1 00:00:16,558 --> 00:00:20,558 O Mundo do Snoopy 2 00:00:22,105 --> 00:00:24,145 "Snoopy faz um discurso." 3 00:00:27,819 --> 00:00:30,699 Aqui tens. Uma bela chávena de chá. 4 00:00:36,453 --> 00:00:38,623 Queres uma sanduíche? 5 00:00:45,337 --> 00:00:49,257 Lembra-te, as pessoas sofisticadas dão dentadinhas pequenas. 6 00:00:51,051 --> 00:00:54,261 Snoopy, recebeste uma carta do Chefe Beagle. 7 00:01:00,936 --> 00:01:02,556 Que é um Chefe Beagle? 8 00:01:03,522 --> 00:01:08,282 Está encarregado de todos os cães. Quando ele ladra, todos ouvem. 9 00:01:11,864 --> 00:01:15,784 O Chefe Beagle pede que o Snoopy faça um grande discurso. 10 00:01:17,870 --> 00:01:22,330 Porquê ele? Ele nem se sabe comportar numa festa de chá a fingir. 11 00:01:22,416 --> 00:01:24,706 Talvez queiram ver se tem capacidade 12 00:01:24,793 --> 00:01:27,383 para, um dia, se tornar Chefe Beagle. 13 00:01:32,467 --> 00:01:37,257 Se ter capacidade é ficar deitado sem fazer nada, é certinho que tem. 14 00:01:40,142 --> 00:01:43,312 O truque para um bom discurso é não ficar nervoso. 15 00:01:43,395 --> 00:01:47,685 Quando tenho de falar em público, baralho-me um pouco. 16 00:01:49,109 --> 00:01:52,739 Esta semana, li um livro chamado "Som Tawyer". 17 00:01:52,821 --> 00:01:55,071 Quero dizer, Tom Sawyer. 18 00:01:59,786 --> 00:02:02,866 Passa-se no rio "Missi-ippi". 19 00:02:02,956 --> 00:02:06,666 Quero dizer, "Sippi-mippi"... Quero dizer, "Pip-sippi"... 20 00:02:08,336 --> 00:02:09,916 Alguém tem perguntas? 21 00:02:11,465 --> 00:02:16,255 O que importa é estares confiante e vais ser ótico... Quero dizer, ótimo! 22 00:02:33,403 --> 00:02:37,533 Olá, Snoopy! Soube que vais fazer um discurso para o Chefe Beagle. 23 00:02:42,371 --> 00:02:46,381 Queres um conselho, miúdo? Improvisa. É o que eu faço. 24 00:02:46,458 --> 00:02:51,628 Quando estou à frente de muita gente, fico calma e corre tudo às mil maravilhas. 25 00:02:51,713 --> 00:02:54,383 E a peça de teatro do ano passado? 26 00:02:57,803 --> 00:03:00,933 Então, há três ursos e uma miúda, a Cachos Dourados. 27 00:03:01,014 --> 00:03:02,434 Que nome, não é? 28 00:03:03,225 --> 00:03:05,595 A miúda e os ursos ficaram com fome, 29 00:03:05,686 --> 00:03:08,976 puseram música a tocar e mandaram vir piza. 30 00:03:09,064 --> 00:03:14,244 Não foi piza, foi papa. Ela provou três taças de papa. 31 00:03:14,319 --> 00:03:19,159 O quê? Os ursos não comem papa. Ridículo! Quem escreveu esta porcaria? 32 00:03:26,164 --> 00:03:29,544 Certo. Podia ter corrido melhor se tivesse lido o guião. 33 00:03:29,626 --> 00:03:32,126 O público pareceu achar piada. 34 00:03:32,212 --> 00:03:34,462 Que posso dizer? Tenho um dom natural. 35 00:03:38,927 --> 00:03:43,677 Prepara-te bem ou as coisas podem correr muito, muito mal. 36 00:03:59,698 --> 00:04:01,618 Problemas com o discurso? 37 00:04:04,494 --> 00:04:06,464 Podes estar a pensar demasiado. 38 00:04:06,538 --> 00:04:10,248 O meu avô diz que a nossa primeira ideia costuma ser a melhor. 39 00:04:31,355 --> 00:04:34,725 Não te preocupes. Vai correr melhor do que se fosse eu. 40 00:04:34,816 --> 00:04:38,446 Quando vejo aquelas caras todas a olhar para mim, 41 00:04:38,529 --> 00:04:40,529 não consigo falar. 42 00:04:42,407 --> 00:04:47,407 Hoje, quero falar sobre o meu inventor preferido, Alexander Graham Bell. 43 00:04:47,496 --> 00:04:49,746 - O quê? - É connosco? 44 00:04:49,831 --> 00:04:52,671 - Mais alto! - Alexander Graham Bell! 45 00:04:52,751 --> 00:04:54,841 É famoso por ter inventado... 46 00:04:55,712 --> 00:04:57,842 - O quê? - Inventou o quê? 47 00:04:57,923 --> 00:04:59,803 Espero que seja do microfone. 48 00:05:01,343 --> 00:05:04,433 Aconselho-te a projetares a voz! 49 00:05:12,145 --> 00:05:15,475 Não tenhas vergonha. Descontrai e relaxa. 50 00:05:15,566 --> 00:05:17,896 Prepara-te ou as coisas correm mal. 51 00:05:17,985 --> 00:05:20,065 - Fala alto. - Fica calmo. 52 00:05:20,153 --> 00:05:22,323 Ignora as caras a olhar para ti. 53 00:05:24,324 --> 00:05:26,124 Fica calmo! 54 00:05:26,743 --> 00:05:27,583 Olá? 55 00:05:27,661 --> 00:05:28,501 AJUDA PSIQUIÁTRICA CINCO CÊNTIMOS 56 00:05:28,579 --> 00:05:32,459 Eu disse para, quando discursares, tentares ficar calmo. 57 00:05:32,541 --> 00:05:33,751 Relaxa. 58 00:05:34,543 --> 00:05:38,963 Pensa em algo tranquilizante, como ondas a rebentar. 59 00:05:39,047 --> 00:05:42,297 Rebenta! Esmaga! Pumba! 60 00:05:45,262 --> 00:05:47,852 Sempre achei a rebentação das ondas relaxante. 61 00:05:52,686 --> 00:05:56,646 Pensava que os nossos conselhos o iam deixar calmo. 62 00:05:56,732 --> 00:06:00,322 Não fiques nervoso, Snoopy. O teu discurso vai correr bem. 63 00:06:00,402 --> 00:06:03,162 Só tens de acreditar em ti mesmo. 64 00:06:07,284 --> 00:06:10,164 Já sei! Porque não fazemos de público? 65 00:06:10,245 --> 00:06:12,655 Podes treinar o discurso connosco. 66 00:06:12,748 --> 00:06:16,128 Como saberemos se é bom? Não falamos a língua dos cães. 67 00:06:16,210 --> 00:06:20,010 Não é isso que importa. Queremos que ele ganhe confiança. 68 00:06:20,088 --> 00:06:23,008 Que dizes, Snoopy? Queres tentar? 69 00:06:26,136 --> 00:06:27,596 - Tu consegues. - Desce! 70 00:06:27,679 --> 00:06:29,219 - Sim! - Acreditamos em ti. 71 00:07:01,797 --> 00:07:03,667 Como correu o discurso? 72 00:07:03,757 --> 00:07:04,927 Muito bem. 73 00:07:05,008 --> 00:07:07,468 Aliás, ele saiu-se tão bem 74 00:07:07,553 --> 00:07:11,393 que agora ajuda outros a ultrapassar o medo de falar em público. 75 00:07:35,372 --> 00:07:37,622 "Como ser um escuteiro beagle." 76 00:08:15,746 --> 00:08:17,956 Olá, Snoopy! Aonde vão? 77 00:08:20,209 --> 00:08:22,749 "Entrada do diário oficial de escuteiro. 78 00:08:22,836 --> 00:08:26,966 Hoje, guiarei os meus corajosos Escuteiros Beagle pela floresta. 79 00:08:27,049 --> 00:08:31,179 Vamos apreciar o exterior, longe das comodidades modernas." 80 00:08:31,261 --> 00:08:34,681 Sem comodidades modernas? Que corajoso. 81 00:08:42,898 --> 00:08:44,978 Devíamos ir acampar, Marcie. 82 00:08:46,235 --> 00:08:47,315 Vou estar ocupada. 83 00:08:57,871 --> 00:09:00,621 Primeira oportunidade para um crachá. 84 00:09:00,707 --> 00:09:02,457 Identificar pegadas. 85 00:09:44,459 --> 00:09:47,589 Segunda oportunidade para um crachá. 86 00:09:47,671 --> 00:09:50,091 Procurar pistas através do olfato. 87 00:11:00,077 --> 00:11:02,907 Terceira oportunidade para um crachá. 88 00:11:02,996 --> 00:11:05,416 Compreender a natureza através do som. 89 00:14:54,853 --> 00:14:56,983 "Felicidade é um dia de chuva." 90 00:15:51,451 --> 00:15:54,081 Snoopy, não é maravilhoso? 91 00:15:55,205 --> 00:15:58,705 Adoro dias de chuva. Olha para estas poças! 92 00:15:59,209 --> 00:16:00,459 Brincas comigo? 93 00:16:02,838 --> 00:16:05,468 Como queiras. 94 00:16:14,474 --> 00:16:17,734 Olá, Snoopy. Parece que a chuva também te apanhou. 95 00:16:18,228 --> 00:16:22,108 Ia agora mesmo correr até casa. Vens comigo? 96 00:16:35,954 --> 00:16:39,424 Não fiques triste. Os dias de chuva podem ser divertidos. 97 00:16:39,499 --> 00:16:41,339 Podemos construir um castelo, 98 00:16:41,418 --> 00:16:45,508 o maior e mais majestoso que esta sala já viu. 99 00:16:46,089 --> 00:16:47,629 Que achas, Snoopy? 100 00:16:48,634 --> 00:16:49,844 Snoopy? 101 00:16:56,975 --> 00:16:59,095 Eu sou o rei Linus. 102 00:16:59,186 --> 00:17:03,896 Peço a ajuda do meu cavaleiro mais confiável, o Sir Snoopy. 103 00:17:05,358 --> 00:17:06,778 És tu. 104 00:17:13,407 --> 00:17:15,577 És o meu campeão. 105 00:17:16,118 --> 00:17:18,158 O nosso reino está em perigo. 106 00:17:18,664 --> 00:17:21,384 Um feroz dragão está a invadir-nos. 107 00:17:21,458 --> 00:17:25,168 Só tu, Sir Snoopy, podes combater o inimigo de fogo. 108 00:17:50,529 --> 00:17:52,069 Estou encharcada! 109 00:17:52,155 --> 00:17:55,155 Onde tinhas a cabeça, seu cão maluco? 110 00:18:15,179 --> 00:18:16,259 Snoopy! 111 00:18:16,346 --> 00:18:19,806 Estás encharcado. Toma, seca-te com isto. 112 00:18:23,020 --> 00:18:26,860 Estamos a brincar aos disfarces. É o mais divertido quando chove. 113 00:18:26,940 --> 00:18:28,030 Queres brincar? 114 00:18:30,319 --> 00:18:32,739 Isto é o quê? 115 00:18:32,821 --> 00:18:35,701 É para quando me mascaro de Marie Curie, 116 00:18:35,782 --> 00:18:40,332 a única pessoa que ganhou o Prémio Nobel em duas áreas científicas diferentes. 117 00:18:42,789 --> 00:18:44,579 Isto, sim! 118 00:18:45,792 --> 00:18:47,792 É o disfarce de Miúda-Bibliotecária. 119 00:18:47,878 --> 00:18:51,878 O superpoder dela é conseguir ler mil livros antes de fechar. 120 00:18:52,382 --> 00:18:56,052 Porém, lê tão depressa que não aprecia os livros. 121 00:18:56,136 --> 00:18:58,426 Isso estraga o objetivo de ler. 122 00:18:58,931 --> 00:19:00,681 Quem quer ser o super-herói? 123 00:19:00,766 --> 00:19:02,096 Sim! 124 00:19:06,188 --> 00:19:07,898 Más notícias, Maravilha-Mascarada. 125 00:19:07,981 --> 00:19:11,441 A ladra grande e má roubou todos os livros da biblioteca. 126 00:19:11,527 --> 00:19:15,237 Temos de a apanhar e de recuperar os livros, custe o que custar. 127 00:19:25,832 --> 00:19:28,502 Estás à minha procura, Maravilha-Mascarada? 128 00:19:28,585 --> 00:19:31,335 Vim devolver os livros da biblioteca. 129 00:19:31,421 --> 00:19:33,471 Toma lá isto! E isto! 130 00:19:33,549 --> 00:19:35,219 Que tal este clássico? 131 00:19:37,135 --> 00:19:39,595 Parece que cheguei mesmo a tempo... 132 00:19:40,097 --> 00:19:44,387 ... de organizar os livros segundo o sistema da Biblioteca do Congresso. 133 00:19:52,067 --> 00:19:53,397 Apanhaste-me! 134 00:19:55,946 --> 00:19:57,816 Parou de chover. 135 00:21:00,344 --> 00:21:02,974 Snoopy, procurei-te por todo o lado. 136 00:21:06,767 --> 00:21:09,477 Está tudo bem, rapaz. Vamos para casa. 137 00:21:12,731 --> 00:21:14,981 Pronto. Estás seguro e seco. 138 00:21:18,362 --> 00:21:20,952 Não pudeste apreciar o piquenique? 139 00:21:22,324 --> 00:21:26,914 Não faz mal. Sabes qual é a melhor coisa para fazer num dia de chuva? 140 00:21:26,995 --> 00:21:28,365 Um piquenique em casa. 141 00:21:42,010 --> 00:21:44,100 Snoopy, guarda-me qualquer coisa. 142 00:21:49,685 --> 00:21:50,935 Santa paciência! 143 00:21:55,941 --> 00:21:58,821 FELICIDADE É... UM DIA DE CHUVA 144 00:21:59,695 --> 00:22:00,735 BASEADO NA BANDA DESENHADA DE 145 00:22:23,635 --> 00:22:25,635 Legendas: Lara Kahrel 146 00:22:28,724 --> 00:22:29,734 OBRIGADO, SPARKY. ADORAMOS-TE.