435 I could take my appeals directly to the president. 610 01:03:27,637 --> 01:03:30,140 But should I fail in my pleas, 611 01:03:31,041 --> 01:03:33,610 the issue will be finally closed and not in my favor. 612 01:03:34,244 --> 01:03:38,215 Now, could I be successful with the bolder move? 613 01:03:40,150 --> 01:03:41,818 Given the source of my difficulties 614 01:03:41,952 --> 01:03:44,054 is General Wilkinson, I feel certain I might find 615 01:03:44,154 --> 01:03:45,655 a friend in the President. 616 01:03:45,789 --> 01:03:49,326 But there is still the risk. 617 01:03:50,660 --> 01:03:53,297 Should my argument fall on deaf ears, my financial 618 01:03:53,430 --> 01:03:56,566 situation in Louisiana will most certainly plummet as well. 619 01:03:57,834 --> 01:03:59,303 Bobby. 620 01:04:00,270 --> 01:04:02,672 It appears I have quite a dilemma. 621 01:04:03,840 --> 01:04:09,013 So once to Washington, what strategy must I employ? 622 01:04:09,146 --> 01:04:10,948 That's the question, Bobby. 623 01:04:11,281 --> 01:04:13,517 Can actually afford to shoot directly 624 01:04:13,683 --> 01:04:16,253 at the heart of the matter? 625 01:04:17,521 --> 01:04:19,523 Or do I dance around the periphery? 626 01:04:25,029 --> 01:04:26,463 Sir? 627 01:04:27,297 --> 01:04:28,832 Governor Lewis. 628 01:04:28,966 --> 01:04:31,468 Bobby doesn't really know what you're talking about. 629 01:04:32,636 --> 01:04:34,939 Maybe it's time for him to go to bed. 630 01:04:35,039 --> 01:04:36,706 Of course, Mrs. Grinder. 631 01:04:37,207 --> 01:04:39,944 My apologies, Bobby. I wasn't really asking you. 632 01:04:40,044 --> 01:04:42,446 I was just playing out both sides of my business to myself. 633 01:04:42,546 --> 01:04:44,314 Talking in the air. 634 01:04:45,382 --> 01:04:47,051 Seeing what it sounded like. 635 01:04:48,285 --> 01:04:49,853 Sorry if I bored you two. 636 01:04:49,987 --> 01:04:53,623 No, no, not at all. 637 01:04:57,561 --> 01:05:00,064 Well, the boy does seem to be drifting. 638 01:05:01,966 --> 01:05:04,834 Bobby. Go on to bed. 639 01:05:06,503 --> 01:05:08,038 Go on to bed, son. 640 01:05:10,374 --> 01:05:11,908 Goodnight, young man. 641 01:05:16,046 --> 01:05:18,882 - I'll take care of your dishes. - Yes, mama. 642 01:05:24,254 --> 01:05:27,024 What is your husband's business, Mrs. Grinder? 643 01:05:29,693 --> 01:05:31,328 Why isn't he here? 644 01:05:32,196 --> 01:05:35,432 Court in Franklin. Today and tomorrow. 645 01:05:38,268 --> 01:05:40,670 And how far is Franklin? 646 01:05:45,675 --> 01:05:47,777 About 50 miles, sir. 647 01:05:49,279 --> 01:05:50,747 That's a full day's ride. 648 01:05:56,553 --> 01:05:58,288 Priscilla, good woman. 649 01:05:58,422 --> 01:06:01,858 I thank you for the dinner, and the conversation. 650 01:06:02,292 --> 01:06:04,028 I'll make my way to my room. 651 01:06:09,733 --> 01:06:11,535 Do you know the way to my room? 652 01:06:14,138 --> 01:06:15,472 Yes, I do. 653 01:06:16,740 --> 01:06:18,075 It's across there. 654 01:06:20,477 --> 01:06:23,480 I'll make sure you've found it as soon as he's asleep. 655 01:06:33,790 --> 01:06:38,062 ♪ 656 01:06:54,744 --> 01:07:00,016 ♪ 657 01:08:04,248 --> 01:08:06,850 Oh Lord. 658 01:08:15,192 --> 01:08:17,427 No. No. 659 01:08:17,561 --> 01:08:19,229 Bitch. 660 01:08:20,530 --> 01:08:22,599 You killed him. 661 01:08:25,935 --> 01:08:27,504 Oh. 662 01:08:28,104 --> 01:08:29,706 Oh. 663 01:08:43,787 --> 01:08:46,190 What have you done? 664 01:08:49,759 --> 01:08:51,695 What have I done? 665 01:08:54,464 --> 01:08:57,033 Robert, he's the governor. 666 01:08:57,133 --> 01:08:58,968 He's the governor. 667 01:09:09,813 --> 01:09:11,948 He has men in the storehouse. 668 01:09:13,450 --> 01:09:15,585 Get up. 669 01:09:25,262 --> 01:09:27,063 Get up. 670 01:09:35,572 --> 01:09:37,507 Robert, I'm so sorry. 671 01:09:37,641 --> 01:09:40,677 I'm so sorry, Robert. 672 01:09:41,311 --> 01:09:44,080 Please think of Bobby. 673 01:09:45,782 --> 01:09:47,451 Think, I'm his mother. 674 01:09:47,584 --> 01:09:49,953 Please, Robert. Please. 675 01:09:53,590 --> 01:09:55,091 Get up. 676 01:11:33,390 --> 01:11:34,958 Mama? 677 01:12:24,974 --> 01:12:26,810 He killed himself. 678 01:12:33,016 --> 01:12:34,851 He killed himself. 679 01:12:57,841 --> 01:12:59,476 Neely. 680 01:13:00,644 --> 01:13:02,612 Robert, that man is the governor of Louisiana. 681 01:13:02,712 --> 01:13:04,047 What the hell happened? 682 01:13:04,481 --> 01:13:06,015 He killed his self. 683 01:13:07,651 --> 01:13:09,185 Is that right? 684 01:13:11,721 --> 01:13:13,490 Priscilla'll bear witness to it. 685 01:13:18,662 --> 01:13:20,229 Tie him up. 686 01:13:22,632 --> 01:13:24,000 He killed himself. 687 01:13:40,650 --> 01:13:43,419 - Bury him. - Wait. 688 01:13:47,256 --> 01:13:48,558 Hell. 689 01:14:01,270 --> 01:14:03,573 Tom, I'll help you find a place to dig a hole. 690 01:14:21,958 --> 01:14:27,597 Yeah. It was a hard thing to come home to, that's for sure. 691 01:14:33,302 --> 01:14:35,972 We knew life out here wouldn't be a bed of roses. 692 01:14:36,472 --> 01:14:39,743 You think you can get 1600 acres of land for nothing? 693 01:14:39,876 --> 01:14:41,077 Hell. 694 01:14:41,645 --> 01:14:43,880 They sent us out here to fight the dark. 695 01:14:44,413 --> 01:14:46,082 It costs blood to be out here. 696 01:14:46,215 --> 01:14:47,917 Damn Chickasaws killed my brother. 697 01:14:48,051 --> 01:14:50,086 Now we're supposed to kiss their asses 698 01:14:50,219 --> 01:14:51,888 to get over the Tennessee River. 699 01:14:54,223 --> 01:14:56,560 It's a hell of a fucked up country. 700 01:14:59,328 --> 01:15:01,130 Excuse me, Wilson. If you don't mind, 701 01:15:01,264 --> 01:15:03,066 I'm gonna step outside for a minute. 702 01:15:03,166 --> 01:15:04,968 Of course, Mr. Grinder. 703 01:15:06,235 --> 01:15:08,171 Is everything alright? 704 01:15:09,606 --> 01:15:10,774 Yeah, yeah. It's peachy. 705 01:15:10,907 --> 01:15:12,241 She can answer anything else. 706 01:15:12,341 --> 01:15:14,010 You're movin' on tomorrow, right? 707 01:15:14,177 --> 01:15:15,621 You're gonna find some other birds down south. 708 01:15:15,645 --> 01:15:17,313 Aye. I plan to leave in the morning. 709 01:15:17,614 --> 01:15:20,183 I only needed to get the information on Meriwether. 710 01:15:20,349 --> 01:15:23,019 - As I as tasked to do. - Right, right, right. 711 01:15:23,186 --> 01:15:24,520 I heard you say that. 712 01:15:24,688 --> 01:15:26,355 Well, she can tell you all you wanna know 713 01:15:26,522 --> 01:15:28,602 about the night he was here if there's anything else. 714 01:15:30,259 --> 01:15:32,328 She hasn't been right since then. 715 01:15:35,464 --> 01:15:38,034 It's been a bad damn thing all the way around. 716 01:15:38,602 --> 01:15:41,137 - Certainly for him. - Yeah. 717 01:15:42,872 --> 01:15:44,373 Certainly for him. 718 01:15:45,541 --> 01:15:47,711 Excuse me. I'm gonna have another smoke. 719 01:16:03,292 --> 01:16:06,495 Mrs. Grinder. Are you alright? 720 01:16:12,902 --> 01:16:16,172 To be honest, Mr. Wilson, this whole retelling 721 01:16:16,305 --> 01:16:20,576 has taken me back in my mind to a very hard place. 722 01:16:25,081 --> 01:16:28,084 I'm sorry. I hope you understand. 723 01:16:28,217 --> 01:16:30,053 My asking you to revisit the tale 724 01:16:30,186 --> 01:16:31,921 is only because I loved Meriwether, 725 01:16:32,689 --> 01:16:35,591 as did his friends and family from the east to the west. 726 01:16:35,759 --> 01:16:39,095 We hope and pray for some speck of information 727 01:16:39,262 --> 01:16:41,197 that can make his death make sense. 728 01:16:42,331 --> 01:16:45,568 He was 35 years old, a young man, 729 01:16:45,702 --> 01:16:49,238 a national hero, governor of upper Louisiana. 730 01:16:49,372 --> 01:16:53,076 Why would my dear friend take his own life? 731 01:17:00,116 --> 01:17:01,617 He drank too much. 732 01:17:05,388 --> 01:17:08,557 Maybe he was insane or sick. 733 01:17:10,126 --> 01:17:12,395 He looked and acted both. 734 01:17:14,898 --> 01:17:18,534 He wasn't like a regular man. At least not when I saw him. 735 01:17:21,304 --> 01:17:23,272 So, maybe the rules that govern regular men 736 01:17:23,406 --> 01:17:25,641 didn't apply to him. 737 01:17:28,077 --> 01:17:30,079 - Mrs. Grinder... - I don't know. 738 01:17:32,248 --> 01:17:33,649 I don't know. 739 01:17:39,956 --> 01:17:43,159 I just wish I had given him a drink of water. 740 01:17:45,829 --> 01:17:51,100 Why didn't I give him a drink of water before he died? 741 01:17:53,837 --> 01:17:55,638 Who does that? 742 01:17:59,242 --> 01:18:00,476 How weak am I? 743 01:18:00,609 --> 01:18:02,846 You're not weak, Mrs. Grinder. 744 01:18:02,979 --> 01:18:04,347 You exist in a land 745 01:18:04,480 --> 01:18:06,115 where most women would curl up and die. 746 01:18:06,249 --> 01:18:08,484 That's not weak. 747 01:18:12,655 --> 01:18:13,857 Thank you. 748 01:18:25,835 --> 01:18:27,937 What can you tell me about the other men 749 01:18:28,037 --> 01:18:29,605 who were with Meriwether? 750 01:18:30,874 --> 01:18:33,209 Did he at least die with his friends? 751 01:18:36,512 --> 01:18:39,282 Did you know John Pernia took his own life 752 01:18:39,382 --> 01:18:40,716 in Washington? 753 01:18:42,351 --> 01:18:43,987 - Good. - Ma'am? 754 01:18:44,120 --> 01:18:45,789 He wasn't a good man. 755 01:18:47,857 --> 01:18:50,359 To be honest, if you ask me, none of them were. 756 01:18:51,627 --> 01:18:54,563 Maybe the other servant, but who knows about that? 757 01:18:57,233 --> 01:19:00,569 And what of Agent Neely? 758 01:19:01,971 --> 01:19:06,575 It was General Wilkinson who gave him the Indian job. 759 01:19:11,848 --> 01:19:15,051 I didn't really know Agent Neely. 760 01:19:15,184 --> 01:19:17,253 He came by here a few times. 761 01:19:18,154 --> 01:19:21,724 I think he worked with Robert on some things in Franklin. 762 01:19:23,426 --> 01:19:25,728 But, I never heard anyone say they liked him. 763 01:19:25,862 --> 01:19:27,263 Not even Robert. 764 01:19:31,067 --> 01:19:34,838 Neely wasn't with the governor the day he came here. 765 01:19:39,508 --> 01:19:42,078 He was supposed to be the governor's escort, 766 01:19:43,112 --> 01:19:46,282 but no one really knows where Agent Neely was. 767 01:19:59,863 --> 01:20:01,706 I'll circle back around and meet you at the Trace. 768 01:20:01,730 --> 01:20:04,633 Tell him the horses got loose, and you went after them. 769 01:20:05,134 --> 01:20:08,905 Yeah. Remember what I told you about Grinder. 770 01:20:09,038 --> 01:20:12,308 Yes, sir. We'll pack the other two horses 771 01:20:12,441 --> 01:20:16,145 and we'll send them to Grinder's at first light. 772 01:20:16,279 --> 01:20:17,646 C'mon. 773 01:20:22,485 --> 01:20:25,254 I tied the other one just up the road there, sir. 774 01:20:39,168 --> 01:20:40,169 Now? 775 01:20:40,303 --> 01:20:43,739 Tomorrow. Go back to sleep. 776 01:21:26,615 --> 01:21:28,217 Governor. It's going to take us 777 01:21:28,351 --> 01:21:29,953 a few minutes to pack these horses. 778 01:21:30,053 --> 01:21:33,889 We need to get moving, John. What exactly did Neely say? 779 01:21:34,057 --> 01:21:35,724 Sir, I already told you. 780 01:21:35,858 --> 01:21:38,294 He woke me up and said something spooked the two pack horses 781 01:21:38,394 --> 01:21:39,996 and they bolted into the woods. 782 01:21:40,129 --> 01:21:42,966 Neely went off to round them and bring them back in. 783 01:21:45,068 --> 01:21:49,905 So, he's on a round up? I have to get to Nashville. 784 01:21:50,873 --> 01:21:55,644 Late start already. Son of a bitch. 785 01:21:55,744 --> 01:21:59,315 Sir, if you waited on Tom and me, 786 01:21:59,415 --> 01:22:00,683 we could travel with you. 787 01:22:01,684 --> 01:22:03,352 We just need to load these horses 788 01:22:03,486 --> 01:22:04,753 and we can head out then. 789 01:22:06,255 --> 01:22:08,857 We'll be a lot slower since we'll have to wait on Neely 790 01:22:08,992 --> 01:22:11,094 to bring back the two pack horses. 791 01:22:11,394 --> 01:22:12,928 From what he said, 792 01:22:13,096 --> 01:22:15,231 the Grinder's Stand is not too far up the road there. 793 01:22:15,364 --> 01:22:16,932 You can go ahead, Governor. 794 01:22:38,854 --> 01:22:40,356 Don't leave anything behind. 795 01:22:40,456 --> 01:22:42,725 If I cross Neely, I'll deal with him. 796 01:22:46,962 --> 01:22:50,699 Won't go past Grinder's. Now, get a move on. 797 01:22:50,799 --> 01:22:52,435 Understand? Hurry up. 798 01:22:54,803 --> 01:22:58,641 Yes, sir. Be right behind you, Governor. 799 01:22:58,774 --> 01:23:00,643 Seaman. Come on boy! 800 01:23:29,505 --> 01:23:30,806 Get in the house. 801 01:23:51,794 --> 01:23:55,164 My husband isn't here right now. Maybe I can help you. 802 01:23:56,299 --> 01:23:59,435 I hope so. I'm Meriwether Lewis. 803 01:23:59,535 --> 01:24:01,104 I'm traveling on government business, 804 01:24:01,204 --> 01:24:02,305 and I need accommodation. 805 01:24:02,438 --> 01:24:04,340 I plan to stay here for now. 806 01:24:04,473 --> 01:24:06,642 Yes, I have a room there. Yes, sir. 807 01:24:06,775 --> 01:24:08,377 I'll help you put your things away. 808 01:24:08,544 --> 01:24:09,878 I'll manage. 809 01:24:10,012 --> 01:24:11,046 Of course. 810 01:24:11,814 --> 01:24:13,482 You can water your horse around back. 811 01:24:13,616 --> 01:24:15,718 I'll be starting a supper shortly. 812 01:24:17,153 --> 01:24:18,221 Thank you, Miss... 813 01:24:18,387 --> 01:24:19,555 Grinder. 814 01:24:20,022 --> 01:24:23,326 I'm Priscilla Grinder. My husband is Robert. 815 01:24:23,459 --> 01:24:25,161 He owns this stand. 816 01:24:25,294 --> 01:24:27,196 And he should be back soon. 817 01:24:31,200 --> 01:24:33,336 How much is the room for the night? 818 01:24:33,469 --> 01:24:34,837 The room is a dollar, sir. 819 01:24:34,970 --> 01:24:39,642 Well, that's a bargain. I'd say. Thank you, ma'am. 820 01:24:43,312 --> 01:24:45,914 If Wilkinson had his way, we'd all be finished. 821 01:24:47,350 --> 01:24:49,518 But, I'm the one who has to cross the country. 822 01:24:49,652 --> 01:24:53,589 Back and forth. Back and forth. 823 01:24:55,224 --> 01:24:57,693 Just pay the damn bill and save me the trip. 824 01:25:01,530 --> 01:25:03,031 You don't mind, do you boy? 825 01:25:08,771 --> 01:25:10,206 Just another journey. 826 01:25:13,242 --> 01:25:14,843 One more adventure. 827 01:25:22,685 --> 01:25:24,553 Pernia. Tom. 828 01:25:29,458 --> 01:25:30,759 You took a while. 829 01:25:32,528 --> 01:25:37,132 We're sorry, sir. These horses are not pack horses. 830 01:25:37,266 --> 01:25:40,269 Has Neely not gotten back with the ones that ran off yet? 831 01:25:40,403 --> 01:25:42,771 No. No sign of him. 832 01:25:42,905 --> 01:25:44,973 I'll have a word with Major Neely when he arrives. 833 01:25:45,140 --> 01:25:47,543 This isn't the time or place to go off on your own. 834 01:25:47,643 --> 01:25:50,145 Is there are a barn here or... Or a shed? 835 01:25:50,313 --> 01:25:53,649 Some where we might unload all this, Governor? 836 01:25:53,816 --> 01:25:56,552 These are my men, Mrs. Grinder. 837 01:25:56,652 --> 01:25:58,754 John Pernia and Captain Tom. 838 01:25:58,887 --> 01:26:00,956 They'll need a roof tonight as well. 839 01:26:01,089 --> 01:26:04,092 Just a barn or a shed. Something like that, ma'am. 840 01:26:04,227 --> 01:26:05,294 That'll suit us. 841 01:26:05,428 --> 01:26:06,495 The storehouse. 842 01:26:06,629 --> 01:26:08,664 It's over the hill back there. 843 01:26:09,498 --> 01:26:10,666 It's good accommodation. 844 01:26:10,833 --> 01:26:12,435 Hay, and water for the horses. 845 01:26:12,568 --> 01:26:14,169 Plenty of room for sleeping. 846 01:26:14,837 --> 01:26:16,472 I'll add another dollar to your rate 847 01:26:16,605 --> 01:26:17,840 for putting up my men. 848 01:26:18,006 --> 01:26:19,975 It's just an old storehouse, Governor. 849 01:26:20,809 --> 01:26:23,145 Still a bargain, I'd say. 850 01:26:23,279 --> 01:26:24,813 Go ahead, gentlemen. 851 01:26:24,947 --> 01:26:28,584 But if you see Neely, send him to me. 852 01:26:28,684 --> 01:26:31,019 Yes, sir. If we see him. 853 01:26:31,153 --> 01:26:32,688 That way? 854 01:26:32,821 --> 01:26:35,324 Over the hill back there, just over the rise. 855 01:26:37,360 --> 01:26:39,595 - Are my papers here, too, Tom? - Yes, sir. 856 01:26:39,695 --> 01:26:41,864 - And the powders? - Yes, sir. 857 01:26:44,300 --> 01:26:46,969 Governor, will you need us anymore tonight? 858 01:26:47,836 --> 01:26:49,372 Not unless Neely turns up. 859 01:26:50,473 --> 01:26:51,707 I've got a good dog here. 860 01:26:51,874 --> 01:26:53,141 A good meal comin'. 861 01:26:54,109 --> 01:26:55,711 What more could a man want? 862 01:26:57,880 --> 01:27:00,048 My husband will be home shortly. 863 01:27:01,684 --> 01:27:02,985 So you said. 864 01:27:29,244 --> 01:27:30,913 Looks like he found the horses. 865 01:28:12,755 --> 01:28:15,090 I could take my appeals directly to the president, 866 01:28:15,223 --> 01:28:19,061 But should I fail in my pleas there, 867 01:28:19,194 --> 01:28:20,796 I'm left with no alternatives 868 01:28:20,963 --> 01:28:22,465 and the issue would be finally closed 869 01:28:22,598 --> 01:28:23,966 and not in our favor. 870 01:28:25,468 --> 01:28:30,072 Now, could I be successful with the bolder move? 871 01:28:33,976 --> 01:28:35,378 Given that the source 872 01:28:35,478 --> 01:28:37,480 of my difficulties is General Wilkinson, 873 01:28:37,613 --> 01:28:39,815 I feel certain I'd find a friend in the President. 874 01:28:40,716 --> 01:28:41,984 Madison now. 875 01:28:44,453 --> 01:28:47,823 Where is General Wilkinson these days? 876 01:28:50,092 --> 01:28:51,326 You know of Wilkinson? 877 01:28:52,728 --> 01:28:55,898 I was only rambling. You know who I'm speaking of? 878 01:28:55,998 --> 01:28:58,000 He was governor out there 879 01:28:58,166 --> 01:29:00,102 before you, a general, before that. 880 01:29:00,636 --> 01:29:05,808 We have news here, Mr. Lewis. We know you too. 881 01:29:07,510 --> 01:29:09,011 Here's something you might not know. 882 01:29:09,144 --> 01:29:12,915 Wilkinson is a son of a bitch. Sorry. 883 01:29:15,451 --> 01:29:16,785 I just wouldn't have expected you 884 01:29:16,919 --> 01:29:18,253 to pay attention to politics. 885 01:29:19,622 --> 01:29:20,956 To someone like that. 886 01:29:23,125 --> 01:29:24,527 Because I'm a woman. 887 01:29:25,628 --> 01:29:29,097 I have ears and a brain to go with these other parts. 888 01:29:31,033 --> 01:29:32,535 My apologies. 889 01:29:33,669 --> 01:29:35,471 I see that you do. 890 01:29:36,472 --> 01:29:38,874 You're a surprising woman, Priscilla. 891 01:29:43,178 --> 01:29:46,515 Bobby. It's time to go to bed, son. 892 01:29:46,649 --> 01:29:49,351 Mama, can I stay up a little bit longer? 893 01:29:49,485 --> 01:29:50,819 No, you cannot. 894 01:29:50,953 --> 01:29:52,955 - Please? - No, sir. 895 01:29:53,989 --> 01:29:55,223 Damn. 896 01:29:56,058 --> 01:29:58,326 Move your tail now. 897 01:30:00,996 --> 01:30:02,865 Stop. 898 01:30:02,998 --> 01:30:04,199 Plate. 899 01:30:04,332 --> 01:30:05,801 Yes, ma'am. 900 01:30:15,978 --> 01:30:17,079 I love you, Bobby. 901 01:30:17,245 --> 01:30:18,914 Love you too, Mama. 902 01:30:20,883 --> 01:30:23,185 The boy does obey, Mrs. Grinder. 903 01:30:23,318 --> 01:30:24,587 Sometimes. 904 01:30:25,521 --> 01:30:28,023 You heard a taste of his daddy's language. 905 01:30:28,156 --> 01:30:31,426 Well, that's the language of the frontier, Mrs. Grinder. 906 01:30:32,327 --> 01:30:34,162 His daddy's and everyone else's. 907 01:30:35,664 --> 01:30:37,099 Priscilla. 908 01:30:39,101 --> 01:30:40,503 I guess so. 909 01:30:48,443 --> 01:30:51,013 What is your husband's business, Priscilla? 910 01:30:52,781 --> 01:30:54,416 Why isn't he here? 911 01:30:55,884 --> 01:30:57,753 Mostly, he's a farmer. 912 01:30:57,886 --> 01:31:02,791 He had to go to Franklin for some reason. 913 01:31:02,925 --> 01:31:05,293 He didn't say why. 914 01:31:05,928 --> 01:31:07,930 Today and tomorrow. 915 01:31:08,797 --> 01:31:10,065 Hm. 916 01:31:15,604 --> 01:31:17,405 How far is Franklin? 917 01:31:17,540 --> 01:31:19,642 It's about 50 miles. 918 01:31:27,149 --> 01:31:29,151 That's a full day's ride. 919 01:31:34,623 --> 01:31:37,459 I thank you for the dinner and for the conversation. 920 01:31:39,094 --> 01:31:40,963 I do like a sweet potato. 921 01:31:43,899 --> 01:31:46,001 I'll make my way to my room now. 922 01:31:51,774 --> 01:31:54,009 Do you know the way to my room? 923 01:31:56,011 --> 01:31:57,279 Yes, I do. 924 01:32:02,618 --> 01:32:04,186 It's across there. 925 01:32:24,640 --> 01:32:29,612 ♪♪♪ 926 01:33:13,255 --> 01:33:18,426 ♪♪♪ 927 01:33:37,245 --> 01:33:42,417 ♪♪♪ 928 01:34:19,254 --> 01:34:24,426 ♪♪♪ 929 01:34:40,175 --> 01:34:42,110 Is it done? 930 01:34:43,145 --> 01:34:44,813 Bein' done. 931 01:35:18,046 --> 01:35:19,848 That is that. 932 01:35:38,366 --> 01:35:40,235 Mama? 933 01:35:40,402 --> 01:35:45,407 Shh. Lay down. You stay right there. Cover up. 934 01:35:55,350 --> 01:35:56,852 Mrs. Grinder. 935 01:35:58,186 --> 01:36:02,390 Mrs. Grinder. Ma'am, I need help. 936 01:36:07,429 --> 01:36:10,198 Mrs. Grinder. 937 01:36:11,766 --> 01:36:15,170 Please open your door. Please, ma'am. 938 01:36:23,078 --> 01:36:26,448 Mrs. Grinder. Please. 939 01:36:29,784 --> 01:36:31,887 I'm so thirsty. Please get me some water. 940 01:36:34,189 --> 01:36:35,858 I'm hurt badly. 941 01:36:35,958 --> 01:36:37,425 Get me some water. 942 01:36:44,933 --> 01:36:46,368 The end of the journey. 943 01:36:53,575 --> 01:36:56,411 Mrs. Grinder, are you awake? 944 01:36:56,544 --> 01:36:59,247 I need some water, please. 945 01:37:02,084 --> 01:37:03,751 Oh, Lord. 946 01:37:05,053 --> 01:37:06,321 Please. 947 01:37:07,890 --> 01:37:09,457 Water. 948 01:37:14,796 --> 01:37:18,266 Going to have some water, Mrs. Grinder. 949 01:37:18,400 --> 01:37:21,970 Ahh, ahh, ahh. 950 01:37:56,038 --> 01:38:00,342 Heal me. Please. Please. 951 01:38:02,377 --> 01:38:04,379 Oh, God. 952 01:38:05,547 --> 01:38:07,049 Please heal me. 953 01:39:23,291 --> 01:39:24,592 This it? 954 01:39:38,240 --> 01:39:43,945 You have dammed yourselves to hell, you sons of bitches. 955 01:39:50,318 --> 01:39:51,786 Whoa. 956 01:39:53,421 --> 01:39:54,956 Neely. 957 01:39:58,793 --> 01:40:01,663 Damn it, Robert. What in the hell happened? 958 01:40:03,931 --> 01:40:08,070 Put that in my saddlebag. In the saddlebag. 959 01:40:26,488 --> 01:40:28,256 Kill me, Pernia. 960 01:40:28,356 --> 01:40:29,857 End my suffering. 961 01:40:33,195 --> 01:40:35,663 Tom. You do it. 962 01:40:37,865 --> 01:40:38,933 Do it. 963 01:40:40,135 --> 01:40:42,137 Do it now, you coward! 964 01:40:56,518 --> 01:40:58,052 Bury him. 965 01:41:05,993 --> 01:41:10,498 Somebody shut up that damn dog. Shut up the damn dog. 966 01:41:10,632 --> 01:41:14,836 No. No, sir. No, sir. 967 01:42:01,249 --> 01:42:03,918 Neely came out the next day. 968 01:42:05,119 --> 01:42:07,955 He was here when they buried the governor out there. 969 01:42:09,391 --> 01:42:10,858 Neely was. 970 01:42:31,479 --> 01:42:33,981 It's out there where you saw. 971 01:42:35,550 --> 01:42:36,818 I see. 972 01:42:42,457 --> 01:42:48,162 Mr. and Mrs. Grinder, is there anything else? 973 01:42:48,996 --> 01:42:55,002 Anything at all? About Meriweather or that night. 974 01:42:55,837 --> 01:42:59,941 Perhaps some small detail you'd forgotten, 975 01:43:00,074 --> 01:43:02,944 but recalled, even as we spoke of it. 976 01:43:08,450 --> 01:43:12,186 Meriwether was a mason. Did you know that? 977 01:43:18,460 --> 01:43:21,696 Thank you both. For your story. 978 01:43:24,131 --> 01:43:26,968 It still consumes me with depression. 979 01:43:30,605 --> 01:43:32,874 I don't know how you bear it. 980 01:43:35,109 --> 01:43:36,644 Sorry. 981 01:43:40,715 --> 01:43:43,651 Well, my day is done. 982 01:43:47,389 --> 01:43:49,724 I shall retire. 983 01:43:51,025 --> 01:43:54,128 And renew my journey in the mornin' 984 01:43:54,228 --> 01:43:58,666 to the far lighter pursuit of hunting birds. 985 01:43:59,801 --> 01:44:02,904 Ah. I have something for you. 986 01:44:13,915 --> 01:44:15,517 It's a mockingbird. 987 01:44:16,418 --> 01:44:18,420 Of course, it's not a new species. 988 01:44:18,586 --> 01:44:22,023 They're actually quite common in these parts. 989 01:44:22,156 --> 01:44:26,761 But, I studied this one intently. 990 01:44:27,662 --> 01:44:33,768 And believe I captured the image of what they really are. 991 01:44:37,171 --> 01:44:38,272 Anyway. 992 01:44:39,841 --> 01:44:41,108 It's for you. 993 01:44:48,950 --> 01:44:51,419 Thank you both again for your full 994 01:44:51,553 --> 01:44:53,588 and candid tale of my friend's death. 995 01:44:54,622 --> 01:44:57,759 I'll report it to our friends in the East. 996 01:45:00,227 --> 01:45:03,130 They won't be at ease with the truth. 997 01:45:05,867 --> 01:45:07,869 But at least they'll know it. 998 01:45:26,988 --> 01:45:32,159 ♪♪♪ 999 01:46:01,456 --> 01:46:06,494 ♪♪♪ 1000 01:46:36,558 --> 01:46:41,529 ♪♪♪ 1001 01:47:11,593 --> 01:47:16,598 ♪♪♪ 1002 01:47:50,965 --> 01:47:56,137 ♪♪♪ 1003 01:48:26,834 --> 01:48:32,006 ♪♪♪ 1004 01:49:01,869 --> 01:49:07,041 ♪♪♪ 1005 01:49:33,901 --> 01:49:40,742 We've seen it all. Saint Louis, boy. Two days more. 1006 01:49:56,423 --> 01:49:57,558 Lewis. 1007 01:49:57,692 --> 01:49:59,260 Clark. 1008 01:50:00,527 --> 01:50:02,764 There we shall be met with vast riches 1009 01:50:02,897 --> 01:50:04,531 and glory untold. 1010 01:50:07,601 --> 01:50:12,239 The most beautiful sight we've seen, Meriwether. The end. 1011 01:50:13,174 --> 01:50:16,711 - The end of the beginning. - No, sir. 1012 01:50:18,045 --> 01:50:20,614 Our journey has just begun. 1013 01:52:23,670 --> 01:52:28,642 ♪♪♪ 1014 01:52:58,705 --> 01:53:03,677 ♪♪♪ 1015 01:53:33,740 --> 01:53:38,712 ♪♪♪ 1016 01:54:08,775 --> 01:54:13,814 ♪♪♪