1
00:00:16,558 --> 00:00:20,562
Nuser og hans venner
2
00:00:22,105 --> 00:00:24,149
"Nuser holder tale."
3
00:00:27,819 --> 00:00:30,697
Værsgo. En dejlig kop te.
4
00:00:36,453 --> 00:00:38,622
Kunne du tænke dig en sandwich?
5
00:00:45,337 --> 00:00:49,258
Husk, at når man er fin, tager man kun små bidder.
6
00:00:51,051 --> 00:00:54,263
Nuser, du har fået brev fra overbeaglen.
7
00:01:00,936 --> 00:01:02,563
Hvad er en overbeagle?
8
00:01:03,522 --> 00:01:08,277
Overbeaglen er alle hundes leder. Når han gør noget, er man opmærksom.
9
00:01:11,864 --> 00:01:15,784
Der står, at overbeaglen beder Nuser om at holde en stor tale.
10
00:01:17,870 --> 00:01:22,332
Hvorfor ham? Han magter knap nok at deltage i et teselskab.
11
00:01:22,416 --> 00:01:27,379
Måske vil de se, om Nuser egner sig til selv engang at blive overbeagle.
12
00:01:32,467 --> 00:01:37,264
Hvis det kræver, at man bare ligger og dovner, er han perfekt til det.
13
00:01:40,142 --> 00:01:43,312
Skal man holde en god tale, må man ikke blive nervøs.
14
00:01:43,395 --> 00:01:47,691
Når jeg skal tale foran andre, kan jeg godt kludre i det.
15
00:01:49,109 --> 00:01:52,738
I denne uge læste jeg en bog, der hedder "Som Tawyer."
16
00:01:52,821 --> 00:01:55,073
Jeg mener Tom Sawyer.
17
00:01:59,786 --> 00:02:02,873
Den foregår på "Missi-ippi" River.
18
00:02:02,956 --> 00:02:06,668
Jeg mener "Sippi-mippi"... Jeg mener "Pip-sippi."
19
00:02:08,336 --> 00:02:09,922
Nogen spørgsmål?
20
00:02:11,465 --> 00:02:16,261
Pointen er, at du skal tro på dig selv. Så skal det nok gå galt... Jeg mener godt!
21
00:02:33,403 --> 00:02:37,533
Hej, Nuser. Jeg hører, at du arbejder på en stor tale til overbeaglen.
22
00:02:42,371 --> 00:02:46,375
Må jeg give dig et råd? Bare improviser. Det gør jeg altid.
23
00:02:46,458 --> 00:02:51,630
Når jeg skal tale foran mange, kører jeg det bare helt afslappet.
24
00:02:51,713 --> 00:02:54,383
Hvad med skolestykket sidste år, hr.?
25
00:02:57,803 --> 00:03:00,931
Der er tre bjørne og et barn, der hedder Guldlok.
26
00:03:01,014 --> 00:03:02,432
Sikke et navn, hvad?
27
00:03:03,225 --> 00:03:05,602
Pigen og bjørnene blev sultne,
28
00:03:05,686 --> 00:03:08,981
så de satte noget musik på og bestilte pizza.
29
00:03:09,064 --> 00:03:14,236
Ikke pizza, hr. Grød. Hun smagte på tre skåle med grød.
30
00:03:14,319 --> 00:03:19,157
Hvad? Bjørne spiser da ikke grød. Det er da dumt. Hvem har skrevet det bras?
31
00:03:26,164 --> 00:03:29,543
Fint. Det havde nok været en fordel at læse manuskriptet.
32
00:03:29,626 --> 00:03:34,464
-Publikum var nu godt underholdt, hr. -Hvad kan jeg sige? Jeg er et naturtalent.
33
00:03:38,927 --> 00:03:43,682
Forbered dig, for ellers kan det gå helt skævt.
34
00:03:59,698 --> 00:04:01,617
Volder talen problemer?
35
00:04:04,494 --> 00:04:06,455
Måske tænker du for meget.
36
00:04:06,538 --> 00:04:10,250
Ifølge min bedstefar er den første idé typisk den bedste.
37
00:04:31,355 --> 00:04:34,733
Bare rolig, Nuser. Du klarer det bedre, end jeg ville gøre.
38
00:04:34,816 --> 00:04:40,531
Når jeg ser alle de ansigter, der kigger op på mig, kan jeg ikke få et ord frem.
39
00:04:42,407 --> 00:04:47,412
I dag vil jeg gerne tale om min yndlingsopfinder, Alexander Graham Bell.
40
00:04:47,496 --> 00:04:49,748
-Hvad? -Taler han til os?
41
00:04:49,831 --> 00:04:52,668
-Højere! -Alexander Graham Bell!
42
00:04:52,751 --> 00:04:54,837
Han er mest berømt for at opfinde...
43
00:04:55,712 --> 00:04:57,840
-Hvad? -Hvad opfandt han?
44
00:04:57,923 --> 00:04:59,800
Jeg håber, det er mikrofonen.
45
00:05:01,343 --> 00:05:04,429
Så sørg for at tale højt og tydeligt!
46
00:05:12,145 --> 00:05:15,482
Du må ikke gå i stå. Kør det helt afslappet.
47
00:05:15,566 --> 00:05:17,901
Forbered dig. Ellers kan det gå skævt.
48
00:05:17,985 --> 00:05:20,070
-Husk at tale højt. -Bevar roen.
49
00:05:20,153 --> 00:05:22,322
Ignorer alle dem, der kigger på dig.
50
00:05:24,324 --> 00:05:26,118
Bevar roen!
51
00:05:26,743 --> 00:05:27,578
Hallo?
52
00:05:27,661 --> 00:05:28,495
PSYKIATRISK HJÆLP 5¢
53
00:05:28,579 --> 00:05:32,457
Når du holder tale, skal du sørge for at bevare roen.
54
00:05:32,541 --> 00:05:33,750
Slap af.
55
00:05:34,543 --> 00:05:38,964
Tænk på noget beroligende. Såsom bragende bølger.
56
00:05:39,047 --> 00:05:42,301
Brag! Knus! Bang!
57
00:05:45,262 --> 00:05:47,848
Bragende bølger har altid virket afslappende.
58
00:05:52,686 --> 00:05:56,648
Man skulle tro, at vores gode råd havde beroliget ham.
59
00:05:56,732 --> 00:06:00,319
Du skal ikke være nervøs, Nuser. Din tale bliver supergod.
60
00:06:00,402 --> 00:06:03,155
Du skal bare tro på dig selv.
61
00:06:07,284 --> 00:06:10,162
Nu har jeg det. Skal vi ikke være prøvepublikum?
62
00:06:10,245 --> 00:06:12,664
Du kan øve talen på os.
63
00:06:12,748 --> 00:06:16,126
Hvordan ved vi, om den er god? Vi kan ikke hundesprog.
64
00:06:16,210 --> 00:06:20,005
Det er ikke det afgørende. Vi skal styrke hans selvtillid.
65
00:06:20,088 --> 00:06:23,008
Hvad siger du, Nuser? Skal vi prøve?
66
00:06:26,136 --> 00:06:27,596
-Du kan godt. -Kom nu ned.
67
00:06:27,679 --> 00:06:29,223
-Ja! -Vi tror på dig.
68
00:07:01,797 --> 00:07:03,674
Hvordan gik Nusers tale?
69
00:07:03,757 --> 00:07:07,469
Rigtig godt. Han gjorde det faktisk så godt,
70
00:07:07,553 --> 00:07:11,390
at han nu hjælper andre, der er bange for at holde tale.
71
00:07:35,372 --> 00:07:37,624
"En vaskeægte beaglespejder."
72
00:08:15,746 --> 00:08:17,956
Hej, Nuser. Hvor skal du hen?
73
00:08:20,209 --> 00:08:22,753
"Spejderlederens officielle dagbog.
74
00:08:22,836 --> 00:08:26,965
I dag fører jeg mine modige beaglespejdere ind i skoven.
75
00:08:27,049 --> 00:08:31,178
Vi skal nyde friluftslivet uden alle moderne bekvemmeligheder."
76
00:08:31,261 --> 00:08:34,681
Ingen moderne bekvemmeligheder? Det er modigt.
77
00:08:42,898 --> 00:08:44,983
Måske skulle vi tage på lejrtur, Lotte.
78
00:08:46,235 --> 00:08:47,319
Jeg kan ikke den dag.
79
00:08:57,871 --> 00:09:00,624
Første mulighed for at få et beaglespejdermærke.
80
00:09:00,707 --> 00:09:02,459
Identifikation af fodspor.
81
00:09:44,459 --> 00:09:47,588
Anden mulighed for at få et beaglespejdermærke.
82
00:09:47,671 --> 00:09:50,090
Sporing i naturen ed hjælp af lugtesansen.
83
00:11:00,077 --> 00:11:02,913
Tredje mulighed for at få et beaglespejdermærke.
84
00:11:02,996 --> 00:11:05,415
Forstå naturen ved hjælp af lyd.
85
00:14:54,853 --> 00:14:56,980
"Lykken er en regnvejrsdag."
86
00:15:51,451 --> 00:15:54,079
Nuser, er det ikke pragtfuldt?
87
00:15:55,205 --> 00:15:58,709
Jeg elsker regnvejr. Se mig plaske i vandpytter.
88
00:15:59,209 --> 00:16:00,460
Vil du være med?
89
00:16:02,838 --> 00:16:05,465
Det må du selv om.
90
00:16:14,474 --> 00:16:17,728
Hej, Nuser. Du er vist også blevet fanget i regnen.
91
00:16:18,228 --> 00:16:22,107
Jeg skulle lige til at løbe hjem. Vil du med?
92
00:16:35,954 --> 00:16:39,416
Op med humøret, Nuser. Regnvejrsdage kan være sjove.
93
00:16:39,499 --> 00:16:41,335
Vi kan bygge et sofaslot.
94
00:16:41,418 --> 00:16:45,506
Det største og mest majestætiske nogensinde her i stuen.
95
00:16:46,089 --> 00:16:47,633
Hvad siger du, Nuser?
96
00:16:48,634 --> 00:16:49,843
Nuser?
97
00:16:56,975 --> 00:16:59,102
Jeg er kong Thomas.
98
00:16:59,186 --> 00:17:03,899
Jeg har brug for min pålidelige ridder Nusers hjælp.
99
00:17:05,358 --> 00:17:06,777
Det er dig.
100
00:17:13,407 --> 00:17:15,577
Du er min mester.
101
00:17:16,118 --> 00:17:21,375
Vores kongerige er i stor fare. En drabelig drage har invaderet landet.
102
00:17:21,458 --> 00:17:25,170
Kun du, ridder Nuser, kan besejre den ildspyende fjende.
103
00:17:50,529 --> 00:17:55,158
Jeg er drivvåd! Hvad skulle det gøre godt for, din skøre hund?
104
00:18:15,179 --> 00:18:16,263
Nuser!
105
00:18:16,346 --> 00:18:19,808
Du er drivvåd. Her. Tør dig med det her.
106
00:18:23,020 --> 00:18:26,857
Vi leger udklædning. Det er den bedste leg på en regnvejrsdag.
107
00:18:26,940 --> 00:18:28,025
Vil du lege?
108
00:18:30,319 --> 00:18:32,738
Hvad skal det her forestille?
109
00:18:32,821 --> 00:18:35,699
Når jeg vil klæde mig ud som Marie Curie,
110
00:18:35,782 --> 00:18:40,329
som er den eneste, der har fået Nobelprisen i to forskellige kategorier.
111
00:18:42,789 --> 00:18:44,583
Den her er bedre.
112
00:18:45,792 --> 00:18:47,794
Det er mit bibliotekspigekostume.
113
00:18:47,878 --> 00:18:51,882
Hendes superkraft er, at hun kan læse 1000 bøger inden lukketid.
114
00:18:52,382 --> 00:18:56,053
Men hun læser dem ikke så hurtigt, at hun ikke nyder dem.
115
00:18:56,136 --> 00:18:58,430
Det ville være stik imod hensigten.
116
00:18:58,931 --> 00:19:02,100
-Hvem vil lege superhelt? -Ja!
117
00:19:06,188 --> 00:19:07,898
Skidt nyt, Maskerede Marvel.
118
00:19:07,981 --> 00:19:11,443
Den store, stygge bogtyv har stjålet alle bibliotekets bøger.
119
00:19:11,527 --> 00:19:15,239
Vi må fange hende og få bøgerne tilbage for enhver pris.
120
00:19:25,832 --> 00:19:31,338
Leder du efter mig, Maskerede Marvel? Jeg kommer for at aflevere biblioteksbøgerne.
121
00:19:31,421 --> 00:19:33,465
Tag den! Og den!
122
00:19:33,549 --> 00:19:35,217
Hvad med den her klassiker?
123
00:19:37,135 --> 00:19:39,596
Jeg nåede vist frem lige i tide...
124
00:19:40,097 --> 00:19:44,393
...til at ordne bøgerne efter det anerkendte system.
125
00:19:48,689 --> 00:19:49,940
Schyy!
126
00:19:52,067 --> 00:19:53,402
Du fik mig!
127
00:19:55,946 --> 00:19:57,823
Det er holdt op med at regne.
128
00:21:00,344 --> 00:21:02,971
Nuser, jeg har ledt efter dig overalt.
129
00:21:06,767 --> 00:21:09,478
Det er okay, min ven. Lad os gå hjem.
130
00:21:12,731 --> 00:21:14,983
Sådan. Tryg og tør.
131
00:21:18,362 --> 00:21:20,948
Fik du ikke nydt din picnic?
132
00:21:22,324 --> 00:21:26,912
Det gør ikke noget, for ved du, hvad det bedste at lave på en regnvejrsdag er?
133
00:21:26,995 --> 00:21:28,372
Indendørspicnic.
134
00:21:42,010 --> 00:21:44,096
Nuser, gem noget til mig.
135
00:21:49,685 --> 00:21:50,936
Jeg græmmes.
136
00:21:55,941 --> 00:21:58,819
LYKKEN ER... EN REGNVEJRSDAG
137
00:21:59,695 --> 00:22:00,737
BASERET PÅ TEGNESERIEN RADISERNE AF CHARLES M. SCHULZ
138
00:22:23,635 --> 00:22:25,637
Tekster af: Eskil Hein
139
00:22:28,724 --> 00:22:29,725
TAK, SPARKY. VI GLEMMER DIG ALDRIG.