1 00:00:21,939 --> 00:00:24,358 "Linnulembus". 2 00:01:06,275 --> 00:01:09,820 Kuule, põnn! Kas saaksin oma sulgpallireketi tagasi? 3 00:01:13,156 --> 00:01:16,076 Tahad näha vinget trikki sulgpalliga? 4 00:01:20,664 --> 00:01:24,585 Mis mu rekord ongi, Marcie? - 37 põrgatust, söör. 5 00:01:47,149 --> 00:01:49,109 Niisiis, mängida tahad? 6 00:01:51,570 --> 00:01:53,405 Teeme ära! 7 00:02:00,037 --> 00:02:01,038 Mängime! 8 00:02:15,552 --> 00:02:16,845 Hei! 9 00:02:22,392 --> 00:02:24,394 Su semu viis meie palli ära. 10 00:02:24,478 --> 00:02:27,481 Kui tahad mängida, too see parem tagasi. 11 00:03:15,028 --> 00:03:17,072 Kus sulgpall on siis? 12 00:03:23,203 --> 00:03:26,331 See lind on sulgpalli üsna kiindunud, söör. 13 00:03:27,416 --> 00:03:29,293 Noh, mida sa ootad? 14 00:03:29,376 --> 00:03:32,713 Tahad ju mängida, eks? Too siis ära. 15 00:03:32,796 --> 00:03:34,756 Mine, mine! 16 00:03:35,799 --> 00:03:39,094 Ja seda nimetataksegi ergutuskõneks, Marcie. 17 00:03:39,178 --> 00:03:41,346 Inspireeriv värk, söör. 18 00:05:01,343 --> 00:05:02,678 Kus sulgpall on? 19 00:05:03,846 --> 00:05:05,639 Mida see tähendab? 20 00:05:05,722 --> 00:05:08,308 Äkki su ergutuskõne ei mõjunud? 21 00:05:08,392 --> 00:05:11,687 Muidugi mõjus, aga mõju pole veel käivitunud. 22 00:05:11,770 --> 00:05:13,355 Kuule, põnn. 23 00:05:13,438 --> 00:05:17,526 Mul on ühes käes reket, aga teisest käest on midagi puudu. 24 00:05:22,197 --> 00:05:23,574 See on tennisepall. 25 00:05:25,492 --> 00:05:26,577 Jalgpall. 26 00:05:27,494 --> 00:05:28,787 See on röster. 27 00:05:29,621 --> 00:05:31,999 Ma ei teagi, mis see on. 28 00:05:32,082 --> 00:05:35,502 Vahet pole. Ma toon ise palli ära. Läki, Marcie. 29 00:05:45,804 --> 00:05:46,805 Käes! 30 00:05:54,188 --> 00:05:57,232 See väike lind on üsna endast väljas, söör. 31 00:05:57,816 --> 00:06:00,402 Marcie, see on vaid spordivarustus. 32 00:06:02,905 --> 00:06:07,451 Poeetidel on vist õigus. Ustav arm ei käi tasast rada. 33 00:07:05,634 --> 00:07:09,012 Armastuse viisid on kummalised ja salapärased. 34 00:07:10,055 --> 00:07:13,600 Selleks piirdun ma sulgpalliga. Valmis mängima? 35 00:07:13,684 --> 00:07:15,227 Mind ei peata miski. 36 00:07:18,522 --> 00:07:20,732 See mäng kestab kaua. 37 00:07:32,578 --> 00:07:34,955 "Raamatu-beagle". 38 00:07:46,842 --> 00:07:51,722 Ma pole Snoopyt nii keskendumas näinud. - Hei, Snoopy. Millega tegeled? 39 00:07:54,099 --> 00:07:57,978 "Tellige meie röntgenprillid, et näha oma konte." 40 00:08:00,772 --> 00:08:04,318 "Kas olete kirjanik? Järgmise suurromaani autor? 41 00:08:04,401 --> 00:08:08,488 Meie raamatu kirjutamise konkursil võite suure trofee võita." 42 00:08:08,572 --> 00:08:14,912 Suurromaan. Inimkond on sajandeid ihanud oma lugusid ajalooseintele jäädvustada. 43 00:08:18,540 --> 00:08:22,419 Laseme geeniusel rahus töötada. - Hea mõte. 44 00:08:27,132 --> 00:08:31,512 OLI PIME JA TORMINE ÖÖ. 45 00:08:32,679 --> 00:08:35,307 Siit tuleb kangelaslik Õhuäss, 46 00:08:35,390 --> 00:08:39,561 kes emakese looduse raevu trotsides Pariisi kihutab. 47 00:08:39,645 --> 00:08:44,525 Kas ta jõuab ülisalajase dokumendi õigeks ajaks liitlaste kätte viia? 48 00:08:55,744 --> 00:08:57,204 Mis see veel on? 49 00:08:57,287 --> 00:09:01,250 Peljatud Punane Parun varjutab pea kohal olevat taevast, 50 00:09:01,333 --> 00:09:05,087 ajades saladokumenti järeleandmatult taga. 51 00:09:12,386 --> 00:09:15,889 "Viib saladokumenti läbi vaenuliku taeva Pariisi." 52 00:09:15,973 --> 00:09:19,977 Pole paha, aga tugev naispeategelane on puudu. 53 00:09:20,060 --> 00:09:23,647 Keegi, kes on visa, tark, kaunis, ent alandlik. 54 00:09:23,730 --> 00:09:26,233 Keegi nagu mina. Edu! 55 00:09:33,490 --> 00:09:34,491 Olgu. 56 00:09:34,575 --> 00:09:36,869 Ma loen kaarti, sina lenda. 57 00:09:36,952 --> 00:09:40,038 Samas mina olen selle loo kangelane. 58 00:09:40,122 --> 00:09:43,000 Mina peaksin lennukit juhtima. Tule eest! 59 00:09:43,083 --> 00:09:46,545 Sa otsi kaardilt Pariisi, mina keeran rooli. 60 00:09:46,628 --> 00:09:47,838 Kus rool on? 61 00:09:55,304 --> 00:10:01,143 Viimase peal märul, põnn, aga kus on koomika? Naer, huumor? 62 00:10:01,226 --> 00:10:05,022 Lugu vajab nalju. Nagu see, mille isa mulle rääkis. 63 00:10:05,105 --> 00:10:07,441 Mis on nelja jalaga, ent ei kõnni? 64 00:10:09,943 --> 00:10:10,944 Laud. 65 00:10:11,612 --> 00:10:13,822 Saad pihta? Lauad ei kõnni! 66 00:10:16,325 --> 00:10:17,576 Usu mind, põnn. 67 00:10:17,659 --> 00:10:21,663 Kui tahad lugejaid paeluda, peab nad naerma panema. 68 00:10:24,583 --> 00:10:28,253 Kiirusta! Me kangelasel, ehk minul, on aeg otsakorral. 69 00:10:28,337 --> 00:10:31,423 Saladokument tuleb liitlastele Pariisi viia. 70 00:10:32,925 --> 00:10:36,553 Kas keegi mainis Pariisi? Ma jumaldan Pariisi! 71 00:10:36,637 --> 00:10:38,263 See on vist siinpool. 72 00:10:38,347 --> 00:10:41,892 Või hoopis sealpool. Või sealpool! Või siinpool. 73 00:10:41,975 --> 00:10:46,980 Kas sa võiksid? Meil on salamissioon. - Tõesti? Miks sa ei öelnud? 74 00:10:47,064 --> 00:10:49,775 Hei, olge kõik tasa! 75 00:10:49,858 --> 00:10:52,319 Meil on siin salamissioon! 76 00:10:55,239 --> 00:10:57,533 Konfett? Vaat see on naljakas! 77 00:10:59,368 --> 00:11:02,663 See pole naljakas. Ja nüüd oleme ära eksinud. 78 00:11:02,746 --> 00:11:05,332 Ära süüdista mind naljategelast. 79 00:11:07,793 --> 00:11:09,795 Vaat see on naljakas! 80 00:11:11,588 --> 00:11:14,258 Tugevad tegelased. Naljakad naljad. 81 00:11:14,341 --> 00:11:15,884 Aga kus on draama? 82 00:11:15,968 --> 00:11:18,470 Riisiko? Hädaoht? 83 00:11:18,554 --> 00:11:21,765 Iga hea märulilugu vajab vaprat päästemissiooni. 84 00:11:26,520 --> 00:11:28,272 Tere kõigile. Kuidas... 85 00:11:42,870 --> 00:11:44,538 Pea vastu, Linus! 86 00:11:48,166 --> 00:11:49,459 Snoopy! 87 00:12:05,601 --> 00:12:06,977 Ma ei näe! 88 00:12:08,604 --> 00:12:11,064 Snoopy, kasuta seda! 89 00:12:16,320 --> 00:12:18,405 Teadsin, et päästad mu, tekk. 90 00:12:20,866 --> 00:12:24,995 Õhuäss, aeg on otsakorral. Me peame veel Pariisi jõudma. 91 00:12:25,078 --> 00:12:26,872 Kuidas? Kaart on kadunud. 92 00:12:35,631 --> 00:12:38,592 Nina juhatab teda. Aga mida ta haistab? 93 00:12:44,806 --> 00:12:49,019 Pagana päralt, Äss leidis Pariisi üles! - Kohtumispaik on seal! 94 00:12:52,481 --> 00:12:54,233 Saladokument! 95 00:12:55,150 --> 00:12:58,278 Õigemini, saladokument. 96 00:13:01,782 --> 00:13:05,285 Muidugi! Ta haistis croissant'e. 97 00:13:09,164 --> 00:13:11,166 LÕPP. 98 00:13:19,842 --> 00:13:23,303 Ja parima romaani auhinna võitis... 99 00:13:26,723 --> 00:13:27,933 Snoopy! 100 00:13:35,858 --> 00:13:38,735 Snoopy! Snoopy! 101 00:13:38,819 --> 00:13:40,654 Snoopy! 102 00:13:40,737 --> 00:13:43,448 Kiri raamatu kirjutamise konkursilt. 103 00:13:44,616 --> 00:13:48,537 "Teatame kahetsusega, et te ei võitnud." 104 00:13:51,456 --> 00:13:52,791 Mul on kahju, semu. 105 00:13:52,875 --> 00:13:56,295 Aga hea uudis on see, et su manuskript tagastati. 106 00:13:56,378 --> 00:14:00,257 Ja kõik teised jumaldavad seda. - See on nii inspireeriv. 107 00:14:00,340 --> 00:14:03,051 Mulle meeldib märul. - Mulle naljad. 108 00:14:03,135 --> 00:14:04,970 Mulle tugev naispeategelane. 109 00:14:06,680 --> 00:14:09,224 Noh, semu, rahvas on otsustanud. 110 00:14:09,308 --> 00:14:12,227 Nende arust oled üsna hea kirjanik. 111 00:14:14,813 --> 00:14:17,107 Mida suur autor järgmisena teeb? 112 00:14:23,906 --> 00:14:27,242 Maailmakuulus autor hakkab uut romaani kirjutama. 113 00:14:27,326 --> 00:14:30,078 Ootan huviga, mida ta järgmisena loob. 114 00:14:37,252 --> 00:14:39,338 OLI PIME JA TORMINE ÖÖ... JÄLLE. 115 00:14:45,636 --> 00:14:47,930 "Pole naljaasi". 116 00:14:54,811 --> 00:14:56,188 Tere, Charlie Brown. 117 00:14:56,271 --> 00:14:59,816 Kas su koer võib minuga sihitult mürgeldama tulla? 118 00:14:59,900 --> 00:15:02,069 Ma uurin, kas ta on vaba. 119 00:15:02,152 --> 00:15:03,362 Snoopy! 120 00:15:06,114 --> 00:15:07,533 Heldene aeg! 121 00:15:07,616 --> 00:15:10,369 Tere, Snoopy. Mängida tahad? 122 00:15:11,912 --> 00:15:13,914 Tore! Kull, sina oled! 123 00:15:16,667 --> 00:15:18,752 Peaksid talle järele jooksma. 124 00:15:27,344 --> 00:15:29,263 Ma panen need ära. 125 00:15:29,805 --> 00:15:32,891 Snoopy ei püüa mind eales kinni. 126 00:15:42,192 --> 00:15:43,193 Kuhu ta kadus? 127 00:15:45,112 --> 00:15:48,574 Oo Snoopy! Kas sa küpsist tahad? 128 00:15:52,494 --> 00:15:53,704 Kull, sina oled! 129 00:15:59,418 --> 00:16:01,503 Raputasin ta maha vist. 130 00:16:10,012 --> 00:16:11,013 ÄRA KOHAL 131 00:16:11,096 --> 00:16:13,807 Astuge aga ligi! Doktor on kohal. 132 00:16:18,145 --> 00:16:20,647 Hei! Ma töötan siin. 133 00:16:28,739 --> 00:16:30,866 Ja mis pika ilu peale tuleb? 134 00:16:32,326 --> 00:16:33,410 Pill. 135 00:16:35,871 --> 00:16:36,914 Sina! 136 00:16:36,997 --> 00:16:42,419 Tänu sinu toorutsemisele on arsti sõnul Kordusel õlavarreluu põrutus. 137 00:16:44,755 --> 00:16:46,298 Ta sai käele sinika. 138 00:16:49,384 --> 00:16:51,512 Ma ei pruugi enam iial naerda. 139 00:16:53,180 --> 00:16:55,307 Ja see kõik on sinu süü. 140 00:16:55,390 --> 00:16:58,602 Kahjuks, koer, ei saa teda iial külastada! 141 00:17:02,356 --> 00:17:05,567 Nüüdsest enam selle totra koeraga ei mängi. 142 00:17:05,651 --> 00:17:08,654 Aga... - Sa pead puhkama. Said liialt viga. 143 00:17:08,737 --> 00:17:13,282 Nii väga viga ei saanud. Ja sa panid rippsideme valele käele. 144 00:17:16,036 --> 00:17:19,623 Sedasi. Puhka nüüd! - Lõunaaeg! 145 00:17:20,832 --> 00:17:22,584 Tead ju, kuidas vanaema ütleb. 146 00:17:22,667 --> 00:17:25,963 Kui enesetunne läks uppi, tasub süüa suppi. 147 00:17:26,046 --> 00:17:30,717 Vanaema pole meditsiinitöötaja. Aga supp vist halba ei teeks. 148 00:17:33,720 --> 00:17:35,556 Tee nüüd suu lahti. 149 00:17:36,932 --> 00:17:38,183 Mis viga? 150 00:17:38,267 --> 00:17:40,853 Supp on liiga tuline. 151 00:17:40,936 --> 00:17:43,564 Jabur jutt. Ma ise testisin. 152 00:18:23,437 --> 00:18:27,274 Kordus suppi ei taha, aga tundvat end paremini. 153 00:18:27,357 --> 00:18:32,529 Ta lihtsalt tahab Snoopyga mängida. Õnneks tema suur õde hoolitseb ta eest. 154 00:18:32,946 --> 00:18:34,531 Jeerum. 155 00:18:34,948 --> 00:18:36,617 Või sa vaidled vastu? 156 00:18:37,618 --> 00:18:40,287 Mina meditsiinitöötajaga ei vaidle. 157 00:18:49,546 --> 00:18:52,341 Oot. See pole meditsiinitöötaja kraad. 158 00:18:52,424 --> 00:18:55,010 See on Ässa Kuulekuskoolist. 159 00:18:55,093 --> 00:18:57,304 Selle järgi sa kukkusid läbi! 160 00:19:05,145 --> 00:19:08,148 Snoopy! Sind on küll tore näha. 161 00:19:36,593 --> 00:19:39,304 Mu küünarnukk on vist veel hell. 162 00:19:39,388 --> 00:19:41,223 Seda ma arvasingi! 163 00:19:41,306 --> 00:19:43,725 Kordus, sa pole valmis mängima. 164 00:19:43,809 --> 00:19:46,520 Snoopy üritab vaid mind naerma ajada. 165 00:19:46,603 --> 00:19:49,606 Tal pole vaja naerda, vaid puhata. 166 00:19:49,690 --> 00:19:50,691 Välja! 167 00:19:54,444 --> 00:19:57,072 Olgu, Kordus, proovime uuesti. 168 00:20:17,342 --> 00:20:20,345 Mõnede sõnul on naer terviseks. 169 00:20:20,429 --> 00:20:22,431 Ära vaata, Kordus. 170 00:20:22,514 --> 00:20:24,141 Sellest pole abi. 171 00:20:24,224 --> 00:20:26,143 On küll abi, Lucy. 172 00:20:26,226 --> 00:20:28,562 Snoopy parandab mu enesetunnet. 173 00:20:45,412 --> 00:20:49,333 Noh, ju see oli veidi naljakas. 174 00:20:49,416 --> 00:20:51,752 Äkki naer polegi nii halb? 175 00:21:11,021 --> 00:21:12,439 See oli valus. 176 00:21:14,858 --> 00:21:17,778 Sinu õnneks on mul põetaja iseloom. 177 00:21:18,487 --> 00:21:20,239 Puhake nüüd! 178 00:21:21,323 --> 00:21:23,450 Ta on karm, ent õiglane. 179 00:21:23,534 --> 00:21:27,663 Minu äraoleku ajal rohkem kulli ei mängi! 180 00:21:40,676 --> 00:21:41,677 Kull! 181 00:21:48,183 --> 00:21:50,352 Mis seal toimub? 182 00:21:51,395 --> 00:21:52,396 CHARLES M. SCHULZI "TOBUKESTE" AINEL 183 00:22:16,336 --> 00:22:18,338 Tõlkinud Silver Pärnpuu