1 00:00:16,558 --> 00:00:20,562 Snobben och hans vänner 2 00:00:21,939 --> 00:00:24,358 "Bevingad kärlek." 3 00:01:06,275 --> 00:01:07,568 Du, grabben. 4 00:01:07,651 --> 00:01:09,820 Kan jag få tillbaka mitt badmintonrack? 5 00:01:13,156 --> 00:01:16,076 Vill du se mig göra ett häftigt trick med bollen? 6 00:01:20,664 --> 00:01:22,541 Vad är mitt rekord nu igen, Maja? 7 00:01:22,624 --> 00:01:24,585 Trettiosju slag. 8 00:01:47,149 --> 00:01:49,109 Så vill du spela? 9 00:01:51,570 --> 00:01:53,405 Vi kör. 10 00:01:59,995 --> 00:02:01,038 Spelet kan börja! 11 00:02:15,552 --> 00:02:16,845 Hördu! 12 00:02:22,392 --> 00:02:24,394 Din kompis tog precis vår boll. 13 00:02:24,478 --> 00:02:27,481 Ska vi spela får du hämta den. 14 00:03:15,028 --> 00:03:16,905 Så var är bollen? 15 00:03:23,203 --> 00:03:26,331 Fågeln verkar vara fäst vid den. 16 00:03:27,332 --> 00:03:29,084 Vad väntar du på? 17 00:03:29,168 --> 00:03:31,295 Du vill väl spela? 18 00:03:31,378 --> 00:03:32,713 Sätt fart då. 19 00:03:32,796 --> 00:03:34,756 Sätt igång! 20 00:03:35,799 --> 00:03:39,094 Och det, Maja, kallas ett peptalk. 21 00:03:39,178 --> 00:03:41,346 Inspirerande. 22 00:05:01,343 --> 00:05:02,678 Så var är bollen? 23 00:05:03,846 --> 00:05:05,639 Vad betyder det här? 24 00:05:05,722 --> 00:05:08,308 Kanske att ditt peptalk inte fungerade. 25 00:05:08,392 --> 00:05:11,687 Klart att det gjorde, det har bara inte gått in än. 26 00:05:11,770 --> 00:05:13,355 Hör på, grabben. 27 00:05:13,438 --> 00:05:17,526 Jag har en racket i ena handen, men det fattas något i den andra. 28 00:05:22,197 --> 00:05:23,574 Det är en tennisboll. 29 00:05:25,492 --> 00:05:26,577 En fotboll. 30 00:05:27,494 --> 00:05:28,787 Det är en brödrost. 31 00:05:29,621 --> 00:05:31,999 Det vet jag inte ens vad det är. 32 00:05:32,082 --> 00:05:35,502 Glöm det. Jag hämtar bollen själv. Kom, Maja. 33 00:05:45,804 --> 00:05:46,847 Jag har den! 34 00:05:54,188 --> 00:05:57,024 Den lilla fågeln verkar upprörd. 35 00:05:57,816 --> 00:06:00,402 Maja, det är bara sportutrustning. 36 00:06:02,905 --> 00:06:07,451 Poeterna har nog rätt. Äkta kärlek går aldrig smidigt. 37 00:07:05,509 --> 00:07:09,012 Kärlekens vägar är underliga och mystiska. 38 00:07:10,055 --> 00:07:13,600 Därför håller jag mig till badminton. Är du redo att spela? 39 00:07:13,684 --> 00:07:15,227 Försök hindra mig bara. 40 00:07:18,564 --> 00:07:20,732 Det här blir en lång match. 41 00:07:32,578 --> 00:07:34,955 "Författarhunden." 42 00:07:46,842 --> 00:07:49,428 Jag har aldrig sett Snobben så fokuserad. 43 00:07:49,511 --> 00:07:51,722 Du Snobben. Vad jobbar du på? 44 00:07:54,099 --> 00:07:57,978 "Beställ röntgenglasögon och se dina egna ben." 45 00:08:00,772 --> 00:08:04,318 "Är du författare? Tror du att du kan skriva nästa stora roman? 46 00:08:04,401 --> 00:08:08,488 Delta i vår skrivartävling och vinn ett stort pris." 47 00:08:08,572 --> 00:08:10,115 Ah, den stora romanen. 48 00:08:10,199 --> 00:08:14,745 I århundraden har människan etsat in sina berättelser på historiens väggar. 49 00:08:18,540 --> 00:08:21,335 Vi borde ge geniet utrymme. 50 00:08:21,418 --> 00:08:22,419 Bra idé. 51 00:08:27,132 --> 00:08:31,512 DET VAR EN MÖRK OCH STORMIG NATT. 52 00:08:32,679 --> 00:08:35,307 Här kommer det hjältemodiga flygarässet. 53 00:08:35,390 --> 00:08:39,561 Han utmanar naturens vrede i rasande fart mot Paris. 54 00:08:39,645 --> 00:08:44,525 Hinner han leverera det hemliga dokumentet till sina allierade i tid? 55 00:08:55,744 --> 00:08:57,204 Vad är det här? 56 00:08:57,287 --> 00:09:01,208 Den fruktade Röde baronen som förmörkar skyarna 57 00:09:01,291 --> 00:09:05,087 i sin obevekliga jakt på det hemliga dokumentet. 58 00:09:12,386 --> 00:09:15,889 "Transporterar ett hemligt dokument till Paris över fiendens linjer." 59 00:09:15,973 --> 00:09:19,977 Inte illa, men du saknar en stark kvinnlig huvudperson. 60 00:09:20,060 --> 00:09:23,647 Någon tuff, smart och vacker, men ödmjuk. 61 00:09:23,730 --> 00:09:26,233 Någon som jag. Lycka till. 62 00:09:33,490 --> 00:09:34,491 Okej. 63 00:09:34,575 --> 00:09:36,869 Jag navigerar och du styr. 64 00:09:36,952 --> 00:09:40,038 Vid närmare eftertanke är jag hjälten i den här historien. 65 00:09:40,122 --> 00:09:43,000 Så jag borde flyga planet. Flytta på dig. 66 00:09:43,083 --> 00:09:46,545 Leta efter Paris på kartan så styr jag. 67 00:09:46,628 --> 00:09:47,838 Men var är ratten? 68 00:09:55,304 --> 00:09:59,349 Jag älskar all action, men var är humorn? 69 00:09:59,433 --> 00:10:00,934 Fnissningarna? De bullrande skratten? 70 00:10:01,018 --> 00:10:05,022 Historien behöver några skämt, som det här som min pappa drog: 71 00:10:05,105 --> 00:10:07,441 Vad har fyra ben men kan inte gå? 72 00:10:09,943 --> 00:10:10,944 Ett bord. 73 00:10:11,737 --> 00:10:13,822 Fattar du? Bord går inte. 74 00:10:16,325 --> 00:10:17,576 Lyssna på mig, grabben. 75 00:10:17,659 --> 00:10:21,663 Ska boken bli en bladvändare måste du få dem att skratta. 76 00:10:24,583 --> 00:10:28,253 Snabba på, tiden är knapp för vår hjälte, det vill säga jag, 77 00:10:28,337 --> 00:10:31,256 att leverera det hemliga dokumentet till våra allierade i Paris. 78 00:10:32,925 --> 00:10:36,553 Sa ni Paris? Jag älskar Paris! 79 00:10:36,637 --> 00:10:38,263 Det ser ut att vara hitåt. 80 00:10:38,347 --> 00:10:40,098 Eller kanske ditåt. 81 00:10:40,182 --> 00:10:41,892 Eller ditåt! Eller hitåt. 82 00:10:41,975 --> 00:10:44,478 Ursäkta, men vi är på hemligt uppdrag. 83 00:10:44,561 --> 00:10:46,980 Är ni? Varför sa ni inget? 84 00:10:47,064 --> 00:10:49,775 Var tystare, allihop! 85 00:10:49,858 --> 00:10:52,319 Vi utför ett hemligt uppdrag! 86 00:10:55,239 --> 00:10:57,533 Konfetti? Vad lustigt. 87 00:10:59,368 --> 00:11:02,663 Det är inte roligt. Och nu är vi vilse. 88 00:11:02,746 --> 00:11:05,332 Skyll inte på mig. Jag är bara det komiska inslaget. 89 00:11:07,793 --> 00:11:09,795 Det är roligt. 90 00:11:11,588 --> 00:11:14,258 Starka karaktärer, bra skämt, 91 00:11:14,341 --> 00:11:15,884 men var är dramatiken? 92 00:11:15,968 --> 00:11:18,262 Riskerna? Farorna? 93 00:11:18,345 --> 00:11:21,765 Alla bra actionhistorier behöver ett riskabelt räddningsuppdrag. 94 00:11:26,520 --> 00:11:28,272 Hejsan allihop. Hur går... 95 00:11:42,870 --> 00:11:44,538 Håll ut, Linus! 96 00:11:48,166 --> 00:11:49,459 Snobben! 97 00:12:05,601 --> 00:12:06,977 Jag ser inget! 98 00:12:08,604 --> 00:12:11,064 Snobben! Använd den här! 99 00:12:16,320 --> 00:12:18,405 Jag visste att du skulle rädda mig, filten. 100 00:12:20,866 --> 00:12:24,995 Flygarässet, vi har ont om tid. Vi måste fortfarande till Paris. 101 00:12:25,078 --> 00:12:26,872 Men hur? Kartan är borta. 102 00:12:35,631 --> 00:12:38,592 Han följer sin nos. Men vilken lukt? 103 00:12:44,806 --> 00:12:47,559 Tusan, flygarässet hittade till Paris. 104 00:12:47,643 --> 00:12:49,019 Där är mötesplatsen! 105 00:12:52,481 --> 00:12:54,233 Det hemliga dokumentet! 106 00:12:55,150 --> 00:12:58,278 Jag menar, det hemliga dokumentet. 107 00:13:01,782 --> 00:13:05,285 Han kände förstås doften av gifflar. 108 00:13:09,164 --> 00:13:11,166 SLUT 109 00:13:19,842 --> 00:13:23,303 Och priset för bästa roman går till... 110 00:13:26,723 --> 00:13:27,933 ...Snobben! 111 00:13:35,858 --> 00:13:38,735 Snobben! Snobben! 112 00:13:38,819 --> 00:13:40,654 Snobben! 113 00:13:40,737 --> 00:13:43,448 Du har fått brev från skrivartävlingen. 114 00:13:44,658 --> 00:13:48,537 "Vi beklagar att meddela dig att du inte har vunnit." 115 00:13:51,456 --> 00:13:52,791 Jag är ledsen, kompis. 116 00:13:52,875 --> 00:13:56,295 Men den goda nyheten är att de skickade tillbaka manuskriptet. 117 00:13:56,378 --> 00:13:58,505 Och alla andra älskar den. 118 00:13:58,589 --> 00:14:00,257 Den är så inspirerande. 119 00:14:00,340 --> 00:14:03,135 -Jag gillar all action. -Jag gillar skämten. 120 00:14:03,218 --> 00:14:04,970 Jag gillar den starka kvinnliga huvudkaraktären. 121 00:14:06,680 --> 00:14:09,224 Du hörde, kompis, folket har talat. 122 00:14:09,308 --> 00:14:12,227 De tycker att du är en bra författare trots allt. 123 00:14:14,813 --> 00:14:17,107 Så vad blir det härnäst, vår stora författare? 124 00:14:23,906 --> 00:14:27,242 Den världsberömda författaren har påbörjat en ny roman. 125 00:14:27,326 --> 00:14:30,078 Jag ser fram emot att läsa den. 126 00:14:37,252 --> 00:14:39,338 DET VAR EN MÖRK OCH STORMIG NATT... IGEN. 127 00:14:45,636 --> 00:14:47,930 "Gullan bestämmer." 128 00:14:54,811 --> 00:14:56,188 Hej, Karl. 129 00:14:56,271 --> 00:14:59,816 Får din hund komma ut och stoja planlöst med mig? 130 00:14:59,900 --> 00:15:02,069 Jag ska se efter om han är ledig. 131 00:15:02,152 --> 00:15:03,362 Snobben! 132 00:15:06,114 --> 00:15:07,533 Milda makter. 133 00:15:07,616 --> 00:15:10,369 Hej, Snobben. Vill du leka? 134 00:15:11,995 --> 00:15:13,914 Toppen. Vi leker kull, din tur. 135 00:15:16,667 --> 00:15:18,752 Du ska springa efter honom. 136 00:15:27,344 --> 00:15:29,263 Jag ställer undan de här. 137 00:15:29,805 --> 00:15:32,891 Snobben hittar mig aldrig. 138 00:15:42,192 --> 00:15:43,193 Vart tog han vägen? 139 00:15:45,112 --> 00:15:48,574 Snobben! Vill du ha en kaka? 140 00:15:52,494 --> 00:15:53,704 Kull, din tur. 141 00:15:59,418 --> 00:16:01,503 Jag har visst förlorat honom. 142 00:16:10,012 --> 00:16:11,013 INTE INNE INNE 143 00:16:11,096 --> 00:16:13,807 Välkommen. Doktorn är inne. 144 00:16:18,145 --> 00:16:20,647 Hallå där! Jag arbetar. 145 00:16:28,739 --> 00:16:30,866 Det är alltid roligt ända tills någon... 146 00:16:30,949 --> 00:16:32,242 Aj! 147 00:16:32,326 --> 00:16:33,410 ...blir skadad. 148 00:16:35,871 --> 00:16:36,914 Du! 149 00:16:36,997 --> 00:16:38,957 Tack vare din vildsinta lek, 150 00:16:39,041 --> 00:16:42,419 sa doktorn, har Reprisen ett blåmärke på armen. 151 00:16:44,755 --> 00:16:46,298 Han stötte till armbågen. 152 00:16:49,384 --> 00:16:51,512 Jag kanske aldrig mer får skratta. 153 00:16:53,180 --> 00:16:55,307 Och allt är ditt fel. 154 00:16:55,390 --> 00:16:58,602 Ledsen, hunden. Besökstid aldrig! 155 00:17:02,356 --> 00:17:05,567 Från och med nu får du inte leka med den dumma hunden. 156 00:17:05,651 --> 00:17:08,654 -Men... -Du måste vila. Du är för skadad. 157 00:17:08,737 --> 00:17:10,614 Så illa är det inte. 158 00:17:10,696 --> 00:17:13,282 Och du har satt bindeln på fel arm. 159 00:17:16,036 --> 00:17:18,247 Så där. Vila nu! 160 00:17:18,329 --> 00:17:19,623 Lunchdags. 161 00:17:20,832 --> 00:17:22,584 Du minns väl vad mormor sa. 162 00:17:22,667 --> 00:17:25,963 Känner du dig nere gör en mumsig soppa allt bättre. 163 00:17:26,046 --> 00:17:28,298 Mormor är inte medicinskt utbildad. 164 00:17:28,382 --> 00:17:30,717 Men lite soppa skadar nog inte. 165 00:17:33,720 --> 00:17:35,556 Gapa stort. 166 00:17:36,932 --> 00:17:38,183 Vad är det? 167 00:17:38,267 --> 00:17:40,853 Soppan. Den är för varm. 168 00:17:40,936 --> 00:17:43,564 Struntprat. Jag har själv smakat den. 169 00:17:46,066 --> 00:17:47,317 Aj! 170 00:18:09,756 --> 00:18:10,674 Aj. 171 00:18:23,437 --> 00:18:27,274 Reprisen vill inte ha soppa, men han säger att han mår bättre. 172 00:18:27,357 --> 00:18:29,193 Han vill bara leka med Snobben. 173 00:18:29,276 --> 00:18:32,529 Tur att han har en storasyster som ser efter honom. 174 00:18:32,946 --> 00:18:34,531 Jösses. 175 00:18:34,948 --> 00:18:36,617 Om du håller med, alltså. 176 00:18:37,618 --> 00:18:40,287 Varför skulle jag argumentera mot en medicinskt kunnig? 177 00:18:49,546 --> 00:18:52,341 Vänta, det här är ingen läkarexamen. 178 00:18:52,424 --> 00:18:55,010 Det är från Ace hundskola. 179 00:18:55,093 --> 00:18:57,304 Det står att du inte klarade din examen! 180 00:19:05,145 --> 00:19:08,148 Snobben! Vad glad jag är att se dig! 181 00:19:33,841 --> 00:19:34,842 Aj! 182 00:19:36,593 --> 00:19:39,304 Min armbåge är fortfarande öm. 183 00:19:39,388 --> 00:19:41,223 Precis som jag sa. 184 00:19:41,306 --> 00:19:43,725 Reprisen, du är inte redo att leka än. 185 00:19:43,809 --> 00:19:46,520 Snobben försöker bara muntra upp mig. 186 00:19:46,603 --> 00:19:49,606 Han behöver inte skratta. Han behöver vila. 187 00:19:49,690 --> 00:19:50,691 Ut härifrån! 188 00:19:54,444 --> 00:19:56,947 Okej, Reprisen, vi försöker igen. 189 00:20:17,342 --> 00:20:20,345 Somliga säger att skratt är den bästa medicinen. 190 00:20:20,429 --> 00:20:22,431 Håll för ögonen, Reprisen. 191 00:20:22,514 --> 00:20:24,141 Det här hjälper inte. 192 00:20:24,224 --> 00:20:26,143 Det hjälper visst, Gullan. 193 00:20:26,226 --> 00:20:28,562 Snobben får mig att känna mig bättre. 194 00:20:45,412 --> 00:20:49,333 Jag antar att det var rätt kul. 195 00:20:49,416 --> 00:20:51,752 Att skratta är nog inte så dumt ändå. 196 00:21:11,021 --> 00:21:12,439 Det där måste göra ont. 197 00:21:14,858 --> 00:21:17,778 Du har tur att jag har en vårdande personlighet. 198 00:21:18,487 --> 00:21:20,239 Vila dig nu! 199 00:21:21,323 --> 00:21:23,450 Hon är hård men rättvis. 200 00:21:23,534 --> 00:21:27,663 Och inte leka kull när jag är borta! 201 00:21:40,676 --> 00:21:41,677 Kull! 202 00:21:48,267 --> 00:21:50,352 Vad händer där uppe? 203 00:21:51,395 --> 00:21:52,396 EFTER DEN TECKNADE SERIEN SNOBBEN AV CHARLES M. SCHULZ 204 00:22:16,336 --> 00:22:18,338 Undertexter: Madeleine Person