1 00:00:06,423 --> 00:00:09,342 SERIAL NETFLIX 2 00:00:11,761 --> 00:00:15,515 Lima polisi kulit putih di Milwaukee, Wisconsin, dituduh 3 00:00:15,598 --> 00:00:19,561 memukuli polisi kulit hitam yang tengah dalam penyamaran. 4 00:00:19,644 --> 00:00:23,231 Dia bertugas pada Senin malam saat kendaraannya ditilang 5 00:00:23,314 --> 00:00:26,026 di jalan ini akibat pelanggaran lalu lintas. 6 00:03:12,192 --> 00:03:13,276 Permisi. 7 00:03:14,652 --> 00:03:15,612 Jeff. 8 00:03:23,620 --> 00:03:24,454 Hei. 9 00:03:24,537 --> 00:03:27,165 Baunya makin busuk dari sebelumnya. 10 00:03:29,042 --> 00:03:29,918 Benarkah? 11 00:03:33,296 --> 00:03:36,299 Ada daging yang membusuk 12 00:03:37,008 --> 00:03:38,384 di pembeku. 13 00:03:38,468 --> 00:03:39,886 Minggu lalu begitu juga. 14 00:03:39,969 --> 00:03:43,932 Aku melihatmu ke tempat sampah dan membuang setumpuk daging busuk, 15 00:03:44,015 --> 00:03:45,934 harusnya baunya sudah hilang. 16 00:03:51,397 --> 00:03:55,610 Aku lupa, ikan tropisku mati. 17 00:03:56,527 --> 00:04:00,114 Mereka terkena penyakit. Namanya ich. 18 00:04:00,657 --> 00:04:01,908 Ich? 19 00:04:03,409 --> 00:04:04,827 Ya, begitu sebutannya. 20 00:04:06,079 --> 00:04:07,121 Itu... 21 00:04:09,332 --> 00:04:10,917 semacam infeksi jamur. 22 00:04:15,213 --> 00:04:17,340 Kemungkinan disebabkan 23 00:04:17,840 --> 00:04:20,009 oleh kadar pH air. 24 00:04:35,566 --> 00:04:39,445 Intinya, semuanya mati terjangkit ich. 25 00:04:41,197 --> 00:04:42,949 Akhir pekan ini kubersihkan. 26 00:04:58,172 --> 00:05:03,177 {\an8}ORANG HILANG - ANDA MELIHAT SAYA? NAMA: OLIVER LACY, HUBUNGI ROSE 27 00:05:06,681 --> 00:05:08,641 HILANG, ERROL LINDSEY PRIA, KULIT HITAM, 19 TAHUN, 152 CM 28 00:05:43,301 --> 00:05:44,719 Boleh kubelikan minum? 29 00:05:46,763 --> 00:05:47,764 Siapa? 30 00:05:50,099 --> 00:05:51,142 Kalian berdua. 31 00:05:51,225 --> 00:05:55,021 Haruskah kita biarkan pria ini mentraktir kita minuman? 32 00:05:55,104 --> 00:05:56,814 Blak-blakan sekali. 33 00:05:57,940 --> 00:05:59,692 Dua PBR, ya. 34 00:06:00,943 --> 00:06:02,779 Kita ditraktir PBR. 35 00:06:03,279 --> 00:06:05,281 Dia pasti punya banyak pasangan. 36 00:06:12,330 --> 00:06:15,208 Kau pernah mentraktirku. Ingat, 'kan? 37 00:06:17,251 --> 00:06:19,545 - Benarkah? - Ya, Say. 38 00:06:19,629 --> 00:06:24,175 Jarang-jarang ada gay kulit putih dan berambut pirang kemari. 39 00:06:24,258 --> 00:06:25,760 Siapa tahu kau tak sadar. 40 00:06:26,260 --> 00:06:28,012 Kau juga mentraktirku bir. 41 00:06:28,638 --> 00:06:31,224 Terakhir aku kemari. Baru seminggu lalu. 42 00:06:33,101 --> 00:06:35,770 Tidak diajak tidur, ya? 43 00:06:35,853 --> 00:06:37,230 Tidak sama sekali. 44 00:06:40,650 --> 00:06:41,776 Kalau begitu, 45 00:06:42,485 --> 00:06:44,487 pesan satu lagi untuknya. 46 00:06:44,987 --> 00:06:46,656 Malam ini sudah minum berapa lama? 47 00:06:48,950 --> 00:06:49,951 Cukup lama. 48 00:06:52,453 --> 00:06:55,748 Baiklah. Terima kasih atas birnya... 49 00:06:59,127 --> 00:07:00,169 Jeff. 50 00:07:00,253 --> 00:07:03,714 Jeff, aku Aaron. Ini Don dan Tracy. 51 00:07:04,382 --> 00:07:06,592 Jadi, kau mau mendekati salah satu dari kami? 52 00:07:07,093 --> 00:07:08,970 Atau mau melengos pergi lagi? 53 00:07:12,223 --> 00:07:13,224 Tidak. 54 00:07:16,853 --> 00:07:18,688 Malam ini aku agresif. 55 00:07:53,097 --> 00:07:55,975 Seperti apa itu fotografer foto seni? 56 00:07:56,476 --> 00:07:58,769 Kau menghasilkan foto, begitu? 57 00:07:59,270 --> 00:08:00,188 Ya. 58 00:08:00,271 --> 00:08:04,650 Pokoknya fotografi. Foto berseni. 59 00:08:05,651 --> 00:08:06,777 Foto telanjang? 60 00:08:08,779 --> 00:08:09,947 Ya, terkadang. 61 00:08:11,032 --> 00:08:12,700 Tak sampai macam-macam, kok. 62 00:08:12,783 --> 00:08:15,828 Kalau kalian mau jadi modelku, kubayar 50 dolar. 63 00:08:16,454 --> 00:08:18,164 - Sekarang? - Siapa? 64 00:08:18,247 --> 00:08:20,333 Kau menawari kami semua? 65 00:08:21,000 --> 00:08:23,878 Ya. Semua boleh. 66 00:08:25,880 --> 00:08:28,674 Foto berseni, tak macam-macam. 67 00:08:28,758 --> 00:08:30,593 Masa, sih? 68 00:08:30,676 --> 00:08:34,430 Aku ogah telanjang demi 50 dolar saja. 69 00:08:39,644 --> 00:08:40,478 Kalau kau? 70 00:08:41,395 --> 00:08:42,897 Rahangmu indah. 71 00:08:44,398 --> 00:08:46,776 Struktur tulangmu juga kelihatan bagus. 72 00:08:48,194 --> 00:08:51,989 Aku melihatmu di lantai dansa. Tersorot lampu, jadi aku tahu. 73 00:08:56,077 --> 00:08:57,036 Baiklah. 74 00:08:58,079 --> 00:08:58,913 Tentu. 75 00:08:58,996 --> 00:09:01,040 Hei, gila kau. 76 00:09:01,541 --> 00:09:03,376 Harga sewa apartemenku naik. 77 00:09:03,459 --> 00:09:05,920 Jadi, kenapa tidak? Kalian tak menawariku 50 dolar. 78 00:09:10,424 --> 00:09:12,843 Baiklah. Mungkin kami bakal mampir. 79 00:09:13,511 --> 00:09:14,804 Ya, mampirlah. 80 00:09:15,680 --> 00:09:20,393 548 North 22nd Street. 81 00:09:21,227 --> 00:09:23,187 Bungalo kecil, tapi nyaman. 82 00:09:39,870 --> 00:09:41,163 Siapa namamu tadi? 83 00:09:42,248 --> 00:09:43,249 Tracy. 84 00:09:45,042 --> 00:09:46,168 Kau parkir di mana? 85 00:09:47,211 --> 00:09:49,171 Aku tinggal di ujung jalan. 86 00:09:51,674 --> 00:09:52,925 Apa pekerjaanmu? 87 00:09:53,009 --> 00:09:54,594 Serabutan. 88 00:09:54,677 --> 00:09:57,221 Itu masalahnya. Aku tidak punya karier. 89 00:09:57,305 --> 00:09:59,682 Loncat sana, loncat sini. 90 00:10:00,182 --> 00:10:01,642 Tadi katamu punya rumah. 91 00:10:01,726 --> 00:10:05,521 Tidak, aku asal jawab, agar kita tidak diganggu. 92 00:10:07,481 --> 00:10:08,566 Di sini tempatnya. 93 00:10:24,624 --> 00:10:25,916 Selamat datang. 94 00:10:36,177 --> 00:10:37,178 Wah. 95 00:10:39,013 --> 00:10:40,681 Bau apa itu? 96 00:10:50,024 --> 00:10:52,068 Aku sangat suka daging babi. 97 00:10:52,902 --> 00:10:56,030 Keluargaku mengirimiku banyak daging... 98 00:10:58,783 --> 00:11:01,243 tapi aku lupa menyalakan pembeku. 99 00:11:02,536 --> 00:11:04,163 Dagingnya jadi busuk semua. 100 00:11:19,095 --> 00:11:21,013 Astaga. Boleh kubuka jendelanya? 101 00:11:21,097 --> 00:11:22,139 Tidak. 102 00:11:23,057 --> 00:11:25,434 Jendelanya rusak, dan... 103 00:11:27,645 --> 00:11:30,231 Aku tak suka membuka jendela karena bising. 104 00:11:32,608 --> 00:11:36,570 Tapi aku punya AC. 105 00:11:37,571 --> 00:11:39,073 Bisa kunyalakan. 106 00:11:40,241 --> 00:11:42,118 Tunggu sebentar. 107 00:11:53,003 --> 00:11:54,505 Kau suka fotonya? 108 00:11:57,675 --> 00:11:58,634 Bersulang. 109 00:12:05,349 --> 00:12:07,143 Apa itu yang mengambang? 110 00:12:07,727 --> 00:12:08,561 Apa? 111 00:12:11,188 --> 00:12:14,108 Mungkin sisa sabun cuci piring atau semacamnya. 112 00:12:19,739 --> 00:12:20,781 Minumlah. 113 00:12:40,760 --> 00:12:43,971 Maaf. Kurasa aku mau keluar. 114 00:12:45,264 --> 00:12:46,223 Tidak. 115 00:12:48,225 --> 00:12:49,143 Jangan pergi. 116 00:12:52,146 --> 00:12:54,273 Kenapa semua orang selalu ingin meninggalkanku? 117 00:12:55,691 --> 00:12:56,734 Meninggalkanmu? 118 00:12:56,817 --> 00:13:00,529 Apa maksudnya? Aku butuh udara segar. Di sini bau. 119 00:13:00,613 --> 00:13:03,157 Sudah kubilang AC-nya akan kunyalakan. 120 00:13:04,867 --> 00:13:06,952 Baiklah. Di mana? 121 00:13:07,953 --> 00:13:08,996 Di kamar tidur. 122 00:13:09,705 --> 00:13:11,290 Ya sudah, cepat nyalakan. 123 00:13:12,750 --> 00:13:14,835 Ayo lihat-lihat sekeliling dulu. 124 00:13:17,296 --> 00:13:18,464 Lihat mereka. 125 00:13:27,640 --> 00:13:29,266 Ya. Lihat yang itu. 126 00:13:30,851 --> 00:13:32,770 Harus dikubur. 127 00:13:36,357 --> 00:13:39,109 Mereka ikan aduan. 128 00:13:40,653 --> 00:13:43,572 Ikan aduan tak boleh diletakkan dalam satu tangki. 129 00:13:46,367 --> 00:13:49,537 Tapi aku suka melihat mereka beradu. 130 00:13:57,294 --> 00:13:58,963 - Apa-apaan? - Apa? 131 00:13:59,588 --> 00:14:00,548 Mau apa kau? 132 00:14:00,631 --> 00:14:02,508 Bukan apa-apa, untuk pemotretan. 133 00:14:02,591 --> 00:14:04,301 - Hentikan! - Kau mau ke mana? 134 00:14:04,385 --> 00:14:05,636 Jangan berontak. 135 00:14:05,719 --> 00:14:07,721 - Lepaskan! Tolong! - Hentikan. 136 00:14:07,805 --> 00:14:09,723 Jangan berteriak! Hentikan! 137 00:14:15,646 --> 00:14:16,605 Diam! 138 00:14:17,106 --> 00:14:19,358 Jangan paksa aku mengerasimu. 139 00:14:24,488 --> 00:14:25,781 Sial! 140 00:14:26,365 --> 00:14:27,449 Turuti perintahku. 141 00:14:28,701 --> 00:14:30,870 - Baik. - Kalau tidak, mati kau. 142 00:14:46,969 --> 00:14:48,053 Tenang. 143 00:14:48,554 --> 00:14:51,891 Mengerti? Hanya untuk foto, kok. Aku cuma main-main. 144 00:14:51,974 --> 00:14:55,060 - Kau menodongkan pisau! - Tenang, kalau tak mau kubunuh. 145 00:14:56,228 --> 00:14:57,980 Kenapa kau mesti seheboh ini? 146 00:14:59,565 --> 00:15:02,192 Tenang saja, sana masuk. 147 00:15:05,195 --> 00:15:06,697 - Ayo. - Aku tak mau! 148 00:15:06,780 --> 00:15:08,490 Jangan berteriak! 149 00:15:12,578 --> 00:15:13,454 Ada tetangga. 150 00:15:26,592 --> 00:15:28,677 AC-nya di sana, mengerti? 151 00:15:28,761 --> 00:15:30,888 Kau cukup masuk saja. 152 00:15:32,556 --> 00:15:35,684 - Tolong masuk! - Baik, aku ke sana. 153 00:15:35,768 --> 00:15:36,810 Aku akan masuk. 154 00:16:00,918 --> 00:16:02,002 Duduklah. 155 00:16:02,628 --> 00:16:03,587 Di ranjang. 156 00:16:06,757 --> 00:16:07,591 Santai saja. 157 00:16:28,320 --> 00:16:29,530 Kau mau apa? 158 00:16:34,034 --> 00:16:34,952 Sudah kubilang. 159 00:16:35,536 --> 00:16:39,164 Bercengkerama, menonton film. 160 00:16:40,874 --> 00:16:42,418 Memotretmu. 161 00:16:45,879 --> 00:16:46,922 Nanti kubayar. 162 00:17:00,936 --> 00:17:01,770 Apa itu? 163 00:17:04,314 --> 00:17:05,816 Kita mau apa di sini? 164 00:17:13,157 --> 00:17:14,241 Ampun! 165 00:17:14,324 --> 00:17:15,534 Hentikan itu! 166 00:17:15,617 --> 00:17:16,910 Jangan coba-coba kabur. 167 00:17:16,994 --> 00:17:18,245 Baiklah. 168 00:17:19,371 --> 00:17:20,956 Kubilang nanti kubayar. 169 00:17:21,874 --> 00:17:22,833 Mengerti? 170 00:17:25,169 --> 00:17:26,128 Jangan begini. 171 00:18:28,899 --> 00:18:29,817 Hei. 172 00:18:33,403 --> 00:18:35,280 Hei, ayo ke ruangan lain, ya? 173 00:18:36,824 --> 00:18:38,909 - Aku ingin menonton filmnya. - Ya, aku tahu. 174 00:18:40,119 --> 00:18:41,870 Ditunda sebentar, ya? 175 00:18:43,288 --> 00:18:44,998 Aku ada ide dan kurasa... 176 00:18:45,082 --> 00:18:46,291 Apa? 177 00:18:47,042 --> 00:18:48,001 Kurasa... 178 00:18:53,465 --> 00:18:54,883 Kau pasti menyukainya. 179 00:19:21,243 --> 00:19:22,369 Sudah teler? 180 00:19:29,168 --> 00:19:30,002 Ya. 181 00:19:38,260 --> 00:19:39,636 Baiklah, apa rencanamu? 182 00:19:45,559 --> 00:19:47,644 Kau ingin memotretku, 'kan? 183 00:19:51,732 --> 00:19:53,442 Letakkan dulu pisaunya. 184 00:19:54,401 --> 00:19:55,277 Ya? 185 00:19:57,863 --> 00:20:00,741 Ayolah. Kau membuatku takut. 186 00:20:22,137 --> 00:20:23,138 Ya. 187 00:20:27,893 --> 00:20:29,102 Lihat, 'kan? 188 00:20:54,253 --> 00:20:55,379 Ambil kameramu. 189 00:20:56,755 --> 00:20:57,965 Ada di kamar tidur. 190 00:21:04,972 --> 00:21:05,973 Ambillah. 191 00:21:08,725 --> 00:21:09,559 Ayo. 192 00:21:16,316 --> 00:21:17,317 Ambillah. 193 00:21:24,324 --> 00:21:26,159 Aku tak akan meninggalkanmu. 194 00:21:38,839 --> 00:21:39,923 Ya. 195 00:21:41,550 --> 00:21:42,592 Ya. 196 00:21:44,344 --> 00:21:46,179 Kau mau berfoto, 'kan? 197 00:21:59,318 --> 00:22:00,277 Ayo. 198 00:22:47,908 --> 00:22:49,284 - Sudah cukup. - Tunggu. 199 00:22:49,368 --> 00:22:50,702 Aku mau menonton film. 200 00:22:50,786 --> 00:22:54,164 Mari menonton filmnya, tapi nanti foto telanjang, ya? 201 00:22:54,247 --> 00:22:56,583 Itu alasanmu mengundangku, 'kan? 202 00:23:00,420 --> 00:23:01,463 Ya sudah. 203 00:23:11,014 --> 00:23:12,015 Ayo. 204 00:23:34,871 --> 00:23:36,248 Hei, begini. 205 00:23:37,541 --> 00:23:39,209 Aku tidak suka film horor. 206 00:23:40,544 --> 00:23:41,586 Menakutkan. 207 00:23:57,561 --> 00:23:58,937 Apanya yang menakutkan? 208 00:24:03,066 --> 00:24:04,526 Toh kematian itu 209 00:24:05,944 --> 00:24:07,487 bagian dari kehidupan. 210 00:24:30,760 --> 00:24:31,803 Kenapa kau gugup? 211 00:24:31,887 --> 00:24:32,846 Tidak. 212 00:24:36,683 --> 00:24:39,227 Kau takut pada filmnya atau aku? 213 00:24:42,731 --> 00:24:43,773 Filmnya. 214 00:24:45,442 --> 00:24:46,735 Filmnya seram. 215 00:24:58,038 --> 00:24:59,122 Apa aku aneh? 216 00:25:02,751 --> 00:25:03,668 Tidak. 217 00:25:05,921 --> 00:25:07,088 Kau tidak aneh. 218 00:25:24,814 --> 00:25:25,899 Baiklah. 219 00:25:32,113 --> 00:25:33,031 Jadi, 220 00:25:34,407 --> 00:25:35,659 film apa ini? 221 00:25:37,619 --> 00:25:39,454 The Exorcist Three. 222 00:25:41,331 --> 00:25:42,457 Kutonton tiap hari. 223 00:25:45,293 --> 00:25:48,505 Tunggu. Akan kupercepat ke adegan terbaik. 224 00:25:50,507 --> 00:25:52,175 Hampir sampai. 225 00:26:00,350 --> 00:26:01,393 Di sini. 226 00:26:05,605 --> 00:26:06,731 Ini dia. 227 00:26:27,460 --> 00:26:29,296 Bolehkah kudengar detak jantungmu? 228 00:26:31,756 --> 00:26:32,757 Untuk apa? 229 00:26:50,233 --> 00:26:51,860 Jantungmu berdebar kencang. 230 00:26:55,864 --> 00:26:57,282 Kau ini kenapa? 231 00:27:07,751 --> 00:27:09,336 Aku mendengarkan jantungmu 232 00:27:11,796 --> 00:27:13,423 karena aku akan memakannya. 233 00:28:17,862 --> 00:28:18,822 Ayolah! 234 00:28:46,182 --> 00:28:47,142 Tolong! 235 00:28:47,767 --> 00:28:49,352 Dia mau membunuhku! 236 00:28:49,853 --> 00:28:52,939 Tolong! 237 00:29:06,578 --> 00:29:07,537 Tolong! 238 00:29:08,455 --> 00:29:09,539 Tolong aku! 239 00:29:11,374 --> 00:29:13,960 Tolong! Tolong hubungi polisi! 240 00:29:14,544 --> 00:29:15,754 Tolong! 241 00:30:06,137 --> 00:30:08,181 - Apa-apaan? - Tolong, kumohon. 242 00:30:10,600 --> 00:30:11,559 Tolong. 243 00:30:12,727 --> 00:30:13,728 Polisi. 244 00:30:14,646 --> 00:30:16,481 Tolong aku. 245 00:30:17,774 --> 00:30:19,609 Nyalakan sirine. 246 00:30:24,364 --> 00:30:26,991 Pak, di dekat sini ada bajingan... 247 00:30:27,075 --> 00:30:29,118 - Hei. Tetap di situ. - Dia mau... 248 00:30:31,579 --> 00:30:32,539 Baik. 249 00:30:33,331 --> 00:30:34,624 Ada apa, Nak? 250 00:30:35,291 --> 00:30:37,168 Kau teler? Pakai narkoba? 251 00:30:37,252 --> 00:30:38,711 Kenapa kau diborgol? 252 00:30:39,212 --> 00:30:41,339 Dia mau membunuhku. 253 00:30:52,225 --> 00:30:55,728 Aku serius. Banyak orang kulit hitam menghilang di kota ini. 254 00:31:29,637 --> 00:31:31,306 - Bisa kubantu? - Dia orangnya? 255 00:31:32,807 --> 00:31:33,850 Namamu Jeff? 256 00:31:34,934 --> 00:31:36,436 Kau memborgol pria ini? 257 00:31:37,645 --> 00:31:38,813 Ya. 258 00:31:39,689 --> 00:31:42,191 Kami cuma main-main. 259 00:31:42,275 --> 00:31:43,234 Yah, 260 00:31:44,360 --> 00:31:47,864 aku dan dia sama-sama homoseksual. 261 00:31:50,491 --> 00:31:52,911 - Dia ingin main polisi-polisian. - Tidak. 262 00:31:52,994 --> 00:31:54,996 Hei. Biar kami yang tangani, ya? 263 00:31:57,040 --> 00:32:02,378 Seperti kataku, kami cuma main-main... 264 00:32:03,254 --> 00:32:04,130 Tahu sendiri. 265 00:32:04,672 --> 00:32:07,717 Gay juga tertarik main kasar seperti geng mahasiswa. 266 00:32:07,800 --> 00:32:09,427 Kau punya kunci borgolnya? 267 00:32:10,094 --> 00:32:10,970 Ya. 268 00:32:12,096 --> 00:32:14,599 Ya, ada di suatu tempat. Harus ku... 269 00:32:15,224 --> 00:32:16,976 Mungkin ada di laci. 270 00:32:18,353 --> 00:32:20,355 Akan kucari. Sebentar. 271 00:32:20,438 --> 00:32:21,981 Bolehkah kami masuk? 272 00:32:31,699 --> 00:32:32,700 Ya. 273 00:32:34,118 --> 00:32:35,119 Tentu. 274 00:32:51,135 --> 00:32:52,512 - Mau masuk? - Tidak. 275 00:32:53,096 --> 00:32:54,472 Akan kutunggu di sini. 276 00:32:59,143 --> 00:33:00,311 Bau apa itu, Jeff? 277 00:33:04,983 --> 00:33:06,693 Aku suka memasak daging babi. 278 00:33:06,776 --> 00:33:10,363 Keluargaku mengirim banyak daging, tapi semuanya membusuk. 279 00:33:10,446 --> 00:33:13,491 - Ada orang lain di sini? - Tidak. 280 00:33:13,574 --> 00:33:15,076 Kira-kira di mana kuncinya? 281 00:33:20,665 --> 00:33:22,208 Mungkin di kamar tidur. 282 00:33:24,293 --> 00:33:27,672 - Biar kucari. Ada barang gay di sana. - Berhenti. Biar kami periksa. 283 00:34:01,372 --> 00:34:02,540 Di mana? 284 00:34:03,374 --> 00:34:04,625 Kau bilang di laci? 285 00:34:05,460 --> 00:34:07,128 Ya, sepertinya ada di... 286 00:34:12,091 --> 00:34:13,801 Di nakas. 287 00:34:14,469 --> 00:34:16,679 - Di sini? - Ya, sebenarnya bisa ku... 288 00:34:16,763 --> 00:34:19,807 - Mundur. Berdiri di situ. - Maaf. 289 00:34:27,440 --> 00:34:28,399 Baiklah. 290 00:34:29,609 --> 00:34:30,485 Ada di sini. 291 00:34:38,201 --> 00:34:39,118 Apa itu? 292 00:34:40,912 --> 00:34:41,829 Foto. 293 00:34:41,913 --> 00:34:43,372 Foto-foto gay. 294 00:34:51,672 --> 00:34:52,715 Ada apa? 295 00:35:00,681 --> 00:35:03,392 Astaga. Foto ini asli. 296 00:35:05,436 --> 00:35:06,437 Tangkap dia! 297 00:35:10,441 --> 00:35:11,776 - Tertangkap? - Ya. 298 00:35:12,443 --> 00:35:15,154 Pak, Anda ditahan atas percobaan pembunuhan 299 00:35:16,697 --> 00:35:17,782 terhadap pria itu. 300 00:35:17,865 --> 00:35:19,408 Anda berhak untuk diam. 301 00:35:19,492 --> 00:35:22,245 Perkataan Anda akan dan dapat memberatkan Anda di pengadilan. 302 00:35:22,328 --> 00:35:23,496 Lihat, 'kan? 303 00:35:25,748 --> 00:35:26,999 Tertangkap kau. 304 00:35:28,709 --> 00:35:31,379 Kau membunuh orang-orangku, Berengsek. 305 00:35:32,380 --> 00:35:35,508 - Keparat kau, Berengsek! - Anda paham hak-hak Anda? 306 00:35:35,591 --> 00:35:38,261 Aku pantas mati menanggung perbuatanku. 307 00:35:38,344 --> 00:35:42,265 Semoga kau mati, Bajingan. Persetan. Semoga kau mampus. 308 00:35:49,397 --> 00:35:52,150 Seluruh penghuni apartemen selama ini terganggu 309 00:35:52,233 --> 00:35:55,153 dengan bau dan kegaduhan dari kamar itu dan kami... 310 00:35:55,236 --> 00:35:58,030 - Kosongkan lorong. - Bu, kembali ke apartemen Anda. 311 00:35:58,114 --> 00:36:00,241 - Aku tak mau! - Masuklah. 312 00:36:00,324 --> 00:36:03,494 - Tidak, dengarkan! - Jangan masuk sampai detektif datang. 313 00:36:03,995 --> 00:36:05,788 Aku pernah menelepon kalian. 314 00:36:05,872 --> 00:36:10,251 Aku sudah menelepon kalian dan melapor jutaan kali 315 00:36:10,334 --> 00:36:12,920 bahwa ada yang mencurigakan, tapi apa tindakan kalian? 316 00:36:13,004 --> 00:36:14,505 Kalian diam saja! 317 00:36:15,047 --> 00:36:17,216 Apa yang kalian temukan di dalam? 318 00:36:17,717 --> 00:36:19,635 Apa yang kalian temukan? 319 00:36:31,355 --> 00:36:32,356 Halo. 320 00:36:34,483 --> 00:36:35,443 Ya. 321 00:36:38,029 --> 00:36:39,822 Ya, saya ayahnya. 322 00:36:44,410 --> 00:36:47,413 Baiklah. 323 00:36:48,581 --> 00:36:49,540 Ya. 324 00:36:50,541 --> 00:36:52,043 Saya segera ke sana. 325 00:36:55,296 --> 00:36:56,297 Ada apa? 326 00:37:00,593 --> 00:37:01,677 Soal Jeff. 327 00:37:47,932 --> 00:37:51,936 Pak Dahmer, saya Detektif Kennedy dari Kepolisian Milwaukee. 328 00:37:52,019 --> 00:37:53,604 Ini Detektif Murphy. 329 00:37:53,688 --> 00:37:56,357 Sebelumnya kami mohon maaf, Pak Dahmer. 330 00:37:56,440 --> 00:37:59,026 Mungkin percakapan ini akan sulit diterima. 331 00:37:59,110 --> 00:38:01,612 Baiklah, tapi Jeff masih hidup? 332 00:38:01,696 --> 00:38:02,655 Ya. 333 00:38:02,738 --> 00:38:04,949 Jeffrey ditangkap tadi malam. 334 00:38:06,659 --> 00:38:07,910 Ditangkap? Karena? 335 00:38:07,994 --> 00:38:11,664 Percobaan pembunuhan. Ada hal-hal yang ingin kami tanyakan. 336 00:38:11,747 --> 00:38:12,665 Pembunuhan? 337 00:38:13,874 --> 00:38:14,750 Apa... 338 00:38:18,587 --> 00:38:20,798 Saat kalian bilang ada penyidikan pembunuhan, 339 00:38:20,881 --> 00:38:24,802 kukira ada yang mencoba membunuhnya. 340 00:38:37,940 --> 00:38:39,317 Sejak kecil, dia... 341 00:38:43,821 --> 00:38:45,448 Dulu dia anak yang aneh. 342 00:38:47,491 --> 00:38:50,369 Namun, dia pendiam. Anak baik-baik. 343 00:38:54,081 --> 00:38:56,751 Saat aku dan ibunya bercerai, dia terpuruk. 344 00:39:00,838 --> 00:39:03,632 Baru menginjak 18 tahun. Dia tinggal sendiri saat itu. 345 00:39:04,800 --> 00:39:06,427 Sepertinya hidup sendirian... 346 00:39:11,682 --> 00:39:13,142 sangat sulit baginya. 347 00:39:15,978 --> 00:39:18,522 Maafkan aku. Maaf, aku jadi emosional. 348 00:39:18,606 --> 00:39:19,940 Maaf. Maaf sekali. 349 00:39:28,115 --> 00:39:30,368 Ada lagi yang ingin Anda sampaikan? 350 00:39:40,753 --> 00:39:43,214 Saat kecil, kira-kira usia 4 tahun, 351 00:39:44,090 --> 00:39:45,800 dia menjalani operasi hernia. 352 00:39:47,510 --> 00:39:49,345 Sejak itu, dia berubah. 353 00:39:50,888 --> 00:39:53,140 Aku tak tahu apakah 354 00:39:54,266 --> 00:39:59,605 ada kerusakan otak akibat overdosis anestesi. 355 00:40:03,109 --> 00:40:06,112 - Pikiran itu menghantuiku. - Operasi hernia? 356 00:40:06,821 --> 00:40:09,949 Menurut Anda, itu berdampak apa? 357 00:40:11,659 --> 00:40:12,868 Merusak pikirannya? 358 00:40:17,706 --> 00:40:20,292 Bisa ceritakan sedikit tentang perbuatannya? 359 00:40:23,295 --> 00:40:27,425 Misalnya, siapa orang yang dia coba bunuh? 360 00:40:29,969 --> 00:40:32,513 Anda tahu putra Anda homoseksual? 361 00:40:41,021 --> 00:40:44,567 Dia diduga memancing seorang pria ke apartemennya dan mencoba membunuhnya. 362 00:40:45,443 --> 00:40:46,861 Pria itu berhasil kabur, 363 00:40:46,944 --> 00:40:50,990 dan saat polisi tiba untuk menangkap putra Anda, 364 00:40:52,241 --> 00:40:53,826 mereka menemukan berbagai 365 00:40:55,119 --> 00:40:58,664 barang tercecer di apartemennya yang menunjukkan 366 00:40:59,540 --> 00:41:02,126 bahwa dia telah berulang kali membunuh. 367 00:41:06,422 --> 00:41:09,008 Barang apa? Maksudnya? 368 00:41:12,553 --> 00:41:14,346 Saya peringatkan 369 00:41:14,430 --> 00:41:17,349 Anda pasti tak nyaman mendengar hal ini, Pak Dahmer. 370 00:41:21,020 --> 00:41:24,356 Kepala manusia ditemukan di kulkasnya. 371 00:41:29,862 --> 00:41:32,615 Dua kantong plastik di pembeku. 372 00:41:34,033 --> 00:41:36,243 Masing-masing berisi jantung manusia. 373 00:41:36,994 --> 00:41:40,331 Ada kantong plastik lain berisi alat kelamin pria. 374 00:41:46,295 --> 00:41:47,338 Di kamar tidur, 375 00:41:48,172 --> 00:41:50,883 lima tengkorak diamankan. 376 00:41:53,177 --> 00:41:56,013 Pisau, palu, gergaji, 377 00:41:56,096 --> 00:42:00,184 serta foto-foto kamera polaroid yang mendokumentasikan mutilasi korban. 378 00:42:01,185 --> 00:42:04,730 Di laci lain, kami menyita kerangka manusia utuh 379 00:42:04,813 --> 00:42:06,565 yang telah direndam pemutih. 380 00:42:07,066 --> 00:42:08,984 Kulit kepala kering 381 00:42:09,068 --> 00:42:12,738 serta tong dengan volume 215 liter. 382 00:42:14,615 --> 00:42:16,033 Penuh dengan asam. 383 00:42:17,618 --> 00:42:20,037 Di dalamnya, ditemukan tiga batang tubuh 384 00:42:21,372 --> 00:42:24,083 dalam berbagai tahap pembusukan, 385 00:42:24,166 --> 00:42:26,835 serta potongan tubuh lain 386 00:42:26,919 --> 00:42:32,341 yang dia coba larutkan atau... 387 00:42:34,802 --> 00:42:37,263 dia coba pisahkan daging dari tulangnya. 388 00:42:39,181 --> 00:42:40,266 Kami belum tahu. 389 00:42:42,810 --> 00:42:46,564 Dan terus terang saja, 390 00:42:46,647 --> 00:42:51,277 berdasarkan sisa-sisa di peralatan masak yang kami sita 391 00:42:51,360 --> 00:42:55,155 dan bekas luka di beberapa potongan tubuh, 392 00:42:55,239 --> 00:42:58,284 serta keterangan dari putra Anda kepada kami, 393 00:42:59,034 --> 00:43:00,160 kami yakin... 394 00:43:02,162 --> 00:43:03,998 dia memakan beberapa korbannya. 395 00:43:08,836 --> 00:43:11,755 Kami sadar ini pasti sangat sulit dihadapi. 396 00:43:12,464 --> 00:43:15,092 Jadi, kami akan keluar selama beberapa menit 397 00:43:15,175 --> 00:43:17,219 agar Anda bisa menenangkan diri. 398 00:43:18,178 --> 00:43:20,598 Ketika Anda sudah siap, 399 00:43:21,223 --> 00:43:22,933 kita lanjutkan pemeriksaan. 400 00:44:22,034 --> 00:44:25,871 Sebagian tetangga mengeluhkan bau busuknya selama hampir setahun, 401 00:44:25,954 --> 00:44:28,832 tapi mereka tak pernah menyangka sumber baunya. 402 00:44:28,916 --> 00:44:31,543 Polisi Milwaukee diantar ke apartemen ini 403 00:44:31,627 --> 00:44:34,588 setelah dicegat seorang pria dengan tangan diborgol 404 00:44:34,672 --> 00:44:36,548 yang mengaku telah diserang. 405 00:44:36,632 --> 00:44:40,094 Yang mereka temukan di apartemen itu sungguh mencengangkan. 406 00:44:40,177 --> 00:44:43,472 Berbagai potongan tubuh yang diperkirakan berasal dari 15 orang. 407 00:44:43,555 --> 00:44:47,142 Sejumlah organ manusia 408 00:44:47,226 --> 00:44:49,728 ditemukan dalam apartemennya 409 00:44:49,812 --> 00:44:52,606 dan sebagian disembunyikan cukup rapat di sana. 410 00:44:52,690 --> 00:44:55,317 Tim ahli limbah berbahaya, dengan bantuan tangki udara, 411 00:44:55,401 --> 00:44:58,237 menyita barang bukti dari apartemen tersangka. 412 00:44:58,320 --> 00:45:00,989 Di antaranya yaitu foto-foto dan gambar 413 00:45:01,073 --> 00:45:03,659 mayat terpotong-potong dan tong penuh asam. 414 00:45:04,201 --> 00:45:08,455 Polisi yakin tersangka menggunakan asam untuk melarutkan potongan tubuh. 415 00:45:08,539 --> 00:45:10,082 Tetangga juga menyatakan... 416 00:45:35,399 --> 00:45:37,568 Bu, mohon meninggalkan gedung. 417 00:45:37,651 --> 00:45:42,197 Penghuni gedung diharap evakuasi demi penyidikan dan keselamatan diri. 418 00:45:42,281 --> 00:45:44,032 Apa? 419 00:45:45,617 --> 00:45:46,702 Sebentar. 420 00:45:47,494 --> 00:45:49,830 Aku harus ke mana? 421 00:45:49,913 --> 00:45:51,915 Seluruh gedung ini TKP. 422 00:45:52,499 --> 00:45:55,043 Ada bahan kimia beracun di sini yang bisa berbahaya. 423 00:45:56,336 --> 00:45:57,254 Tunggu. 424 00:45:59,381 --> 00:46:01,300 Ada berapa yang kalian temukan? 425 00:48:01,920 --> 00:48:04,715 Terjemahan subtitle oleh Rizky Soraya