1 00:00:16,725 --> 00:00:20,437 スヌーピーのショータイム! 2 00:00:21,522 --> 00:00:24,358 クリスマス前夜の物語 3 00:00:48,382 --> 00:00:53,136 いい? 朝が来たらすぐに 私を起こしてちょうだい 4 00:00:53,262 --> 00:00:56,640 私が先に起きたら 起こしてあげる 5 00:00:57,099 --> 00:01:00,644 もう遅おそいよ 早く寝ねたほうがいい 6 00:01:00,769 --> 00:01:04,565 クリスマスイブよ 寝られるわけない 7 00:01:04,857 --> 00:01:07,609 寝なきゃ サンタが来ないよ 8 00:01:07,734 --> 00:01:11,363 そっか じゃ おとぎ話を聞かせて 9 00:01:12,781 --> 00:01:16,118 えっと… 昔むかしあるところに… 10 00:01:18,245 --> 00:01:21,039 何もいい話が思いつかない 11 00:01:25,043 --> 00:01:28,172 “クリスマスの前の夜 作 スヌーピー” 12 00:01:28,297 --> 00:01:31,300 “協・力・ クレメント・C・ムーア” 13 00:01:31,425 --> 00:01:32,384 助かるよ 14 00:01:38,473 --> 00:01:41,518 “それは クリスマス前夜のこと” 15 00:01:41,810 --> 00:01:45,230 “ウッドストックだけが 起きていた” 16 00:01:45,939 --> 00:01:48,984 靴下くつしたを巣に 注意深くつるして 17 00:01:49,151 --> 00:01:52,154 サンタが来ることを祈いのった 18 00:01:54,990 --> 00:01:57,534 そして暖かい寝床ねどこに入り 19 00:01:57,868 --> 00:02:00,871 シュガープラムの夢を見た 20 00:02:09,630 --> 00:02:10,589 待って 21 00:02:10,714 --> 00:02:14,009 鳥がシュガープラムの 夢を見る? 22 00:02:14,134 --> 00:02:17,387 それに “シュガープラム”って何? 23 00:02:17,846 --> 00:02:19,973 砂糖漬づけのプラムかな 24 00:02:20,432 --> 00:02:23,685 なるほど ところで“プラム”って? 25 00:02:24,228 --> 00:02:26,855 プルーンの親せきかな 26 00:02:26,980 --> 00:02:29,775 なるほど それで“プルーン”って? 27 00:02:30,150 --> 00:02:32,069 物語の続きを読むよ 28 00:02:32,402 --> 00:02:35,113 その時 大きな音がして 29 00:02:35,239 --> 00:02:38,784 ウッドストックは 飛び起きた 30 00:02:45,082 --> 00:02:47,626 目の前には驚おどろくことに 31 00:02:47,793 --> 00:02:50,629 ソリと8頭の トナカイがいた 32 00:02:51,797 --> 00:02:54,967 サンタがやって来たのだ 33 00:02:55,342 --> 00:02:58,470 トナカイの名前が呼ばれた 34 00:02:58,637 --> 00:03:02,266 コンラッド ビル ロイ ハリエット 35 00:03:02,391 --> 00:03:04,101 オリビエ フレッド 36 00:03:04,268 --> 00:03:05,769 ちょっと待って 37 00:03:06,061 --> 00:03:08,856 トナカイの名前がフレッド? 38 00:03:09,022 --> 00:03:13,068 ダッシャーとか プ・レ・ッ・ツ・ェ・ル・じゃない? 39 00:03:13,777 --> 00:03:15,529 そう書いてある 40 00:03:16,113 --> 00:03:19,116 作者に抗議文こうぎぶんを書かなきゃ 41 00:03:20,868 --> 00:03:22,160 続きを読むよ 42 00:03:22,452 --> 00:03:25,664 サンタは トナカイたちに言った 43 00:03:25,789 --> 00:03:28,750 ソリを引き上げてくれ 44 00:03:34,923 --> 00:03:37,926 おもちゃを積んだ ソリを引き 45 00:03:38,051 --> 00:03:41,471 トナカイたちはサンタと… 46 00:03:44,433 --> 00:03:47,477 雪に覆おおわれた屋根の上で 47 00:03:48,103 --> 00:03:51,565 ひづめを鳴らして 踊おどり始めた 48 00:03:57,070 --> 00:04:01,909 トナカイ8頭とソリと サンタが屋根の上に? 49 00:04:02,034 --> 00:04:04,912 屋根に保険は かかってた? 50 00:04:06,622 --> 00:04:09,333 まだ眠ねむくなさそうだね 51 00:04:09,458 --> 00:04:11,752 ちっとも眠くないわ 52 00:04:13,837 --> 00:04:17,173 “ウッドストックが 見守る中––” 53 00:04:17,298 --> 00:04:20,844 サンタは 煙突えんとつに入ろうとした 54 00:05:12,980 --> 00:05:17,568 サンタのキラキラ輝かがやく目 愛らしいえくぼ 55 00:05:18,026 --> 00:05:21,655 真っ赤な頬ほお チェリーみたいな鼻 56 00:05:40,799 --> 00:05:42,301 突つき出た鼻 57 00:05:42,426 --> 00:05:44,052 小さく丸いお腹なかは–– 58 00:05:44,178 --> 00:05:47,556 笑うとゼリーのように揺ゆれた 59 00:05:55,731 --> 00:05:59,193 サンタは黙々もくもくと 仕事に取りかかり… 60 00:06:00,611 --> 00:06:04,907 靴下に贈おくり物を詰つめると 出ていった 61 00:06:09,661 --> 00:06:12,706 音を立てないでと 合図すると… 62 00:06:17,419 --> 00:06:19,922 軽々と屋根に上った 63 00:06:27,763 --> 00:06:29,681 サンタは去る時–– 64 00:06:30,140 --> 00:06:32,017 声高らかに叫さけんだ 65 00:06:34,853 --> 00:06:37,147 メリークリスマス 66 00:06:37,856 --> 00:06:40,275 “そして おやすみなさい” 67 00:06:46,573 --> 00:06:50,202 よくがんばったね お兄ちゃん 68 00:06:51,453 --> 00:06:53,997 どうしたら眠れるかしら 69 00:06:55,332 --> 00:06:57,459 ミルクを飲めばいい 70 00:07:06,009 --> 00:07:08,804 来たわ サンタが来た! 71 00:07:09,137 --> 00:07:10,722 すごい 72 00:07:16,520 --> 00:07:17,813 驚いた 73 00:07:17,938 --> 00:07:20,607 もう絶対に眠れないわ! 74 00:07:31,618 --> 00:07:34,454 贈る者には福来きたる 75 00:07:39,001 --> 00:07:41,545 サリー 何 書いてるんだい? 76 00:07:41,670 --> 00:07:43,714 サンタ宛あての手紙よ 77 00:07:43,881 --> 00:07:48,093 希望の贈り物を カテゴリー別に分けた 78 00:07:48,218 --> 00:07:51,638 “人形” “おもちゃ” そして“お任せの物”よ 79 00:07:54,057 --> 00:07:55,809 長いリストだね 80 00:07:55,934 --> 00:07:57,895 いい子にしてたから 81 00:07:59,521 --> 00:08:02,232 悪い子だった証拠しょうこはない 82 00:08:10,574 --> 00:08:12,451 これで できたわ 83 00:08:12,659 --> 00:08:16,371 お兄ちゃん 出してきてくれる? 84 00:08:33,972 --> 00:08:35,390 サンタが完成 85 00:08:35,515 --> 00:08:38,227 頼たのんだソリを忘れないで 86 00:08:38,352 --> 00:08:41,813 私は木製か金属製の バットがいい 87 00:08:43,649 --> 00:08:45,025 模型ロケット 88 00:08:45,150 --> 00:08:46,818 釣つりざお 89 00:08:46,944 --> 00:08:48,070 新しい本 90 00:08:48,195 --> 00:08:49,071 特別な土 91 00:08:49,196 --> 00:08:50,072 ピアノ 92 00:08:50,239 --> 00:08:51,198 本棚ほんだなも 93 00:08:51,323 --> 00:08:54,243 世界平和 セーターでもいい 94 00:08:54,910 --> 00:08:59,039 誰だれも彼かれも 同じことばかり言ってる 95 00:08:59,540 --> 00:09:02,918 “メリークリスマス”じゃない 96 00:09:03,085 --> 00:09:06,338 “贈り物をちょうだい”だ 97 00:09:09,842 --> 00:09:12,803 君もサンタに おねだりか? 98 00:09:13,887 --> 00:09:17,140 “金メッキのごはん皿”? “オートバイ”? 99 00:09:17,266 --> 00:09:19,810 “競技用プール”だって? 100 00:09:19,935 --> 00:09:22,145 これ全部もらう気? 101 00:09:25,148 --> 00:09:26,984 確かに いい犬だった 102 00:09:27,109 --> 00:09:31,572 でも もらうより あげるほうが大切だろ? 103 00:09:35,784 --> 00:09:38,287 とにかく ぼくはそう思う 104 00:09:38,745 --> 00:09:41,748 そうだ 贈り物をしよう 105 00:09:42,332 --> 00:09:44,960 何をあげるか考えないと 106 00:09:45,127 --> 00:09:48,422 地味でも 心のこもった物がいい 107 00:09:49,131 --> 00:09:51,925 最高のクリスマスになるぞ 108 00:09:56,638 --> 00:09:59,224 そうだな… 何にしよう? 109 00:09:59,600 --> 00:10:00,976 クリスマスカード? 110 00:10:01,143 --> 00:10:02,144 違ちがうな 111 00:10:02,436 --> 00:10:03,562 ポエム? 112 00:10:03,896 --> 00:10:04,897 いや 113 00:10:05,272 --> 00:10:06,940 フルーツケーキもダメ 114 00:10:07,149 --> 00:10:10,235 思ってたより 難しいな 115 00:10:16,867 --> 00:10:20,078 色画用紙とクラフト用粘土ねんど? 116 00:10:20,996 --> 00:10:21,997 そうだ! 117 00:10:22,122 --> 00:10:25,751 友達みんなに アートを作って贈ろう 118 00:10:25,918 --> 00:10:27,377 名案だ スヌーピー 119 00:10:40,557 --> 00:10:42,100 粘土は難しい 120 00:10:42,601 --> 00:10:44,478 でも心を込こめれば–– 121 00:10:45,437 --> 00:10:47,397 特別な物ができる 122 00:10:48,565 --> 00:10:49,858 マグカップだ 123 00:10:52,152 --> 00:10:54,530 取っ手は必要ないさ 124 00:10:54,655 --> 00:10:57,366 いいぞ みんなの分を作ろう 125 00:11:18,887 --> 00:11:20,472 これで最後だ 126 00:11:20,889 --> 00:11:24,059 “心を込めたアート”と呼ぼう 127 00:11:27,020 --> 00:11:28,522 そうだ いいぞ 128 00:11:30,023 --> 00:11:33,652 頼んだ物を忘れないでね サンタさん 129 00:11:41,410 --> 00:11:43,245 メリークリスマス 130 00:11:43,370 --> 00:11:45,747 君のために作ったよ 131 00:11:49,710 --> 00:11:52,629 えっと… ありがとう チャック 132 00:11:52,796 --> 00:11:54,339 どういたしまして 133 00:11:57,885 --> 00:11:59,636 やあ フランクリン 134 00:12:00,095 --> 00:12:02,431 ありがとう チャーリー・ブラウン 135 00:12:06,059 --> 00:12:08,478 これは何? ペーパーウェート? 136 00:12:08,604 --> 00:12:12,441 さあね ぼくのは野球ボール入れかな? 137 00:12:14,443 --> 00:12:17,946 えっと… ありがとう 早速さっそく 使うわ 138 00:12:18,071 --> 00:12:20,616 ああ 本当に… ありがとう 139 00:12:20,741 --> 00:12:23,076 ぴったりだよ ぼくの… 140 00:12:24,119 --> 00:12:25,120 コレクションに 141 00:12:25,245 --> 00:12:27,581 みんな メリークリスマス 142 00:12:30,459 --> 00:12:32,419 ぼくのは雨受け? 143 00:12:32,544 --> 00:12:35,297 私のはドアストッパーかも 144 00:12:36,131 --> 00:12:38,634 “心を込めたアート”だよ 145 00:12:40,344 --> 00:12:41,678 穴が開いてる 146 00:12:42,137 --> 00:12:43,138 そうさ 147 00:12:43,931 --> 00:12:47,643 ありがとう 想像力が膨ふくらむよ 148 00:12:47,809 --> 00:12:50,479 どういたしまして ライナス 149 00:12:52,689 --> 00:12:56,527 贈り物をするって 最高の気分だな 150 00:12:56,818 --> 00:13:00,822 “心を込めたアート”? まるで 物当てクイズよ 151 00:13:01,073 --> 00:13:03,575 わからない 一体何なの? 152 00:13:03,700 --> 00:13:06,995 ゲームじゃないから遊べない 153 00:13:07,120 --> 00:13:08,872 それは穴が開いてる 154 00:13:08,997 --> 00:13:12,125 何でこんな がらくたを くれるの? 155 00:13:21,844 --> 00:13:23,595 何か文句ある? 156 00:13:27,391 --> 00:13:28,851 聞こえてた? 157 00:13:30,310 --> 00:13:32,187 でも これは何なの? 158 00:13:35,357 --> 00:13:36,775 待って 159 00:13:42,447 --> 00:13:44,366 いいこと思いついた 160 00:13:46,076 --> 00:13:49,204 あまり喜んでもらえなかった 161 00:13:52,708 --> 00:13:53,709 しまった 162 00:14:07,347 --> 00:14:11,226 あなたの心を込めたアートは 最高ね 163 00:14:11,852 --> 00:14:12,936 本当に? 164 00:14:22,029 --> 00:14:24,948 メリークリスマス チャーリー・ブラウン! 165 00:14:38,921 --> 00:14:42,925 〝贈る者には福来る〟 166 00:14:46,470 --> 00:14:49,306 クリスマスまで開けないで 167 00:14:59,107 --> 00:15:02,444 サンタがすぐに見つけられるね 168 00:15:08,784 --> 00:15:11,036 これは君宛てだけど–– 169 00:15:11,161 --> 00:15:14,248 “クリスマスまで 開けないで”って 170 00:15:14,373 --> 00:15:17,000 だからあと 一晩待って… 171 00:15:20,087 --> 00:15:21,880 今 開けてもいいけど 172 00:15:26,844 --> 00:15:30,806 これも“クリスマス前に 開けないで”と… 173 00:15:40,732 --> 00:15:41,525 スヌーピー 174 00:15:41,650 --> 00:15:44,444 待ち切れないのはわかる 175 00:15:45,362 --> 00:15:47,823 でも今 全部開けたら–– 176 00:15:47,990 --> 00:15:50,826 クリスマスの朝には何もない 177 00:15:52,494 --> 00:15:55,956 もう1つ 君宛ての贈り物がある 178 00:15:56,081 --> 00:15:57,958 ぼくからだよ 179 00:15:58,417 --> 00:15:59,168 待てよ 180 00:15:59,835 --> 00:16:01,795 これは預かっとく 181 00:16:01,962 --> 00:16:04,506 明日に楽しみを残そう 182 00:16:12,347 --> 00:16:15,934 スヌーピー宛ての贈り物を どこに隠かくそうか 183 00:16:22,441 --> 00:16:23,442 ダメだ 184 00:16:27,196 --> 00:16:28,197 ダメだな 185 00:16:31,491 --> 00:16:32,659 ここがいい 186 00:16:34,995 --> 00:16:37,497 それは私への贈り物? 187 00:16:37,623 --> 00:16:38,749 スヌーピー宛てさ 188 00:16:38,874 --> 00:16:41,084 すぐ開けちゃうんだ 189 00:16:41,251 --> 00:16:45,339 待つほうが喜びは大きいと 教えたい 190 00:16:47,716 --> 00:16:52,221 クローゼットはダメ 私なら一番に捜さがす 191 00:16:55,849 --> 00:16:56,975 これでどう? 192 00:16:57,100 --> 00:16:58,810 すぐバレるわ 193 00:17:07,611 --> 00:17:09,070 どれどれ 194 00:17:09,738 --> 00:17:12,366 スージー人形… これはアイマスク 195 00:17:13,825 --> 00:17:16,411 スージー人形… これはバスローブ 196 00:17:16,619 --> 00:17:19,289 水色で紫むらさきの縁取ふちどりの 197 00:17:19,748 --> 00:17:21,708 どれかしら 私の… 198 00:17:21,834 --> 00:17:22,917 ママ 199 00:17:23,210 --> 00:17:25,462 スージー人形! 200 00:17:26,380 --> 00:17:29,049 待つほうが喜びは大きい 201 00:17:30,384 --> 00:17:31,802 待とうかな 202 00:17:31,927 --> 00:17:34,763 朝 会おうね 私のスージーちゃん 203 00:17:34,930 --> 00:17:36,139 ママ 204 00:18:53,383 --> 00:18:54,718 ママ 205 00:18:56,470 --> 00:19:00,057 ママ ママ ママ ママ 206 00:19:01,183 --> 00:19:02,518 ママ 207 00:20:01,076 --> 00:20:04,955 勝ったぞ クリスマスの奇跡きせきだ 208 00:20:38,989 --> 00:20:42,034 開けたい気持ちはわかる 209 00:20:42,201 --> 00:20:43,660 私もそうだった 210 00:20:43,785 --> 00:20:45,913 でも お兄ちゃんは正しい 211 00:20:46,038 --> 00:20:47,998 今 全部開けたら–– 212 00:20:48,123 --> 00:20:51,210 クリスマスの朝には何もない 213 00:20:52,169 --> 00:20:55,714 一緒いっしょに朝が来るのを待ちましょ 214 00:21:01,011 --> 00:21:02,721 メリークリスマス! 215 00:21:03,055 --> 00:21:06,808 がまんしたのか スヌーピー エラいぞ 216 00:21:06,975 --> 00:21:09,520 開けていいよ 気に入るかな 217 00:21:20,697 --> 00:21:22,950 一体 中身は何なの? 218 00:21:23,158 --> 00:21:27,579 箱に入った箱の中に さらに箱が入ってて… 219 00:21:27,704 --> 00:21:29,790 それは見たらわかる 220 00:21:30,082 --> 00:21:33,168 スヌーピーは 贈り物を開けるのが 221 00:21:33,335 --> 00:21:35,254 何より好きなんだ 222 00:21:37,297 --> 00:21:39,341 メリークリスマス 223 00:21:41,343 --> 00:21:42,845 やっぱりね! 224 00:21:43,011 --> 00:21:45,472 待ったかいが あったね 225 00:21:45,931 --> 00:21:48,141 ぼく宛ての贈り物は? 226 00:21:52,229 --> 00:21:53,063 待って! 227 00:21:55,482 --> 00:21:57,109 行かないで! 228 00:21:59,444 --> 00:22:00,362 原作:チャールズ・M・シュルツ 「ピーナッツ」 229 00:22:26,471 --> 00:22:29,308 日本語字幕 安本 真理