1 00:00:21,813 --> 00:00:24,483 [Schroeder] "'Twas the Nest Before Christmas." 2 00:00:25,859 --> 00:00:27,152 [typing] 3 00:00:39,164 --> 00:00:40,374 [squeals] 4 00:00:41,124 --> 00:00:42,501 [bookbinding noises] 5 00:00:48,298 --> 00:00:50,050 All right, here's the plan. 6 00:00:50,551 --> 00:00:54,638 You wake me up as soon as it's morning, or I'll wake you up. 7 00:00:54,721 --> 00:00:56,390 Whoever wakes up first. 8 00:00:57,182 --> 00:01:00,769 Sally, it's getting late. You should get some sleep. 9 00:01:00,853 --> 00:01:04,565 Who can fall asleep on Christmas Eve? It's not natural. 10 00:01:04,647 --> 00:01:07,734 But if you don't sleep, Santa won't come. 11 00:01:07,818 --> 00:01:11,363 Good point. What if you tell me a bedtime story? 12 00:01:11,446 --> 00:01:12,739 Hmm. 13 00:01:12,823 --> 00:01:15,868 Well, once upon a time there was, uh-- 14 00:01:16,451 --> 00:01:20,706 Um-- I guess I don't know any good bedtime stories. 15 00:01:24,710 --> 00:01:27,045 "'Twas the Night Before Christmas. 16 00:01:27,129 --> 00:01:31,300 Written by Snoopy, with a lot of help from Clement Clarke Moore." 17 00:01:31,383 --> 00:01:32,384 Thanks, pal. 18 00:01:38,599 --> 00:01:41,518 "'Twas the night before Christmas, and all through the block 19 00:01:41,602 --> 00:01:44,730 Not a creature was stirring, except for Woodstock." 20 00:01:44,813 --> 00:01:45,647 [twittering] 21 00:01:45,731 --> 00:01:48,984 "His stocking was hung off his nest with great care, 22 00:01:49,067 --> 00:01:51,987 In hopes that St. Nicholas soon would be there." 23 00:01:53,572 --> 00:01:55,032 [squeaks] 24 00:01:55,115 --> 00:01:57,534 "The wee bird was snuggled up warm in his bed, 25 00:01:57,618 --> 00:02:00,871 While visions of sugarplums danced in his head." 26 00:02:00,954 --> 00:02:03,624 ["Dance of the Sugar Plum Fairy" playing] 27 00:02:09,922 --> 00:02:13,842 Wait a minute. Why would a bird dream about sugarplums? 28 00:02:13,926 --> 00:02:17,387 Follow-up question. What's a sugarplum? 29 00:02:17,471 --> 00:02:19,973 I suppose it's a plum with sugar. 30 00:02:20,557 --> 00:02:23,685 That makes sense. What's a plum? 31 00:02:24,353 --> 00:02:26,980 Uh, it's like a juicy prune. 32 00:02:27,064 --> 00:02:29,441 I see. And a prune is? 33 00:02:30,234 --> 00:02:32,069 Let's just get back to the story. 34 00:02:32,152 --> 00:02:35,239 "When out on the lawn there arose such a clatter, 35 00:02:35,322 --> 00:02:38,492 Woodstock sprang from his nest to see what was the matter." 36 00:02:43,163 --> 00:02:44,414 [squeaks] 37 00:02:45,207 --> 00:02:47,626 "When what to his wondering eyes did appear, 38 00:02:47,709 --> 00:02:50,629 But a miniature sleigh and eight tiny reindeer." 39 00:02:51,213 --> 00:02:52,047 [gasps] 40 00:02:52,130 --> 00:02:54,675 "It was Santa and his crew, they actually came. 41 00:02:55,300 --> 00:02:58,470 And he whistled, and shouted, and called them by name: 42 00:02:58,554 --> 00:03:04,101 'On, Conrad! On, Bill! On, Roy! On, Harriet! On, Olivier! On, Fred!'" 43 00:03:04,184 --> 00:03:05,769 Wait, go back. 44 00:03:05,853 --> 00:03:08,897 What kind of reindeer name is Fred? 45 00:03:08,981 --> 00:03:13,068 Whatever happened to Dasher or Dancer or Pretzel or Schnitzel? 46 00:03:13,902 --> 00:03:15,529 I'm just reading what it says. 47 00:03:16,238 --> 00:03:19,116 Remind me to write the author a strongly worded letter. 48 00:03:19,992 --> 00:03:22,160 [sighs] As I was saying… 49 00:03:22,244 --> 00:03:25,706 "St. Nicholas shouted, 'Let's deliver these gifts, 50 00:03:25,789 --> 00:03:28,500 And since I can't fly, can you give me a lift?'" 51 00:03:29,626 --> 00:03:30,794 [straining] 52 00:03:32,796 --> 00:03:33,797 [murmurs] 53 00:03:33,881 --> 00:03:34,882 [twitters] 54 00:03:34,965 --> 00:03:38,051 "So up to the rooftop the reindeer they flew 55 00:03:38,135 --> 00:03:41,555 With a sleigh full of toys, and St. Nicholas too--" 56 00:03:41,638 --> 00:03:42,764 [crashes] 57 00:03:44,558 --> 00:03:47,477 "And what happened next on that wintertime roof 58 00:03:48,187 --> 00:03:51,565 Was the prancing and dancing of each tiny hoof." 59 00:03:56,820 --> 00:04:02,075 So there's eight reindeer, Santa and a sled on one roof? 60 00:04:02,159 --> 00:04:04,870 I hope someone got roof insurance. 61 00:04:04,953 --> 00:04:09,458 [yawns] I don't suppose you're getting tired yet? 62 00:04:09,541 --> 00:04:11,668 Not in the slightest. 63 00:04:11,752 --> 00:04:13,003 [sighs] 64 00:04:13,962 --> 00:04:16,923 "Woodstock watched in amazement, not making a sound, 65 00:04:17,007 --> 00:04:20,511 When down the chimney St. Nicholas went with a bound." 66 00:04:21,011 --> 00:04:22,012 [groans] 67 00:04:24,223 --> 00:04:25,682 [grunting] 68 00:04:25,766 --> 00:04:27,434 [chattering] 69 00:04:27,935 --> 00:04:29,436 [grunting] 70 00:04:29,520 --> 00:04:30,521 [sighs] 71 00:04:31,230 --> 00:04:32,356 [birds grunting] 72 00:04:32,439 --> 00:04:33,565 [screams] 73 00:04:35,317 --> 00:04:36,527 [screams] 74 00:04:36,610 --> 00:04:37,611 [straining] 75 00:04:39,696 --> 00:04:40,697 [grunts] 76 00:04:46,787 --> 00:04:48,163 [grumbles] 77 00:04:50,666 --> 00:04:52,084 [chattering] 78 00:04:52,167 --> 00:04:53,585 [grumbling] 79 00:04:54,169 --> 00:04:55,504 [grumbling continues] 80 00:05:01,802 --> 00:05:03,011 [gasps] 81 00:05:11,728 --> 00:05:12,938 [squeals] 82 00:05:13,021 --> 00:05:15,566 [Charlie Brown] "His eyes-- How they twinkled! 83 00:05:15,649 --> 00:05:17,359 His dimples, how merry! 84 00:05:17,943 --> 00:05:21,446 His cheeks were like roses, his nose a blackberry!" 85 00:05:21,530 --> 00:05:22,531 [munching] 86 00:05:24,074 --> 00:05:25,325 [screams, thuds] 87 00:05:25,409 --> 00:05:26,493 Hmm? 88 00:05:31,748 --> 00:05:38,088 [munching, gulping] 89 00:05:38,881 --> 00:05:39,965 [squeaks] 90 00:05:40,549 --> 00:05:44,178 "He had a big snout and a little round belly 91 00:05:44,261 --> 00:05:47,389 That shook when he laughed, like a bowl full of jelly." 92 00:05:47,472 --> 00:05:48,515 [chortles] 93 00:05:49,516 --> 00:05:50,642 [chuckles] 94 00:05:54,021 --> 00:05:55,105 [gasps] 95 00:05:55,814 --> 00:05:59,193 "He spoke not a bark, but went straight to work. 96 00:06:00,611 --> 00:06:04,823 He filled all the stockings, then turned with a jerk." 97 00:06:06,366 --> 00:06:07,242 [door opens] 98 00:06:09,786 --> 00:06:12,623 "Then laying his paw aside of his snout…" 99 00:06:12,706 --> 00:06:13,582 [growls] 100 00:06:13,665 --> 00:06:14,791 [birds grunting] 101 00:06:15,834 --> 00:06:17,252 [whistle blows] 102 00:06:17,336 --> 00:06:20,255 "He rose up with ease, to the rooftop and out." 103 00:06:21,298 --> 00:06:22,508 [squeals] 104 00:06:23,258 --> 00:06:24,635 [squeals] 105 00:06:27,846 --> 00:06:29,890 "Woodstock heard him exclaim, 106 00:06:29,973 --> 00:06:32,643 as he drove out of sight…" [yawns] 107 00:06:34,937 --> 00:06:37,314 [Sally] "'Merry Christmas to all, 108 00:06:38,148 --> 00:06:40,484 and to all a good night!'" 109 00:06:40,567 --> 00:06:42,236 [Charlie Brown snoring] 110 00:06:46,698 --> 00:06:50,202 Well, it was a good try, big brother. 111 00:06:50,786 --> 00:06:53,830 [sighs] How am I going to get to sleep now? 112 00:06:55,290 --> 00:06:57,459 Maybe a nice glass of milk. 113 00:06:59,503 --> 00:07:00,504 [bells ringing] 114 00:07:00,587 --> 00:07:01,755 [slurps, gasps] 115 00:07:03,841 --> 00:07:04,842 [gasps] 116 00:07:06,051 --> 00:07:08,971 He came! Santa came! 117 00:07:09,054 --> 00:07:11,598 -Ooh. -[gasps] 118 00:07:11,682 --> 00:07:12,891 [ringing continues] 119 00:07:12,975 --> 00:07:14,268 [gasps] 120 00:07:14,351 --> 00:07:16,353 [squeals, chatters] 121 00:07:16,436 --> 00:07:17,896 -Whoa. -[Snoopy] Hmm? 122 00:07:17,980 --> 00:07:20,357 Now we'll never be able to sleep! 123 00:07:29,032 --> 00:07:30,242 [scatting] 124 00:07:30,325 --> 00:07:32,077 [squeaks] 125 00:07:32,160 --> 00:07:34,830 [Schroeder] "Happiness Is the Gift of Giving." 126 00:07:39,084 --> 00:07:41,253 Hi, Sally. What are you doing? 127 00:07:41,753 --> 00:07:43,547 I'm writing a letter to Santa. 128 00:07:44,047 --> 00:07:45,257 For efficiency reasons, 129 00:07:45,340 --> 00:07:51,597 I've broken it into the following categories: dolls, toys and surprise me! 130 00:07:52,222 --> 00:07:53,223 [shudders] 131 00:07:54,183 --> 00:07:55,934 That's a very long list. 132 00:07:56,018 --> 00:07:57,561 I've been a very good girl. 133 00:07:59,646 --> 00:08:02,232 And there's no proof to say that I haven't. 134 00:08:06,278 --> 00:08:07,529 [grunting] 135 00:08:09,531 --> 00:08:12,451 [retches] There. It's all ready. 136 00:08:12,534 --> 00:08:16,246 Can you be a good big brother and mail it for me? 137 00:08:17,664 --> 00:08:19,124 [sighs] 138 00:08:34,097 --> 00:08:35,390 Looking good, Santa. 139 00:08:35,474 --> 00:08:38,393 Now, don't forget to get me that sled I asked for. 140 00:08:38,477 --> 00:08:41,813 I want a baseball bat. Wood or aluminum. 141 00:08:43,565 --> 00:08:45,192 I want a model rocket. 142 00:08:45,275 --> 00:08:46,985 And I want a fishing rod. 143 00:08:47,069 --> 00:08:48,237 I want a new book. 144 00:08:48,320 --> 00:08:50,572 -I want some peat moss. -I want a grand piano. 145 00:08:50,656 --> 00:08:52,032 I also want a new bookshelf. 146 00:08:52,115 --> 00:08:54,243 I want world peace, or maybe a new sweater? 147 00:08:55,035 --> 00:08:59,039 All I hear are the same two words over and over. 148 00:08:59,706 --> 00:09:02,876 Not "Merry Christmas," not "Happy holidays," 149 00:09:02,960 --> 00:09:06,046 just "I want. I want. I want." 150 00:09:09,967 --> 00:09:12,803 Let me guess, you're writing a letter to Santa. 151 00:09:13,929 --> 00:09:19,893 "A gold-plated dog bowl, a motorcycle, an Olympic-sized swimming pool." 152 00:09:19,977 --> 00:09:22,145 Do you really expect to get all of this? 153 00:09:24,940 --> 00:09:28,610 Yes, you've been a good dog, but wouldn't it be better 154 00:09:28,694 --> 00:09:31,572 if you were thinking more about giving than receiving? 155 00:09:32,823 --> 00:09:33,824 [groans] 156 00:09:35,492 --> 00:09:37,911 Anyway, that's what I think. 157 00:09:38,829 --> 00:09:41,748 In fact, that's just what I'm gonna do. 158 00:09:42,416 --> 00:09:44,960 I just need to think of something to give. 159 00:09:45,043 --> 00:09:48,422 It doesn't need to be fancy, just something from the heart. 160 00:09:49,173 --> 00:09:51,925 This is gonna be the greatest Christmas ever. 161 00:09:56,555 --> 00:09:58,932 Hmm, what to give? 162 00:09:59,725 --> 00:10:01,852 Greeting cards? Nah. 163 00:10:02,477 --> 00:10:04,688 A poem? Nah. 164 00:10:05,272 --> 00:10:06,773 Fruitcake? No. 165 00:10:07,274 --> 00:10:09,943 [sighs] This is harder than I thought. 166 00:10:10,027 --> 00:10:11,028 [bell tinkles] 167 00:10:17,034 --> 00:10:19,828 Construction paper? Modeling clay? 168 00:10:20,454 --> 00:10:21,997 [gasps] That's it. 169 00:10:22,080 --> 00:10:25,751 We can make each of our friends their very own piece of art. 170 00:10:25,834 --> 00:10:27,294 Great idea, boy. 171 00:10:27,377 --> 00:10:28,462 [chortles] 172 00:10:31,757 --> 00:10:32,966 Hmm. 173 00:10:39,681 --> 00:10:40,682 [groans] 174 00:10:40,766 --> 00:10:41,934 Clay can be tricky. 175 00:10:42,601 --> 00:10:47,022 But with a little hard work… [grunts] …you can make something special. 176 00:10:48,649 --> 00:10:49,691 It's a mug. 177 00:10:52,194 --> 00:10:54,571 Maybe it doesn't need a handle. 178 00:10:54,655 --> 00:10:57,449 This is gonna be great. Let's get to work. 179 00:11:15,759 --> 00:11:16,844 [chortles] 180 00:11:18,971 --> 00:11:20,639 That's the last one. 181 00:11:20,722 --> 00:11:23,934 I'm gonna call it "art from the heart." 182 00:11:27,104 --> 00:11:28,105 That's the spirit. 183 00:11:30,107 --> 00:11:33,569 There. Don't forget what we asked for, Santa. 184 00:11:33,652 --> 00:11:34,695 [bell tinkles] 185 00:11:34,778 --> 00:11:36,196 Ho ho ho! 186 00:11:41,535 --> 00:11:45,664 Merry Christmas, Peppermint Patty. I made this especially for you. 187 00:11:49,793 --> 00:11:52,629 Um, thanks, Chuck. 188 00:11:52,713 --> 00:11:54,131 My pleasure. 189 00:11:57,467 --> 00:11:59,553 Happy holidays, Franklin. 190 00:12:00,220 --> 00:12:02,347 Wow. Thanks, Charlie Brown. 191 00:12:06,185 --> 00:12:08,604 What is this thing? A paperweight? 192 00:12:08,687 --> 00:12:12,232 Beats me. Mine's a baseball holder, right? 193 00:12:14,484 --> 00:12:18,113 Uh, thanks, Charles. I could use one of these. 194 00:12:18,197 --> 00:12:20,824 Yeah, thanks, Charlie Brown. 195 00:12:20,908 --> 00:12:25,162 It's perfect for my, uh, collection. 196 00:12:25,245 --> 00:12:27,497 Merry Christmas to all! 197 00:12:30,459 --> 00:12:32,544 Maybe it's a rain catcher? 198 00:12:32,628 --> 00:12:35,130 I think mine may be a doorstop. 199 00:12:35,881 --> 00:12:38,509 I call it "art from the heart." 200 00:12:40,427 --> 00:12:41,678 There's a hole in mine. 201 00:12:42,262 --> 00:12:43,263 Yep. 202 00:12:43,847 --> 00:12:47,643 Thank you, Charlie Brown. It sparks the imagination. 203 00:12:47,726 --> 00:12:50,479 You're welcome, Linus. Happy holidays! 204 00:12:52,814 --> 00:12:56,443 I feel great. I'm full of the spirit of giving. 205 00:12:56,944 --> 00:13:00,906 [Lucy] "Art from the heart?" More like strain on the brain. 206 00:13:00,989 --> 00:13:06,954 I don't understand. What is it? It's not a game. Can't play with it. 207 00:13:07,037 --> 00:13:08,580 And yours has a hole in it. 208 00:13:09,081 --> 00:13:12,042 Why would Charlie Brown give us this useless junk? 209 00:13:15,754 --> 00:13:17,089 [whines] 210 00:13:17,923 --> 00:13:19,216 [growling] 211 00:13:20,843 --> 00:13:21,844 [shouts] 212 00:13:21,927 --> 00:13:23,512 What's your problem? 213 00:13:27,516 --> 00:13:28,642 He heard me? 214 00:13:28,725 --> 00:13:29,893 [groans] 215 00:13:30,477 --> 00:13:32,104 I just don't know what this is. 216 00:13:32,187 --> 00:13:33,230 [inhales, blows] 217 00:13:34,106 --> 00:13:35,357 [blows] 218 00:13:35,440 --> 00:13:36,775 Wait a minute. 219 00:13:37,359 --> 00:13:38,610 [jingles] 220 00:13:38,694 --> 00:13:41,697 [playing off-key tune] 221 00:13:42,531 --> 00:13:44,157 I've got an idea. 222 00:13:46,159 --> 00:13:48,954 I guess my plan wasn't so good after all. 223 00:13:52,791 --> 00:13:53,792 Rats. 224 00:13:55,043 --> 00:13:56,962 [children playing "Jingle Bells"] 225 00:14:07,139 --> 00:14:11,226 We like your art from the heart, Charlie Brown. It's so creative. 226 00:14:11,894 --> 00:14:12,978 Really? 227 00:14:15,731 --> 00:14:16,815 Hmm. 228 00:14:19,193 --> 00:14:21,195 [blows, chuckles] 229 00:14:21,778 --> 00:14:24,948 Merry Christmas, Charlie Brown! 230 00:14:25,032 --> 00:14:28,869 [playing "Jingle Bells"] 231 00:14:43,759 --> 00:14:45,010 [scatting] 232 00:14:45,093 --> 00:14:47,137 [squeaks] 233 00:14:47,221 --> 00:14:49,264 [Schroeder] "Do Not Open Until." 234 00:14:55,229 --> 00:14:56,230 [shouts] 235 00:14:59,107 --> 00:15:02,361 Santa won't have any problem finding your house this year. 236 00:15:08,867 --> 00:15:11,078 Also, this just arrived for you. 237 00:15:11,161 --> 00:15:14,414 But it says, "Do not open until Christmas." 238 00:15:14,498 --> 00:15:16,750 So you'll have to wait one more night until-- 239 00:15:16,834 --> 00:15:18,043 [chortles] 240 00:15:20,170 --> 00:15:21,880 Or you can open it now. 241 00:15:25,884 --> 00:15:26,885 [sighs] 242 00:15:26,969 --> 00:15:30,472 This one also says you should absolutely not open it until-- 243 00:15:30,556 --> 00:15:31,890 [chortles] 244 00:15:36,019 --> 00:15:37,938 ["We Wish You a Merry Christmas" playing] 245 00:15:38,522 --> 00:15:39,690 [murmurs] 246 00:15:40,649 --> 00:15:44,319 Snoopy, I know you're excited that it's Christmas tomorrow. 247 00:15:45,445 --> 00:15:47,906 But if you open all your presents now, 248 00:15:47,990 --> 00:15:50,826 you're not gonna have anything to open Christmas morning. 249 00:15:51,410 --> 00:15:52,536 [grumbles] 250 00:15:52,619 --> 00:15:55,831 But good news, there's another present for you. 251 00:15:55,914 --> 00:15:57,875 -[gasps] -And this one's from me. 252 00:15:58,500 --> 00:16:01,795 -Wait. Maybe I should keep this inside. -[groans] 253 00:16:01,879 --> 00:16:04,464 I want you to have something to look forward to. 254 00:16:07,467 --> 00:16:08,510 [grumbles] 255 00:16:09,761 --> 00:16:10,762 Hmm. 256 00:16:12,431 --> 00:16:15,934 Where can I hide Snoopy's present where he won't find it? 257 00:16:22,524 --> 00:16:23,525 Nope. 258 00:16:26,028 --> 00:16:27,905 Hmm, no. 259 00:16:31,617 --> 00:16:32,868 Perfect. 260 00:16:35,078 --> 00:16:37,623 -[shouts] -Is that for me, big brother? 261 00:16:37,706 --> 00:16:41,084 It's for Snoopy. He keeps opening his presents early. 262 00:16:41,168 --> 00:16:45,339 I want him to understand that some things are better when you wait for them. 263 00:16:47,799 --> 00:16:52,346 Well, don't hide it in the closet. That's the first place I'd look. 264 00:16:55,933 --> 00:16:57,100 How about that? 265 00:16:57,184 --> 00:16:58,644 Wouldn't fool me. 266 00:17:07,277 --> 00:17:12,156 Let's see. Suzy Snoozy sleep mask. 267 00:17:13,867 --> 00:17:19,248 Suzy Snoozy flannel bathrobe… in powder blue with lavender trim. 268 00:17:19,748 --> 00:17:21,541 But where is my-- 269 00:17:21,625 --> 00:17:25,295 -[Suzy Snoozy cries] Mama. -[gasps] Suzy Snoozy! 270 00:17:26,421 --> 00:17:29,591 [Charlie Brown] Some things are better when you wait for them. 271 00:17:30,467 --> 00:17:31,718 I should wait. 272 00:17:31,802 --> 00:17:34,555 See you in the morning, Suzy Snoozy. 273 00:17:34,638 --> 00:17:36,139 [sobbing] Mama. 274 00:17:36,223 --> 00:17:37,850 [sighs] 275 00:17:45,274 --> 00:17:46,525 [sighs] 276 00:17:47,359 --> 00:17:48,861 [yawns] 277 00:17:51,905 --> 00:17:52,906 [snores] 278 00:17:54,074 --> 00:17:55,075 [sighs] 279 00:17:55,158 --> 00:17:56,159 -[rumbling] -[groans] 280 00:17:58,412 --> 00:17:59,538 [grunts] 281 00:17:59,621 --> 00:18:00,622 [panting] 282 00:18:02,708 --> 00:18:03,709 Hmm? 283 00:18:06,128 --> 00:18:07,254 Whoo-hoo. 284 00:18:14,344 --> 00:18:15,679 [screams] 285 00:18:18,682 --> 00:18:19,933 [chortles] 286 00:18:22,644 --> 00:18:23,645 [squeals] 287 00:18:29,401 --> 00:18:30,569 [screams] 288 00:18:33,197 --> 00:18:34,239 [sighs] 289 00:18:36,617 --> 00:18:37,910 [squeals] 290 00:18:37,993 --> 00:18:39,203 [door opens] 291 00:18:46,877 --> 00:18:48,128 [sniffing] 292 00:18:52,674 --> 00:18:54,676 [Suzy Snoozy crying] Mama. 293 00:18:55,427 --> 00:18:59,848 -Shh! -Mama. Mama, mama, mama. 294 00:18:59,932 --> 00:19:01,016 [crying continues] 295 00:19:01,099 --> 00:19:03,727 -Mama. -[humming lullaby] 296 00:19:05,270 --> 00:19:06,563 [Suzy Snoozy sighs] 297 00:19:07,147 --> 00:19:08,148 Phew. 298 00:19:09,066 --> 00:19:10,067 [gasps] 299 00:19:20,536 --> 00:19:21,620 Aha! 300 00:19:24,873 --> 00:19:25,958 [grumbles] 301 00:19:28,460 --> 00:19:29,461 [grumbles] 302 00:19:34,132 --> 00:19:35,384 [sighs] 303 00:19:35,467 --> 00:19:36,593 [sniffing] 304 00:19:38,345 --> 00:19:39,888 [snoring] 305 00:19:47,729 --> 00:19:48,939 [grumbles] 306 00:19:56,864 --> 00:19:58,115 [grumbles] 307 00:19:58,198 --> 00:19:59,491 [snoring continues] 308 00:20:00,826 --> 00:20:06,123 Mmm, we won. It's a Christmas miracle. [snores] 309 00:20:06,748 --> 00:20:07,916 [gasps] 310 00:20:09,168 --> 00:20:12,129 [snores, giggles] 311 00:20:12,629 --> 00:20:14,131 [Snoopy grunts] 312 00:20:14,214 --> 00:20:15,591 [Charlie Brown giggles] 313 00:20:21,722 --> 00:20:22,931 [giggles] 314 00:20:24,892 --> 00:20:26,768 [grunting] 315 00:20:29,938 --> 00:20:31,982 Hmm. [snores] 316 00:20:37,029 --> 00:20:38,405 [chortles] 317 00:20:39,072 --> 00:20:42,034 I know how much you wanna open that present. 318 00:20:42,117 --> 00:20:46,038 I used to be like you. But as my big brother says… 319 00:20:46,121 --> 00:20:48,332 [Charlie Brown] If you open all your presents now, 320 00:20:48,415 --> 00:20:51,001 you're not gonna have anything to open Christmas morning. 321 00:20:52,085 --> 00:20:55,631 Have a seat. We can wait for Christmas morning together. 322 00:20:59,843 --> 00:21:01,053 [both snoring] 323 00:21:01,136 --> 00:21:02,721 [Charlie Brown] Merry Christmas! 324 00:21:02,804 --> 00:21:05,307 I see you found your present, Snoopy. 325 00:21:05,390 --> 00:21:06,808 I'm proud of you for waiting. 326 00:21:06,892 --> 00:21:09,520 You can open it now. I hope you like it. 327 00:21:09,603 --> 00:21:10,771 [squeals] 328 00:21:13,190 --> 00:21:14,733 Hmm. 329 00:21:14,816 --> 00:21:15,859 [squeals] 330 00:21:17,736 --> 00:21:18,946 [chortles] 331 00:21:20,072 --> 00:21:22,950 -[chortles] -What kind of present is that? 332 00:21:23,033 --> 00:21:27,788 It's a box, inside a box, inside another box, inside another bo-- 333 00:21:27,871 --> 00:21:29,915 Okay. I get the idea. 334 00:21:29,998 --> 00:21:33,168 [Charlie Brown] There's nothing that Snoopy loves more than opening gifts. 335 00:21:33,252 --> 00:21:35,170 It doesn't matter what's inside. 336 00:21:37,381 --> 00:21:39,299 Merry Christmas, old pal. 337 00:21:41,260 --> 00:21:43,303 -I knew it. -Mama. 338 00:21:43,387 --> 00:21:45,472 Looks like it was definitely worth the wait. 339 00:21:45,556 --> 00:21:47,933 I wonder if there's anything for me. 340 00:21:48,016 --> 00:21:49,476 [train whistle blowing] 341 00:21:50,561 --> 00:21:53,063 [gasps] Wait! 342 00:21:54,815 --> 00:21:56,942 [panting] Wait for me! 343 00:22:01,613 --> 00:22:02,614 [jazz playing]