1 00:00:21,939 --> 00:00:24,358 "Bahagia itu Saat Hari Bersalju." 2 00:00:53,512 --> 00:00:56,890 Selamat hari salju, Marcie. Ini menyenangkan, bukan? 3 00:00:56,974 --> 00:01:00,477 Kurasa begitu. Jika kau suka menjadi basah. 4 00:01:00,561 --> 00:01:02,187 Hari salju! 5 00:01:02,271 --> 00:01:04,022 Tidak ada sekolah hari ini! 6 00:01:04,105 --> 00:01:07,067 Kemungkinannya tak terbatas! 7 00:01:07,150 --> 00:01:10,737 Kenapa kau begitu bersemangat? Kau bahkan tak pergi ke sekolah. 8 00:01:10,821 --> 00:01:12,072 Aku tidak? 9 00:01:12,155 --> 00:01:14,658 Aku selalu yang terakhir tahu. 10 00:01:14,741 --> 00:01:15,951 Awas, Marcie. 11 00:01:17,536 --> 00:01:19,621 Penghentian yang mengesankan, Sir. 12 00:01:19,705 --> 00:01:22,666 Hei, pakailah papan skimu dan bergabung denganku. 13 00:01:23,876 --> 00:01:25,377 Sepertinya tidak bisa, Sir. 14 00:01:25,460 --> 00:01:28,255 Aku sedang membaca buku menarik tentang matematika 15 00:01:28,338 --> 00:01:30,674 dan ilmu pola geometris. 16 00:01:30,757 --> 00:01:31,884 Lihat? 17 00:01:35,137 --> 00:01:38,515 Ayolah, Marcie. Ini hari salju, bukan hari buku aneh. 18 00:01:38,599 --> 00:01:40,184 Cobalah bersenang-senang. 19 00:01:40,809 --> 00:01:42,311 Aku tak mau, Sir. 20 00:01:49,443 --> 00:01:53,197 Aku tak paham. Apa asyiknya hari salju? 21 00:02:00,245 --> 00:02:02,789 Aku ragu itu tak menyenangkan untukku. 22 00:02:02,873 --> 00:02:05,042 Aku bahkan tak tahu harus mulai dari mana. 23 00:02:12,591 --> 00:02:15,302 Coba tangkap kepingan salju dengan lidahmu, Rerun. 24 00:02:15,385 --> 00:02:16,428 Seperti ini. 25 00:02:19,515 --> 00:02:24,228 Kepingan salju pascanatal terasa lebih manis setelahnya. 26 00:02:24,311 --> 00:02:25,521 Sekarang giliranmu. 27 00:02:30,526 --> 00:02:32,569 Semua terasa enak untukku. 28 00:02:40,536 --> 00:02:42,955 Aku tak pernah bisa makan kepingan salju. 29 00:02:43,038 --> 00:02:45,290 Polanya terlalu indah. 30 00:02:45,374 --> 00:02:47,960 Pola simetris heksagon yang terbaik. 31 00:02:53,048 --> 00:02:55,467 Awas, nanti terkena beku otak. 32 00:02:59,221 --> 00:03:01,473 Aku tak menyesali pilihanku. 33 00:03:18,365 --> 00:03:22,369 Pigpen, itu pasti malaikat salju terkotor di dunia. 34 00:03:22,452 --> 00:03:24,746 Menurutku itu punya karakter. 35 00:03:26,790 --> 00:03:29,751 Aku menamai punyaku Malaikat Agung Mikael. 36 00:03:30,169 --> 00:03:32,462 Punyamu kau namai apa, Charlie Brown? 37 00:03:34,756 --> 00:03:36,300 Mengecewakan. 38 00:03:43,432 --> 00:03:44,516 Mengesankan. 39 00:03:44,600 --> 00:03:47,102 Tapi aku ragu berbaring di salju. 40 00:03:47,186 --> 00:03:51,106 Aku hanya memakai tiga lapis pakaian dan hanya dua lapis yang tahan air. 41 00:03:53,650 --> 00:03:55,819 Baik, aku akan mencobanya. 42 00:04:08,582 --> 00:04:11,084 Itu baru ide yang siap kudukung. 43 00:04:11,168 --> 00:04:15,380 Benteng salju terdiri dari bentuk-bentuk dasar arsitektur geometris. 44 00:04:15,464 --> 00:04:18,216 Kita akan membutuhkan silinder, prisma persegi panjang, 45 00:04:18,300 --> 00:04:20,928 trapesium, dan segitiga tak beraturan. 46 00:04:27,434 --> 00:04:28,769 Tantangan! 47 00:04:28,852 --> 00:04:30,729 Tantangan diterima. 48 00:04:32,105 --> 00:04:33,190 Hei! 49 00:04:33,273 --> 00:04:35,150 Kena kau. 50 00:04:44,743 --> 00:04:46,954 Mungkin aku lebih cocok dalam ruangan. 51 00:04:54,211 --> 00:04:56,421 Aku kurang suka olahraga musim dingin. 52 00:05:02,219 --> 00:05:04,847 Menjauhlah! Pergi sana! 53 00:05:15,357 --> 00:05:17,609 Senang melihatmu bergembira, Marcie. 54 00:05:17,693 --> 00:05:19,945 Jangan khawatir soal meleset. 55 00:05:20,028 --> 00:05:23,031 Seperti kata orang dalam hoki, lebih beruntung lain kali. 56 00:05:25,117 --> 00:05:28,245 Lelucon yang lucu. Kocak, seperti biasa. 57 00:05:33,417 --> 00:05:36,545 Snoopy, aku hargai kau coba membantuku. 58 00:05:36,628 --> 00:05:38,964 Aku tak cocok untuk hari bersalju. 59 00:06:02,446 --> 00:06:03,697 Keren. 60 00:06:14,625 --> 00:06:16,126 Coba lihat itu! 61 00:06:16,210 --> 00:06:18,420 Aku membuat spiral parabola. 62 00:06:18,504 --> 00:06:20,589 Seperti dalam buku geometriku. 63 00:06:20,672 --> 00:06:22,841 Kira-kira apa lagi yang bisa kulakukan? 64 00:06:24,218 --> 00:06:25,636 Ya! 65 00:06:36,396 --> 00:06:39,608 Lihat dirimu, Marcie. Kau peseluncur indah yang andal. 66 00:06:39,691 --> 00:06:42,569 Tidak, Sir. Aku tak sedang berseluncur indah. 67 00:06:42,653 --> 00:06:44,613 Aku berseluncur menciptakan bentuk. 68 00:06:45,280 --> 00:06:49,910 Ini bentuk trokoid dan ini kurva sikloid. 69 00:06:49,993 --> 00:06:52,621 Bagaimanapun, selamat hari salju, Marcie. 70 00:06:52,704 --> 00:06:55,624 Hei, Semuanya! Marcie menemukan permainan baru. 71 00:06:55,707 --> 00:06:57,125 Aku mau main. 72 00:06:57,209 --> 00:06:58,669 Aku juga. 73 00:07:03,215 --> 00:07:04,299 Hore! Ya! 74 00:07:04,383 --> 00:07:05,759 Aku membuat lingkaran. 75 00:07:06,260 --> 00:07:07,636 Aku membuat segitiga. 76 00:07:08,887 --> 00:07:12,474 Aku membuat garis lurus... Hampir. 77 00:07:12,558 --> 00:07:15,477 Terima kasih, Snoopy. Itu menyenangkan. 78 00:07:15,561 --> 00:07:18,564 Kurasa hari bersalju datang dalam berbagai bentuk dan ukuran. 79 00:07:25,153 --> 00:07:28,657 BAHAGIA ITU... SAAT HARI BERSALJU 80 00:07:32,786 --> 00:07:34,997 "Waspada Kereta Luncur Salju." 81 00:07:58,103 --> 00:08:00,355 Hei, Teman-teman. Tunggu aku. 82 00:08:01,857 --> 00:08:02,983 Menyebalkan! 83 00:08:18,457 --> 00:08:21,502 Cokelat panas. Limunnya musim dingin. 84 00:08:38,809 --> 00:08:42,147 Bagus. Kini kau tinggal perlu topi. 85 00:08:42,231 --> 00:08:43,649 Charlie Brown. 86 00:08:43,732 --> 00:08:45,984 Entah kepala siapa yang lebih bundar, 87 00:08:46,068 --> 00:08:49,071 manusia salju itu atau kau. 88 00:08:56,912 --> 00:08:58,413 Ya. Bingung. 89 00:08:59,498 --> 00:09:00,916 Ya ampun. 90 00:09:06,171 --> 00:09:07,840 Snoopy! 91 00:09:07,923 --> 00:09:10,509 Bisa bawakan kereta luncurku? 92 00:09:13,345 --> 00:09:16,849 Aku mohon! Kau akan jadi pahlawanku! 93 00:09:18,767 --> 00:09:21,854 Aku punya camilan! 94 00:09:32,281 --> 00:09:34,658 Kurasa kau harus menariknya. 95 00:09:48,213 --> 00:09:52,718 Si penjelajah Kutub Utara yang berani, menantang utara yang beku. 96 00:09:52,801 --> 00:09:54,761 Majulah, Petualang Hebat. 97 00:10:21,038 --> 00:10:23,123 Aku tidak tahan. 98 00:10:45,646 --> 00:10:48,482 Ya. Pendaki gunung terkenal di dunia. 99 00:10:48,565 --> 00:10:51,318 Pergi menaklukkan puncak tertinggi di alam. 100 00:11:13,048 --> 00:11:15,717 Aku melewatkan semua keseruannya. 101 00:11:16,677 --> 00:11:20,639 Snoopy, akankah dua camilan mempercepat semuanya? 102 00:11:28,856 --> 00:11:29,857 Seekor penguin? 103 00:11:29,940 --> 00:11:31,900 Mereka pandai berjalan di salju, 104 00:11:31,984 --> 00:11:34,695 tapi aku ragu mereka mampu menarik. 105 00:11:42,202 --> 00:11:44,997 Seekor rusa. Itu lebih tepat. 106 00:11:45,539 --> 00:11:47,040 Kau hampir sampai. 107 00:11:52,421 --> 00:11:54,256 Ayo, Snoopy. Ayo. 108 00:12:08,812 --> 00:12:11,815 Untung ibuku selalu membekaliku sarung tangan cadangan. 109 00:12:22,117 --> 00:12:23,535 Tangkapan bagus, Sir. 110 00:12:36,548 --> 00:12:39,301 Aku seharusnya bisa menduga ini. 111 00:12:39,384 --> 00:12:41,303 Setidaknya kita menjalani ini bersama. 112 00:12:47,476 --> 00:12:51,772 Rahasia kebahagiaan adalah mengetahui tempat untuk membuat manusia salju. 113 00:13:01,782 --> 00:13:04,952 Snoopy! Aku di sini. 114 00:13:12,876 --> 00:13:16,255 Aku berhasil. Manusia salju yang sempurna. 115 00:13:16,338 --> 00:13:20,050 Sedikit perencanaan dan banyak kerja keras selalu terbayar. 116 00:13:22,678 --> 00:13:26,306 Kurasa alam semesta mencoba memberi tahu sesuatu kepadaku. 117 00:13:39,611 --> 00:13:43,323 Hore! Aku sangat senang melihatmu. 118 00:13:50,664 --> 00:13:52,332 Aku hampir lupa. 119 00:13:59,840 --> 00:14:01,300 Mau bergabung denganku? 120 00:14:06,847 --> 00:14:08,682 Satu.. dua... 121 00:14:26,450 --> 00:14:29,494 Menakjubkan! Ayo lagi! 122 00:14:29,578 --> 00:14:31,371 Lagi dan lagi! 123 00:14:31,455 --> 00:14:34,583 Setelah kau bawakan kereta luncurku! 124 00:14:45,719 --> 00:14:48,096 "Pertunjukan Manusia Salju." 125 00:16:07,301 --> 00:16:09,303 Ini tak akan berakhir dengan baik. 126 00:16:09,386 --> 00:16:10,596 Kakak. 127 00:16:10,679 --> 00:16:12,848 Aku harus menulis cerita untuk sekolah. 128 00:16:12,931 --> 00:16:16,435 Topiknya harus menarik. 129 00:16:16,518 --> 00:16:18,645 Kau ingin menulis tentang aku? 130 00:16:18,729 --> 00:16:20,772 Tidak, itu tak pernah terpikir olehku. 131 00:16:21,481 --> 00:16:23,400 Apa kau punya ide lain? 132 00:16:23,483 --> 00:16:25,569 Snoopy sedang membuat manusia salju. 133 00:16:27,571 --> 00:16:30,115 Mungkin ada sesuatu yang menarik di TV. 134 00:16:30,908 --> 00:16:33,577 Ini akan jadi menarik. 135 00:17:15,368 --> 00:17:18,539 Yakin ingin membuat manusia salju, Snoopy? 136 00:17:18,622 --> 00:17:20,749 Kau pasti emosional jika itu mencair. 137 00:17:28,339 --> 00:17:30,384 Selamat bersenang-senang. 138 00:17:36,223 --> 00:17:39,434 Hei! Itu tongkat hoki keberuntunganku. 139 00:17:39,518 --> 00:17:41,979 Dan itu tongkat hoki cadangan keberuntunganku. 140 00:19:16,281 --> 00:19:17,533 Ya! 141 00:19:20,702 --> 00:19:23,789 Sudah memanas. Aku harus bersiap untuk hal yang tak terhindarkan. 142 00:20:13,714 --> 00:20:15,257 Ini mengerikan. 143 00:20:15,340 --> 00:20:18,093 Aku tahu! Tak ada apa-apa di TV. 144 00:20:18,177 --> 00:20:20,596 Aku akan membutuhkan bantuanmu. 145 00:20:20,679 --> 00:20:22,848 Aku akan berterima kasih selamanya. 146 00:20:25,726 --> 00:20:27,978 Aku bisa menunjukkan cara membuat kukis. 147 00:20:28,061 --> 00:20:30,147 Sepertinya itu punya potensi. 148 00:20:30,230 --> 00:20:32,024 Beri tahu aku jika sudah selesai. 149 00:21:01,094 --> 00:21:02,471 Tepat waktu. 150 00:21:09,686 --> 00:21:12,481 Turut sedih untuk manusia saljumu, Snoopy. 151 00:21:19,279 --> 00:21:23,992 Makanlah ini. Paling mendekati manusia salju sungguhan. 152 00:21:37,840 --> 00:21:40,342 Itu baru cerita yang menarik. 153 00:21:41,760 --> 00:21:44,304 "Kakakku si Manusia Salju." 154 00:21:44,388 --> 00:21:46,181 Mudah sekali menulis ini. 155 00:21:46,265 --> 00:21:48,851 Hal-hal yang kulakukan demi anjingku. 156 00:21:56,233 --> 00:21:57,234 BERDASARKAN KOMIK SETRIP PEANUTS OLEH CHARLES M. SCHULZ 157 00:22:21,175 --> 00:22:23,177 Terjemahan subtitle oleh Cindy F