1 00:00:16,558 --> 00:00:20,562 המופע של סנופי 2 00:00:21,939 --> 00:00:24,358 "אהבת ציפורים". 3 00:01:06,275 --> 00:01:07,568 היי, ילדון. 4 00:01:07,651 --> 00:01:09,820 אפשר לקבל את מחבט הבדמינטון שלי בחזרה? 5 00:01:13,156 --> 00:01:16,076 אתה רוצה לראות אותי עושה תרגיל מדליק עם כדור הנוצה הזה? 6 00:01:20,664 --> 00:01:22,541 תזכירי לי את השיא שלי, מארסי. 7 00:01:22,624 --> 00:01:24,585 שבעים וחמש הקפצות, אדוני. 8 00:01:47,149 --> 00:01:49,109 אז אתה רוצה לשחק? 9 00:01:51,570 --> 00:01:53,405 בוא נתחיל. 10 00:01:59,995 --> 00:02:01,038 המשחק מתחיל! 11 00:02:15,552 --> 00:02:16,845 היי! 12 00:02:22,392 --> 00:02:24,394 החבר שלך לקח את כדור הנוצה שלנו. 13 00:02:24,478 --> 00:02:27,481 אם אתה רוצה שנשחק, חסר לך שלא תחזיר אותו. 14 00:03:15,028 --> 00:03:16,905 אז איפה כדור הנוצה? 15 00:03:23,203 --> 00:03:26,331 נראה שהציפור הזו קשורה מאוד לכדור הנוצה הזה, אדוני. 16 00:03:27,332 --> 00:03:29,084 אז למה אתה מחכה? 17 00:03:29,168 --> 00:03:31,295 אתה רוצה לשחק, לא? 18 00:03:31,378 --> 00:03:32,713 אז קדימה לעבודה. 19 00:03:32,796 --> 00:03:34,756 קדימה, קדימה, קדימה! 20 00:03:35,799 --> 00:03:39,094 ולזה, מארסי, קוראים שיחת עידוד. 21 00:03:39,178 --> 00:03:41,346 מעורר השראה, אדוני. 22 00:05:01,343 --> 00:05:02,678 אז איפה כדור הנוצה? 23 00:05:03,846 --> 00:05:05,639 מה זאת אומרת? 24 00:05:05,722 --> 00:05:08,308 אולי זה אומר ששיחת העידוד שלך לא עבדה. 25 00:05:08,392 --> 00:05:11,687 ברור שהיא עבדה. היא פשוט עדיין לא עבדה. 26 00:05:11,770 --> 00:05:13,355 תשמע, ילדון. 27 00:05:13,438 --> 00:05:17,526 יש לי מחבט ביד אחת, אבל ביד השנייה חסר משהו. 28 00:05:22,197 --> 00:05:23,574 זה כדור טניס. 29 00:05:25,492 --> 00:05:26,577 כדורגל. 30 00:05:27,494 --> 00:05:28,787 זה טוסטר. 31 00:05:29,621 --> 00:05:31,999 אין לי מושג מה זה בכלל. 32 00:05:32,082 --> 00:05:35,502 שכח מזה. אשיג את כדור הנוצה בעצמי. בואי, מארסי. 33 00:05:45,804 --> 00:05:46,847 השגתי אותו! 34 00:05:54,188 --> 00:05:57,024 נראה שהציפור הקטנה הזו די עצובה, אדוני. 35 00:05:57,816 --> 00:06:00,402 מארסי, זה רק ציוד ספורט. 36 00:06:02,905 --> 00:06:07,451 נראה שהמשוררים צדקו. מסלולה של אהבת אמת אינו חלק אף פעם. 37 00:07:05,509 --> 00:07:09,012 דרכי האהבה מוזרות ומסתוריות. 38 00:07:10,055 --> 00:07:13,600 זו הסיבה שאני מתמקדת בבדמינטון. את מוכנה לשחק? 39 00:07:13,684 --> 00:07:15,227 נסי לעצור אותי, אדוני. 40 00:07:18,564 --> 00:07:20,732 זה יהיה משחק ארוך מאוד. 41 00:07:32,578 --> 00:07:34,955 "ביגל לפי הספר". 42 00:07:46,842 --> 00:07:49,428 וואו. מעולם לא ראיתי את סנופי ממוקד כל כך. 43 00:07:49,511 --> 00:07:51,722 היי, סנופי, על מה אתה עובד? 44 00:07:54,099 --> 00:07:57,978 "הזמינו את משקפי הרנטגן שלנו. תראו את העצמות שלכם". 45 00:08:00,772 --> 00:08:04,318 אה. "אתה סופר? חושב שאתה יכול לכתוב את הרומן הגדול הבא? 46 00:08:04,401 --> 00:08:08,488 הירשמו לתחרות כתיבת הספרים שלנו ותוכלו לזכות בגביע ענק". 47 00:08:08,572 --> 00:08:10,115 הרומן הגדול. 48 00:08:10,199 --> 00:08:14,745 במשך מאות שנים משתוקקת האנושות לכתוב את סיפוריה על קירות ההיסטוריה. 49 00:08:18,540 --> 00:08:21,335 כדאי שניתן לגאון מרחב. 50 00:08:21,418 --> 00:08:22,419 רעיון טוב. 51 00:08:27,132 --> 00:08:31,512 - היה זה לילה אפל וסוער - 52 00:08:32,679 --> 00:08:35,307 הינה המעופף המופלא הגיבור, 53 00:08:35,390 --> 00:08:39,561 מתמודד באומץ עם זעמו של הטבע בדרכו לפריז. 54 00:08:39,645 --> 00:08:44,525 האם יצליח למסור את המסמך הסודי ביותר לידי בעלי בריתו בזמן? 55 00:08:55,744 --> 00:08:57,204 מה זה? 56 00:08:57,287 --> 00:09:01,208 הברון האדום הנורא, משחיר את השמיים ממעל 57 00:09:01,291 --> 00:09:05,087 במרדף עיקש אחר המסמך הסודי. 58 00:09:12,386 --> 00:09:15,889 "נושא מסמך סודי לפריז דרך המרחב האווירי של האויב". 59 00:09:15,973 --> 00:09:19,977 לא רע, אבל חסרה לך דמות ראשית נשית חזקה. 60 00:09:20,060 --> 00:09:23,647 מישהי חזקה, חכמה, יפה, אך צנועה. 61 00:09:23,730 --> 00:09:26,233 מישהי כמוני. בהצלחה. 62 00:09:33,490 --> 00:09:34,491 בסדר. 63 00:09:34,575 --> 00:09:36,869 אני אנווט ואתה תטוס. 64 00:09:36,952 --> 00:09:40,038 במחשבה שנייה, אני הגיבורה של הסיפור הזה. 65 00:09:40,122 --> 00:09:43,000 אני אמורה להטיס את המטוס. זוז. 66 00:09:43,083 --> 00:09:46,545 אתה תחפש את פריז במפה, אני אקח את ההגה. 67 00:09:46,628 --> 00:09:47,838 איפה ההגה? 68 00:09:55,304 --> 00:09:59,349 אני מתה על כל האקשן, ילדון, אבל איפה הקומדיה? 69 00:09:59,433 --> 00:10:00,934 הצחוק? הבידור? 70 00:10:01,018 --> 00:10:05,022 הסיפור הזה זקוק לכמה בדיחות, כמו הבדיחה שאבא שלי סיפר לי: 71 00:10:05,105 --> 00:10:07,441 למה יש ארבע רגליים, אבל לא יכול ללכת? 72 00:10:09,943 --> 00:10:10,944 לשולחן. 73 00:10:11,737 --> 00:10:13,822 מבין? שולחנות לא הולכים. 74 00:10:16,325 --> 00:10:17,576 תאמין לי, ילדון, 75 00:10:17,659 --> 00:10:21,663 אם אתה רוצה שהסיפור שלך ימשוך את הקוראים, אתה חייב להצחיק אותם. 76 00:10:24,583 --> 00:10:28,253 מהר, זמנה של הגיבורה שלנו, שפחתכם הנאמנה, 77 00:10:28,337 --> 00:10:31,256 להעביר את המסמך הסודי לבעלי בריתנו בפריז הולך ואוזל. 78 00:10:32,925 --> 00:10:36,553 מישהו אמר "פריז"? אני מתה על פריז! 79 00:10:36,637 --> 00:10:38,263 נראה לי שהיא בכיוון הזה. 80 00:10:38,347 --> 00:10:40,098 או שאולי היא בכיוון ההוא. 81 00:10:40,182 --> 00:10:41,892 או שם! או כאן! 82 00:10:41,975 --> 00:10:44,478 סליחה, אנחנו במהלך משימה סודית. 83 00:10:44,561 --> 00:10:46,980 באמת? למה לא אמרתם? 84 00:10:47,064 --> 00:10:49,775 היי, כולם, תהיו בשקט! 85 00:10:49,858 --> 00:10:52,319 אנחנו במשימה סודית! 86 00:10:55,239 --> 00:10:57,533 קונפטי? זה מצחיק. 87 00:10:59,368 --> 00:11:02,663 זה לא מצחיק. ועכשיו הלכנו לאיבוד. 88 00:11:02,746 --> 00:11:05,332 אל תאשימי אותי. אני רק האתנחתא הקומית. 89 00:11:07,793 --> 00:11:09,795 זה היה מצחיק באמת. 90 00:11:11,588 --> 00:11:14,258 דמויות חזקות, בדיחות מצחיקות, 91 00:11:14,341 --> 00:11:15,884 אבל איפה הדרמה? 92 00:11:15,968 --> 00:11:18,262 האיום? הסכנה? 93 00:11:18,345 --> 00:11:21,765 בכל סיפור אקשן טוב צריך משימת הצלה נועזת. 94 00:11:26,520 --> 00:11:28,272 היי, כולם, איך… 95 00:11:42,870 --> 00:11:44,538 תחזיק מעמד, ליינוס! 96 00:11:48,166 --> 00:11:49,459 סנופי! 97 00:12:05,601 --> 00:12:06,977 אני לא רואה! 98 00:12:08,604 --> 00:12:11,064 סנופי! תשתמש בזה! 99 00:12:16,320 --> 00:12:18,405 ידעתי שתצילי אותי, שמיכה. 100 00:12:20,866 --> 00:12:24,995 מעופף מופלא, זמננו אוזל. אנחנו עוד צריכים להגיע לפריז. 101 00:12:25,078 --> 00:12:26,872 אבל איך? איבדנו את המפה. 102 00:12:35,631 --> 00:12:38,592 הוא הולך בעקבות האף שלו, אבל מה הוא מריח? 103 00:12:44,806 --> 00:12:47,559 בחיי, המעופף המופלא מצא את פריז. 104 00:12:47,643 --> 00:12:49,019 הינה נקודת המפגש! 105 00:12:52,481 --> 00:12:54,233 המסמך הסודי! 106 00:12:55,150 --> 00:12:58,278 כלומר, המסמך הסודי. 107 00:13:01,782 --> 00:13:05,285 ודאי, הוא הריח את הקרואסונים. 108 00:13:09,164 --> 00:13:11,166 - הסוף - 109 00:13:19,842 --> 00:13:23,303 והזוכה בפרס הרומן הטוב ביותר הוא… 110 00:13:26,723 --> 00:13:27,933 סנופי! 111 00:13:35,858 --> 00:13:38,735 סנופי! סנופי! סנופי! 112 00:13:38,819 --> 00:13:40,654 סנופי! סנופי! 113 00:13:40,737 --> 00:13:43,448 קיבלת מכתב מתחרות הספרים. 114 00:13:44,658 --> 00:13:48,537 "צר לנו להודיע לך שלא זכית". 115 00:13:51,456 --> 00:13:52,791 אני מצטער, חבר. 116 00:13:52,875 --> 00:13:56,295 אבל החדשות הטובות הן שהם שלחו בחזרה את כתב היד שלך… 117 00:13:56,378 --> 00:13:58,505 וכולם מתים עליו. 118 00:13:58,589 --> 00:14:00,257 הוא מעורר השראה. 119 00:14:00,340 --> 00:14:03,135 אני אוהב את האקשן. -אני אוהבת את הבדיחות. 120 00:14:03,218 --> 00:14:04,970 אני אוהבת את הדמות הראשית החזקה. 121 00:14:06,680 --> 00:14:09,224 חבר, העם אמר את דברו. 122 00:14:09,308 --> 00:14:12,227 הם חושבים שאתה סופר לא רע אחרי הכול. 123 00:14:14,813 --> 00:14:17,107 אז מה הלאה לסופר הגדול? 124 00:14:23,906 --> 00:14:27,242 הסופר בעל השם העולמי מתחיל בכתיבת רומן גדול נוסף. 125 00:14:27,326 --> 00:14:30,078 אני כבר מת לגלות מה הוא ימציא הפעם. 126 00:14:37,252 --> 00:14:39,338 - היה זה לילה אפל וסוער… שוב - 127 00:14:45,636 --> 00:14:47,930 "עסק לא מצחיק במיוחד". 128 00:14:54,811 --> 00:14:56,188 שלום, צ'ארלי בראון. 129 00:14:56,271 --> 00:14:59,816 הכלב שלך יכול לצאת ולהשתובב איתי ללא מטרה? 130 00:14:59,900 --> 00:15:02,069 אבדוק אם הוא פנוי. 131 00:15:02,152 --> 00:15:03,362 סנופי! 132 00:15:06,114 --> 00:15:07,533 אלוהים אדירים. 133 00:15:07,616 --> 00:15:10,369 שלום, סנופי. רוצה לשחק משחק? 134 00:15:11,995 --> 00:15:13,914 מעולה. תופסת. אתה התופס. 135 00:15:16,667 --> 00:15:18,752 אתה אמור לרוץ אחריו. 136 00:15:27,344 --> 00:15:29,263 אני אשים את זה במקום. 137 00:15:29,805 --> 00:15:32,891 סנופי לא יתפוס אותי בחיים. 138 00:15:42,192 --> 00:15:43,193 לאן הוא נעלם? 139 00:15:45,112 --> 00:15:48,574 סנופי, רוצה עוגייה? 140 00:15:52,494 --> 00:15:53,704 תפסתי אותך. אתה התופס. 141 00:15:59,418 --> 00:16:01,503 נראה שנפטרתי ממנו. 142 00:16:10,012 --> 00:16:11,013 - לא נמצאת, נמצאת - 143 00:16:11,096 --> 00:16:13,807 בואו מייד. הרופאה נמצאת. 144 00:16:18,145 --> 00:16:20,647 אני עובדת כאן! 145 00:16:28,739 --> 00:16:30,866 הכול כיף עד שמישהו… 146 00:16:32,326 --> 00:16:33,410 נפצע. 147 00:16:35,871 --> 00:16:36,914 אתה! 148 00:16:36,997 --> 00:16:38,957 בגלל ההשתוללות שלך, 149 00:16:39,041 --> 00:16:42,419 הרופא אמר שיש לריראן חבלה בעצם הזרוע. 150 00:16:44,755 --> 00:16:46,298 הוא נפגע בעצם המרפק. 151 00:16:49,384 --> 00:16:51,512 ייתכן שלא אצחק שוב לעולם. 152 00:16:53,180 --> 00:16:55,307 והכול באשמתך. 153 00:16:55,390 --> 00:16:58,602 מצטערת, כלב. שעות הביקור הן לעולם לא! 154 00:17:02,356 --> 00:17:05,567 מהיום, אסור לך לשחק שוב עם הכלב המטופש. 155 00:17:05,651 --> 00:17:08,654 אבל… -אתה צריך לנוח. אתה פצוע מדי. 156 00:17:08,737 --> 00:17:10,614 אני לא פצוע מאוד. 157 00:17:10,696 --> 00:17:13,282 ושמת את המתלה על הזרוע הלא נכונה. 158 00:17:16,036 --> 00:17:18,247 זהו. עכשיו תנוח! 159 00:17:18,329 --> 00:17:19,623 שעת הארוחה. 160 00:17:20,832 --> 00:17:22,584 אתה יודע מה סבתא אומרת, 161 00:17:22,667 --> 00:17:25,963 כשאתה מפורק, תאכל מרק. 162 00:17:26,046 --> 00:17:28,298 סבתא היא לא אשת מקצוע הרפואה, 163 00:17:28,382 --> 00:17:30,717 אבל אני מניחה שקצת מרק לא יזיק. 164 00:17:33,720 --> 00:17:35,556 עכשיו, פתח פה גדול. 165 00:17:36,932 --> 00:17:38,183 מה קרה? 166 00:17:38,267 --> 00:17:40,853 זה המרק. הוא חם מדי. 167 00:17:40,936 --> 00:17:43,564 שטויות. בדקתי אותו בעצמי. 168 00:18:23,437 --> 00:18:27,274 ריראן לא רוצה מרק, אבל הוא אומר שהוא מרגיש טוב יותר. 169 00:18:27,357 --> 00:18:29,193 הוא רק רוצה לשחק עם סנופי. 170 00:18:29,276 --> 00:18:32,529 מזל שיש לו אחות גדולה ששומרת עליו. 171 00:18:32,946 --> 00:18:34,531 נו, באמת. 172 00:18:34,948 --> 00:18:36,617 אלא אם אתה חולק על דעתי. 173 00:18:37,618 --> 00:18:40,287 מי אני שאתווכח עם אשת מקצוע הרפואה? 174 00:18:49,546 --> 00:18:52,341 רגע, זה לא תואר ברפואה. 175 00:18:52,424 --> 00:18:55,010 זה מבית הספר לאילוף כלבים. 176 00:18:55,093 --> 00:18:57,304 כתוב שנכשלת! 177 00:19:05,145 --> 00:19:08,148 סנופי, אני שמח לפגוש אותך. 178 00:19:36,593 --> 00:19:39,304 נראה שהמרפק שלי עדיין כואב קצת. 179 00:19:39,388 --> 00:19:41,223 בדיוק כמו שחשבתי. 180 00:19:41,306 --> 00:19:43,725 ריראן, אתה לא מוכן לשחק. 181 00:19:43,809 --> 00:19:46,520 סנופי רק מנסה להצחיק אותי. 182 00:19:46,603 --> 00:19:49,606 הוא לא זקוק לצחוק. הוא זקוק למנוחה. 183 00:19:49,690 --> 00:19:50,691 החוצה! 184 00:19:54,444 --> 00:19:56,947 בסדר, ריראן, בוא ננסה שוב. 185 00:20:17,342 --> 00:20:20,345 יש אנשים שאומרים שצחוק הוא התרופה הטובה ביותר. 186 00:20:20,429 --> 00:20:22,431 אל תסתכל, ריראן. 187 00:20:22,514 --> 00:20:24,141 זה לא עוזר. 188 00:20:24,224 --> 00:20:26,143 זה עוזר, לוסי. 189 00:20:26,226 --> 00:20:28,562 סנופי משפר את ההרגשה שלי. 190 00:20:45,412 --> 00:20:49,333 בסדר, אפשר להגיד שזה היה די מצחיק. 191 00:20:49,416 --> 00:20:51,752 אולי צחוק זה לא נורא אחרי הכול. 192 00:21:11,021 --> 00:21:12,439 זה בטח כאב. 193 00:21:14,858 --> 00:21:17,778 יש לכם מזל שיש לי אישיות מטפלת. 194 00:21:18,487 --> 00:21:20,239 עכשיו, תנוחו! 195 00:21:21,323 --> 00:21:23,450 היא קשוחה, אבל הוגנת. 196 00:21:23,534 --> 00:21:27,663 בזמן שלא אהיה כאן, בלי תופסת! 197 00:21:40,676 --> 00:21:41,677 תפסתי אותך! 198 00:21:48,267 --> 00:21:50,352 מה קורה שם למעלה? 199 00:21:51,395 --> 00:21:52,396 - מבוסס על "פינאטס" מאת צ'ארלס מ' שולץ - 200 00:22:16,336 --> 00:22:18,338 תרגום כתוביות: אסף ראביד