1 00:00:16,558 --> 00:00:20,562 Nuser og hans venner 2 00:00:22,105 --> 00:00:24,149 "Nuser holder tale." 3 00:00:27,819 --> 00:00:30,697 Værsgo. En dejlig kop te. 4 00:00:36,453 --> 00:00:38,622 Kunne du tænke dig en sandwich? 5 00:00:45,337 --> 00:00:49,258 Husk, at når man er fin, tager man kun små bidder. 6 00:00:51,051 --> 00:00:54,263 Nuser, du har fået brev fra overbeaglen. 7 00:01:00,936 --> 00:01:02,563 Hvad er en overbeagle? 8 00:01:03,522 --> 00:01:08,277 Overbeaglen er alle hundes leder. Når han gør noget, er man opmærksom. 9 00:01:11,864 --> 00:01:15,784 Der står, at overbeaglen beder Nuser om at holde en stor tale. 10 00:01:17,870 --> 00:01:22,332 Hvorfor ham? Han magter knap nok at deltage i et teselskab. 11 00:01:22,416 --> 00:01:27,379 Måske vil de se, om Nuser egner sig til selv engang at blive overbeagle. 12 00:01:32,467 --> 00:01:37,264 Hvis det kræver, at man bare ligger og dovner, er han perfekt til det. 13 00:01:40,142 --> 00:01:43,312 Skal man holde en god tale, må man ikke blive nervøs. 14 00:01:43,395 --> 00:01:47,691 Når jeg skal tale foran andre, kan jeg godt kludre i det. 15 00:01:49,109 --> 00:01:52,738 I denne uge læste jeg en bog, der hedder "Som Tawyer." 16 00:01:52,821 --> 00:01:55,073 Jeg mener Tom Sawyer. 17 00:01:59,786 --> 00:02:02,873 Den foregår på "Missi-ippi" River. 18 00:02:02,956 --> 00:02:06,668 Jeg mener "Sippi-mippi"... Jeg mener "Pip-sippi." 19 00:02:08,336 --> 00:02:09,922 Nogen spørgsmål? 20 00:02:11,465 --> 00:02:16,261 Pointen er, at du skal tro på dig selv. Så skal det nok gå galt... Jeg mener godt! 21 00:02:33,403 --> 00:02:37,533 Hej, Nuser. Jeg hører, at du arbejder på en stor tale til overbeaglen. 22 00:02:42,371 --> 00:02:46,375 Må jeg give dig et råd? Bare improviser. Det gør jeg altid. 23 00:02:46,458 --> 00:02:51,630 Når jeg skal tale foran mange, kører jeg det bare helt afslappet. 24 00:02:51,713 --> 00:02:54,383 Hvad med skolestykket sidste år, hr.? 25 00:02:57,803 --> 00:03:00,931 Der er tre bjørne og et barn, der hedder Guldlok. 26 00:03:01,014 --> 00:03:02,432 Sikke et navn, hvad? 27 00:03:03,225 --> 00:03:05,602 Pigen og bjørnene blev sultne, 28 00:03:05,686 --> 00:03:08,981 så de satte noget musik på og bestilte pizza. 29 00:03:09,064 --> 00:03:14,236 Ikke pizza, hr. Grød. Hun smagte på tre skåle med grød. 30 00:03:14,319 --> 00:03:19,157 Hvad? Bjørne spiser da ikke grød. Det er da dumt. Hvem har skrevet det bras? 31 00:03:26,164 --> 00:03:29,543 Fint. Det havde nok været en fordel at læse manuskriptet. 32 00:03:29,626 --> 00:03:34,464 -Publikum var nu godt underholdt, hr. -Hvad kan jeg sige? Jeg er et naturtalent. 33 00:03:38,927 --> 00:03:43,682 Forbered dig, for ellers kan det gå helt skævt. 34 00:03:59,698 --> 00:04:01,617 Volder talen problemer? 35 00:04:04,494 --> 00:04:06,455 Måske tænker du for meget. 36 00:04:06,538 --> 00:04:10,250 Ifølge min bedstefar er den første idé typisk den bedste. 37 00:04:31,355 --> 00:04:34,733 Bare rolig, Nuser. Du klarer det bedre, end jeg ville gøre. 38 00:04:34,816 --> 00:04:40,531 Når jeg ser alle de ansigter, der kigger op på mig, kan jeg ikke få et ord frem. 39 00:04:42,407 --> 00:04:47,412 I dag vil jeg gerne tale om min yndlingsopfinder, Alexander Graham Bell. 40 00:04:47,496 --> 00:04:49,748 -Hvad? -Taler han til os? 41 00:04:49,831 --> 00:04:52,668 -Højere! -Alexander Graham Bell! 42 00:04:52,751 --> 00:04:54,837 Han er mest berømt for at opfinde... 43 00:04:55,712 --> 00:04:57,840 -Hvad? -Hvad opfandt han? 44 00:04:57,923 --> 00:04:59,800 Jeg håber, det er mikrofonen. 45 00:05:01,343 --> 00:05:04,429 Så sørg for at tale højt og tydeligt! 46 00:05:12,145 --> 00:05:15,482 Du må ikke gå i stå. Kør det helt afslappet. 47 00:05:15,566 --> 00:05:17,901 Forbered dig. Ellers kan det gå skævt. 48 00:05:17,985 --> 00:05:20,070 -Husk at tale højt. -Bevar roen. 49 00:05:20,153 --> 00:05:22,322 Ignorer alle dem, der kigger på dig. 50 00:05:24,324 --> 00:05:26,118 Bevar roen! 51 00:05:26,743 --> 00:05:27,578 Hallo? 52 00:05:27,661 --> 00:05:28,495 PSYKIATRISK HJÆLP 5¢ 53 00:05:28,579 --> 00:05:32,457 Når du holder tale, skal du sørge for at bevare roen. 54 00:05:32,541 --> 00:05:33,750 Slap af. 55 00:05:34,543 --> 00:05:38,964 Tænk på noget beroligende. Såsom bragende bølger. 56 00:05:39,047 --> 00:05:42,301 Brag! Knus! Bang! 57 00:05:45,262 --> 00:05:47,848 Bragende bølger har altid virket afslappende. 58 00:05:52,686 --> 00:05:56,648 Man skulle tro, at vores gode råd havde beroliget ham. 59 00:05:56,732 --> 00:06:00,319 Du skal ikke være nervøs, Nuser. Din tale bliver supergod. 60 00:06:00,402 --> 00:06:03,155 Du skal bare tro på dig selv. 61 00:06:07,284 --> 00:06:10,162 Nu har jeg det. Skal vi ikke være prøvepublikum? 62 00:06:10,245 --> 00:06:12,664 Du kan øve talen på os. 63 00:06:12,748 --> 00:06:16,126 Hvordan ved vi, om den er god? Vi kan ikke hundesprog. 64 00:06:16,210 --> 00:06:20,005 Det er ikke det afgørende. Vi skal styrke hans selvtillid. 65 00:06:20,088 --> 00:06:23,008 Hvad siger du, Nuser? Skal vi prøve? 66 00:06:26,136 --> 00:06:27,596 -Du kan godt. -Kom nu ned. 67 00:06:27,679 --> 00:06:29,223 -Ja! -Vi tror på dig. 68 00:07:01,797 --> 00:07:03,674 Hvordan gik Nusers tale? 69 00:07:03,757 --> 00:07:07,469 Rigtig godt. Han gjorde det faktisk så godt, 70 00:07:07,553 --> 00:07:11,390 at han nu hjælper andre, der er bange for at holde tale. 71 00:07:35,372 --> 00:07:37,624 "En vaskeægte beaglespejder." 72 00:08:15,746 --> 00:08:17,956 Hej, Nuser. Hvor skal du hen? 73 00:08:20,209 --> 00:08:22,753 "Spejderlederens officielle dagbog. 74 00:08:22,836 --> 00:08:26,965 I dag fører jeg mine modige beaglespejdere ind i skoven. 75 00:08:27,049 --> 00:08:31,178 Vi skal nyde friluftslivet uden alle moderne bekvemmeligheder." 76 00:08:31,261 --> 00:08:34,681 Ingen moderne bekvemmeligheder? Det er modigt. 77 00:08:42,898 --> 00:08:44,983 Måske skulle vi tage på lejrtur, Lotte. 78 00:08:46,235 --> 00:08:47,319 Jeg kan ikke den dag. 79 00:08:57,871 --> 00:09:00,624 Første mulighed for at få et beaglespejdermærke. 80 00:09:00,707 --> 00:09:02,459 Identifikation af fodspor. 81 00:09:44,459 --> 00:09:47,588 Anden mulighed for at få et beaglespejdermærke. 82 00:09:47,671 --> 00:09:50,090 Sporing i naturen ed hjælp af lugtesansen. 83 00:11:00,077 --> 00:11:02,913 Tredje mulighed for at få et beaglespejdermærke. 84 00:11:02,996 --> 00:11:05,415 Forstå naturen ved hjælp af lyd. 85 00:14:54,853 --> 00:14:56,980 "Lykken er en regnvejrsdag." 86 00:15:51,451 --> 00:15:54,079 Nuser, er det ikke pragtfuldt? 87 00:15:55,205 --> 00:15:58,709 Jeg elsker regnvejr. Se mig plaske i vandpytter. 88 00:15:59,209 --> 00:16:00,460 Vil du være med? 89 00:16:02,838 --> 00:16:05,465 Det må du selv om. 90 00:16:14,474 --> 00:16:17,728 Hej, Nuser. Du er vist også blevet fanget i regnen. 91 00:16:18,228 --> 00:16:22,107 Jeg skulle lige til at løbe hjem. Vil du med? 92 00:16:35,954 --> 00:16:39,416 Op med humøret, Nuser. Regnvejrsdage kan være sjove. 93 00:16:39,499 --> 00:16:41,335 Vi kan bygge et sofaslot. 94 00:16:41,418 --> 00:16:45,506 Det største og mest majestætiske nogensinde her i stuen. 95 00:16:46,089 --> 00:16:47,633 Hvad siger du, Nuser? 96 00:16:48,634 --> 00:16:49,843 Nuser? 97 00:16:56,975 --> 00:16:59,102 Jeg er kong Thomas. 98 00:16:59,186 --> 00:17:03,899 Jeg har brug for min pålidelige ridder Nusers hjælp. 99 00:17:05,358 --> 00:17:06,777 Det er dig. 100 00:17:13,407 --> 00:17:15,577 Du er min mester. 101 00:17:16,118 --> 00:17:21,375 Vores kongerige er i stor fare. En drabelig drage har invaderet landet. 102 00:17:21,458 --> 00:17:25,170 Kun du, ridder Nuser, kan besejre den ildspyende fjende. 103 00:17:50,529 --> 00:17:55,158 Jeg er drivvåd! Hvad skulle det gøre godt for, din skøre hund? 104 00:18:15,179 --> 00:18:16,263 Nuser! 105 00:18:16,346 --> 00:18:19,808 Du er drivvåd. Her. Tør dig med det her. 106 00:18:23,020 --> 00:18:26,857 Vi leger udklædning. Det er den bedste leg på en regnvejrsdag. 107 00:18:26,940 --> 00:18:28,025 Vil du lege? 108 00:18:30,319 --> 00:18:32,738 Hvad skal det her forestille? 109 00:18:32,821 --> 00:18:35,699 Når jeg vil klæde mig ud som Marie Curie, 110 00:18:35,782 --> 00:18:40,329 som er den eneste, der har fået Nobelprisen i to forskellige kategorier. 111 00:18:42,789 --> 00:18:44,583 Den her er bedre. 112 00:18:45,792 --> 00:18:47,794 Det er mit bibliotekspigekostume. 113 00:18:47,878 --> 00:18:51,882 Hendes superkraft er, at hun kan læse 1000 bøger inden lukketid. 114 00:18:52,382 --> 00:18:56,053 Men hun læser dem ikke så hurtigt, at hun ikke nyder dem. 115 00:18:56,136 --> 00:18:58,430 Det ville være stik imod hensigten. 116 00:18:58,931 --> 00:19:02,100 -Hvem vil lege superhelt? -Ja! 117 00:19:06,188 --> 00:19:07,898 Skidt nyt, Maskerede Marvel. 118 00:19:07,981 --> 00:19:11,443 Den store, stygge bogtyv har stjålet alle bibliotekets bøger. 119 00:19:11,527 --> 00:19:15,239 Vi må fange hende og få bøgerne tilbage for enhver pris. 120 00:19:25,832 --> 00:19:31,338 Leder du efter mig, Maskerede Marvel? Jeg kommer for at aflevere biblioteksbøgerne. 121 00:19:31,421 --> 00:19:33,465 Tag den! Og den! 122 00:19:33,549 --> 00:19:35,217 Hvad med den her klassiker? 123 00:19:37,135 --> 00:19:39,596 Jeg nåede vist frem lige i tide... 124 00:19:40,097 --> 00:19:44,393 ...til at ordne bøgerne efter det anerkendte system. 125 00:19:48,689 --> 00:19:49,940 Schyy! 126 00:19:52,067 --> 00:19:53,402 Du fik mig! 127 00:19:55,946 --> 00:19:57,823 Det er holdt op med at regne. 128 00:21:00,344 --> 00:21:02,971 Nuser, jeg har ledt efter dig overalt. 129 00:21:06,767 --> 00:21:09,478 Det er okay, min ven. Lad os gå hjem. 130 00:21:12,731 --> 00:21:14,983 Sådan. Tryg og tør. 131 00:21:18,362 --> 00:21:20,948 Fik du ikke nydt din picnic? 132 00:21:22,324 --> 00:21:26,912 Det gør ikke noget, for ved du, hvad det bedste at lave på en regnvejrsdag er? 133 00:21:26,995 --> 00:21:28,372 Indendørspicnic. 134 00:21:42,010 --> 00:21:44,096 Nuser, gem noget til mig. 135 00:21:49,685 --> 00:21:50,936 Jeg græmmes. 136 00:21:55,941 --> 00:21:58,819 LYKKEN ER... EN REGNVEJRSDAG 137 00:21:59,695 --> 00:22:00,737 BASERET PÅ TEGNESERIEN RADISERNE AF CHARLES M. SCHULZ 138 00:22:23,635 --> 00:22:25,637 Tekster af: Eskil Hein 139 00:22:28,724 --> 00:22:29,725 TAK, SPARKY. VI GLEMMER DIG ALDRIG.