1 00:00:22,092 --> 00:00:24,461 [Schroeder] "'Twas the Nest Before Christmas." 2 00:00:25,897 --> 00:00:27,134 [typing] 3 00:00:39,241 --> 00:00:40,345 [squeals] 4 00:00:41,211 --> 00:00:42,512 [bookbinding noises] 5 00:00:48,451 --> 00:00:50,720 All right, here's the plan. 6 00:00:50,856 --> 00:00:54,727 You wake me up as soon as it's morning, or I'll wake you up. 7 00:00:54,863 --> 00:00:57,296 Whoever wakes up first. 8 00:00:57,432 --> 00:01:01,027 Sally, it's getting late. You should get some sleep. 9 00:01:01,162 --> 00:01:04,763 Who can fall asleep on Christmas Eve? It's not natural. 10 00:01:04,899 --> 00:01:07,933 But if you don't sleep, Santa won't come. 11 00:01:08,069 --> 00:01:11,378 Good point. What if you tell me a bedtime story? 12 00:01:11,513 --> 00:01:12,870 Hmm. 13 00:01:13,005 --> 00:01:16,581 Well, once upon a time there was, uh-- 14 00:01:16,716 --> 00:01:20,682 Um-- I guess I don't know any good bedtime stories. 15 00:01:24,919 --> 00:01:27,320 "'Twas the Night Before Christmas. 16 00:01:27,456 --> 00:01:31,322 Written by Snoopy, with a lot of help from Clement Clarke Moore." 17 00:01:31,458 --> 00:01:32,397 Thanks, pal. 18 00:01:38,906 --> 00:01:41,736 "'Twas the night before Christmas, and all through the block 19 00:01:41,871 --> 00:01:44,577 Not a creature was stirring, except for Woodstock." 20 00:01:44,713 --> 00:01:45,839 [twittering] 21 00:01:45,975 --> 00:01:47,879 "His stocking was hung off his nest 22 00:01:48,015 --> 00:01:49,372 with great care, 23 00:01:49,508 --> 00:01:51,944 In hopes that St. Nicholas soon would be there." 24 00:01:53,656 --> 00:01:55,221 [squeaks] 25 00:01:55,357 --> 00:01:57,786 "The wee bird was snuggled up warm in his bed, 26 00:01:57,921 --> 00:02:01,028 While visions of sugarplums danced in his head." 27 00:02:01,164 --> 00:02:03,593 ["Dance of the Sugar Plum Fairy" playing] 28 00:02:10,233 --> 00:02:13,997 Wait a minute. Why would a bird dream about sugarplums? 29 00:02:14,133 --> 00:02:17,505 Follow-up question. What's a sugarplum? 30 00:02:17,640 --> 00:02:20,078 I suppose it's a plum with sugar. 31 00:02:20,213 --> 00:02:23,817 That makes sense. What's a plum? 32 00:02:23,953 --> 00:02:27,050 Uh, it's like a juicy prune. 33 00:02:27,185 --> 00:02:30,254 I see. And a prune is? 34 00:02:30,389 --> 00:02:32,315 Let's just get back to the story. 35 00:02:32,451 --> 00:02:35,494 "When out on the lawn there arose such a clatter, 36 00:02:35,630 --> 00:02:38,463 Woodstock sprang from his nest to see what was the matter." 37 00:02:43,265 --> 00:02:45,304 [squeaks] 38 00:02:45,439 --> 00:02:47,837 "When what to his wondering eyes did appear, 39 00:02:47,973 --> 00:02:50,609 But a miniature sleigh and eight tiny reindeer." 40 00:02:50,745 --> 00:02:52,269 [gasps] 41 00:02:52,404 --> 00:02:55,448 "It was Santa and his crew, they actually came. 42 00:02:55,583 --> 00:02:58,751 And he whistled, and shouted, and called them by name: 43 00:02:58,886 --> 00:03:04,119 'On, Conrad! On, Bill! On, Roy! On, Harriet! On, Olivier! On, Fred!'" 44 00:03:04,255 --> 00:03:05,884 Wait, go back. 45 00:03:06,020 --> 00:03:09,191 What kind of reindeer name is Fred? 46 00:03:09,326 --> 00:03:13,025 Whatever happened to Dasher or Dancer or Pretzel or Schnitzel? 47 00:03:14,036 --> 00:03:15,732 I'm just reading what it says. 48 00:03:15,867 --> 00:03:19,097 Remind me to write the author a strongly worded letter. 49 00:03:20,107 --> 00:03:22,409 [sighs] As I was saying... 50 00:03:22,545 --> 00:03:25,941 "St. Nicholas shouted, 'Let's deliver these gifts, 51 00:03:26,077 --> 00:03:28,480 And since I can't fly, can you give me a lift?'" 52 00:03:29,675 --> 00:03:30,779 [straining] 53 00:03:32,886 --> 00:03:33,818 [murmurs] 54 00:03:33,953 --> 00:03:35,278 [twitters] 55 00:03:35,414 --> 00:03:38,283 "So up to the rooftop the reindeer they flew 56 00:03:38,418 --> 00:03:41,562 With a sleigh full of toys, and St. Nicholas too--" 57 00:03:41,697 --> 00:03:42,725 [crashes] 58 00:03:44,863 --> 00:03:47,466 "And what happened next on that wintertime roof 59 00:03:48,532 --> 00:03:49,803 Was the prancing and dancing 60 00:03:49,939 --> 00:03:51,503 of each tiny hoof." 61 00:03:57,106 --> 00:04:02,248 So there's eight reindeer, Santa and a sled on one roof? 62 00:04:02,384 --> 00:04:05,077 I hope someone got roof insurance. 63 00:04:05,212 --> 00:04:09,548 [yawns] I don't suppose you're getting tired yet? 64 00:04:09,683 --> 00:04:11,657 Not in the slightest. 65 00:04:11,793 --> 00:04:12,953 [sighs] 66 00:04:14,129 --> 00:04:15,653 "Woodstock watched in amazement, 67 00:04:15,789 --> 00:04:17,123 not making a sound, 68 00:04:17,258 --> 00:04:20,499 When down the chimney St. Nicholas went with a bound." 69 00:04:21,066 --> 00:04:21,962 [groans] 70 00:04:24,300 --> 00:04:25,705 [grunting] 71 00:04:25,841 --> 00:04:27,374 [chattering] 72 00:04:28,008 --> 00:04:29,466 [grunting] 73 00:04:29,602 --> 00:04:30,509 [sighs] 74 00:04:31,308 --> 00:04:32,371 [birds grunting] 75 00:04:32,506 --> 00:04:33,545 [screams] 76 00:04:35,345 --> 00:04:36,541 [screams] 77 00:04:36,676 --> 00:04:37,549 [straining] 78 00:04:39,755 --> 00:04:40,651 [grunts] 79 00:04:46,895 --> 00:04:48,120 [grumbles] 80 00:04:50,756 --> 00:04:52,127 [chattering] 81 00:04:52,263 --> 00:04:53,658 [grumbling] 82 00:04:53,793 --> 00:04:55,468 [grumbling continues] 83 00:05:01,843 --> 00:05:02,970 [gasps] 84 00:05:11,777 --> 00:05:13,145 [squeals] 85 00:05:13,280 --> 00:05:15,648 [Charlie Brown] "His eyes-- How they twinkled! 86 00:05:15,784 --> 00:05:18,119 His dimples, how merry! 87 00:05:18,254 --> 00:05:21,454 His cheeks were like roses, his nose a blackberry!" 88 00:05:21,589 --> 00:05:22,495 [munching] 89 00:05:24,163 --> 00:05:25,324 [screams, thuds] 90 00:05:25,459 --> 00:05:26,433 Hmm? 91 00:05:31,832 --> 00:05:38,038 [munching, gulping] 92 00:05:38,913 --> 00:05:40,680 [squeaks] 93 00:05:40,815 --> 00:05:44,408 "He had a big snout and a little round belly 94 00:05:44,543 --> 00:05:47,414 That shook when he laughed, like a bowl full of jelly." 95 00:05:47,549 --> 00:05:48,488 [chortles] 96 00:05:49,616 --> 00:05:50,655 [chuckles] 97 00:05:54,060 --> 00:05:55,959 [gasps] 98 00:05:56,095 --> 00:05:59,125 "He spoke not a bark, but went straight to work. 99 00:06:00,900 --> 00:06:04,801 He filled all the stockings, then turned with a jerk." 100 00:06:06,436 --> 00:06:07,199 [door opens] 101 00:06:10,040 --> 00:06:12,602 "Then laying his paw aside of his snout..." 102 00:06:12,738 --> 00:06:13,605 [growls] 103 00:06:13,740 --> 00:06:14,745 [birds grunting] 104 00:06:15,907 --> 00:06:17,508 [whistle blows] 105 00:06:17,644 --> 00:06:20,212 "He rose up with ease, to the rooftop and out." 106 00:06:21,384 --> 00:06:22,522 [squeals] 107 00:06:23,320 --> 00:06:24,623 [squeals] 108 00:06:28,021 --> 00:06:30,054 "Woodstock heard him exclaim, 109 00:06:30,190 --> 00:06:32,631 as he drove out of sight..." [yawns] 110 00:06:35,131 --> 00:06:37,295 [Sally] "'Merry Christmas to all, 111 00:06:38,272 --> 00:06:40,567 and to all a good night!'" 112 00:06:40,703 --> 00:06:42,168 [Charlie Brown snoring] 113 00:06:46,910 --> 00:06:50,374 Well, it was a good try, big brother. 114 00:06:50,509 --> 00:06:53,784 [sighs] How am I going to get to sleep now? 115 00:06:55,422 --> 00:06:57,414 Maybe a nice glass of milk. 116 00:06:59,588 --> 00:07:00,520 [bells ringing] 117 00:07:00,655 --> 00:07:01,693 [slurps, gasps] 118 00:07:03,899 --> 00:07:04,795 [gasps] 119 00:07:06,167 --> 00:07:09,034 He came! Santa came! 120 00:07:09,170 --> 00:07:11,664 -Ooh. -[gasps] 121 00:07:11,799 --> 00:07:12,871 [ringing continues] 122 00:07:13,007 --> 00:07:14,337 [gasps] 123 00:07:14,473 --> 00:07:16,440 [squeals, chatters] 124 00:07:16,575 --> 00:07:18,003 -Whoa. -[Snoopy] Hmm? 125 00:07:18,138 --> 00:07:20,338 Now we'll never be able to sleep! 126 00:07:29,123 --> 00:07:30,220 [scatting] 127 00:07:30,355 --> 00:07:32,318 [squeaks] 128 00:07:32,454 --> 00:07:34,792 [Schroeder] "Happiness Is the Gift of Giving." 129 00:07:39,268 --> 00:07:41,794 Hi, Sally. What are you doing? 130 00:07:41,930 --> 00:07:44,037 I'm writing a letter to Santa. 131 00:07:44,173 --> 00:07:45,430 For efficiency reasons, 132 00:07:45,565 --> 00:07:48,438 I've broken it into the following categories: 133 00:07:48,574 --> 00:07:51,611 dolls, toys and surprise me! 134 00:07:52,277 --> 00:07:53,173 [shudders] 135 00:07:54,315 --> 00:07:56,007 That's a very long list. 136 00:07:56,142 --> 00:07:57,518 I've been a very good girl. 137 00:07:59,852 --> 00:08:02,182 And there's no proof to say that I haven't. 138 00:08:06,357 --> 00:08:07,484 [grunting] 139 00:08:09,694 --> 00:08:12,665 [retches] There. It's all ready. 140 00:08:12,800 --> 00:08:16,196 Can you be a good big brother and mail it for me? 141 00:08:17,698 --> 00:08:19,133 [sighs] 142 00:08:34,222 --> 00:08:35,589 Looking good, Santa. 143 00:08:35,724 --> 00:08:38,557 Now, don't forget to get me that sled I asked for. 144 00:08:38,693 --> 00:08:41,793 I want a baseball bat. Wood or aluminum. 145 00:08:43,694 --> 00:08:45,264 I want a model rocket. 146 00:08:45,400 --> 00:08:47,033 And I want a fishing rod. 147 00:08:47,169 --> 00:08:48,425 I want a new book. 148 00:08:48,561 --> 00:08:50,698 -I want some peat moss. -I want a grand piano. 149 00:08:50,834 --> 00:08:52,231 I also want a new bookshelf. 150 00:08:52,366 --> 00:08:54,201 I want world peace, or maybe a new sweater? 151 00:08:55,336 --> 00:08:57,571 All I hear are the same two words 152 00:08:57,706 --> 00:08:58,975 over and over. 153 00:08:59,842 --> 00:09:01,312 Not "Merry Christmas," 154 00:09:01,447 --> 00:09:02,941 not "Happy holidays," 155 00:09:03,077 --> 00:09:06,015 just "I want. I want. I want." 156 00:09:10,187 --> 00:09:12,791 Let me guess, you're writing a letter to Santa. 157 00:09:14,054 --> 00:09:16,024 "A gold-plated dog bowl, 158 00:09:16,160 --> 00:09:20,060 a motorcycle, an Olympic-sized swimming pool." 159 00:09:20,196 --> 00:09:22,130 Do you really expect to get all of this? 160 00:09:25,203 --> 00:09:28,874 Yes, you've been a good dog, but wouldn't it be better 161 00:09:29,009 --> 00:09:31,535 if you were thinking more about giving than receiving? 162 00:09:32,905 --> 00:09:33,812 [groans] 163 00:09:35,648 --> 00:09:38,914 Anyway, that's what I think. 164 00:09:39,049 --> 00:09:41,950 In fact, that's just what I'm gonna do. 165 00:09:42,086 --> 00:09:45,187 I just need to think of something to give. 166 00:09:45,323 --> 00:09:49,288 It doesn't need to be fancy, just something from the heart. 167 00:09:49,423 --> 00:09:51,863 This is gonna be the greatest Christmas ever. 168 00:09:56,667 --> 00:09:58,870 Hmm, what to give? 169 00:09:59,835 --> 00:10:01,840 Greeting cards? Nah. 170 00:10:02,573 --> 00:10:04,645 A poem? Nah. 171 00:10:05,379 --> 00:10:07,338 Fruitcake? No. 172 00:10:07,473 --> 00:10:09,973 [sighs] This is harder than I thought. 173 00:10:10,108 --> 00:10:10,981 [bell tinkles] 174 00:10:17,218 --> 00:10:19,792 Construction paper? Modeling clay? 175 00:10:20,559 --> 00:10:22,258 [gasps] That's it. 176 00:10:22,393 --> 00:10:25,791 We can make each of our friends their very own piece of art. 177 00:10:25,926 --> 00:10:27,297 Great idea, boy. 178 00:10:27,432 --> 00:10:28,427 [chortles] 179 00:10:31,798 --> 00:10:32,937 Hmm. 180 00:10:39,708 --> 00:10:40,741 [groans] 181 00:10:40,876 --> 00:10:42,842 Clay can be tricky. 182 00:10:42,977 --> 00:10:46,984 But with a little hard work... [grunts] ...you can make something special. 183 00:10:48,718 --> 00:10:49,646 It's a mug. 184 00:10:52,351 --> 00:10:54,726 Maybe it doesn't need a handle. 185 00:10:54,862 --> 00:10:57,423 This is gonna be great. Let's get to work. 186 00:11:15,810 --> 00:11:16,816 [chortles] 187 00:11:19,112 --> 00:11:20,818 That's the last one. 188 00:11:20,954 --> 00:11:23,922 I'm gonna call it "art from the heart." 189 00:11:27,186 --> 00:11:28,058 That's the spirit. 190 00:11:30,327 --> 00:11:33,595 There. Don't forget what we asked for, Santa. 191 00:11:33,730 --> 00:11:34,694 [bell tinkles] 192 00:11:34,829 --> 00:11:36,165 Ho ho ho! 193 00:11:41,870 --> 00:11:45,636 Merry Christmas, Peppermint Patty. I made this especially for you. 194 00:11:49,879 --> 00:11:52,646 Um, thanks, Chuck. 195 00:11:52,782 --> 00:11:54,084 My pleasure. 196 00:11:57,591 --> 00:12:00,218 Happy holidays, Franklin. 197 00:12:00,353 --> 00:12:02,323 Wow. Thanks, Charlie Brown. 198 00:12:06,393 --> 00:12:08,767 What is this thing? A paperweight? 199 00:12:08,903 --> 00:12:12,201 Beats me. Mine's a baseball holder, right? 200 00:12:14,702 --> 00:12:18,235 Uh, thanks, Charles. I could use one of these. 201 00:12:18,371 --> 00:12:20,976 Yeah, thanks, Charlie Brown. 202 00:12:21,112 --> 00:12:25,241 It's perfect for my, uh, collection. 203 00:12:25,377 --> 00:12:27,447 Merry Christmas to all! 204 00:12:30,592 --> 00:12:32,657 Maybe it's a rain catcher? 205 00:12:32,792 --> 00:12:35,924 I think mine may be a doorstop. 206 00:12:36,059 --> 00:12:38,458 I call it "art from the heart." 207 00:12:40,568 --> 00:12:41,659 There's a hole in mine. 208 00:12:42,302 --> 00:12:43,960 Yep. 209 00:12:44,095 --> 00:12:47,807 Thank you, Charlie Brown. It sparks the imagination. 210 00:12:47,943 --> 00:12:50,437 You're welcome, Linus. Happy holidays! 211 00:12:53,014 --> 00:12:57,115 I feel great. I'm full of the spirit of giving. 212 00:12:57,251 --> 00:13:01,177 [Lucy] "Art from the heart?" More like strain on the brain. 213 00:13:01,312 --> 00:13:07,053 I don't understand. What is it? It's not a game. Can't play with it. 214 00:13:07,189 --> 00:13:09,192 And yours has a hole in it. 215 00:13:09,327 --> 00:13:12,030 Why would Charlie Brown give us this useless junk? 216 00:13:15,831 --> 00:13:17,101 [whines] 217 00:13:17,999 --> 00:13:19,169 [growling] 218 00:13:20,902 --> 00:13:21,935 [shouts] 219 00:13:22,070 --> 00:13:23,470 What's your problem? 220 00:13:27,613 --> 00:13:28,675 He heard me? 221 00:13:28,811 --> 00:13:30,011 [groans] 222 00:13:30,146 --> 00:13:32,142 I just don't know what this is. 223 00:13:32,277 --> 00:13:33,183 [inhales, blows] 224 00:13:34,179 --> 00:13:35,387 [blows] 225 00:13:35,522 --> 00:13:36,780 Wait a minute. 226 00:13:37,424 --> 00:13:38,688 [jingles] 227 00:13:38,823 --> 00:13:41,653 [playing off-key tune] 228 00:13:42,629 --> 00:13:44,095 I've got an idea. 229 00:13:46,363 --> 00:13:48,935 I guess my plan wasn't so good after all. 230 00:13:52,835 --> 00:13:53,764 Rats. 231 00:13:55,205 --> 00:13:56,943 [children playing "Jingle Bells"] 232 00:14:07,487 --> 00:14:11,188 We like your art from the heart, Charlie Brown. It's so creative. 233 00:14:11,920 --> 00:14:12,959 Really? 234 00:14:15,791 --> 00:14:16,820 Hmm. 235 00:14:19,292 --> 00:14:21,832 [blows, chuckles] 236 00:14:21,967 --> 00:14:25,031 Merry Christmas, Charlie Brown! 237 00:14:25,167 --> 00:14:28,832 [playing "Jingle Bells"] 238 00:14:43,821 --> 00:14:45,017 [scatting] 239 00:14:45,152 --> 00:14:47,287 [squeaks] 240 00:14:47,423 --> 00:14:49,226 [Schroeder] "Do Not Open Until." 241 00:14:55,260 --> 00:14:56,167 [shouts] 242 00:14:59,406 --> 00:15:02,338 Santa won't have any problem finding your house this year. 243 00:15:09,047 --> 00:15:11,279 Also, this just arrived for you. 244 00:15:11,415 --> 00:15:14,613 But it says, "Do not open until Christmas." 245 00:15:14,748 --> 00:15:16,784 So you'll have to wait one more night until-- 246 00:15:16,919 --> 00:15:18,057 [chortles] 247 00:15:20,288 --> 00:15:21,885 Or you can open it now. 248 00:15:25,961 --> 00:15:26,927 [sighs] 249 00:15:27,063 --> 00:15:28,560 This one also says 250 00:15:28,696 --> 00:15:30,501 you should absolutely not open it until-- 251 00:15:30,636 --> 00:15:31,895 [chortles] 252 00:15:36,242 --> 00:15:37,901 ["We Wish You a Merry Christmas" playing] 253 00:15:38,612 --> 00:15:39,639 [murmurs] 254 00:15:40,782 --> 00:15:42,648 Snoopy, I know you're excited 255 00:15:42,784 --> 00:15:44,281 that it's Christmas tomorrow. 256 00:15:45,646 --> 00:15:48,121 But if you open all your presents now, 257 00:15:48,256 --> 00:15:50,782 you're not gonna have anything to open Christmas morning. 258 00:15:51,493 --> 00:15:52,717 [grumbles] 259 00:15:52,853 --> 00:15:55,960 But good news, there's another present for you. 260 00:15:56,095 --> 00:15:58,625 -[gasps] -And this one's from me. 261 00:15:58,761 --> 00:16:02,002 -Wait. Maybe I should keep this inside. -[groans] 262 00:16:02,137 --> 00:16:04,400 I want you to have something to look forward to. 263 00:16:07,541 --> 00:16:08,470 [grumbles] 264 00:16:09,806 --> 00:16:10,736 Hmm. 265 00:16:12,710 --> 00:16:15,906 Where can I hide Snoopy's present where he won't find it? 266 00:16:22,589 --> 00:16:23,485 Nope. 267 00:16:26,087 --> 00:16:27,885 Hmm, no. 268 00:16:31,697 --> 00:16:32,824 Perfect. 269 00:16:35,301 --> 00:16:37,830 -[shouts] -Is that for me, big brother? 270 00:16:37,965 --> 00:16:41,401 It's for Snoopy. He keeps opening his presents early. 271 00:16:41,536 --> 00:16:45,309 I want him to understand that some things are better when you wait for them. 272 00:16:48,143 --> 00:16:52,283 Well, don't hide it in the closet. That's the first place I'd look. 273 00:16:56,052 --> 00:16:57,116 How about that? 274 00:16:57,252 --> 00:16:58,619 Wouldn't fool me. 275 00:17:07,496 --> 00:17:12,138 Let's see. Suzy Snoozy sleep mask. 276 00:17:14,202 --> 00:17:19,711 Suzy Snoozy flannel bathrobe... in powder blue with lavender trim. 277 00:17:19,846 --> 00:17:21,774 But where is my-- 278 00:17:21,910 --> 00:17:26,618 -[Suzy Snoozy cries] Mama. -[gasps] Suzy Snoozy! 279 00:17:26,754 --> 00:17:29,551 [Charlie Brown] Some things are better when you wait for them. 280 00:17:30,549 --> 00:17:31,847 I should wait. 281 00:17:31,983 --> 00:17:34,627 See you in the morning, Suzy Snoozy. 282 00:17:34,762 --> 00:17:36,120 [sobbing] Mama. 283 00:17:36,256 --> 00:17:37,856 [sighs] 284 00:17:45,331 --> 00:17:46,535 [sighs] 285 00:17:47,432 --> 00:17:48,867 [yawns] 286 00:17:51,942 --> 00:17:52,838 [snores] 287 00:17:54,109 --> 00:17:55,143 [sighs] 288 00:17:55,278 --> 00:17:56,116 -[rumbling] -[groans] 289 00:17:58,443 --> 00:17:59,518 [grunts] 290 00:17:59,653 --> 00:18:00,582 [panting] 291 00:18:02,754 --> 00:18:03,684 Hmm? 292 00:18:06,155 --> 00:18:07,193 Whoo-hoo. 293 00:18:14,427 --> 00:18:15,663 [screams] 294 00:18:18,772 --> 00:18:19,865 [chortles] 295 00:18:22,677 --> 00:18:23,605 [squeals] 296 00:18:29,475 --> 00:18:30,579 [screams] 297 00:18:33,247 --> 00:18:34,253 [sighs] 298 00:18:36,723 --> 00:18:37,952 [squeals] 299 00:18:38,088 --> 00:18:39,159 [door opens] 300 00:18:46,931 --> 00:18:48,091 [sniffing] 301 00:18:52,798 --> 00:18:55,503 [Suzy Snoozy crying] Mama. 302 00:18:55,639 --> 00:18:59,910 -Shh! -Mama. Mama, mama, mama. 303 00:19:00,045 --> 00:19:01,145 [crying continues] 304 00:19:01,281 --> 00:19:03,711 -Mama. -[humming lullaby] 305 00:19:05,380 --> 00:19:06,516 [Suzy Snoozy sighs] 306 00:19:07,182 --> 00:19:08,078 Phew. 307 00:19:09,151 --> 00:19:10,047 [gasps] 308 00:19:20,568 --> 00:19:21,597 Aha! 309 00:19:24,904 --> 00:19:25,931 [grumbles] 310 00:19:28,534 --> 00:19:29,473 [grumbles] 311 00:19:34,209 --> 00:19:35,405 [sighs] 312 00:19:35,540 --> 00:19:36,546 [sniffing] 313 00:19:38,444 --> 00:19:39,846 [snoring] 314 00:19:47,794 --> 00:19:48,888 [grumbles] 315 00:19:56,968 --> 00:19:58,199 [grumbles] 316 00:19:58,334 --> 00:19:59,470 [snoring continues] 317 00:20:01,071 --> 00:20:06,103 Mmm, we won. It's a Christmas miracle. [snores] 318 00:20:06,780 --> 00:20:07,874 [gasps] 319 00:20:09,279 --> 00:20:12,575 [snores, giggles] 320 00:20:12,710 --> 00:20:14,215 [Snoopy grunts] 321 00:20:14,351 --> 00:20:15,552 [Charlie Brown giggles] 322 00:20:21,795 --> 00:20:22,889 [giggles] 323 00:20:24,963 --> 00:20:26,728 [grunting] 324 00:20:30,035 --> 00:20:31,931 Hmm. [snores] 325 00:20:37,107 --> 00:20:39,135 [chortles] 326 00:20:39,270 --> 00:20:42,238 I know how much you wanna open that present. 327 00:20:42,374 --> 00:20:46,278 I used to be like you. But as my big brother says... 328 00:20:46,413 --> 00:20:48,586 [Charlie Brown] If you open all your presents now, 329 00:20:48,721 --> 00:20:51,247 you're not gonna have anything to open Christmas morning. 330 00:20:52,189 --> 00:20:53,325 Have a seat. 331 00:20:53,460 --> 00:20:55,592 We can wait for Christmas morning together. 332 00:20:59,933 --> 00:21:01,165 [both snoring] 333 00:21:01,300 --> 00:21:02,861 [Charlie Brown] Merry Christmas! 334 00:21:02,996 --> 00:21:05,432 I see you found your present, Snoopy. 335 00:21:05,568 --> 00:21:06,964 I'm proud of you for waiting. 336 00:21:07,100 --> 00:21:09,532 You can open it now. I hope you like it. 337 00:21:09,667 --> 00:21:10,706 [squeals] 338 00:21:13,241 --> 00:21:14,713 Hmm. 339 00:21:14,848 --> 00:21:15,843 [squeals] 340 00:21:17,818 --> 00:21:18,879 [chortles] 341 00:21:20,278 --> 00:21:23,217 -[chortles] -What kind of present is that? 342 00:21:23,352 --> 00:21:27,860 It's a box, inside a box, inside another box, inside another bo-- 343 00:21:27,995 --> 00:21:30,225 Okay. I get the idea. 344 00:21:30,360 --> 00:21:33,296 [Charlie Brown] There's nothing that Snoopy loves more than opening gifts. 345 00:21:33,431 --> 00:21:35,126 It doesn't matter what's inside. 346 00:21:37,500 --> 00:21:39,262 Merry Christmas, old pal. 347 00:21:41,404 --> 00:21:43,474 -I knew it. -Mama. 348 00:21:43,609 --> 00:21:45,641 Looks like it was definitely worth the wait. 349 00:21:45,776 --> 00:21:48,012 I wonder if there's anything for me. 350 00:21:48,148 --> 00:21:49,448 [train whistle blowing] 351 00:21:50,643 --> 00:21:53,012 [gasps] Wait! 352 00:21:54,946 --> 00:21:56,950 [panting] Wait for me! 353 00:22:01,688 --> 00:22:02,593 [jazz playing]