1 00:00:16,558 --> 00:00:20,562 Snoopy e sua turma 2 00:00:21,813 --> 00:00:24,483 "No ninho antes do Natal." 3 00:00:48,298 --> 00:00:50,050 O plano é este: 4 00:00:50,551 --> 00:00:54,638 você me acorda ao amanhecer ou te acordo. 5 00:00:54,721 --> 00:00:56,390 Quem acordar primeiro. 6 00:00:57,182 --> 00:01:00,769 Sally, está tarde. Durma um pouco. 7 00:01:00,853 --> 00:01:04,565 Quem dorme na véspera de Natal? Não é natural. 8 00:01:04,647 --> 00:01:07,734 Papai Noel só vem se você dormir. 9 00:01:07,818 --> 00:01:11,363 Verdade. Conta uma história de ninar? 10 00:01:12,823 --> 00:01:15,868 Era uma vez… 11 00:01:18,287 --> 00:01:20,706 Não conheço nenhuma boa. 12 00:01:24,710 --> 00:01:27,045 "Na Véspera de Natal. 13 00:01:27,129 --> 00:01:31,300 Escrito por Snoopy, com muita ajuda de Clement Clarke Moore." 14 00:01:31,383 --> 00:01:32,384 Valeu, amigo. 15 00:01:38,599 --> 00:01:41,518 "Era véspera de Natal e, nesse momento, 16 00:01:41,602 --> 00:01:44,730 além de Woodstock, nenhum movimento. 17 00:01:45,731 --> 00:01:48,984 Com cuidado, ele pendurou a meia no ninho, 18 00:01:49,067 --> 00:01:51,987 para aguardar a vinda do bom velhinho. 19 00:01:55,115 --> 00:01:57,534 O passarinho estava quentinho, 20 00:01:57,618 --> 00:02:00,871 sonhando com balas de ameixa dançando." 21 00:02:09,922 --> 00:02:13,842 Espere aí. Passarinho sonhando com balas de ameixa? 22 00:02:13,926 --> 00:02:17,387 E tem mais: que bala de ameixa é essa? 23 00:02:17,471 --> 00:02:19,973 Imagino que seja de ameixa-passa. 24 00:02:20,557 --> 00:02:23,685 Faz sentido. O que é ameixa-passa? 25 00:02:25,062 --> 00:02:26,980 É como uma ameixa seca. 26 00:02:27,064 --> 00:02:29,441 Entendi. E como eles a secam? 27 00:02:30,234 --> 00:02:32,069 Vamos voltar à história. 28 00:02:32,152 --> 00:02:35,239 "Quando lá do gramado veio um barulhão, 29 00:02:35,322 --> 00:02:38,492 Woodstock foi ver o que causou confusão. 30 00:02:45,207 --> 00:02:47,626 Foi quando ele viu claramente 31 00:02:47,709 --> 00:02:50,629 o minitrenó e oito reninhas na frente. 32 00:02:51,880 --> 00:02:54,675 Papai Noel e a equipe haviam chegado. 33 00:02:55,300 --> 00:02:58,470 Após um assobio, os nomes foram chamados: 34 00:02:58,554 --> 00:03:04,101 'Eia, Conrad! Eia, Bill! Eia, Roy! Eia, Harriet! Eia, Olivier! Eia, Fred!'" 35 00:03:04,184 --> 00:03:05,769 Espere, volte aí. 36 00:03:05,853 --> 00:03:08,897 Desde quando Fred é nome de rena? 37 00:03:08,981 --> 00:03:13,068 Onde estão Corredora, Bailarina, Pretzel e Schnitzel? 38 00:03:13,902 --> 00:03:15,529 Só estou lendo. 39 00:03:16,238 --> 00:03:19,116 Esse autor vai ouvir poucas e boas. 40 00:03:20,909 --> 00:03:22,160 Como eu dizia… 41 00:03:22,244 --> 00:03:25,706 "São Nicolau gritou: 'Temos presentes a levar, 42 00:03:25,789 --> 00:03:28,500 dão uma carona como não sei voar?' 43 00:03:34,965 --> 00:03:38,051 As renas voaram até o telhado 44 00:03:38,135 --> 00:03:41,555 com brinquedos e São Nicolau lado a lado. 45 00:03:44,558 --> 00:03:47,477 E o que se viu naquele telhado nevando 46 00:03:48,187 --> 00:03:51,565 foram as renas dançando e saracoteando." 47 00:03:56,820 --> 00:04:02,075 Então tem oito renas, Papai Noel e um trenó num telhado só? 48 00:04:02,159 --> 00:04:04,870 Tomara que o telhado tenha seguro. 49 00:04:06,705 --> 00:04:09,458 Não está cansando? 50 00:04:09,541 --> 00:04:11,668 Nem um pouco. 51 00:04:13,962 --> 00:04:16,923 "Woodstock viu maravilhado e nada falou 52 00:04:17,007 --> 00:04:20,511 quando São Nicolau na chaminé entrou. 53 00:05:13,021 --> 00:05:15,566 Seus olhos… Como cintilaram! 54 00:05:15,649 --> 00:05:17,359 As covinhas sorriram! 55 00:05:17,943 --> 00:05:21,446 No rosto tão feliz, mil sorrisos se abriram! 56 00:05:40,549 --> 00:05:44,178 Tinha focinho grande e a barriga, qual bailarina, 57 00:05:44,261 --> 00:05:47,389 remexia quando ria, feito gelatina. 58 00:05:55,814 --> 00:05:59,193 Sem nem mesmo latir, ele foi trabalhar. 59 00:06:00,611 --> 00:06:04,823 Ele encheu as meias e se virou ao terminar. 60 00:06:09,786 --> 00:06:12,623 E, pondo a pata ao lado do focinho… 61 00:06:17,336 --> 00:06:20,255 ele subiu e foi embora de mansinho. 62 00:06:27,846 --> 00:06:29,890 Woodstock o ouviu exclamar, 63 00:06:29,973 --> 00:06:32,643 enquanto sumia ao luar…" 64 00:06:34,937 --> 00:06:37,314 "'Feliz Natal a todos, 65 00:06:38,148 --> 00:06:40,484 e boa noite a quem me escutar!'" 66 00:06:46,698 --> 00:06:50,202 Boa tentativa, irmãozão. 67 00:06:51,453 --> 00:06:53,830 Como vou pegar no sono agora? 68 00:06:55,290 --> 00:06:57,459 Talvez um bom copo de leite. 69 00:06:57,543 --> 00:06:58,919 LEITE 70 00:07:06,051 --> 00:07:08,971 Ele veio! Papai Noel veio! 71 00:07:17,980 --> 00:07:20,357 Agora é que não vamos dormir! 72 00:07:32,160 --> 00:07:34,830 "Felicidade é poder compartilhar." 73 00:07:39,084 --> 00:07:41,253 Oi, Sally. O que é isso? 74 00:07:41,753 --> 00:07:43,547 Carta pro Papai Noel. 75 00:07:44,047 --> 00:07:45,257 Para ser eficaz, 76 00:07:45,340 --> 00:07:51,597 dividi nestas categorias: bonecas, brinquedos e me surpreenda! 77 00:07:54,183 --> 00:07:55,934 Que lista longa. 78 00:07:56,018 --> 00:07:57,561 Fui muito boazinha. 79 00:07:59,646 --> 00:08:02,232 Não há provas em contrário. 80 00:08:10,616 --> 00:08:12,451 Pronto. Acabei. 81 00:08:12,534 --> 00:08:16,246 Pode ser um bom irmãozão e enviar pra mim? 82 00:08:34,097 --> 00:08:35,390 Bonitão, Papai Noel. 83 00:08:35,474 --> 00:08:38,393 Não se esqueça do trenó que pedi. 84 00:08:38,477 --> 00:08:41,813 Um taco de beisebol de madeira ou alumínio. 85 00:08:43,565 --> 00:08:45,192 Um foguete de montar. 86 00:08:45,275 --> 00:08:46,985 E uma vara de pescar. 87 00:08:47,069 --> 00:08:48,237 Um livro novo. 88 00:08:48,320 --> 00:08:50,572 - Quero turfa. - Piano de cauda. 89 00:08:50,656 --> 00:08:52,032 Estante de livros. 90 00:08:52,115 --> 00:08:54,243 A paz mundial ou uma blusa nova. 91 00:08:55,035 --> 00:08:59,039 Só escuto a mesma coisa sem parar. 92 00:08:59,706 --> 00:09:02,876 Não é "feliz Natal" nem "boas festas", 93 00:09:02,960 --> 00:09:06,046 são só pedidos de presente. 94 00:09:09,967 --> 00:09:12,803 Vejamos, uma carta pro Papai Noel. 95 00:09:13,929 --> 00:09:19,893 "Tigela folheada a ouro, motocicleta, piscina olímpica." 96 00:09:19,977 --> 00:09:22,145 Espera mesmo ganhar tudo? 97 00:09:24,940 --> 00:09:28,610 Foi um bom cachorro, mas não seria melhor 98 00:09:28,694 --> 00:09:31,572 se pensasse mais em dar do que receber? 99 00:09:35,492 --> 00:09:37,911 Enfim, é o que acho. 100 00:09:38,829 --> 00:09:41,748 Na verdade, eu farei isso. 101 00:09:42,416 --> 00:09:44,960 Só preciso pensar no que dar. 102 00:09:45,043 --> 00:09:48,422 Não precisa ser chique, só vir do coração. 103 00:09:49,173 --> 00:09:51,925 Este será o melhor Natal de todos. 104 00:09:57,723 --> 00:09:58,932 Dar o quê? 105 00:09:59,725 --> 00:10:01,852 Cartão de Natal? Não. 106 00:10:02,477 --> 00:10:04,688 Um poema? Não. 107 00:10:05,272 --> 00:10:06,773 Panetone? Não. 108 00:10:08,317 --> 00:10:09,985 É mais difícil do que pensei. 109 00:10:17,034 --> 00:10:19,828 Cartolina? Argila para modelar? 110 00:10:20,996 --> 00:10:21,997 É isso. 111 00:10:22,080 --> 00:10:25,751 Podemos fazer uma obra de arte para nossos amigos. 112 00:10:25,834 --> 00:10:27,294 Ótima ideia, rapaz. 113 00:10:40,766 --> 00:10:41,934 Argila é difícil, 114 00:10:42,601 --> 00:10:47,022 mas, se esforçando, pode fazer algo especial. 115 00:10:48,649 --> 00:10:49,691 É uma caneca. 116 00:10:52,194 --> 00:10:54,571 Talvez não precise da asa. 117 00:10:54,655 --> 00:10:57,449 Será legal. Ao trabalho. 118 00:11:18,971 --> 00:11:20,639 É o último. 119 00:11:20,722 --> 00:11:23,934 Chamarei de "arte do coração". 120 00:11:27,104 --> 00:11:28,105 É o espírito. 121 00:11:30,107 --> 00:11:33,569 Pronto. Não se esqueça dos pedidos, Papai Noel. 122 00:11:34,778 --> 00:11:36,196 Rô, rô, rô! 123 00:11:41,535 --> 00:11:45,664 Feliz Natal, Patty Pimentinha. Fiz só para você. 124 00:11:51,545 --> 00:11:52,629 Valeu, Chuck. 125 00:11:52,713 --> 00:11:54,131 De nada. 126 00:11:57,467 --> 00:11:59,553 Boas festas, Franklin. 127 00:12:00,220 --> 00:12:02,347 Uau. Valeu, Charlie Brown. 128 00:12:06,185 --> 00:12:08,604 O que é? Peso de papel? 129 00:12:08,687 --> 00:12:12,232 Não sei. O meu é pra guardar bola de beisebol, né? 130 00:12:15,319 --> 00:12:18,113 Valeu, Charles. Será útil. 131 00:12:18,197 --> 00:12:20,824 Sim, obrigado, Charlie Brown. 132 00:12:20,908 --> 00:12:25,162 É perfeito pra minha coleção. 133 00:12:25,245 --> 00:12:27,497 Feliz Natal a todos! 134 00:12:30,459 --> 00:12:32,544 É pra pegar água da chuva? 135 00:12:32,628 --> 00:12:35,130 O meu deve ser calço de porta. 136 00:12:35,881 --> 00:12:38,509 Chamo de "arte do coração". 137 00:12:40,427 --> 00:12:41,678 Tem um buraco. 138 00:12:42,262 --> 00:12:43,263 Sim. 139 00:12:43,847 --> 00:12:47,643 Obrigado, Charlie Brown. Estimula a imaginação. 140 00:12:47,726 --> 00:12:50,479 De nada, Linus. Boas festas! 141 00:12:52,814 --> 00:12:56,443 Que ótimo. Estou cheio do espírito de doação. 142 00:12:56,944 --> 00:13:00,906 "Arte do coração?" Parece mais lesão cerebral. 143 00:13:00,989 --> 00:13:06,954 Não entendi. O que é? Não é jogo. Não dá pra brincar. 144 00:13:07,037 --> 00:13:08,580 E o seu tem buraco. 145 00:13:09,081 --> 00:13:12,042 Por que Charlie Brown deu lixo inútil? 146 00:13:21,927 --> 00:13:23,512 Qual é seu problema? 147 00:13:27,516 --> 00:13:28,642 Ele me ouviu? 148 00:13:30,477 --> 00:13:32,104 Só não sei o que é. 149 00:13:35,440 --> 00:13:36,775 Espere aí. 150 00:13:42,531 --> 00:13:44,157 Tive uma ideia. 151 00:13:46,159 --> 00:13:48,954 Meu plano não foi tão bom. 152 00:13:52,791 --> 00:13:53,792 Meleca. 153 00:14:07,139 --> 00:14:11,226 Gostamos da arte do coração, Charlie Brown. Bem criativo. 154 00:14:11,894 --> 00:14:12,978 Sério? 155 00:14:21,778 --> 00:14:24,948 Feliz Natal, Charlie Brown! 156 00:14:39,129 --> 00:14:42,716 FELICIDADE É… PODER COMPARTILHAR 157 00:14:47,221 --> 00:14:49,264 "Não abrir antes." 158 00:14:59,107 --> 00:15:02,361 Papai Noel achará fácil sua casinha. 159 00:15:08,867 --> 00:15:11,078 Isto chegou para você. 160 00:15:11,161 --> 00:15:14,414 Mas diz "não abrir antes do Natal". 161 00:15:14,498 --> 00:15:16,750 Deve esperar mais uma noite… 162 00:15:20,170 --> 00:15:21,880 Ou pode abrir agora. 163 00:15:26,969 --> 00:15:30,472 Este também não deveria abrir antes… 164 00:15:40,649 --> 00:15:44,319 Snoopy, sei que está empolgado com o Natal, 165 00:15:45,445 --> 00:15:47,906 mas se abrir tudo agora, 166 00:15:47,990 --> 00:15:50,826 não terá nada pra abrir no Natal. 167 00:15:52,619 --> 00:15:55,831 Uma boa notícia: outro presente. 168 00:15:55,914 --> 00:15:57,875 Este é meu. 169 00:15:58,500 --> 00:16:01,795 Espere. Talvez eu o guarde lá dentro. 170 00:16:01,879 --> 00:16:04,464 Quero que tenha pelo que esperar. 171 00:16:12,431 --> 00:16:15,934 Onde o Snoopy não achará o presente? 172 00:16:22,524 --> 00:16:23,525 Não. 173 00:16:27,196 --> 00:16:28,488 Não. 174 00:16:31,617 --> 00:16:32,868 Perfeito. 175 00:16:35,078 --> 00:16:37,623 É pra mim, irmãozão? 176 00:16:37,706 --> 00:16:41,084 É pro Snoopy. Ele sempre abre antes. 177 00:16:41,168 --> 00:16:45,339 Ele precisa entender que é melhor quando se espera. 178 00:16:47,799 --> 00:16:52,346 Não esconda no armário. É o primeiro lugar onde eu olharia. 179 00:16:55,933 --> 00:16:57,100 Que tal assim? 180 00:16:57,184 --> 00:16:58,644 Não me enganaria. 181 00:17:07,277 --> 00:17:12,156 Vejamos. Venda pra dormir da Suzy Soninho. 182 00:17:13,867 --> 00:17:19,248 Roupão de flanela da Suzy Soninho, cores azul-esmalte e lavanda. 183 00:17:19,748 --> 00:17:21,541 Mas onde está minha… 184 00:17:21,625 --> 00:17:25,295 - Mamãe. - Suzy Soninho! 185 00:17:26,421 --> 00:17:29,591 É melhor quando se espera. 186 00:17:30,467 --> 00:17:31,718 Vou esperar. 187 00:17:31,802 --> 00:17:34,555 Até amanhã cedo, Suzy Soninho. 188 00:17:34,638 --> 00:17:36,139 Mamãe. 189 00:18:53,342 --> 00:18:54,676 Mamãe. 190 00:18:56,386 --> 00:18:59,848 Mamãe. 191 00:19:01,099 --> 00:19:02,518 Mamãe. 192 00:20:01,201 --> 00:20:04,746 Vencemos. É um milagre de Natal. 193 00:20:39,072 --> 00:20:42,034 Sei o quanto quer abrir o presente. 194 00:20:42,117 --> 00:20:46,038 Eu era como você, mas como meu irmãozão diz… 195 00:20:46,121 --> 00:20:48,332 Se abrir tudo agora, 196 00:20:48,415 --> 00:20:51,001 não terá nada pra abrir no Natal. 197 00:20:52,085 --> 00:20:55,631 Sente-se. Vamos esperar amanhecer juntos. 198 00:21:01,136 --> 00:21:02,721 Feliz Natal! 199 00:21:02,804 --> 00:21:05,307 Achou seu presente, Snoopy. 200 00:21:05,390 --> 00:21:06,808 Que bom que esperou. 201 00:21:06,892 --> 00:21:09,520 Pode abrir. Tomara que goste. 202 00:21:20,072 --> 00:21:22,950 Que presente é esse? 203 00:21:23,033 --> 00:21:27,788 É uma caixa, dentro de uma caixa, dentro de… 204 00:21:27,871 --> 00:21:29,915 Tá. Já entendi. 205 00:21:29,998 --> 00:21:33,168 O Snoopy adora abrir presentes. 206 00:21:33,252 --> 00:21:35,170 Não importa o conteúdo. 207 00:21:37,381 --> 00:21:39,299 Feliz Natal, velhinho. 208 00:21:41,260 --> 00:21:43,303 - Eu sabia. - Mamãe. 209 00:21:43,387 --> 00:21:45,472 Valeu mesmo a pena esperar. 210 00:21:45,556 --> 00:21:47,933 Será que tem algo pra mim? 211 00:21:52,062 --> 00:21:53,063 Espere aí! 212 00:21:55,524 --> 00:21:56,942 Espere por mim! 213 00:21:59,361 --> 00:22:00,362 BASEADO NAS TIRINHAS "PEANUTS" DE CHARLES M. SCHULZ 214 00:22:24,303 --> 00:22:26,305 Legendas: Leandro Woyakoski