1
00:00:22,092 --> 00:00:24,461
[Schroeder]
"'Twas the Nest
Before Christmas."
2
00:00:25,897 --> 00:00:27,134
[typing]
3
00:00:39,241 --> 00:00:40,345
[squeals]
4
00:00:41,211 --> 00:00:42,512
[bookbinding noises]
5
00:00:48,451 --> 00:00:50,720
All right, here's the plan.
6
00:00:50,856 --> 00:00:54,727
You wake me up
as soon as it's morning,
or I'll wake you up.
7
00:00:54,863 --> 00:00:57,296
Whoever wakes up first.
8
00:00:57,432 --> 00:01:01,027
Sally, it's getting late.
You should get some sleep.
9
00:01:01,162 --> 00:01:04,763
Who can fall asleep
on Christmas Eve?
It's not natural.
10
00:01:04,899 --> 00:01:07,933
But if you don't sleep,
Santa won't come.
11
00:01:08,069 --> 00:01:11,378
Good point.
What if you tell me
a bedtime story?
12
00:01:11,513 --> 00:01:12,870
Hmm.
13
00:01:13,005 --> 00:01:16,581
Well, once upon a time
there was, uh--
14
00:01:16,716 --> 00:01:20,682
Um-- I guess I don't know
any good bedtime stories.
15
00:01:24,919 --> 00:01:27,320
"'Twas the Night
Before Christmas.
16
00:01:27,456 --> 00:01:31,322
Written by Snoopy,
with a lot of help
from Clement Clarke Moore."
17
00:01:31,458 --> 00:01:32,397
Thanks, pal.
18
00:01:38,906 --> 00:01:41,736
"'Twas the night
before Christmas,
and all through the block
19
00:01:41,871 --> 00:01:44,577
Not a creature was stirring,
except for Woodstock."
20
00:01:44,713 --> 00:01:45,839
[twittering]
21
00:01:45,975 --> 00:01:47,879
"His stocking was
hung off his nest
22
00:01:48,015 --> 00:01:49,372
with great care,
23
00:01:49,508 --> 00:01:51,944
In hopes that St. Nicholas
soon would be there."
24
00:01:53,656 --> 00:01:55,221
[squeaks]
25
00:01:55,357 --> 00:01:57,786
"The wee bird was snuggled up
warm in his bed,
26
00:01:57,921 --> 00:02:01,028
While visions of sugarplums
danced in his head."
27
00:02:01,164 --> 00:02:03,593
["Dance of the Sugar Plum Fairy"
playing]
28
00:02:10,233 --> 00:02:13,997
Wait a minute.
Why would a bird dream
about sugarplums?
29
00:02:14,133 --> 00:02:17,505
Follow-up question.
What's a sugarplum?
30
00:02:17,640 --> 00:02:20,078
I suppose
it's a plum with sugar.
31
00:02:20,213 --> 00:02:23,817
That makes sense. What's a plum?
32
00:02:23,953 --> 00:02:27,050
Uh, it's like a juicy prune.
33
00:02:27,185 --> 00:02:30,254
I see. And a prune is?
34
00:02:30,389 --> 00:02:32,315
Let's just get back
to the story.
35
00:02:32,451 --> 00:02:35,494
"When out on the lawn
there arose such a clatter,
36
00:02:35,630 --> 00:02:38,463
Woodstock sprang from his nest
to see what was the matter."
37
00:02:43,265 --> 00:02:45,304
[squeaks]
38
00:02:45,439 --> 00:02:47,837
"When what to his wondering eyes
did appear,
39
00:02:47,973 --> 00:02:50,609
But a miniature sleigh
and eight tiny reindeer."
40
00:02:50,745 --> 00:02:52,269
[gasps]
41
00:02:52,404 --> 00:02:55,448
"It was Santa and his crew,
they actually came.
42
00:02:55,583 --> 00:02:58,751
And he whistled, and shouted,
and called them by name:
43
00:02:58,886 --> 00:03:04,119
'On, Conrad! On, Bill! On, Roy!
On, Harriet!
On, Olivier! On, Fred!'"
44
00:03:04,255 --> 00:03:05,884
Wait, go back.
45
00:03:06,020 --> 00:03:09,191
What kind of reindeer name
is Fred?
46
00:03:09,326 --> 00:03:13,025
Whatever happened to Dasher
or Dancer or Pretzel
or Schnitzel?
47
00:03:14,036 --> 00:03:15,732
I'm just reading what it says.
48
00:03:15,867 --> 00:03:19,097
Remind me to write the author
a strongly worded letter.
49
00:03:20,107 --> 00:03:22,409
[sighs] As I was saying...
50
00:03:22,545 --> 00:03:25,941
"St. Nicholas shouted,
'Let's deliver these gifts,
51
00:03:26,077 --> 00:03:28,480
And since I can't fly,
can you give me a lift?'"
52
00:03:29,675 --> 00:03:30,779
[straining]
53
00:03:32,886 --> 00:03:33,818
[murmurs]
54
00:03:33,953 --> 00:03:35,278
[twitters]
55
00:03:35,414 --> 00:03:38,283
"So up to the rooftop
the reindeer they flew
56
00:03:38,418 --> 00:03:41,562
With a sleigh full of toys,
and St. Nicholas too--"
57
00:03:41,697 --> 00:03:42,725
[crashes]
58
00:03:44,863 --> 00:03:47,466
"And what happened next
on that wintertime roof
59
00:03:48,532 --> 00:03:49,803
Was the prancing and dancing
60
00:03:49,939 --> 00:03:51,503
of each tiny hoof."
61
00:03:57,106 --> 00:04:02,248
So there's eight reindeer,
Santa and a sled on one roof?
62
00:04:02,384 --> 00:04:05,077
I hope
someone got roof insurance.
63
00:04:05,212 --> 00:04:09,548
[yawns] I don't suppose
you're getting tired yet?
64
00:04:09,683 --> 00:04:11,657
Not in the slightest.
65
00:04:11,793 --> 00:04:12,953
[sighs]
66
00:04:14,129 --> 00:04:15,653
"Woodstock watched in amazement,
67
00:04:15,789 --> 00:04:17,123
not making a sound,
68
00:04:17,258 --> 00:04:20,499
When down the chimney
St. Nicholas went with a bound."
69
00:04:21,066 --> 00:04:21,962
[groans]
70
00:04:24,300 --> 00:04:25,705
[grunting]
71
00:04:25,841 --> 00:04:27,374
[chattering]
72
00:04:28,008 --> 00:04:29,466
[grunting]
73
00:04:29,602 --> 00:04:30,509
[sighs]
74
00:04:31,308 --> 00:04:32,371
[birds grunting]
75
00:04:32,506 --> 00:04:33,545
[screams]
76
00:04:35,345 --> 00:04:36,541
[screams]
77
00:04:36,676 --> 00:04:37,549
[straining]
78
00:04:39,755 --> 00:04:40,651
[grunts]
79
00:04:46,895 --> 00:04:48,120
[grumbles]
80
00:04:50,756 --> 00:04:52,127
[chattering]
81
00:04:52,263 --> 00:04:53,658
[grumbling]
82
00:04:53,793 --> 00:04:55,468
[grumbling continues]
83
00:05:01,843 --> 00:05:02,970
[gasps]
84
00:05:11,777 --> 00:05:13,145
[squeals]
85
00:05:13,280 --> 00:05:15,648
[Charlie Brown] "His eyes--
How they twinkled!
86
00:05:15,784 --> 00:05:18,119
His dimples, how merry!
87
00:05:18,254 --> 00:05:21,454
His cheeks were like roses,
his nose a blackberry!"
88
00:05:21,589 --> 00:05:22,495
[munching]
89
00:05:24,163 --> 00:05:25,324
[screams, thuds]
90
00:05:25,459 --> 00:05:26,433
Hmm?
91
00:05:31,832 --> 00:05:38,038
[munching, gulping]
92
00:05:38,913 --> 00:05:40,680
[squeaks]
93
00:05:40,815 --> 00:05:44,408
"He had a big snout
and a little round belly
94
00:05:44,543 --> 00:05:47,414
That shook when he laughed,
like a bowl full of jelly."
95
00:05:47,549 --> 00:05:48,488
[chortles]
96
00:05:49,616 --> 00:05:50,655
[chuckles]
97
00:05:54,060 --> 00:05:55,959
[gasps]
98
00:05:56,095 --> 00:05:59,125
"He spoke not a bark,
but went straight to work.
99
00:06:00,900 --> 00:06:04,801
He filled all the stockings,
then turned with a jerk."
100
00:06:06,436 --> 00:06:07,199
[door opens]
101
00:06:10,040 --> 00:06:12,602
"Then laying his paw
aside of his snout..."
102
00:06:12,738 --> 00:06:13,605
[growls]
103
00:06:13,740 --> 00:06:14,745
[birds grunting]
104
00:06:15,907 --> 00:06:17,508
[whistle blows]
105
00:06:17,644 --> 00:06:20,212
"He rose up with ease,
to the rooftop and out."
106
00:06:21,384 --> 00:06:22,522
[squeals]
107
00:06:23,320 --> 00:06:24,623
[squeals]
108
00:06:28,021 --> 00:06:30,054
"Woodstock heard him exclaim,
109
00:06:30,190 --> 00:06:32,631
as he drove out of sight..."
[yawns]
110
00:06:35,131 --> 00:06:37,295
[Sally]
"'Merry Christmas to all,
111
00:06:38,272 --> 00:06:40,567
and to all a good night!'"
112
00:06:40,703 --> 00:06:42,168
[Charlie Brown snoring]
113
00:06:46,910 --> 00:06:50,374
Well, it was a good try,
big brother.
114
00:06:50,509 --> 00:06:53,784
[sighs] How am I going
to get to sleep now?
115
00:06:55,422 --> 00:06:57,414
Maybe a nice glass of milk.
116
00:06:59,588 --> 00:07:00,520
[bells ringing]
117
00:07:00,655 --> 00:07:01,693
[slurps, gasps]
118
00:07:03,899 --> 00:07:04,795
[gasps]
119
00:07:06,167 --> 00:07:09,034
He came! Santa came!
120
00:07:09,170 --> 00:07:11,664
-Ooh.
-[gasps]
121
00:07:11,799 --> 00:07:12,871
[ringing continues]
122
00:07:13,007 --> 00:07:14,337
[gasps]
123
00:07:14,473 --> 00:07:16,440
[squeals, chatters]
124
00:07:16,575 --> 00:07:18,003
-Whoa.
-[Snoopy] Hmm?
125
00:07:18,138 --> 00:07:20,338
Now we'll never
be able to sleep!
126
00:07:29,123 --> 00:07:30,220
[scatting]
127
00:07:30,355 --> 00:07:32,318
[squeaks]
128
00:07:32,454 --> 00:07:34,792
[Schroeder]
"Happiness Is
the Gift of Giving."
129
00:07:39,268 --> 00:07:41,794
Hi, Sally. What are you doing?
130
00:07:41,930 --> 00:07:44,037
I'm writing a letter to Santa.
131
00:07:44,173 --> 00:07:45,430
For efficiency reasons,
132
00:07:45,565 --> 00:07:48,438
I've broken it into
the following categories:
133
00:07:48,574 --> 00:07:51,611
dolls, toys and surprise me!
134
00:07:52,277 --> 00:07:53,173
[shudders]
135
00:07:54,315 --> 00:07:56,007
That's a very long list.
136
00:07:56,142 --> 00:07:57,518
I've been a very good girl.
137
00:07:59,852 --> 00:08:02,182
And there's no proof
to say that I haven't.
138
00:08:06,357 --> 00:08:07,484
[grunting]
139
00:08:09,694 --> 00:08:12,665
[retches] There. It's all ready.
140
00:08:12,800 --> 00:08:16,196
Can you be a good big brother
and mail it for me?
141
00:08:17,698 --> 00:08:19,133
[sighs]
142
00:08:34,222 --> 00:08:35,589
Looking good, Santa.
143
00:08:35,724 --> 00:08:38,557
Now, don't forget to get me
that sled I asked for.
144
00:08:38,693 --> 00:08:41,793
I want a baseball bat.
Wood or aluminum.
145
00:08:43,694 --> 00:08:45,264
I want a model rocket.
146
00:08:45,400 --> 00:08:47,033
And I want a fishing rod.
147
00:08:47,169 --> 00:08:48,425
I want a new book.
148
00:08:48,561 --> 00:08:50,698
-I want some peat moss.
-I want a grand piano.
149
00:08:50,834 --> 00:08:52,231
I also want a new bookshelf.
150
00:08:52,366 --> 00:08:54,201
I want world peace,
or maybe a new sweater?
151
00:08:55,336 --> 00:08:57,571
All I hear
are the same two words
152
00:08:57,706 --> 00:08:58,975
over and over.
153
00:08:59,842 --> 00:09:01,312
Not "Merry Christmas,"
154
00:09:01,447 --> 00:09:02,941
not "Happy holidays,"
155
00:09:03,077 --> 00:09:06,015
just "I want. I want. I want."
156
00:09:10,187 --> 00:09:12,791
Let me guess, you're writing
a letter to Santa.
157
00:09:14,054 --> 00:09:16,024
"A gold-plated dog bowl,
158
00:09:16,160 --> 00:09:20,060
a motorcycle,
an Olympic-sized swimming pool."
159
00:09:20,196 --> 00:09:22,130
Do you really expect
to get all of this?
160
00:09:25,203 --> 00:09:28,874
Yes, you've been a good dog,
but wouldn't it be better
161
00:09:29,009 --> 00:09:31,535
if you were thinking more
about giving than receiving?
162
00:09:32,905 --> 00:09:33,812
[groans]
163
00:09:35,648 --> 00:09:38,914
Anyway, that's what I think.
164
00:09:39,049 --> 00:09:41,950
In fact,
that's just what I'm gonna do.
165
00:09:42,086 --> 00:09:45,187
I just need
to think of something to give.
166
00:09:45,323 --> 00:09:49,288
It doesn't need to be fancy,
just something from the heart.
167
00:09:49,423 --> 00:09:51,863
This is gonna be
the greatest Christmas ever.
168
00:09:56,667 --> 00:09:58,870
Hmm, what to give?
169
00:09:59,835 --> 00:10:01,840
Greeting cards? Nah.
170
00:10:02,573 --> 00:10:04,645
A poem? Nah.
171
00:10:05,379 --> 00:10:07,338
Fruitcake? No.
172
00:10:07,473 --> 00:10:09,973
[sighs]
This is harder than I thought.
173
00:10:10,108 --> 00:10:10,981
[bell tinkles]
174
00:10:17,218 --> 00:10:19,792
Construction paper?
Modeling clay?
175
00:10:20,559 --> 00:10:22,258
[gasps] That's it.
176
00:10:22,393 --> 00:10:25,791
We can make each of our friends
their very own piece of art.
177
00:10:25,926 --> 00:10:27,297
Great idea, boy.
178
00:10:27,432 --> 00:10:28,427
[chortles]
179
00:10:31,798 --> 00:10:32,937
Hmm.
180
00:10:39,708 --> 00:10:40,741
[groans]
181
00:10:40,876 --> 00:10:42,842
Clay can be tricky.
182
00:10:42,977 --> 00:10:46,984
But with a little hard work...
[grunts] ...you can make
something special.
183
00:10:48,718 --> 00:10:49,646
It's a mug.
184
00:10:52,351 --> 00:10:54,726
Maybe it doesn't need a handle.
185
00:10:54,862 --> 00:10:57,423
This is gonna be great.
Let's get to work.
186
00:11:15,810 --> 00:11:16,816
[chortles]
187
00:11:19,112 --> 00:11:20,818
That's the last one.
188
00:11:20,954 --> 00:11:23,922
I'm gonna call it
"art from the heart."
189
00:11:27,186 --> 00:11:28,058
That's the spirit.
190
00:11:30,327 --> 00:11:33,595
There. Don't forget
what we asked for, Santa.
191
00:11:33,730 --> 00:11:34,694
[bell tinkles]
192
00:11:34,829 --> 00:11:36,165
Ho ho ho!
193
00:11:41,870 --> 00:11:45,636
Merry Christmas,
Peppermint Patty.
I made this especially for you.
194
00:11:49,879 --> 00:11:52,646
Um, thanks, Chuck.
195
00:11:52,782 --> 00:11:54,084
My pleasure.
196
00:11:57,591 --> 00:12:00,218
Happy holidays, Franklin.
197
00:12:00,353 --> 00:12:02,323
Wow. Thanks, Charlie Brown.
198
00:12:06,393 --> 00:12:08,767
What is this thing?
A paperweight?
199
00:12:08,903 --> 00:12:12,201
Beats me.
Mine's a baseball holder, right?
200
00:12:14,702 --> 00:12:18,235
Uh, thanks, Charles.
I could use one of these.
201
00:12:18,371 --> 00:12:20,976
Yeah, thanks, Charlie Brown.
202
00:12:21,112 --> 00:12:25,241
It's perfect for my,
uh, collection.
203
00:12:25,377 --> 00:12:27,447
Merry Christmas to all!
204
00:12:30,592 --> 00:12:32,657
Maybe it's a rain catcher?
205
00:12:32,792 --> 00:12:35,924
I think mine may be a doorstop.
206
00:12:36,059 --> 00:12:38,458
I call it "art from the heart."
207
00:12:40,568 --> 00:12:41,659
There's a hole in mine.
208
00:12:42,302 --> 00:12:43,960
Yep.
209
00:12:44,095 --> 00:12:47,807
Thank you, Charlie Brown.
It sparks the imagination.
210
00:12:47,943 --> 00:12:50,437
You're welcome, Linus.
Happy holidays!
211
00:12:53,014 --> 00:12:57,115
I feel great. I'm full
of the spirit of giving.
212
00:12:57,251 --> 00:13:01,177
[Lucy] "Art from the heart?"
More like strain on the brain.
213
00:13:01,312 --> 00:13:07,053
I don't understand. What is it?
It's not a game.
Can't play with it.
214
00:13:07,189 --> 00:13:09,192
And yours has a hole in it.
215
00:13:09,327 --> 00:13:12,030
Why would Charlie Brown
give us this useless junk?
216
00:13:15,831 --> 00:13:17,101
[whines]
217
00:13:17,999 --> 00:13:19,169
[growling]
218
00:13:20,902 --> 00:13:21,935
[shouts]
219
00:13:22,070 --> 00:13:23,470
What's your problem?
220
00:13:27,613 --> 00:13:28,675
He heard me?
221
00:13:28,811 --> 00:13:30,011
[groans]
222
00:13:30,146 --> 00:13:32,142
I just don't know what this is.
223
00:13:32,277 --> 00:13:33,183
[inhales, blows]
224
00:13:34,179 --> 00:13:35,387
[blows]
225
00:13:35,522 --> 00:13:36,780
Wait a minute.
226
00:13:37,424 --> 00:13:38,688
[jingles]
227
00:13:38,823 --> 00:13:41,653
[playing off-key tune]
228
00:13:42,629 --> 00:13:44,095
I've got an idea.
229
00:13:46,363 --> 00:13:48,935
I guess my plan wasn't so good
after all.
230
00:13:52,835 --> 00:13:53,764
Rats.
231
00:13:55,205 --> 00:13:56,943
[children playing
"Jingle Bells"]
232
00:14:07,487 --> 00:14:11,188
We like your art from the heart,
Charlie Brown. It's so creative.
233
00:14:11,920 --> 00:14:12,959
Really?
234
00:14:15,791 --> 00:14:16,820
Hmm.
235
00:14:19,292 --> 00:14:21,832
[blows, chuckles]
236
00:14:21,967 --> 00:14:25,031
Merry Christmas, Charlie Brown!
237
00:14:25,167 --> 00:14:28,832
[playing "Jingle Bells"]
238
00:14:43,821 --> 00:14:45,017
[scatting]
239
00:14:45,152 --> 00:14:47,287
[squeaks]
240
00:14:47,423 --> 00:14:49,226
[Schroeder]
"Do Not Open Until."
241
00:14:55,260 --> 00:14:56,167
[shouts]
242
00:14:59,406 --> 00:15:02,338
Santa won't have any problem
finding your house this year.
243
00:15:09,047 --> 00:15:11,279
Also, this just arrived for you.
244
00:15:11,415 --> 00:15:14,613
But it says,
"Do not open until Christmas."
245
00:15:14,748 --> 00:15:16,784
So you'll have to wait
one more night until--
246
00:15:16,919 --> 00:15:18,057
[chortles]
247
00:15:20,288 --> 00:15:21,885
Or you can open it now.
248
00:15:25,961 --> 00:15:26,927
[sighs]
249
00:15:27,063 --> 00:15:28,560
This one also says
250
00:15:28,696 --> 00:15:30,501
you should absolutely
not open it until--
251
00:15:30,636 --> 00:15:31,895
[chortles]
252
00:15:36,242 --> 00:15:37,901
["We Wish You a Merry Christmas"
playing]
253
00:15:38,612 --> 00:15:39,639
[murmurs]
254
00:15:40,782 --> 00:15:42,648
Snoopy, I know you're excited
255
00:15:42,784 --> 00:15:44,281
that it's Christmas tomorrow.
256
00:15:45,646 --> 00:15:48,121
But if you open
all your presents now,
257
00:15:48,256 --> 00:15:50,782
you're not gonna have anything
to open Christmas morning.
258
00:15:51,493 --> 00:15:52,717
[grumbles]
259
00:15:52,853 --> 00:15:55,960
But good news,
there's another present for you.
260
00:15:56,095 --> 00:15:58,625
-[gasps]
-And this one's from me.
261
00:15:58,761 --> 00:16:02,002
-Wait.
Maybe I should keep this inside.
-[groans]
262
00:16:02,137 --> 00:16:04,400
I want you to have something
to look forward to.
263
00:16:07,541 --> 00:16:08,470
[grumbles]
264
00:16:09,806 --> 00:16:10,736
Hmm.
265
00:16:12,710 --> 00:16:15,906
Where can I hide
Snoopy's present
where he won't find it?
266
00:16:22,589 --> 00:16:23,485
Nope.
267
00:16:26,087 --> 00:16:27,885
Hmm, no.
268
00:16:31,697 --> 00:16:32,824
Perfect.
269
00:16:35,301 --> 00:16:37,830
-[shouts]
-Is that for me, big brother?
270
00:16:37,965 --> 00:16:41,401
It's for Snoopy.
He keeps opening
his presents early.
271
00:16:41,536 --> 00:16:45,309
I want him to understand
that some things are better
when you wait for them.
272
00:16:48,143 --> 00:16:52,283
Well, don't hide it
in the closet.
That's the first place I'd look.
273
00:16:56,052 --> 00:16:57,116
How about that?
274
00:16:57,252 --> 00:16:58,619
Wouldn't fool me.
275
00:17:07,496 --> 00:17:12,138
Let's see.
Suzy Snoozy sleep mask.
276
00:17:14,202 --> 00:17:19,711
Suzy Snoozy flannel bathrobe...
in powder blue
with lavender trim.
277
00:17:19,846 --> 00:17:21,774
But where is my--
278
00:17:21,910 --> 00:17:26,618
-[Suzy Snoozy cries] Mama.
-[gasps] Suzy Snoozy!
279
00:17:26,754 --> 00:17:29,551
[Charlie Brown]
Some things are better
when you wait for them.
280
00:17:30,549 --> 00:17:31,847
I should wait.
281
00:17:31,983 --> 00:17:34,627
See you in the morning,
Suzy Snoozy.
282
00:17:34,762 --> 00:17:36,120
[sobbing] Mama.
283
00:17:36,256 --> 00:17:37,856
[sighs]
284
00:17:45,331 --> 00:17:46,535
[sighs]
285
00:17:47,432 --> 00:17:48,867
[yawns]
286
00:17:51,942 --> 00:17:52,838
[snores]
287
00:17:54,109 --> 00:17:55,143
[sighs]
288
00:17:55,278 --> 00:17:56,116
-[rumbling]
-[groans]
289
00:17:58,443 --> 00:17:59,518
[grunts]
290
00:17:59,653 --> 00:18:00,582
[panting]
291
00:18:02,754 --> 00:18:03,684
Hmm?
292
00:18:06,155 --> 00:18:07,193
Whoo-hoo.
293
00:18:14,427 --> 00:18:15,663
[screams]
294
00:18:18,772 --> 00:18:19,865
[chortles]
295
00:18:22,677 --> 00:18:23,605
[squeals]
296
00:18:29,475 --> 00:18:30,579
[screams]
297
00:18:33,247 --> 00:18:34,253
[sighs]
298
00:18:36,723 --> 00:18:37,952
[squeals]
299
00:18:38,088 --> 00:18:39,159
[door opens]
300
00:18:46,931 --> 00:18:48,091
[sniffing]
301
00:18:52,798 --> 00:18:55,503
[Suzy Snoozy crying] Mama.
302
00:18:55,639 --> 00:18:59,910
-Shh!
-Mama. Mama, mama, mama.
303
00:19:00,045 --> 00:19:01,145
[crying continues]
304
00:19:01,281 --> 00:19:03,711
-Mama.
-[humming lullaby]
305
00:19:05,380 --> 00:19:06,516
[Suzy Snoozy sighs]
306
00:19:07,182 --> 00:19:08,078
Phew.
307
00:19:09,151 --> 00:19:10,047
[gasps]
308
00:19:20,568 --> 00:19:21,597
Aha!
309
00:19:24,904 --> 00:19:25,931
[grumbles]
310
00:19:28,534 --> 00:19:29,473
[grumbles]
311
00:19:34,209 --> 00:19:35,405
[sighs]
312
00:19:35,540 --> 00:19:36,546
[sniffing]
313
00:19:38,444 --> 00:19:39,846
[snoring]
314
00:19:47,794 --> 00:19:48,888
[grumbles]
315
00:19:56,968 --> 00:19:58,199
[grumbles]
316
00:19:58,334 --> 00:19:59,470
[snoring continues]
317
00:20:01,071 --> 00:20:06,103
Mmm, we won.
It's a Christmas miracle.
[snores]
318
00:20:06,780 --> 00:20:07,874
[gasps]
319
00:20:09,279 --> 00:20:12,575
[snores, giggles]
320
00:20:12,710 --> 00:20:14,215
[Snoopy grunts]
321
00:20:14,351 --> 00:20:15,552
[Charlie Brown giggles]
322
00:20:21,795 --> 00:20:22,889
[giggles]
323
00:20:24,963 --> 00:20:26,728
[grunting]
324
00:20:30,035 --> 00:20:31,931
Hmm. [snores]
325
00:20:37,107 --> 00:20:39,135
[chortles]
326
00:20:39,270 --> 00:20:42,238
I know how much
you wanna open that present.
327
00:20:42,374 --> 00:20:46,278
I used to be like you.
But as my big brother says...
328
00:20:46,413 --> 00:20:48,586
[Charlie Brown] If you open
all your presents now,
329
00:20:48,721 --> 00:20:51,247
you're not gonna have anything
to open Christmas morning.
330
00:20:52,189 --> 00:20:53,325
Have a seat.
331
00:20:53,460 --> 00:20:55,592
We can wait
for Christmas morning together.
332
00:20:59,933 --> 00:21:01,165
[both snoring]
333
00:21:01,300 --> 00:21:02,861
[Charlie Brown] Merry Christmas!
334
00:21:02,996 --> 00:21:05,432
I see you found your present,
Snoopy.
335
00:21:05,568 --> 00:21:06,964
I'm proud of you for waiting.
336
00:21:07,100 --> 00:21:09,532
You can open it now.
I hope you like it.
337
00:21:09,667 --> 00:21:10,706
[squeals]
338
00:21:13,241 --> 00:21:14,713
Hmm.
339
00:21:14,848 --> 00:21:15,843
[squeals]
340
00:21:17,818 --> 00:21:18,879
[chortles]
341
00:21:20,278 --> 00:21:23,217
-[chortles]
-What kind of present is that?
342
00:21:23,352 --> 00:21:27,860
It's a box, inside a box,
inside another box,
inside another bo--
343
00:21:27,995 --> 00:21:30,225
Okay. I get the idea.
344
00:21:30,360 --> 00:21:33,296
[Charlie Brown]
There's nothing that Snoopy
loves more than opening gifts.
345
00:21:33,431 --> 00:21:35,126
It doesn't matter what's inside.
346
00:21:37,500 --> 00:21:39,262
Merry Christmas, old pal.
347
00:21:41,404 --> 00:21:43,474
-I knew it.
-Mama.
348
00:21:43,609 --> 00:21:45,641
Looks like it was definitely
worth the wait.
349
00:21:45,776 --> 00:21:48,012
I wonder
if there's anything for me.
350
00:21:48,148 --> 00:21:49,448
[train whistle blowing]
351
00:21:50,643 --> 00:21:53,012
[gasps] Wait!
352
00:21:54,946 --> 00:21:56,950
[panting] Wait for me!
353
00:22:01,688 --> 00:22:02,593
[jazz playing]