1 00:01:54,260 --> 00:01:56,220 - Abey, See you in the afternoon - OK 2 00:01:56,640 --> 00:01:57,970 - Wait for me - Sure 3 00:04:36,510 --> 00:04:39,850 Com' on... Back up... 4 00:04:46,180 --> 00:04:47,930 - Is it back on? - Nope 5 00:04:48,720 --> 00:04:50,350 Unload the motor first 6 00:04:51,010 --> 00:04:52,850 - Check now - Not yet... 7 00:05:41,470 --> 00:05:42,850 PK Kuttappan... Panachel 8 00:05:43,510 --> 00:05:45,430 - Grandpa is in quarantine - My goodness... 9 00:06:51,220 --> 00:06:53,220 Vayu, Look 10 00:07:10,220 --> 00:07:11,220 What's up? 11 00:07:11,390 --> 00:07:13,050 - Nothing... - Heh... 12 00:07:13,390 --> 00:07:14,550 It's a toy gun 13 00:07:29,850 --> 00:07:32,350 I'll smack you... Is this a kid's toy, heh? 14 00:07:32,930 --> 00:07:34,650 My friend Shinto gave it to me I was just... 15 00:07:34,930 --> 00:07:36,810 - ...playing - Don't you have anything to study? 16 00:07:37,100 --> 00:07:38,850 Go, study... Go home, man 17 00:07:39,390 --> 00:07:41,640 - It needs to be returned... - Ask him to get it from me 18 00:08:08,180 --> 00:08:09,180 Dad... 19 00:08:10,930 --> 00:08:12,260 - Dad... - Yes 20 00:08:13,890 --> 00:08:15,180 I am taking the pick-up truck 21 00:08:15,890 --> 00:08:17,300 What for? 22 00:08:18,050 --> 00:08:20,930 To buy some straw, Need to put some diesel in it 23 00:08:24,220 --> 00:08:25,760 Take Rs.2000 from the wallet 24 00:08:28,600 --> 00:08:30,390 - There is Rs 7500 in it... - Oh... 25 00:08:33,100 --> 00:08:36,010 Get that wire... the bigger one 26 00:08:42,390 --> 00:08:43,390 Hey, Gireesh 27 00:08:48,260 --> 00:08:49,656 Son, go get some straw for Vayuputran 28 00:08:49,680 --> 00:08:52,240 - I have some work left at the pond - Why are you taking so long? 29 00:08:52,350 --> 00:08:54,300 - He hasn't eaten since yesterday... Go - hmm 30 00:08:55,510 --> 00:08:57,850 Fill diesel for Rs. 1500... 31 00:08:58,640 --> 00:09:00,480 Buy two packs of cigarettes and keep the change 32 00:09:04,430 --> 00:09:05,550 What's for breakfast, Bincy? 33 00:09:05,640 --> 00:09:06,970 Upma and banana 34 00:09:07,640 --> 00:09:08,890 Is this some 'convent' or so? 35 00:09:10,680 --> 00:09:12,600 Rice will be ready in a couple of minutes 36 00:09:13,180 --> 00:09:14,510 That will be super 37 00:09:50,600 --> 00:09:51,600 Bincy... 38 00:09:55,550 --> 00:09:57,760 - Tell that I left early, if Dad asks - Sure 39 00:10:04,850 --> 00:10:05,850 Here is your coffee... 40 00:10:19,680 --> 00:10:22,140 ...now what do you have to do? You have to practice... 41 00:10:41,640 --> 00:10:43,720 Hey... hey 42 00:10:44,300 --> 00:10:46,050 Lie down there 43 00:10:46,720 --> 00:10:48,776 What the heck did you take money from my account for? 44 00:10:48,800 --> 00:10:50,800 - When? - On last 24 Th 45 00:10:51,140 --> 00:10:54,350 Didn't you steal Rs 8000 from my account for an online purchase? 46 00:10:54,760 --> 00:10:56,100 Don't have any idea, I swear 47 00:10:56,430 --> 00:10:58,180 I will die, you have become heavier 48 00:10:58,640 --> 00:10:59,510 Shut up, you... 49 00:10:59,640 --> 00:11:00,890 - Please don't, Dad - Shut up 50 00:11:02,430 --> 00:11:03,720 Huh... 51 00:11:05,850 --> 00:11:07,760 Don't I look after you and your skinny horse? 52 00:11:07,970 --> 00:11:09,430 - Yes... - Don't I? 53 00:11:09,850 --> 00:11:11,720 Then eat, shit ...and never complain 54 00:11:13,260 --> 00:11:15,800 The horse market is dull... the whole tourism sector sucks... 55 00:11:16,010 --> 00:11:17,026 Shall pay you back, I swear 56 00:11:17,050 --> 00:11:21,850 You better do, else I'll break your spine and feed you for the rest of your life 57 00:11:22,550 --> 00:11:24,640 That would be more viable for me 58 00:11:25,550 --> 00:11:27,350 You second rate loser 59 00:11:53,600 --> 00:11:56,050 Brother, there is too much of mud 60 00:11:57,970 --> 00:12:00,550 - The water source seems blocked... - Hold it tight 61 00:12:01,760 --> 00:12:04,180 Water will be in plenty, if that stone is blown off 62 00:12:04,760 --> 00:12:05,930 Give me a hand... 63 00:12:06,390 --> 00:12:08,640 Sudi, have a look 64 00:12:18,220 --> 00:12:20,010 Might need six crackers 65 00:12:20,640 --> 00:12:22,640 Pull it out, don't bother about the valve 66 00:12:25,350 --> 00:12:26,930 Hold the lower part 67 00:12:27,180 --> 00:12:29,720 Got it bro, pull this out 68 00:12:30,140 --> 00:12:33,510 ...now we've learned about rationals like pie 69 00:12:34,220 --> 00:12:38,260 Here we divide the numbers into two groups, rationals and irrationals. 70 00:12:39,010 --> 00:12:43,010 So, what are rationals? We might need them later... let's go over again 71 00:12:43,510 --> 00:12:46,850 2/3 is a rational number in which 2 is an integer 72 00:12:47,300 --> 00:12:48,720 - Hey - Yes... 73 00:12:49,140 --> 00:12:51,580 Call your friend Shinto and ask how much does that gun cost... 74 00:12:52,260 --> 00:12:53,470 We may buy one 75 00:12:54,350 --> 00:12:55,640 - Really? - Yes 76 00:12:56,010 --> 00:12:58,930 - There are many types, uncle - What about fully automatic one? 77 00:12:59,640 --> 00:13:00,970 It will be costly 78 00:13:02,800 --> 00:13:04,400 Do we need to buy the pellets separately? 79 00:13:04,890 --> 00:13:07,760 There is an offer now, we get 100 pellets with the gun, free of cost 80 00:13:09,300 --> 00:13:11,220 - How much did you pay? - For the gun or pellets? 81 00:13:11,550 --> 00:13:14,850 - For the gun - Rs.8000, it's cheap 82 00:13:17,970 --> 00:13:19,680 - Did you buy it online? - Yes... 83 00:13:25,470 --> 00:13:27,260 Swindling... 84 00:13:31,600 --> 00:13:32,720 Dad... 85 00:13:34,100 --> 00:13:35,680 Uncle, please don't 86 00:13:36,550 --> 00:13:38,590 - Where has Dad gone? - He will be there at the pond 87 00:13:38,760 --> 00:13:39,760 - What happened? - Nothing 88 00:13:40,640 --> 00:13:41,640 Uncle... 89 00:13:43,100 --> 00:13:45,600 It's too slippery, brother 90 00:13:46,140 --> 00:13:47,550 Hey Suresh... 91 00:14:17,390 --> 00:14:19,390 Step aside, boys 92 00:14:20,390 --> 00:14:22,390 Let's move 93 00:14:23,430 --> 00:14:25,430 Watch for sharp rocks, Sir... 94 00:14:48,760 --> 00:14:50,100 Hold up, you 'ass hole' 95 00:14:55,430 --> 00:14:57,260 Lift it, pull... pull 96 00:15:12,390 --> 00:15:14,010 Well done, Sir... 97 00:15:14,220 --> 00:15:15,220 Pull it out... 98 00:15:17,680 --> 00:15:19,220 Let me take it from here... 99 00:15:23,100 --> 00:15:24,220 Can you pull a bit more? 100 00:15:24,390 --> 00:15:26,300 - Please, uncle, please - No, Popy, no... 101 00:15:26,760 --> 00:15:28,720 My integrity is at stake here... 102 00:15:29,050 --> 00:15:30,090 Don't tell Grandpa, Please 103 00:15:31,430 --> 00:15:33,680 Do you have the 'power' to stop me? 104 00:15:34,510 --> 00:15:36,890 - Dad, Dad - Uncle, don't tell him... 105 00:15:38,510 --> 00:15:39,550 Careful... 106 00:15:40,100 --> 00:15:41,300 What happened, brother? 107 00:15:41,760 --> 00:15:43,200 - Start the vehicle. - What happened? 108 00:15:43,600 --> 00:15:44,720 Take the car, you 'asshole'. 109 00:15:45,100 --> 00:15:46,340 Dad, I am taking the car key... 110 00:15:47,470 --> 00:15:51,260 Mind his hands... Careful... 111 00:16:28,180 --> 00:16:29,180 How is he? 112 00:16:29,640 --> 00:16:32,010 Critical, It was a severe stroke 113 00:16:33,100 --> 00:16:34,390 There is no hope, they say... 114 00:16:34,890 --> 00:16:36,510 Do we have an option but to hope? 115 00:16:37,260 --> 00:16:38,600 - Isn't it? - Yes 116 00:16:38,930 --> 00:16:41,350 They are doing everything that Medical Science can 117 00:16:43,930 --> 00:16:47,350 Get some hot water, Need to take a shower I am too tired... 118 00:16:48,600 --> 00:16:50,970 There is geyser in Dad's room. 119 00:16:51,470 --> 00:16:52,970 I haven't eaten the whole day 120 00:17:01,180 --> 00:17:03,180 Lucky you! 121 00:17:21,350 --> 00:17:23,890 After all, we humans are so helpless, Bincy 122 00:17:27,550 --> 00:17:29,070 Didn't they get any fish from the pond? 123 00:17:29,720 --> 00:17:31,890 I put it in the fridge, let me re-heat it 124 00:17:33,970 --> 00:17:36,220 Does Dad have a will or something? 125 00:17:37,300 --> 00:17:38,660 Is this the time to discuss these? 126 00:17:41,390 --> 00:17:43,720 When you asked for fish curry, I thought... 127 00:18:12,600 --> 00:18:13,850 - Hi Roy... - Who are you? 128 00:18:15,050 --> 00:18:16,550 It's me Felix 129 00:18:18,640 --> 00:18:22,140 - Oh... mate... - How is your clinic going? 130 00:18:22,430 --> 00:18:26,470 - Why are you here? - He is my distant relative 131 00:18:26,640 --> 00:18:28,890 - Kuttappan P K - Yes 132 00:18:30,010 --> 00:18:33,350 - How is he? - Still bleeding, can do a burr hole 133 00:18:33,850 --> 00:18:34,850 How did it happen? 134 00:18:36,100 --> 00:18:39,300 He was pulling out a valve from a pond 135 00:18:39,930 --> 00:18:42,430 At this age! 136 00:18:55,550 --> 00:18:56,760 How is he now? 137 00:18:57,760 --> 00:18:59,010 Felix bro has come 138 00:18:59,350 --> 00:19:02,390 He is talking with the Doctors, they were classmates 139 00:19:03,260 --> 00:19:04,510 Have you had anything? 140 00:19:05,600 --> 00:19:07,760 - Haven't you brought something? - Yes 141 00:19:08,970 --> 00:19:11,050 - Yes, shall we move to the canteen or so? - Jomon... 142 00:19:13,850 --> 00:19:16,300 They say, he'll get better by some days... 143 00:19:17,010 --> 00:19:20,350 ...but from what I saw, I don't have much hope 144 00:19:21,470 --> 00:19:25,260 - Shall we shift him to some where else? - Where to? It's all the same 145 00:19:27,300 --> 00:19:31,510 Look bro, can he sign some cheques? 146 00:19:32,430 --> 00:19:34,220 Can't run anything with out... 147 00:19:34,800 --> 00:19:40,140 Look Jason, even if he regains consciousness how can he sign with a paralyzed arm? 148 00:19:41,050 --> 00:19:44,970 - Can we take thumb impression? - You all could end up in jail, mate 149 00:19:46,470 --> 00:19:50,640 - He will kill me if I fail to send the load. - Really! Jesus Christ! 150 00:20:03,800 --> 00:20:06,550 Bincy, the new horse deal is about to close, a real good one 151 00:20:08,010 --> 00:20:09,260 Sounds great 152 00:20:10,680 --> 00:20:14,680 Can't celebrate yet... broker is not happy with the place he is kept 153 00:20:15,600 --> 00:20:18,350 It would have been 'royal' if we can keep him in our court yard 154 00:20:22,100 --> 00:20:24,510 Dad will break my knee, if I do 155 00:20:24,800 --> 00:20:26,970 However, that's not an issue now 156 00:20:31,140 --> 00:20:33,850 Anyhow, let me call brother Jomon 157 00:20:34,680 --> 00:20:35,800 Joji... 158 00:20:37,930 --> 00:20:38,930 Hey Joji... 159 00:20:40,300 --> 00:20:42,970 It's your house too. Whose permission are you waiting for? 160 00:20:44,140 --> 00:20:46,140 You just tie him in the courtyard 161 00:20:46,640 --> 00:20:47,970 Joji, what's the matter? 162 00:20:48,970 --> 00:20:51,350 Jomon bro, I shall call back, busy now. 163 00:20:55,140 --> 00:20:56,140 Who was it? 164 00:20:56,680 --> 00:20:57,350 Joji 165 00:20:57,550 --> 00:20:58,550 What's the matter? 166 00:20:58,800 --> 00:21:01,050 Said he is busy and will call later 167 00:21:01,890 --> 00:21:04,600 Heh... such a stupid! 168 00:21:09,430 --> 00:21:12,390 Stop... stop there... 169 00:21:19,850 --> 00:21:21,470 Don't come near him... 170 00:21:21,930 --> 00:21:23,430 - Oh my... - Vaayu... 171 00:21:24,720 --> 00:21:25,760 Stay there 172 00:21:34,140 --> 00:21:35,510 Cover picture looks great 173 00:21:35,970 --> 00:21:37,930 The deal was closed on that looks only 174 00:21:38,390 --> 00:21:40,850 It would have sucked, had he been tied in the rubber woods 175 00:22:09,430 --> 00:22:10,470 Unlock the bolt 176 00:22:12,140 --> 00:22:13,180 Sister make way 177 00:22:15,850 --> 00:22:19,470 - Give a hand, bro - I got you 178 00:22:20,430 --> 00:22:23,470 Come on, careful 179 00:22:25,850 --> 00:22:27,430 Don't hold the sheet 180 00:22:27,970 --> 00:22:28,970 Lift 181 00:22:37,100 --> 00:22:38,236 Gireesh... slowly 182 00:22:38,260 --> 00:22:39,430 Look for the steps 183 00:22:46,300 --> 00:22:48,390 Where is the room? It's upstairs 184 00:22:49,720 --> 00:22:51,076 Why don't we lay him downstairs? 185 00:22:51,100 --> 00:22:53,260 No, he would be happier upstairs 186 00:22:53,640 --> 00:22:56,050 Let's take him there... Be careful 187 00:22:56,300 --> 00:22:58,050 Mind his arm 188 00:23:01,970 --> 00:23:02,947 Careful with the arm 189 00:23:02,971 --> 00:23:07,260 His arm... lift and turn... that's it 190 00:23:19,180 --> 00:23:20,680 Hold him 191 00:23:28,350 --> 00:23:29,550 That's enough... 192 00:23:30,220 --> 00:23:31,430 Kuttappan brother... 193 00:23:31,600 --> 00:23:33,010 Are you OK? 194 00:23:33,390 --> 00:23:36,220 We are home, everybody is here 195 00:23:36,930 --> 00:23:38,850 Just blink, if you are OK 196 00:23:41,220 --> 00:23:42,510 There you go... 197 00:23:48,430 --> 00:23:50,390 He is crying... 198 00:23:53,260 --> 00:23:57,010 Hey... he is not, a little flow is just normal 199 00:24:00,300 --> 00:24:03,050 What are you all staring at? Now you may leave... 200 00:24:06,220 --> 00:24:07,300 Bincy... 201 00:24:07,800 --> 00:24:09,390 Where is the discharge summary? 202 00:24:09,510 --> 00:24:11,140 I will get it now 203 00:24:14,510 --> 00:24:15,680 Bincy... 204 00:24:16,100 --> 00:24:19,140 This one should be given in the morning, and... 205 00:24:19,550 --> 00:24:21,350 Just a moment... 206 00:24:22,220 --> 00:24:24,510 Joji, Do you have any change? 207 00:24:28,260 --> 00:24:29,366 Don't you have fifty or hundred? 208 00:24:29,390 --> 00:24:30,890 Give it to him 209 00:24:31,430 --> 00:24:32,140 Thanks 210 00:24:32,300 --> 00:24:33,430 OK, then 211 00:24:34,180 --> 00:24:37,010 What is this, man? Tipping Rs. 500 for a 2 K ride! 212 00:24:37,180 --> 00:24:38,470 It's for our Dad, right? 213 00:24:39,100 --> 00:24:40,180 Does money have no value? 214 00:24:40,300 --> 00:24:41,300 Jaison... 215 00:24:43,010 --> 00:24:44,050 Yes, brother 216 00:24:45,010 --> 00:24:48,970 He was far better in the hospital... Here it seems... 217 00:24:50,100 --> 00:24:53,510 Panachel Kuttappan's gone... This is not our Dad... 218 00:24:54,100 --> 00:24:55,680 Then who is it? 219 00:24:57,390 --> 00:24:58,850 I will tell you something 220 00:24:59,100 --> 00:25:01,970 In the coming days we should make our Dad happy... 221 00:25:02,180 --> 00:25:04,760 We should work tirelessly for it and pray as well... 222 00:25:05,390 --> 00:25:09,850 Today onwards there will be evening prayer at 8, I will lead 223 00:25:11,050 --> 00:25:14,760 Close your rubber shop before that... Are we clear? 224 00:25:14,970 --> 00:25:16,260 Joji, heard it? 225 00:25:16,550 --> 00:25:17,550 Popy 226 00:25:18,350 --> 00:25:20,970 It was mainly for you 227 00:25:22,010 --> 00:25:23,010 Where would I go? 228 00:25:23,050 --> 00:25:24,220 That's it, you should be here 229 00:25:24,760 --> 00:25:28,640 So, what's the plan for now? I'm thirsty 230 00:25:29,010 --> 00:25:30,220 Don't you have any bottle? 231 00:25:30,970 --> 00:25:32,430 I have an opened bottle of MH 232 00:25:34,010 --> 00:25:35,050 What about you? 233 00:25:35,180 --> 00:25:37,180 I have some Vodka... Not much is left in the bottle 234 00:25:38,430 --> 00:25:40,180 Don't you have better ones? 235 00:25:40,550 --> 00:25:42,180 There must be bottles in his cabinet 236 00:25:42,350 --> 00:25:43,350 Here? Yeah 237 00:25:43,720 --> 00:25:45,010 - Bincy... - Oh 238 00:25:47,470 --> 00:25:49,390 Ah... What's up? 239 00:25:49,970 --> 00:25:51,260 Any new projects? 240 00:25:51,430 --> 00:25:53,760 - Just sold off a horse... - Good 241 00:25:59,800 --> 00:26:01,720 Dad, let me take a bottle 242 00:26:18,930 --> 00:26:21,510 Jomon... good night, then 243 00:26:21,850 --> 00:26:24,180 I've to go to the clinic tomorrow and the day after... 244 00:26:24,430 --> 00:26:26,930 I shall bring the priest on Sunday 245 00:26:27,510 --> 00:26:29,390 Where is my car? 246 00:26:30,300 --> 00:26:33,930 Brother, don't drive in this condition... 247 00:26:34,350 --> 00:26:35,350 I will drop you... 248 00:26:35,470 --> 00:26:38,260 Hey Jomon, don't under estimate me 249 00:26:38,550 --> 00:26:42,800 - I can even drop you, if needed... - Heh... heh... 250 00:26:45,100 --> 00:26:48,140 Joji, please drop our Felix bro home... 251 00:27:11,600 --> 00:27:12,680 Brother... we are home Ah... 252 00:27:14,180 --> 00:27:15,390 Good... 253 00:27:17,220 --> 00:27:18,390 Brother... 254 00:27:18,550 --> 00:27:20,970 Let me ask frankly... How long does he have? 255 00:27:22,180 --> 00:27:24,300 To be frank... 256 00:27:24,760 --> 00:27:26,390 Won't cross this fortnight 257 00:27:36,600 --> 00:27:38,180 Good night... 258 00:27:40,720 --> 00:27:43,100 ...you, millionaire. 259 00:29:04,720 --> 00:29:08,850 ♪ Hallelujah... hallelujah. ♪ 260 00:29:09,760 --> 00:29:17,760 ♪ Oh Lord... my soul takes refuge in you... Shower your benevolence ♪ 261 00:29:22,470 --> 00:29:30,470 ♪ Offer the shadow of your wings till the threats are gone ♪ 262 00:29:34,050 --> 00:29:39,640 ♪ Hallelujah... ♪ 263 00:29:40,260 --> 00:29:47,430 Fr Kevin: Jesus, our creator, lord and saviour... 264 00:29:54,600 --> 00:30:02,600 ...all these happened when he lived among us 265 00:30:05,470 --> 00:30:08,970 We also believe; therefore, we also speak. 266 00:30:09,220 --> 00:30:12,390 Father, Dad is showing restlessness 267 00:30:12,970 --> 00:30:15,100 Friend, it's quite normal 268 00:30:15,390 --> 00:30:18,350 This is a confession of our Father... 269 00:30:18,550 --> 00:30:21,430 ...before the God, it's not easy... Restlessness is normal 270 00:30:21,640 --> 00:30:23,760 But, I can't watch it like this anymore 271 00:30:25,800 --> 00:30:27,550 What's your name, again? 272 00:30:28,260 --> 00:30:29,260 Jomon 273 00:30:29,300 --> 00:30:30,300 Jomon 274 00:30:30,550 --> 00:30:37,470 What you need to do now is, step aside, close your eyes and pray for your Dad... 275 00:30:42,140 --> 00:30:45,510 Jesus sent out these twelve with the following instructions 276 00:30:45,720 --> 00:30:48,550 Don't go among the Gentiles 277 00:30:48,720 --> 00:30:53,890 Heal the sick, cleanse the lepers 278 00:30:54,220 --> 00:30:58,930 - Raise the dead, drive out demons... - Father 279 00:30:59,350 --> 00:31:03,350 Freely you have got; freely give. 280 00:31:03,970 --> 00:31:07,680 Do not get any gold or silver to take with you in your belts 281 00:31:07,970 --> 00:31:15,970 Bless me, O Lord Peace be upon you 282 00:31:16,930 --> 00:31:19,510 - Father... - Mr Jomon, don't you understand my words? 283 00:31:19,890 --> 00:31:26,800 Wise people should normally get it Is there no one to make him understand? 284 00:31:27,510 --> 00:31:28,526 Look at Dad... 285 00:31:28,550 --> 00:31:30,390 Come here 286 00:31:35,680 --> 00:31:39,100 Everybody listen 287 00:31:39,680 --> 00:31:46,800 This is to atone the sins which might have been committed by our Father 288 00:31:47,010 --> 00:31:53,930 Anointing oil prayer is a sacrament passed on to us by our holy fathers 289 00:31:54,350 --> 00:32:01,050 Nobody has the right or power to interrupt it mid-way 290 00:32:01,640 --> 00:32:09,640 Even if our Father departs us during this, take it as God's will 291 00:32:10,800 --> 00:32:17,550 There is no farewell more blessed and peaceful than this 292 00:32:18,260 --> 00:32:26,140 All the children of God gathered here may close their eyes and pray for him 293 00:32:26,470 --> 00:32:29,986 We are entering the most important part... 294 00:32:30,010 --> 00:32:31,550 Dad will die lying there 295 00:32:31,850 --> 00:32:35,050 There is nothing to be done, believe me I put my hands on every... 296 00:32:35,300 --> 00:32:37,906 - I apply anointing oil and pray... - It's time for him to go 297 00:32:37,930 --> 00:32:39,576 - ...pray for his atonement -You pray... pray 298 00:32:39,600 --> 00:32:42,866 - Father, son and holy... - No, I can't allow this... heh! 299 00:32:42,890 --> 00:32:43,890 Hold him Jaison 300 00:32:44,140 --> 00:32:44,930 Step off 301 00:32:45,140 --> 00:32:46,526 Joji take him 302 00:32:46,550 --> 00:32:48,390 You cannot abruptly stop it... 303 00:33:06,760 --> 00:33:09,010 - This tea is not sweet - It's from the coffee machine 304 00:33:09,850 --> 00:33:11,050 - Shall we re order? - No 305 00:33:14,390 --> 00:33:21,510 Look, this surgery thing is a scam. They'd even suggest a head transplant 306 00:33:22,050 --> 00:33:24,390 Do we have an option, bro? 307 00:33:24,890 --> 00:33:27,850 I think it's waste of money, 10-15 Lakhs 308 00:33:29,600 --> 00:33:32,010 But, it is good for optics 309 00:33:32,600 --> 00:33:34,350 That is also important 310 00:33:34,680 --> 00:33:36,100 Don't bother about money now 311 00:33:39,430 --> 00:33:40,930 Did you ask Joji's opinion? 312 00:33:40,970 --> 00:33:42,180 For what? 313 00:33:43,470 --> 00:33:48,050 How do you manage the OTP? It's sent to Dad's number, right? 314 00:33:48,890 --> 00:33:53,970 We should be alert... Can manage it when Grandpa goes to the bathroom 315 00:33:58,390 --> 00:33:59,390 Why? 316 00:34:00,220 --> 00:34:01,350 Just... you know 317 00:34:34,890 --> 00:34:35,470 Yes, uncle 318 00:34:35,550 --> 00:34:36,430 Hey Son... 319 00:34:36,550 --> 00:34:37,550 How is Dad? 320 00:34:38,600 --> 00:34:39,890 He is fighting, 321 00:34:40,050 --> 00:34:41,196 ...but we can't predict the result 322 00:34:41,220 --> 00:34:42,800 Don't worry, he will fight it out 323 00:34:43,100 --> 00:34:43,760 I'm sure 324 00:34:43,850 --> 00:34:45,720 Nobody has hope in surgery, 325 00:34:46,010 --> 00:34:47,656 ...but can we not hope against hope? 326 00:34:47,680 --> 00:34:48,890 Sure... we should be hopeful, 327 00:34:49,050 --> 00:34:52,406 I just wanted to get a clear picture... That's why I called you 328 00:34:52,430 --> 00:34:54,950 Do I have to book the tickets now, or wait until the surgery...? 329 00:34:55,100 --> 00:34:56,600 Fare is on the higher side now 330 00:34:56,760 --> 00:34:57,760 Mmm... 331 00:34:58,100 --> 00:35:00,600 - Uncle... tickets... - Just for a clarity 332 00:35:00,760 --> 00:35:02,720 OK... start searching 333 00:35:02,850 --> 00:35:05,180 Wish he does not suffer 334 00:35:05,470 --> 00:35:06,510 Absolutely, that's just it 335 00:35:07,180 --> 00:35:08,776 Uncle, I've a call from the hospital... 336 00:35:08,800 --> 00:35:10,720 Hold on shall get you the final picture 337 00:35:11,390 --> 00:35:11,760 Hello 338 00:35:11,800 --> 00:35:13,260 Joji, are you at home? 339 00:35:13,350 --> 00:35:14,930 Yes, tell me frankly 340 00:35:15,140 --> 00:35:17,800 The surgery is over, he is showing good progress 341 00:35:18,260 --> 00:35:19,420 He has regained consciousness 342 00:35:19,600 --> 00:35:21,510 Doctor says everything is fine 343 00:35:21,600 --> 00:35:23,100 Inform Bincy too 344 00:35:23,180 --> 00:35:24,300 - Yeah - OK 345 00:35:26,970 --> 00:35:28,326 - Uncle - Any updates? 346 00:35:28,350 --> 00:35:29,350 Everything looks good 347 00:35:29,600 --> 00:35:31,640 Dad is good... So, no need of a ticket now 348 00:35:32,300 --> 00:35:33,930 God's grace 349 00:35:34,100 --> 00:35:35,140 Yea, yea 350 00:35:35,260 --> 00:35:36,640 OK, then 351 00:36:45,850 --> 00:36:46,470 Brother 352 00:36:46,600 --> 00:36:47,850 O Lord... 353 00:36:55,640 --> 00:36:56,930 Mind his leg 354 00:36:57,430 --> 00:36:59,470 ...Careful OK 355 00:37:01,850 --> 00:37:04,180 - Alright? - Yes 356 00:37:17,010 --> 00:37:18,050 Slowly 357 00:37:19,800 --> 00:37:21,510 Jaison, please come 358 00:37:27,640 --> 00:37:29,010 Kuttappan sir... 359 00:37:34,800 --> 00:37:35,800 Enough? 360 00:37:45,350 --> 00:37:46,350 Uncle 361 00:37:47,350 --> 00:37:48,680 He is back 362 00:37:50,260 --> 00:37:51,470 Are we in trouble? 363 00:37:59,510 --> 00:38:00,630 I am not, perhaps you are... 364 00:38:00,800 --> 00:38:04,180 Popy, I have some important works, If you don't mind give me some privacy 365 00:38:04,350 --> 00:38:05,027 Go away... 366 00:38:05,051 --> 00:38:06,140 Uncle... 367 00:38:21,640 --> 00:38:23,180 This is the right time 368 00:38:24,350 --> 00:38:25,760 As he works like a dog 369 00:38:26,100 --> 00:38:28,100 Jaison bro has all the right to ask... 370 00:38:28,430 --> 00:38:30,050 Dad has lost his sight 371 00:38:30,430 --> 00:38:32,030 ...the whole wiring has gone out of order 372 00:38:32,100 --> 00:38:33,640 ...this is the best time to ask 373 00:38:38,260 --> 00:38:40,010 Bincy, is this some new technology? 374 00:38:40,220 --> 00:38:42,010 Step aside 375 00:38:50,720 --> 00:38:54,260 As per the bank, If you authorize me... 376 00:38:54,930 --> 00:38:57,140 I can sign the cheque on your behalf 377 00:38:58,850 --> 00:39:00,140 You don't need to... 378 00:39:10,470 --> 00:39:12,470 Kuttappan sir, well done 379 00:39:12,970 --> 00:39:15,760 Doctor said, he should be encouraged 380 00:39:16,760 --> 00:39:18,010 You go downstairs 381 00:39:34,050 --> 00:39:35,050 And... 382 00:39:35,640 --> 00:39:37,930 We are in need of some cash 383 00:39:39,550 --> 00:39:43,680 Had to break Bincy's fixed deposit to handle the crisis 384 00:39:46,510 --> 00:39:48,720 We have seen a flat in the town 385 00:39:50,430 --> 00:39:52,220 It's near the clinic where we consult 386 00:39:54,010 --> 00:39:58,350 If you have something in mind for us 387 00:39:59,430 --> 00:40:01,140 It would be helpful 388 00:40:02,930 --> 00:40:04,450 We have already paid the advance amount 389 00:40:05,800 --> 00:40:07,640 Jaison, my son... 390 00:40:08,970 --> 00:40:12,930 So, my sons made this plan expecting me to die 391 00:40:15,220 --> 00:40:17,010 But hard luck this time 392 00:40:22,640 --> 00:40:24,510 Do one thing now 393 00:40:26,550 --> 00:40:29,010 This fan is too noisy 394 00:40:30,180 --> 00:40:32,970 Fit an air conditioner in the room 395 00:40:34,390 --> 00:40:35,390 OK 396 00:40:35,930 --> 00:40:37,350 You may go 397 00:40:48,720 --> 00:40:50,010 What happened? 398 00:40:50,180 --> 00:40:53,850 We won't get a penny when he is alive 399 00:40:54,850 --> 00:40:57,140 See this... his perfect signature, 400 00:40:57,390 --> 00:40:58,990 That too in a few days after the surgery 401 00:41:00,050 --> 00:41:02,300 I've been trying to do this since my 10th grade 402 00:41:02,720 --> 00:41:06,470 Bincy, do not send me upstairs with these kind of stupid ideas 403 00:41:07,850 --> 00:41:09,930 It was such a humiliation 404 00:41:46,300 --> 00:41:47,890 Bincy, get me some cold water 405 00:41:50,970 --> 00:41:53,640 Joji, this is the fridge 406 00:41:54,010 --> 00:41:56,510 You can open it from where you sit... 407 00:41:56,890 --> 00:41:59,600 Water bottles are here 408 00:42:00,100 --> 00:42:01,890 Take it by yourself, and drink 409 00:42:02,890 --> 00:42:04,970 What happened, Bincy? 410 00:42:34,100 --> 00:42:35,760 Did he talk to Dad? 411 00:42:40,550 --> 00:42:45,470 Our plan will never, ever work, Joji 412 00:42:46,390 --> 00:42:48,890 He is running on drugs 413 00:42:49,140 --> 00:42:51,510 Won't last long. Take it easy. 414 00:42:54,260 --> 00:42:57,760 Your good days will be wasted on this kitchen slab 415 00:43:38,350 --> 00:43:39,350 Dad... 416 00:43:45,260 --> 00:43:46,260 Dad... 417 00:43:50,760 --> 00:43:51,760 Mmm? 418 00:43:55,100 --> 00:43:56,680 Let me say it to your face 419 00:43:57,680 --> 00:43:58,970 All of us have issues 420 00:43:59,350 --> 00:44:02,720 Nobody talks because of the fear, love and respect towards you 421 00:44:08,260 --> 00:44:10,640 You came back from the death bed... 422 00:44:11,100 --> 00:44:12,680 Didn't you see death up close? 423 00:44:13,350 --> 00:44:16,970 Life is just like that, anybody could get the call any day 424 00:44:18,260 --> 00:44:20,720 We will look after you, that's what you want, right? 425 00:44:20,890 --> 00:44:22,180 Trust us 426 00:44:36,010 --> 00:44:37,010 Dad... 427 00:44:39,390 --> 00:44:41,850 You always say that I am second piece 428 00:44:42,430 --> 00:44:43,640 You are right ...I am 429 00:44:44,300 --> 00:44:46,760 I could never be the son you desired... 430 00:44:47,010 --> 00:44:49,640 Couldn't even be the one I wanted to be 431 00:44:51,760 --> 00:44:54,550 It's only a matter of one click, Dad 432 00:44:55,180 --> 00:44:56,720 I will prosper 433 00:44:56,930 --> 00:44:58,550 Everybody will prosper 434 00:44:58,850 --> 00:45:00,260 Trust me, please... 435 00:45:04,890 --> 00:45:07,050 Dad, my youth is being fucked up 436 00:45:07,720 --> 00:45:10,430 Nobody takes anything with them in the final journey... 437 00:47:43,720 --> 00:47:44,970 Come on, let's go out 438 00:47:55,470 --> 00:47:56,720 Kuttappan sir 439 00:47:57,100 --> 00:47:59,140 Keep squeezing this ball 440 00:47:59,390 --> 00:48:01,220 - Let me eat something - Mmm 441 00:48:07,760 --> 00:48:09,300 Who's there? 442 00:48:13,010 --> 00:48:15,050 One of the subjects of your kingdom 443 00:48:23,220 --> 00:48:24,350 Go... go away 444 00:50:24,470 --> 00:50:26,350 It's been a couple of days... right? 445 00:50:27,050 --> 00:50:28,430 Any luck? 446 00:50:28,760 --> 00:50:30,800 I am just... 447 00:50:33,550 --> 00:50:34,680 It will surely bite 448 00:52:12,180 --> 00:52:19,890 Help... somebody... 449 00:52:21,100 --> 00:52:26,970 Brother Jomon... Brother... Joji... please come 450 00:53:33,220 --> 00:53:37,260 ♪ If my Lord gives me the cup of suffering ♪ 451 00:53:37,510 --> 00:53:45,510 ♪ I would happily accept it and sing Hallelujah ♪ 452 00:53:46,890 --> 00:53:54,890 ♪ I would happily accept it and sing Hallelujah ♪ 453 00:53:56,050 --> 00:54:04,050 ♪ My Father will never do any harm to me ♪ 454 00:54:05,100 --> 00:54:08,576 ♪ Even if he hurts me... ♪ 455 00:54:08,600 --> 00:54:11,260 - Bro, don't we need tender coconut? - Yes... 456 00:54:11,300 --> 00:54:12,970 Let me get it from the next compound 457 00:54:13,100 --> 00:54:15,100 What the fuck do you think? 458 00:54:15,510 --> 00:54:17,180 Isn't it your dad lying here? 459 00:54:17,430 --> 00:54:19,616 Stop playing the coordinator, Sit here and pray 460 00:54:19,640 --> 00:54:21,026 I will take care of the rest 461 00:54:21,050 --> 00:54:23,350 ♪ ...he loves me ♪ 462 00:54:24,140 --> 00:54:32,140 ♪ If my Lord gives me the cup of suffering ♪ 463 00:54:33,100 --> 00:54:41,100 ♪ I would happily accept it and sing Hallelujah ♪ 464 00:54:42,100 --> 00:54:50,100 ♪ I would happily accept it and sing Hallelujah ♪ 465 00:54:51,140 --> 00:54:55,220 ♪ If my suffering intensifies... ♪ 466 00:54:59,680 --> 00:55:01,576 ♪ That suffering would take me closer to my Lord ♪ 467 00:55:01,600 --> 00:55:04,390 Joji, do not lie down here, come out and sit there 468 00:55:11,760 --> 00:55:14,010 Put on a mask and come 469 00:55:17,390 --> 00:55:21,260 ♪ Earthly pleasures cause inner sorrow ♪ 470 00:55:49,140 --> 00:55:50,656 - Brother, there is an issue - What is it? 471 00:55:50,680 --> 00:55:52,050 Jomon bro has gone off the track 472 00:55:52,800 --> 00:55:55,026 He wants to burst crackers when the body is taken for burial 473 00:55:55,050 --> 00:55:55,970 - You please come - Where is he? 474 00:55:56,050 --> 00:55:57,050 He is there 475 00:55:57,640 --> 00:56:00,140 It would have been better if we got bigger ones 476 00:56:00,760 --> 00:56:02,390 Look Jomon, people will make fun of us 477 00:56:02,760 --> 00:56:04,600 I think this is not enough 478 00:56:04,800 --> 00:56:06,890 What nonsense are you doing? 479 00:56:08,350 --> 00:56:12,260 Bro, Dad had told us not to cry when he dies, right? 480 00:56:12,600 --> 00:56:14,760 Didn't he ask us to burst crackers too? 481 00:56:15,970 --> 00:56:18,600 Even those card players in the farther estate should know... 482 00:56:18,930 --> 00:56:20,890 ...about Panachel Kuttappayi's last journey 483 00:56:21,140 --> 00:56:22,736 What a power it would be! 484 00:56:22,760 --> 00:56:24,800 He might have told many things when drunk 485 00:56:25,100 --> 00:56:26,850 You don't have to take all of it seriously 486 00:56:27,010 --> 00:56:29,640 Haven't you heard him telling it? 487 00:56:31,180 --> 00:56:33,140 - Yes, I have - Then that's it 488 00:56:35,550 --> 00:56:38,260 People will say that you are crazy 489 00:56:39,680 --> 00:56:43,260 You please listen to me We are not doing this 490 00:56:45,180 --> 00:56:46,430 Listen... 491 00:56:48,510 --> 00:56:50,300 Only a single row... 492 00:56:52,010 --> 00:56:53,350 Please 493 00:56:55,720 --> 00:57:02,390 ♪ O... Lord, when he reaches your proximity ♪ 494 00:57:02,680 --> 00:57:10,680 ♪ Kindly atone for his blemishes ♪ 495 00:57:12,100 --> 00:57:18,220 ♪ Kindly save him from fire and fate ♪ 496 00:59:12,300 --> 00:59:14,850 Brother... brother... 497 00:59:15,600 --> 00:59:18,260 The Father might act cold, I am afraid 498 00:59:18,550 --> 00:59:20,720 I will do all the talking, you keep mum 499 00:59:21,600 --> 00:59:22,720 Are you drunk? 500 00:59:23,390 --> 00:59:24,390 Heh? 501 00:59:24,680 --> 00:59:25,850 Have you had liquor? 502 00:59:26,010 --> 00:59:28,100 A little, for the sake of the meeting 503 00:59:40,680 --> 00:59:42,406 I thought you were much younger... 504 00:59:42,430 --> 00:59:44,140 Couldn't assume your age 505 00:59:45,720 --> 00:59:48,430 Would you have shown more respect if you knew my age? 506 00:59:48,970 --> 00:59:54,760 Father, we are planning to have Dad's service next Friday 507 00:59:54,970 --> 00:59:57,970 Given the situation, we aren't inviting many... 508 00:59:58,180 --> 01:00:00,850 ...Shall send the car by morning 509 01:00:00,930 --> 01:00:01,930 I shall come 510 01:00:03,100 --> 01:00:06,890 But you should promise me that nothing untoward, like earlier, would happen again 511 01:00:07,300 --> 01:00:11,100 Do you mean the first incident or the second one? 512 01:00:11,430 --> 01:00:14,220 I am a nobody, just a worm... 513 01:00:14,720 --> 01:00:16,220 You may ignore me... 514 01:00:16,760 --> 01:00:20,406 But, like the manual we get along with the appliances... 515 01:00:20,430 --> 01:00:21,197 Yes, father 516 01:00:21,221 --> 01:00:24,526 ...Bible is the manual for us Christians 517 01:00:24,550 --> 01:00:25,640 We know that, Father 518 01:00:26,140 --> 01:00:28,390 We should obey and respect it 519 01:00:28,970 --> 01:00:30,640 I will come only if you ensure this 520 01:00:30,720 --> 01:00:32,350 Sure... Sure Father 521 01:00:32,600 --> 01:00:34,800 You're new here and might not have noticed 522 01:00:34,970 --> 01:00:37,720 There is a board under the church's flag pole... 523 01:00:38,220 --> 01:00:40,430 ...which reads, 'sponsored by P K Kuttappan, Panachel' 524 01:00:42,100 --> 01:00:45,760 If you can keep off from his service, good luck with it... 525 01:00:46,300 --> 01:00:47,300 Let's go 526 01:00:50,470 --> 01:00:51,656 Give me a minute 527 01:00:51,680 --> 01:00:53,180 Stop pleading and come 528 01:00:54,680 --> 01:00:58,116 Father, don't feel bad, you know... Most families have that black sheep 529 01:00:58,140 --> 01:00:59,470 Is he drunk? 530 01:01:01,550 --> 01:01:02,890 He is divorced 531 01:01:03,010 --> 01:01:06,390 ...and has taken refuge in Brandy, after Dad's death 532 01:01:06,890 --> 01:01:07,890 Guessed that much 533 01:01:08,010 --> 01:01:09,640 Don't keep this in mind 534 01:01:10,180 --> 01:01:11,510 Please come for the service 535 01:01:12,470 --> 01:01:13,680 You may go 536 01:01:15,890 --> 01:01:17,180 Will he come, the Father? 537 01:01:17,720 --> 01:01:19,526 If he has some dignity, he won't. 538 01:01:19,550 --> 01:01:20,866 Anything more to wash? 539 01:01:20,890 --> 01:01:21,890 No, that's it 540 01:01:23,260 --> 01:01:27,140 Do not mix the colored and white ones in the dryer 541 01:01:30,100 --> 01:01:32,196 Brother Jomon might not need the Church and chaplains... 542 01:01:32,220 --> 01:01:35,100 But that's not our case... we have to run the business here 543 01:01:35,970 --> 01:01:38,510 When Dad was around, we had to fear him only... 544 01:01:39,300 --> 01:01:40,300 ...now it's like... 545 01:01:41,010 --> 01:01:43,180 Think of some solution rather complaining, Bincy 546 01:01:45,140 --> 01:01:47,850 Joji, It's hard to get along with drunkards like him 547 01:01:49,720 --> 01:01:50,850 No need... 548 01:01:51,100 --> 01:01:54,390 We can do the partition and live as we want to 549 01:01:55,550 --> 01:01:58,890 Ask brother Jaison to talk to him We can sit together ASAP 550 01:02:00,260 --> 01:02:02,550 I do not think brother Jomon would come to the table 551 01:02:04,800 --> 01:02:08,300 If he doesn't come our way, we should go by his... 552 01:02:08,850 --> 01:02:09,890 Get two bottles... 553 01:02:09,970 --> 01:02:11,050 How about it? 554 01:02:34,550 --> 01:02:35,890 Come on in... 555 01:02:36,970 --> 01:02:40,550 - Are you coming straight from the clinic? - Yes 556 01:02:41,390 --> 01:02:44,680 Things should be sorted out, smoothly, that's all 557 01:02:44,890 --> 01:02:48,010 You guys need not talk much I will deal it 558 01:02:48,220 --> 01:02:49,986 Here he comes, shall I fix the drink? 559 01:02:50,010 --> 01:02:51,260 Why not? 560 01:03:01,010 --> 01:03:02,810 What happened, Jomon? Are you on some fasting? 561 01:03:02,970 --> 01:03:04,890 Nothing like that, Let the discussion be over 562 01:03:05,260 --> 01:03:07,510 Else I will be blamed for tanking it... 563 01:03:08,010 --> 01:03:09,010 The drink can wait 564 01:03:09,140 --> 01:03:10,260 He has a point... 565 01:03:10,550 --> 01:03:12,600 It's better not to mix drink with discussion 566 01:03:12,720 --> 01:03:14,970 Joji, keep it there and sit 567 01:03:16,800 --> 01:03:17,800 Jomon 568 01:03:19,140 --> 01:03:20,930 Even though it was not to happen this soon, 569 01:03:21,100 --> 01:03:24,010 ...brother Kuttappan had a plan for the partition 570 01:03:24,350 --> 01:03:26,140 He had discussed it with me, 571 01:03:26,550 --> 01:03:28,640 ...but I am not disclosing it here... 572 01:03:28,760 --> 01:03:34,720 If I do, tomorrow, I will be accused of bias, even by you 573 01:03:35,050 --> 01:03:37,600 Dear brother, I have no plan for this 574 01:03:37,890 --> 01:03:41,390 nor have any qualms if we get lesser share 575 01:03:41,680 --> 01:03:44,026 If Dad had any such plans, you spell it out 576 01:03:44,050 --> 01:03:45,850 That can wait... 577 01:03:46,180 --> 01:03:51,600 If you guys have any plans we can discuss it here 578 01:03:52,180 --> 01:03:54,470 Jomon... Jaison... 579 01:03:54,720 --> 01:03:56,640 Even Bincy can tell her opinion 580 01:03:56,890 --> 01:03:58,470 Look, I have a plan... 581 01:03:58,720 --> 01:04:00,736 - ...but it's very basic. - You stop 582 01:04:00,760 --> 01:04:02,946 Brother Felix won't come with out a plan in his mind 583 01:04:02,970 --> 01:04:03,970 Let him speak first 584 01:04:04,300 --> 01:04:05,390 Alright... 585 01:04:06,850 --> 01:04:07,946 Let it be... 586 01:04:07,970 --> 01:04:10,850 I am ready to do it for brother Kuttappan 587 01:04:12,470 --> 01:04:15,140 Going by conventions, 588 01:04:15,930 --> 01:04:18,550 ...the estate will go to Jomon 589 01:04:19,350 --> 01:04:22,930 Shop and the property in Mundakkayam for Jaison 590 01:04:23,350 --> 01:04:25,866 ...then, as the youngest son 591 01:04:25,890 --> 01:04:28,350 Joji will get this house and the surrounding compound 592 01:04:29,140 --> 01:04:32,220 If it goes slightly uneven 593 01:04:32,550 --> 01:04:34,866 ...we can make it right with other small properties around 594 01:04:34,890 --> 01:04:37,350 Besides, he has some bank balance too 595 01:04:37,890 --> 01:04:39,220 And then, 596 01:04:39,970 --> 01:04:42,026 ...the FD in the Canara bank- 597 01:04:42,050 --> 01:04:45,220 ...should go to Popy 598 01:04:45,850 --> 01:04:47,906 That's it... I was just saying 599 01:04:47,930 --> 01:04:49,800 Decision is yours 600 01:04:50,430 --> 01:04:52,010 The greed we are showing now 601 01:04:52,510 --> 01:04:54,050 Dad's spirit will be watching 602 01:04:54,300 --> 01:04:56,220 No issues, let him watch it 603 01:04:56,600 --> 01:04:58,510 How do you think things are managed here? 604 01:04:58,720 --> 01:05:01,350 I am working like a dog for years now 605 01:05:01,680 --> 01:05:03,946 Nobody is belittling your effort, 606 01:05:03,970 --> 01:05:06,600 ...but don't boast about it 607 01:05:06,720 --> 01:05:08,850 I too have done a lot for Dad 608 01:05:09,010 --> 01:05:11,866 If you have toiled, you got rewarded too 609 01:05:11,890 --> 01:05:14,390 How much did he spend for your divorce? 610 01:05:15,010 --> 01:05:16,050 Jaison, dear, 611 01:05:16,550 --> 01:05:19,616 I didn't expect you to keep an account book 612 01:05:19,640 --> 01:05:20,407 Yes I do, 613 01:05:20,431 --> 01:05:22,406 I have written down everything correctly 614 01:05:22,430 --> 01:05:23,970 That's what my Dad taught me 615 01:05:24,100 --> 01:05:25,486 I do not have any shame in it 616 01:05:25,510 --> 01:05:27,430 - Don't raise your voice, sit - Brother 617 01:05:27,930 --> 01:05:31,510 They are getting a chance to speak out, for the first time 618 01:05:31,890 --> 01:05:32,827 Let them, Uncle. 619 01:05:32,851 --> 01:05:35,116 That's we are here for, Let's talk 620 01:05:35,140 --> 01:05:36,866 There is nothing to talk, brother. 621 01:05:36,890 --> 01:05:38,986 Even if my son and I don't get a penny 622 01:05:39,010 --> 01:05:41,140 No partition is happening right now 623 01:05:41,510 --> 01:05:43,390 Let the death anniversary be over 624 01:05:43,720 --> 01:05:45,350 Brother, a word please 625 01:05:45,760 --> 01:05:47,470 You should understand something. 626 01:05:47,680 --> 01:05:51,430 I am bearing the whole expense of this house 627 01:05:51,760 --> 01:05:55,760 I had to break Bincy's FD and even roll money from somewhere else 628 01:05:56,050 --> 01:05:59,100 I had to pay even for your fire crackers 629 01:05:59,470 --> 01:06:02,100 Now the church goers and neighbors are blaming me too 630 01:06:02,180 --> 01:06:04,050 That's what I am saying... 631 01:06:04,300 --> 01:06:08,390 People blame us even for bursting a string of crackers... 632 01:06:08,600 --> 01:06:12,300 What would they say if we partition just after his death? 633 01:06:12,600 --> 01:06:14,826 They won't hesitate to accuse us of murdering our Dad for his property... 634 01:06:14,850 --> 01:06:19,930 Oh... When wealthy men die, people do gossip 635 01:06:20,260 --> 01:06:21,696 There's something exciting for them in it... 636 01:06:21,720 --> 01:06:22,826 We just ignore them 637 01:06:22,850 --> 01:06:24,026 Brother, do you know what 638 01:06:24,050 --> 01:06:25,640 Our priest - that lil' dwarf 639 01:06:25,890 --> 01:06:28,970 He said in the sermon that we burst crackers to celebrate Dad's death 640 01:06:29,100 --> 01:06:30,276 Some other rascals find fault... 641 01:06:30,300 --> 01:06:33,180 ...with us for not conducting an autopsy on Dad 642 01:06:34,930 --> 01:06:36,100 That's a fact... 643 01:06:36,680 --> 01:06:38,680 It has been a talk for some days now 644 01:06:39,220 --> 01:06:43,010 Look, wasn't he showing signs of recovery by then? 645 01:06:43,760 --> 01:06:45,010 Let's leave it, Uncle. 646 01:06:45,760 --> 01:06:48,196 We should not talk about it even among us 647 01:06:48,220 --> 01:06:48,850 That's right 648 01:06:48,930 --> 01:06:51,100 This is how it becomes a gossip 649 01:06:51,260 --> 01:06:52,276 No... sis, 650 01:06:52,300 --> 01:06:56,260 Such a rumour is already out there... I hear it often 651 01:06:56,600 --> 01:06:58,760 I am leaving, you continue the discussion 652 01:06:59,100 --> 01:07:01,826 Look, Jaison... There is enough and more money in Dad's account 653 01:07:01,850 --> 01:07:03,526 You may take it, everything will be fine 654 01:07:03,550 --> 01:07:06,076 It's complicated... 655 01:07:06,100 --> 01:07:09,116 There are lots of formalities, will take time 656 01:07:09,140 --> 01:07:10,680 I have Rs 3 Lakhs with me 657 01:07:11,220 --> 01:07:12,600 You can use it for the time being 658 01:07:12,760 --> 01:07:15,180 Got it from that horse deal... So it's ours 659 01:07:15,510 --> 01:07:16,720 I did lend it from Dad 660 01:07:16,800 --> 01:07:17,866 That will not be enough... 661 01:07:17,890 --> 01:07:19,486 Don't we need to move forward? 662 01:07:19,510 --> 01:07:21,156 There is no change in plans, 663 01:07:21,180 --> 01:07:23,116 You are getting the Mundakkayam property 664 01:07:23,140 --> 01:07:25,076 Let's think of the formalities to run it 665 01:07:25,100 --> 01:07:27,220 The plantation goes to you, brother Jomon 666 01:07:27,300 --> 01:07:28,906 There will be no change in brother Felix's plan... 667 01:07:28,930 --> 01:07:31,640 We shall wait till the anniversary to execute this 668 01:07:31,890 --> 01:07:32,890 That's it 669 01:07:33,220 --> 01:07:34,826 Let it go like this... 670 01:07:34,850 --> 01:07:36,970 They can live here even though the house is mine 671 01:07:38,300 --> 01:07:39,366 What do you think, Jaison? 672 01:07:39,390 --> 01:07:41,576 If everything goes fine, I am OK 673 01:07:41,600 --> 01:07:42,930 There will be no issue 674 01:07:43,470 --> 01:07:46,236 I am not sure whether that Priest would come for the service 675 01:07:46,260 --> 01:07:48,470 You should stop these drunken banters 676 01:07:48,680 --> 01:07:50,430 What am I doing wrong? 677 01:07:50,600 --> 01:07:53,116 I am reflecting what the public says 678 01:07:53,140 --> 01:07:54,140 Brother 679 01:07:54,550 --> 01:07:59,010 My decision has nothing to do with the public. I don't care what they say 680 01:07:59,390 --> 01:08:03,050 But your words, that our Dad is watching our greed, 681 01:08:03,720 --> 01:08:05,720 That touched me 682 01:08:06,350 --> 01:08:08,800 So, let things go like this what do you think? 683 01:08:08,970 --> 01:08:10,326 - OK? - Why not? 684 01:08:10,350 --> 01:08:12,140 Then flip the glass, pour a drink 685 01:08:12,300 --> 01:08:13,930 Come sit here 686 01:08:14,600 --> 01:08:16,930 Joji, you did well... 687 01:08:17,350 --> 01:08:20,510 I never expected this from you... good 688 01:08:20,850 --> 01:08:23,600 All of you showed the qualities of brother Kuttappan, very good. 689 01:08:23,890 --> 01:08:25,866 We only had 2 acres of land when our father passed 690 01:08:25,890 --> 01:08:28,640 Now my brother and I have four law suits between us 691 01:08:44,550 --> 01:08:46,140 Dear believers... 692 01:08:47,390 --> 01:08:51,350 May the good God bless all of those who shared the grief... 693 01:08:51,890 --> 01:08:58,180 ...of this family and prayed for them for the last forty days 694 01:09:02,220 --> 01:09:06,640 Christians generally have the maturity to distinguish between practice & malpractice 695 01:09:08,890 --> 01:09:13,640 We saw other communities fight to protect their tradition right even in our junction 696 01:09:15,010 --> 01:09:16,430 I would say, 697 01:09:17,510 --> 01:09:21,326 By bursting crackers and shouting when our Father's dead... 698 01:09:21,350 --> 01:09:24,510 ...we are demeaning our own heritage, 699 01:09:25,430 --> 01:09:27,550 ...which is not a noble deed 700 01:09:31,260 --> 01:09:34,986 If someone responsible from the family could step in and express gratitude... 701 01:09:35,010 --> 01:09:37,260 ...we can wind up the function and and have food 702 01:09:46,850 --> 01:09:50,550 We are happy that everybody came here despite it being a bad time 703 01:09:50,890 --> 01:09:54,140 I express my gratitude on behalf of the Panachel family 704 01:09:55,680 --> 01:09:59,180 Many rumours about our Father's death are doing rounds 705 01:09:59,350 --> 01:10:02,640 Many say that bursting crackers was against the tradition 706 01:10:03,640 --> 01:10:06,260 Some even say that we were celebrating by doing it 707 01:10:06,470 --> 01:10:08,100 Let me be clear... 708 01:10:08,390 --> 01:10:10,140 We won't mind taking them on... 709 01:10:11,050 --> 01:10:13,100 ...physically and legally 710 01:10:13,850 --> 01:10:17,100 Be it the gossip mongers in the toddy shop 711 01:10:17,390 --> 01:10:20,010 or the sweet talkers of the clergy house 712 01:10:20,720 --> 01:10:22,970 Jomon's manual is his conscience 713 01:10:24,010 --> 01:10:26,326 Now all of us can have food and disperse 714 01:10:26,350 --> 01:10:27,470 Thank you 715 01:10:29,800 --> 01:10:32,800 Let's have food then 716 01:10:52,050 --> 01:10:53,350 Hey hey hey... 717 01:10:54,180 --> 01:10:55,077 I shall serve... 718 01:10:55,101 --> 01:10:56,180 I have already served 719 01:10:56,390 --> 01:11:00,326 Father needs special serving Have two more eggs 720 01:11:00,350 --> 01:11:01,600 Have it... Father 721 01:11:02,100 --> 01:11:03,100 Come here... 722 01:11:03,300 --> 01:11:04,736 Have it, Father 723 01:11:04,760 --> 01:11:05,760 Come here... 724 01:11:07,760 --> 01:11:10,300 Father is tired after service Let him eat 725 01:11:11,300 --> 01:11:13,010 Uncle should ask him 726 01:11:14,930 --> 01:11:15,550 Come here... 727 01:11:15,640 --> 01:11:16,970 What are you doing? 728 01:11:17,930 --> 01:11:19,100 There is nobody to serve 729 01:11:19,180 --> 01:11:20,720 You do nothing, keep it there 730 01:11:21,050 --> 01:11:21,970 keep it there 731 01:11:22,050 --> 01:11:22,987 Sit there... Sit 732 01:11:23,011 --> 01:11:25,970 Didn't I plead you not to do this? 733 01:11:26,100 --> 01:11:27,446 People should have a minimum level of sanity 734 01:11:27,470 --> 01:11:29,800 Is it a crime to serve a Priest with some eggs? 735 01:11:30,100 --> 01:11:31,100 Is it? 736 01:11:31,300 --> 01:11:33,050 How much did you drink? 737 01:11:33,640 --> 01:11:35,800 Jomon, this is no joke 738 01:11:36,050 --> 01:11:40,236 This laugh will vanish, if he is dug up from the grave 739 01:11:40,260 --> 01:11:41,850 What has he done? 740 01:11:42,100 --> 01:11:43,640 It was dumb... 741 01:11:43,760 --> 01:11:45,680 Fr. Kevin is very influential 742 01:11:45,800 --> 01:11:46,800 That's true 743 01:11:46,930 --> 01:11:48,866 I don't understand what his problem is? 744 01:11:48,890 --> 01:11:51,486 He is the main supporter of all the gossip mongers... Shh! 745 01:11:51,510 --> 01:11:53,050 - Who is that? - It's me Gireesh 746 01:11:53,180 --> 01:11:54,180 I am coming 747 01:11:54,390 --> 01:11:54,947 What? 748 01:11:54,971 --> 01:11:56,076 The curry bowl is inside 749 01:11:56,100 --> 01:11:57,866 There is a WhatsApp group... 750 01:11:57,890 --> 01:12:01,930 ...which is the breeding ground of gossipers 751 01:12:02,720 --> 01:12:05,520 - When he foul mouths us right here... - The priest didn't eat anything 752 01:12:05,640 --> 01:12:07,550 Isn't it my duty as the eldest son to protest? 753 01:12:08,050 --> 01:12:09,050 Tell me... 754 01:12:09,600 --> 01:12:10,736 The priest walked out with out having food 755 01:12:10,760 --> 01:12:11,486 What? 756 01:12:11,510 --> 01:12:12,487 He did not have food 757 01:12:12,511 --> 01:12:15,180 - That's what I said... - I am happy... 758 01:12:15,550 --> 01:12:18,116 Eldest son! Phew! What your are doing is digging up him from the grave. 759 01:12:18,140 --> 01:12:20,366 Let them exhume him... 760 01:12:20,390 --> 01:12:21,600 ...and examine 761 01:12:21,890 --> 01:12:24,470 If they find nothing, I will... 762 01:12:24,680 --> 01:12:27,616 This is not any love for Dad, he just wants to keep drinking 763 01:12:27,640 --> 01:12:29,366 He is nothing but an alcoholic, mere alcoholic 764 01:12:29,390 --> 01:12:30,237 He is sick, what he needs is treatment... 765 01:12:30,261 --> 01:12:31,901 No wonder that your wife dumped you... You 766 01:12:55,050 --> 01:12:58,800 That's just because he got exposed in public, nothing else... 767 01:12:59,800 --> 01:13:01,100 Take it easy 768 01:16:58,930 --> 01:17:00,010 Got up early? 769 01:17:02,850 --> 01:17:03,890 I dreamt about Dad 770 01:17:08,050 --> 01:17:10,430 The dead will never return 771 01:17:11,100 --> 01:17:12,930 But beware of the living 772 01:17:26,350 --> 01:17:28,220 Is it caused by lightning? 773 01:17:51,550 --> 01:17:54,760 I will take care of it OK... OK... 774 01:17:58,260 --> 01:17:59,100 Bincy, 775 01:17:59,220 --> 01:18:01,850 Do you know where Joji was when Dad passed? 776 01:18:02,800 --> 01:18:05,350 Can't recollect anything from that day It was utter chaos here 777 01:18:05,600 --> 01:18:10,010 Only thing I remember is the hardship to take him downstairs, thanks to you guys 778 01:18:20,430 --> 01:18:21,970 Hey! What is it? 779 01:18:22,220 --> 01:18:24,050 Did you smoke near the pond yesterday? 780 01:18:25,010 --> 01:18:26,300 Seems there was some fire... 781 01:18:26,430 --> 01:18:29,600 I didn't. I go to smoke by the canal 782 01:18:30,720 --> 01:18:31,800 Mmm... 783 01:18:33,470 --> 01:18:35,010 What a small room this is! 784 01:18:35,220 --> 01:18:37,180 Why don't you sleep at Dad's room? 785 01:18:37,350 --> 01:18:39,050 Oh... Let the anniversary be over 786 01:18:41,970 --> 01:18:43,850 I had been slightly off yesterday 787 01:18:44,140 --> 01:18:45,140 Not slightly 788 01:18:46,300 --> 01:18:47,300 You were right 789 01:18:47,550 --> 01:18:48,760 Alcohol is the problem 790 01:18:49,350 --> 01:18:50,970 Good for you if you realise that 791 01:18:51,260 --> 01:18:52,760 Don't act dumb like this 792 01:18:53,220 --> 01:18:56,760 When our Dad passed after showing signs of recovery... 793 01:18:57,850 --> 01:18:59,180 ...I totally lost it 794 01:18:59,930 --> 01:19:01,800 You don't keep it in mind 795 01:19:03,680 --> 01:19:06,970 Wasn't that 'Thotta' Sudhi your classmate? 796 01:19:07,260 --> 01:19:08,260 Who? 797 01:19:08,470 --> 01:19:10,180 Oh... him! I think so... 798 01:19:11,260 --> 01:19:13,010 He stabs from the back... 799 01:19:14,050 --> 01:19:17,050 He acts like, it was his Dad, who's died 800 01:19:17,800 --> 01:19:19,350 I'm gonna hold him by his balls 801 01:19:19,760 --> 01:19:21,366 ...and ask about what he's been buzzing around 802 01:19:21,390 --> 01:19:23,116 Then I will thrash his pulp out... 803 01:19:23,140 --> 01:19:25,350 Don't be that stupid 804 01:19:25,680 --> 01:19:29,680 - If you have an issue with... - 'Asshole', its not about me, but you 805 01:19:29,800 --> 01:19:30,470 What? 806 01:19:30,550 --> 01:19:32,300 Where were you when Dad passed? 807 01:19:33,100 --> 01:19:35,366 He says, when they rushed in, you were... 808 01:19:35,390 --> 01:19:38,100 ...coming from the rubber woods 'in slow motion' 809 01:19:38,260 --> 01:19:39,010 Me? 810 01:19:39,140 --> 01:19:40,140 How is it? 811 01:19:41,800 --> 01:19:43,010 See how it's coming around? 812 01:19:46,470 --> 01:19:48,850 How strange! 813 01:19:49,220 --> 01:19:50,800 Unbelievable 814 01:19:53,430 --> 01:19:57,010 If they spread these stories about a blanket boy like you... 815 01:19:57,300 --> 01:19:59,970 ...what won't they say about me who flexes muscle all the time 816 01:20:02,350 --> 01:20:03,930 Society is a fucker, bro 817 01:20:05,050 --> 01:20:06,050 No doubt 818 01:20:08,510 --> 01:20:10,100 I will get him, anyway 819 01:20:16,600 --> 01:20:19,550 - Brother, call me if you get him - Sure... 820 01:20:40,720 --> 01:20:42,930 OK... OK 821 01:20:43,350 --> 01:20:45,470 He is there, near the east canal, come... 822 01:20:47,850 --> 01:20:49,510 Sure... 823 01:20:55,260 --> 01:20:56,946 Air gun? 824 01:20:56,970 --> 01:20:58,390 No need of it, Come 825 01:20:58,800 --> 01:21:00,390 If it's violence, let it be... 826 01:21:42,850 --> 01:21:43,550 Stay there 827 01:21:43,680 --> 01:21:44,390 I have gun powder with me 828 01:21:44,550 --> 01:21:45,696 - Come here, you asshole... - Joji... Hey 829 01:21:45,720 --> 01:21:46,157 What is it? 830 01:21:46,181 --> 01:21:48,656 What the fuck did you say? Did I do 'slow motion' when Dad died? 831 01:21:48,680 --> 01:21:49,720 Hey, Joji... 832 01:21:50,050 --> 01:21:51,116 Heh! what did you say? 833 01:21:51,140 --> 01:21:52,430 Weren't you fishing in the pond? 834 01:21:52,510 --> 01:21:53,576 What if I did, 'asshole'? 835 01:21:53,600 --> 01:21:55,366 Wasn't it drained recently? 836 01:21:55,390 --> 01:21:57,196 He was fishing in that fish less pond... that's what I... 837 01:21:57,220 --> 01:21:58,446 Don't you dare lying about me? 838 01:21:58,470 --> 01:22:00,486 You're a dead man, if you mess up with Panachel family 839 01:22:00,510 --> 01:22:01,720 - Go away... - Brother Jomon... 840 01:22:01,970 --> 01:22:03,300 How dare you touch our family? 841 01:22:03,390 --> 01:22:05,390 Run... You, low life... 842 01:22:06,010 --> 01:22:08,210 Bro, don't let this pig set foot in our compound anymore 843 01:22:08,970 --> 01:22:11,236 Jomon bro, he's raking up non issues. 844 01:22:11,260 --> 01:22:13,050 I saw you that day and you know that 845 01:22:13,260 --> 01:22:14,237 Making up stories... you 846 01:22:14,261 --> 01:22:15,430 Your Mommie's pineapple 847 01:22:15,550 --> 01:22:17,260 Get lost, you... 848 01:22:17,720 --> 01:22:18,720 Get lost... 849 01:22:24,680 --> 01:22:26,100 Classmate... dog! 850 01:22:28,800 --> 01:22:30,260 Come on, brother. Let's go... 851 01:22:34,890 --> 01:22:35,600 What's it brother? 852 01:22:35,800 --> 01:22:37,930 Why did you go to that fish less pond? 853 01:22:38,680 --> 01:22:41,550 I went there to smoke, and... The fishing rod was there, I just... 854 01:22:43,680 --> 01:22:45,180 Didn't you tell me that 855 01:22:45,720 --> 01:22:47,800 ...you used to smoke by the canal? 856 01:22:52,260 --> 01:22:53,260 Isn't it? 857 01:23:07,890 --> 01:23:09,890 Why do you lie? 858 01:23:14,300 --> 01:23:15,300 What's the matter? 859 01:23:15,510 --> 01:23:16,616 What are you hiding from me? 860 01:23:16,640 --> 01:23:18,040 - Brother I can explain - Tell me... 861 01:23:18,140 --> 01:23:20,220 Leave me brother Leave me... leave me 862 01:23:20,300 --> 01:23:20,697 Spit it out 863 01:23:20,721 --> 01:23:21,850 Don't trust the society 864 01:23:21,970 --> 01:23:24,050 - Leave me... - What are you hiding? 865 01:23:24,100 --> 01:23:25,616 I will die, brother 866 01:23:25,640 --> 01:23:26,640 What are you hiding? 867 01:23:26,720 --> 01:23:30,050 I will die... Brother... I will die 868 01:23:31,850 --> 01:23:33,890 This is what happens if you mess with me 869 01:25:45,300 --> 01:25:47,640 Brother was in pursuit of him through the canal 870 01:25:48,600 --> 01:25:50,350 When I came after parking scooter 871 01:25:50,680 --> 01:25:52,760 Jomon brother was yelling at him 872 01:25:54,220 --> 01:25:55,510 He shrugged and ran... 873 01:25:57,140 --> 01:25:58,930 Suddenly I heard a thunder-like sound 874 01:26:00,220 --> 01:26:02,140 There was a tremendous force in the air... 875 01:26:02,680 --> 01:26:03,850 There was dust all over 876 01:26:06,800 --> 01:26:08,600 I saw his leg 877 01:26:12,550 --> 01:26:15,470 Usually I can't stand conflicts near me. I will start shivering 878 01:26:16,970 --> 01:26:20,180 I went with him to avoid trouble, even though I was scared. 879 01:26:20,930 --> 01:26:22,260 He was really violent 880 01:26:24,140 --> 01:26:25,930 Was he drunk? 881 01:26:26,800 --> 01:26:31,850 Of late I was unable to make it out 882 01:26:32,510 --> 01:26:33,510 Joji... 883 01:26:33,550 --> 01:26:35,720 Have you given the same statement to the Police? 884 01:26:35,760 --> 01:26:37,100 - Yes - Oh... 885 01:26:37,260 --> 01:26:38,720 Is there any problem, brother? 886 01:26:38,970 --> 01:26:41,260 Not a problem, 887 01:26:41,640 --> 01:26:42,640 But... 888 01:26:42,930 --> 01:26:46,050 The case would have been solid, if you told them that you saw him hurling it 889 01:26:46,550 --> 01:26:47,890 I couldn't, brother 890 01:26:49,930 --> 01:26:52,026 Don't know whether he hurled it or brother stepped on it... 891 01:26:52,050 --> 01:26:53,526 I'm not sure ...could have been accidental also... 892 01:26:53,550 --> 01:26:55,390 Wouldn't he too get hurt if it was an accident? 893 01:26:56,260 --> 01:26:57,656 Sam is the Circle Inspector, right? 894 01:26:57,680 --> 01:26:59,140 Yes, of Medayil family 895 01:26:59,470 --> 01:27:01,600 He is an extremely sensible officer 896 01:27:02,050 --> 01:27:05,100 He inquired about the background of both of us 897 01:27:05,390 --> 01:27:06,680 He understood everything 898 01:27:07,050 --> 01:27:08,906 He is an upright officer, not corrupt... 899 01:27:08,930 --> 01:27:10,486 - His family is traditionally very rich - Of course 900 01:27:10,510 --> 01:27:12,100 We can trace Sudhi if needed 901 01:27:12,430 --> 01:27:13,760 He was a good guy 902 01:27:15,010 --> 01:27:16,550 We sat on the same bench in school 903 01:27:16,800 --> 01:27:18,260 Not that sweet anyway 904 01:27:18,800 --> 01:27:19,906 He is one of them 905 01:27:19,930 --> 01:27:22,260 If we say something, the case will take an ugly turn 906 01:27:22,430 --> 01:27:23,890 Do we need to make an inquiry? 907 01:27:24,010 --> 01:27:25,210 We can have a search if needed 908 01:27:25,390 --> 01:27:27,116 - Leave it to the Police - Yeah 909 01:27:27,140 --> 01:27:28,140 Don't get us into trouble 910 01:27:28,260 --> 01:27:30,260 The gunpowder is illegal, That's why he went hiding 911 01:27:30,600 --> 01:27:32,600 Even though, shouldn't we follow it up? 912 01:27:33,010 --> 01:27:36,550 - Sunny bro, is PC around? - He is in Trivandrum 913 01:27:36,850 --> 01:27:39,890 - Is he available over phone? - Sudhi is in Koruthod, its heard 914 01:27:40,180 --> 01:27:41,986 Then, pass the info to the Police 915 01:27:42,010 --> 01:27:44,140 Please, please... 916 01:27:45,760 --> 01:27:47,470 Please, understand our situation 917 01:27:52,720 --> 01:27:54,100 Our Dad passed first, 918 01:27:55,390 --> 01:27:57,550 Now brother Jomon too 919 01:27:58,760 --> 01:28:01,550 None of us are as powerful as them 920 01:28:02,050 --> 01:28:04,100 We don't have the strength either 921 01:28:05,600 --> 01:28:07,220 The family is in deep crisis, Father 922 01:28:12,760 --> 01:28:14,260 Popy is there 923 01:28:15,430 --> 01:28:16,720 He has nobody left 924 01:28:18,050 --> 01:28:20,260 We have to look after him 925 01:28:21,800 --> 01:28:23,970 I understand your emotions 926 01:28:24,260 --> 01:28:26,350 I know how you have rooted for the family 927 01:28:26,680 --> 01:28:27,866 We won't forget it 928 01:28:27,890 --> 01:28:29,090 In fact we are grateful to you 929 01:28:31,010 --> 01:28:33,640 We don't want any fight... 930 01:28:34,140 --> 01:28:35,510 We are tired 931 01:28:36,850 --> 01:28:38,350 I have not slept for... 932 01:28:40,850 --> 01:28:42,800 Felix bro, can you give me some medicine? 933 01:28:43,050 --> 01:28:44,156 I can't stand this 934 01:28:44,180 --> 01:28:46,576 Joji, You find a girl to marry... then the problems would go away 935 01:28:46,600 --> 01:28:48,236 What are you talking about? Is it the time for a marriage proposal? 936 01:28:48,260 --> 01:28:49,350 He should marry 937 01:28:50,760 --> 01:28:51,800 Joji... 938 01:28:52,600 --> 01:28:54,010 Don't worry 939 01:28:54,640 --> 01:28:58,760 Of late your family was drifting away from God's proximity 940 01:28:59,300 --> 01:29:01,510 Consider this as a reminder... 941 01:29:01,800 --> 01:29:04,026 Repent and come back to his path, 942 01:29:04,050 --> 01:29:05,760 He will lead you from there 943 01:29:07,890 --> 01:29:09,970 Be brave... Don't worry 944 01:29:36,850 --> 01:29:38,850 Did you talk to sister in law? 945 01:29:39,010 --> 01:29:40,890 Does she show any interest in Popy? 946 01:29:41,680 --> 01:29:42,760 Dear Jaison 947 01:29:43,550 --> 01:29:46,390 When I requested her to come and see him for one last time... 948 01:29:46,850 --> 01:29:50,140 ...she said that there is nothing left for her to see. 949 01:29:50,430 --> 01:29:52,050 What should I have said? 950 01:29:54,140 --> 01:29:56,760 I have only one regret... 951 01:29:58,350 --> 01:30:01,640 I was the one who poured the first drink to him 952 01:30:05,470 --> 01:30:08,220 We must have shown a little more concern on him 953 01:30:10,010 --> 01:30:12,890 I am trying hard to hold myself together 954 01:30:13,640 --> 01:30:17,140 If you lose control, I'll break down 955 01:30:38,970 --> 01:30:40,430 Where are you going? 956 01:30:41,550 --> 01:30:43,800 Popy is alone, I shall sleep there 957 01:30:44,100 --> 01:30:45,680 That's nice of you 958 01:31:03,260 --> 01:31:04,720 - Popy - Mmm... 959 01:31:06,640 --> 01:31:07,680 Son... 960 01:31:12,260 --> 01:31:13,800 You will grow fast... 961 01:31:14,300 --> 01:31:16,010 ...may go abroad to study, 962 01:31:16,350 --> 01:31:18,510 You will start living alone... 963 01:31:20,390 --> 01:31:22,510 You should give me a promise... 964 01:31:23,390 --> 01:31:25,550 ...that no matter where you go, you won't touch alcohol 965 01:31:51,220 --> 01:31:54,720 Jomon murder case: Prime suspect 'Thotta Sudhi' surrenders 966 01:32:27,720 --> 01:32:29,550 Need to discuss a matter 967 01:32:30,050 --> 01:32:31,180 Come on in, sit 968 01:32:39,760 --> 01:32:40,760 Look, 969 01:32:41,140 --> 01:32:43,260 Totta Sudhi has surrendered 970 01:32:44,800 --> 01:32:46,510 He is singing many stories 971 01:32:47,430 --> 01:32:48,850 ...including that it was you 972 01:32:55,010 --> 01:32:57,010 What else could he say? 973 01:32:58,180 --> 01:32:59,850 What option does he have? 974 01:33:02,760 --> 01:33:04,000 I won't be shattered anymore... 975 01:33:06,300 --> 01:33:07,680 I have a boss now 976 01:33:10,220 --> 01:33:11,640 I shall report there 977 01:33:14,470 --> 01:33:15,720 I won't fall, either 978 01:33:19,550 --> 01:33:20,550 Look... 979 01:33:25,260 --> 01:33:26,260 OK, then 980 01:33:26,350 --> 01:33:28,486 No, tell me... you had some thing to 981 01:33:28,510 --> 01:33:29,406 Nothing 982 01:33:29,430 --> 01:33:30,327 Say it 983 01:33:30,351 --> 01:33:33,720 - We will talk later - No, say it now, no issues 984 01:33:33,930 --> 01:33:34,930 It's nothing 985 01:33:35,050 --> 01:33:36,350 Do you think that I did it? 986 01:33:37,300 --> 01:33:39,970 Did I say so, 'asshole'? 987 01:33:40,390 --> 01:33:43,640 If you can give that amount any soon... 988 01:33:44,600 --> 01:33:45,890 It's very tight now 989 01:33:46,850 --> 01:33:48,470 It's in my account I will transfer it 990 01:33:49,970 --> 01:33:51,300 - Will transfer - Mmm 991 01:34:34,760 --> 01:34:36,600 Think straight, you asshole 992 01:34:37,140 --> 01:34:38,720 Think straight 993 01:35:00,600 --> 01:35:02,970 - Bincy... - Mm 994 01:35:03,550 --> 01:35:05,600 Did you notice anything strange in Joji? 995 01:35:06,760 --> 01:35:08,800 He looked weird, holding a bible 996 01:35:10,800 --> 01:35:13,720 Hasn't he witnessed Jomon bro's murder? 997 01:35:14,100 --> 01:35:16,680 It won't be easy to be normal 998 01:35:18,970 --> 01:35:19,970 Mmm 999 01:35:25,140 --> 01:35:26,140 Who is it? 1000 01:35:26,300 --> 01:35:27,300 Brother Felix 1001 01:35:28,350 --> 01:35:29,350 Brother... 1002 01:35:29,510 --> 01:35:31,866 Things are getting little complicated 1003 01:35:31,890 --> 01:35:32,890 What happened? 1004 01:35:33,010 --> 01:35:36,510 - There is an inside info on the forensics - Mmm 1005 01:35:36,930 --> 01:35:38,970 - They have some doubts - Hmm 1006 01:35:39,010 --> 01:35:40,890 The Police may come tomorrow 1007 01:35:41,260 --> 01:35:44,760 Oh God Don't worry, All of us are with you 1008 01:35:44,970 --> 01:35:46,616 Police may summon us 1009 01:35:46,640 --> 01:35:47,640 Be cautious 1010 01:36:07,350 --> 01:36:08,350 Didn't you sleep? 1011 01:36:09,140 --> 01:36:10,866 Police might come tomorrow 1012 01:36:10,890 --> 01:36:12,010 Let them, Bincy 1013 01:36:15,260 --> 01:36:18,970 I sincerely pray that, you are not involved in it! 1014 01:36:22,760 --> 01:36:24,260 Don't bullshit... 1015 01:36:24,550 --> 01:36:25,906 I won't think you are my sister in law 1016 01:36:25,930 --> 01:36:27,390 Will punch your teeth off 1017 01:36:35,050 --> 01:36:36,616 I can't handle it alone 1018 01:36:36,640 --> 01:36:38,430 Be calm... all of us are with you 1019 01:36:38,550 --> 01:36:41,100 You please be here, when the Police comes 1020 01:36:41,300 --> 01:36:43,220 I will come after closing the clinic 1021 01:36:43,760 --> 01:36:45,100 Do we need to call the Priest? 1022 01:36:45,260 --> 01:36:48,510 No need... you sleep now, Good night 1023 01:36:48,800 --> 01:36:49,800 Goodnight 1024 01:36:54,800 --> 01:36:57,800 They have recovered airgun pellets from his body 1025 01:36:59,050 --> 01:37:00,930 He was shot, they say 1026 01:37:03,100 --> 01:37:04,720 What a crucifixion this is! 1027 01:37:07,970 --> 01:37:10,100 Joji's version didn't have any of these 1028 01:38:52,970 --> 01:38:57,510 Jomon murder: Airgun pellets found in the autopsy 1029 01:39:22,180 --> 01:39:23,180 Why are you sitting here? 1030 01:39:24,260 --> 01:39:27,470 I was asked to ...they are discussing something there 1031 01:39:28,260 --> 01:39:29,600 OK... you sit 1032 01:39:53,220 --> 01:39:54,220 He is coming 1033 01:40:17,800 --> 01:40:18,800 What's the matter? 1034 01:40:19,640 --> 01:40:21,116 You wait in your room 1035 01:40:21,140 --> 01:40:22,140 I will call 1036 01:40:24,600 --> 01:40:25,600 What's the matter? 1037 01:40:28,140 --> 01:40:30,680 Have you heard about bullets being found from his body? 1038 01:40:31,390 --> 01:40:32,390 Is it? 1039 01:40:32,720 --> 01:40:34,010 Where is my gun, Uncle? 1040 01:40:35,260 --> 01:40:36,850 It will be there, some where... 1041 01:40:45,510 --> 01:40:48,190 I see, we could land in trouble if the Police knows about it, right? 1042 01:40:49,550 --> 01:40:50,930 I did not think that way 1043 01:40:51,760 --> 01:40:52,970 We will find it 1044 01:40:53,510 --> 01:40:55,800 Dad's country gun also should be stashed some where 1045 01:40:56,470 --> 01:40:58,300 The Police will be waiting for something 1046 01:40:58,850 --> 01:40:59,930 Leave it there 1047 01:41:08,600 --> 01:41:10,970 Have anyone thought that Sudhi had a gun? 1048 01:41:11,890 --> 01:41:13,890 Brother Jomon was right 1049 01:41:14,220 --> 01:41:15,800 Somebody is working against us 1050 01:41:16,220 --> 01:41:17,986 It was me who dropped him at the east canal 1051 01:41:18,010 --> 01:41:19,720 He didn't have any gun on him 1052 01:41:20,050 --> 01:41:21,446 He might have stashed in his waist, you... 1053 01:41:21,470 --> 01:41:22,826 Brother, don't try to play games, 1054 01:41:22,850 --> 01:41:24,470 We too have common sense 1055 01:41:24,600 --> 01:41:26,680 Why did you do it, that's the only question remaining 1056 01:41:27,100 --> 01:41:28,100 Yes, your honor... 1057 01:41:28,300 --> 01:41:29,680 ...as if you are the Judge! 1058 01:41:29,970 --> 01:41:31,510 Get lost, you asshole 1059 01:41:32,680 --> 01:41:34,640 Brother, do I need to convince someone like him 1060 01:41:37,010 --> 01:41:38,010 Heh? 1061 01:41:40,970 --> 01:41:42,220 Why are you staring at me? 1062 01:41:42,720 --> 01:41:43,930 Why do you stare at me? 1063 01:41:45,220 --> 01:41:47,326 First of all, send these guys out 1064 01:41:47,350 --> 01:41:49,220 Brother Jomon was killed by one of them 1065 01:41:50,100 --> 01:41:51,850 Why are you staring? Get lost 1066 01:41:53,260 --> 01:41:54,600 Let them stay... Joji 1067 01:41:55,760 --> 01:41:57,550 Now we are slightly afraid of you 1068 01:42:01,010 --> 01:42:02,140 Brother... 1069 01:42:05,050 --> 01:42:07,180 Don't test me brother... 1070 01:42:07,850 --> 01:42:09,490 You did not have any issues till yesterday 1071 01:42:10,850 --> 01:42:12,930 Do you think I can kill someone? 1072 01:42:13,510 --> 01:42:15,236 It was a toy gun, brother 1073 01:42:15,260 --> 01:42:16,616 No it was not... 1074 01:42:16,640 --> 01:42:17,930 It's fatal in close range 1075 01:42:20,430 --> 01:42:21,600 Popy... 1076 01:42:22,720 --> 01:42:24,350 What are you talking about, Son? 1077 01:42:28,010 --> 01:42:31,720 Let them test these pellets... Then the truth will come out 1078 01:42:33,220 --> 01:42:34,580 Everything happens for the good... 1079 01:42:34,890 --> 01:42:36,100 Let the Police come 1080 01:42:38,890 --> 01:42:40,550 But, I don't deserve this 1081 01:42:41,180 --> 01:42:43,010 You all will regret... 1082 01:42:44,300 --> 01:42:45,350 All of you 1083 01:42:47,760 --> 01:42:49,100 Joji... 1084 01:42:50,760 --> 01:42:52,220 Stop the charade 1085 01:42:59,100 --> 01:43:00,800 Brother, a word please 1086 01:43:01,390 --> 01:43:02,550 Come with me... Please... 1087 01:43:10,600 --> 01:43:11,600 What's it? 1088 01:43:17,260 --> 01:43:18,850 Yes, I killed brother Jomon 1089 01:43:20,930 --> 01:43:21,930 ...and Dad too 1090 01:43:23,180 --> 01:43:24,430 Bincy knew most part of it 1091 01:43:26,850 --> 01:43:28,220 Look Brother... 1092 01:43:29,390 --> 01:43:30,680 When Police comes 1093 01:43:30,930 --> 01:43:33,550 I will say three of us were in collusion 1094 01:43:34,600 --> 01:43:37,640 ...and the cash I gave you was to hide the fact 1095 01:43:39,220 --> 01:43:41,430 I don't give a shit if you think this is blackmail... 1096 01:43:41,600 --> 01:43:43,470 This is my reality 1097 01:43:46,300 --> 01:43:47,600 You should stand with me... 1098 01:43:48,050 --> 01:43:49,600 ...or else everyone goes down with me 1099 01:43:55,050 --> 01:44:02,010 Joji, I won't stand with you even if my throat is slit 1100 01:45:02,800 --> 01:45:05,850 You too had wished to see your Dad dead 1101 01:46:11,680 --> 01:46:13,220 "Dying declaration" 1102 01:46:33,970 --> 01:46:35,640 Wait Gireesh 1103 01:46:37,760 --> 01:46:40,430 Let the Police come 1104 01:47:07,760 --> 01:47:09,326 If he can talk 1105 01:47:09,350 --> 01:47:11,970 We have to bring the Magistrate here to take the statement 1106 01:47:12,010 --> 01:47:16,100 We can expect only slightest of body movements, say the eyes... 1107 01:47:16,550 --> 01:47:17,117 Is he asleep? 1108 01:47:17,141 --> 01:47:18,276 He was awake minutes ago... 1109 01:47:18,300 --> 01:47:20,510 Joji, open your eyes, Son... Joji... 1110 01:47:20,720 --> 01:47:22,430 Joji, it's me... the Doctor 1111 01:47:23,260 --> 01:47:24,350 That's it... 1112 01:47:24,510 --> 01:47:25,826 Look who has come... 1113 01:47:25,850 --> 01:47:27,600 Somebody has come to see you 1114 01:47:28,010 --> 01:47:30,720 Blink if you can see us... 1115 01:47:31,430 --> 01:47:33,220 Just a blink, if you can see us... 1116 01:47:34,140 --> 01:47:35,720 There you are... he can see us... 1117 01:47:36,300 --> 01:47:37,800 Oh... very good 1118 01:47:38,350 --> 01:47:41,300 DySP sir has come to see you 1119 01:47:42,760 --> 01:47:44,180 He has something to ask 1120 01:47:44,640 --> 01:47:45,640 Joji, son... 1121 01:47:46,010 --> 01:47:47,510 What to do now? 1122 01:47:47,890 --> 01:47:48,890 You didn't die... 1123 01:47:49,140 --> 01:47:51,470 So, it's trouble for you and us as well 1124 01:47:52,600 --> 01:47:54,390 What do you have to tell us? 1125 01:47:54,550 --> 01:47:57,100 Do you have a confession to make? 1126 01:47:58,510 --> 01:48:00,180 Do you get him? 1127 01:48:00,760 --> 01:48:02,350 Do you remember anything? 1128 01:48:02,850 --> 01:48:04,800 Do you confess to what you did? 1129 01:48:05,180 --> 01:48:06,850 Please blink, if you do 1130 01:48:11,010 --> 01:48:13,510 - Nope he won't - He is stubborn