1 00:00:21,772 --> 00:00:24,316 《你撞坏了我的胸像》 2 00:00:26,485 --> 00:00:30,572 现在你只要把球踢过门柱就算你赢 3 00:00:30,656 --> 00:00:35,327 我怎么知道你不会像往常一样 把橄榄球拿走? 4 00:00:36,537 --> 00:00:39,665 Charlie Brown 说好的团队合作呢? 5 00:00:39,748 --> 00:00:41,375 冲啊 战斗 赢了 6 00:00:42,751 --> 00:00:44,002 Lucy 你说得对 7 00:00:50,008 --> 00:00:50,926 (砰) 8 00:00:51,426 --> 00:00:53,470 真可惜我们不是一个队的 9 00:00:56,473 --> 00:00:59,810 嗨 Charlie Brown 我只是想提醒你 10 00:00:59,893 --> 00:01:03,522 三天后是世界上 最伟大作曲家贝多芬的生日 11 00:01:06,567 --> 00:01:07,734 谢谢你告诉我 12 00:01:09,027 --> 00:01:11,196 Othmar老师 答案是二 13 00:01:11,280 --> 00:01:15,075 这也是距离贝多芬生日所剩的天数 14 00:01:15,617 --> 00:01:19,872 听我说…明天是贝多芬的生日 15 00:01:21,206 --> 00:01:22,791 时间都去哪了? 16 00:01:30,090 --> 00:01:33,927 贝多芬 生日快乐 今天是你的生日 17 00:02:00,537 --> 00:02:01,538 Snoopy 18 00:02:02,581 --> 00:02:05,334 你知道今天是贝多芬的生日吗? 19 00:02:11,089 --> 00:02:12,674 别吵了 20 00:02:14,801 --> 00:02:19,348 不过 给他办个生日派对这个主意我喜欢 21 00:02:19,932 --> 00:02:23,685 终于 每个人都可以为你这个天才而庆祝 22 00:02:25,062 --> 00:02:26,063 不要 23 00:02:26,146 --> 00:02:28,565 贝多芬是一位非常重要的作曲家 24 00:02:28,649 --> 00:02:31,360 这个派对必须严肃而庄重 25 00:02:37,616 --> 00:02:38,617 这样好点 26 00:02:38,700 --> 00:02:40,953 现在 你去把派对的事告诉大家 27 00:02:41,036 --> 00:02:43,497 我负责派对的装饰和餐饮 28 00:02:46,500 --> 00:02:47,918 我不会令你失望的 29 00:02:52,798 --> 00:02:54,383 为贝多芬举办的派对? 30 00:02:54,967 --> 00:02:56,677 我不确定那时有没有空参加 31 00:02:58,178 --> 00:02:59,513 在Schroeder家举办? 32 00:02:59,596 --> 00:03:01,682 你怎么不早说? 33 00:03:01,765 --> 00:03:03,058 会有蛋糕吗? 34 00:03:03,934 --> 00:03:05,310 能跳舞吗? 35 00:03:05,394 --> 00:03:07,437 能静静地坐在角落里吗? 36 00:03:07,521 --> 00:03:10,232 真正的贝多芬会来吗? 37 00:03:10,315 --> 00:03:13,944 Sally 贝多芬出生于1770年代 38 00:03:14,695 --> 00:03:17,197 老人们的派对最糟糕了 39 00:03:18,407 --> 00:03:21,410 我听说Schroeder家会有派对? 40 00:03:34,006 --> 00:03:36,758 嘿 Snoopy 你告诉所有人派对的事了吗? 41 00:03:38,510 --> 00:03:39,511 很好 42 00:03:39,595 --> 00:03:43,557 你能在我准备维也纳炸肉排的时候 把其余的装饰品挂起来吗? 43 00:03:52,566 --> 00:03:55,819 碰琴谱这事你想都别想 44 00:03:57,863 --> 00:04:01,575 也许欣赏它最好方法就是把它放在壁橱里 45 00:04:34,775 --> 00:04:36,777 里面一切都还好吗? 46 00:04:59,550 --> 00:05:00,634 我们来了 47 00:05:00,717 --> 00:05:02,678 -蛋糕… -来开派对吧 48 00:05:02,761 --> 00:05:04,680 去舞池怎么走? 49 00:05:05,973 --> 00:05:10,018 制作美味的维也纳炸肉排的关键 是提前烤好面包屑 50 00:05:10,102 --> 00:05:12,104 Snoopy 客人们到了吗? 51 00:05:13,355 --> 00:05:16,358 记住 这个生日派对一定要严肃 52 00:05:16,441 --> 00:05:17,818 并且十分庄重 53 00:05:23,365 --> 00:05:25,325 那是什么可怕的声音? 54 00:05:35,127 --> 00:05:38,797 岂有此理 大师不会同意的 55 00:05:38,881 --> 00:05:42,301 Schroeder 派对很棒 看看Snoopy给我做了什么 56 00:05:48,599 --> 00:05:50,058 那些不是派对帽 57 00:05:50,601 --> 00:05:53,103 用它们做的派对礼服很不错 58 00:05:57,691 --> 00:05:58,817 够了 59 00:06:00,652 --> 00:06:02,738 跳舞?享乐? 60 00:06:02,821 --> 00:06:05,157 派对帽?蛋糕? 61 00:06:06,325 --> 00:06:07,951 这是我从家里带来的 62 00:06:08,911 --> 00:06:10,829 贝多芬值得被尊重 63 00:06:10,913 --> 00:06:14,416 你们这样可不是在这位音乐天才生日时 纪念他该有的方式 64 00:06:14,499 --> 00:06:18,629 在我看来 这位音乐天才很喜欢这种方式 65 00:06:39,107 --> 00:06:41,818 贝多芬的生日被毁了 66 00:06:41,902 --> 00:06:43,403 我早该知道 67 00:06:43,487 --> 00:06:46,281 没人会像我这样欣赏贝多芬 68 00:07:05,634 --> 00:07:07,344 Schroeder 你觉得怎么样? 69 00:07:08,637 --> 00:07:11,181 调不对 70 00:07:11,265 --> 00:07:13,058 贝多芬会喜欢吗? 71 00:07:13,892 --> 00:07:17,312 我不确定他喜不喜欢 但我确实喜欢 72 00:07:31,952 --> 00:07:34,079 《Snoopy捉迷藏》 73 00:09:01,333 --> 00:09:03,961 你好 小鸟 你今天好吗? 74 00:09:04,044 --> 00:09:04,878 嘘 75 00:09:04,962 --> 00:09:06,839 你和谁说话呢? 76 00:09:08,298 --> 00:09:11,218 我怎么跟你说的?我们不和野生动物说话 77 00:09:14,847 --> 00:09:15,889 现在回家去 78 00:09:15,973 --> 00:09:18,058 妈妈说你得帮忙打扫房间 79 00:09:18,141 --> 00:09:20,227 Rerun的玩具丢得到处都是 80 00:09:21,937 --> 00:09:23,814 祝你今天愉快 小鸟 81 00:10:05,939 --> 00:10:08,108 Linus别打鼓 吵死了 82 00:10:08,192 --> 00:10:09,651 不是我 83 00:10:09,735 --> 00:10:11,570 那谁在打鼓? 84 00:10:13,780 --> 00:10:15,490 我一定是幻听了 85 00:10:43,143 --> 00:10:44,228 来了 86 00:10:46,438 --> 00:10:47,856 你来干吗? 87 00:10:58,700 --> 00:11:00,994 不 我不想玩猜字迷 88 00:11:01,078 --> 00:11:03,080 我想玩 你做动作吧 89 00:11:05,499 --> 00:11:06,625 飞机? 90 00:11:08,961 --> 00:11:10,212 手风琴? 91 00:11:10,295 --> 00:11:11,797 再见 92 00:11:48,709 --> 00:11:49,710 野山羊? 93 00:11:50,752 --> 00:11:51,753 雄山羊? 94 00:11:52,504 --> 00:11:53,505 Linus 95 00:11:53,589 --> 00:11:57,593 别和那只笨狗玩游戏了 你要整理自己的床铺 96 00:12:14,234 --> 00:12:16,695 Linus 你为什么不打扫? 97 00:12:16,778 --> 00:12:18,280 我正在打扫 98 00:12:20,115 --> 00:12:22,075 那谁在看电视? 99 00:12:24,328 --> 00:12:26,330 自然纪录片是我最爱看的 100 00:12:29,041 --> 00:12:32,461 又怎么了?最好不是那只小猎犬 101 00:12:40,385 --> 00:12:42,846 猜字谜都不是这么玩的 102 00:12:42,930 --> 00:12:45,265 不准用图片 这是作弊 103 00:13:28,976 --> 00:13:31,103 发生什么了? 104 00:13:32,271 --> 00:13:33,272 野生动物 105 00:13:33,355 --> 00:13:35,774 快打给消防队 通知媒体 106 00:13:35,858 --> 00:13:37,150 封锁房子 107 00:13:41,947 --> 00:13:43,365 小鸟 门开了 108 00:13:46,952 --> 00:13:48,620 多么神奇的生物啊 109 00:13:51,039 --> 00:13:54,376 野生动物细菌 快走开 110 00:14:22,404 --> 00:14:25,157 Linus 别换频道了 111 00:14:25,240 --> 00:14:26,783 不是我 112 00:14:29,912 --> 00:14:31,121 遥控器哪去了? 113 00:14:42,716 --> 00:14:44,760 《国王Snoopy》 114 00:14:47,429 --> 00:14:51,767 Linus 你知道 今天是全国小猎犬观赏日吗? 115 00:14:51,850 --> 00:14:55,270 是今天吗?每年我都忘了日期 116 00:14:55,896 --> 00:14:57,898 不知道Snoopy知不知道 117 00:15:08,033 --> 00:15:09,993 我觉得它知道 118 00:15:18,794 --> 00:15:21,797 小猎犬观赏日快乐 老伙计 119 00:15:21,880 --> 00:15:25,175 为了庆祝这个节日 我在你碗里多加了点饭 120 00:15:25,259 --> 00:15:26,510 希望你喜欢 121 00:15:35,853 --> 00:15:39,064 你是对的 应该给你适合国王享用的大餐 122 00:15:40,148 --> 00:15:41,525 这可能要准备一段时间 123 00:15:56,915 --> 00:16:00,502 小猎犬观赏日已经到了? 124 00:16:00,586 --> 00:16:04,381 请允许我指出你戴着王冠看起来很威严 125 00:16:04,464 --> 00:16:08,385 请接受我的铲子作为你的国王权杖 126 00:16:15,601 --> 00:16:18,061 向国王Snoopy致敬 127 00:16:22,691 --> 00:16:25,110 那是一只皇家小猎犬 128 00:16:36,455 --> 00:16:37,748 这是什么? 129 00:16:37,831 --> 00:16:41,335 这是国王Snoopy的敕令 130 00:16:41,418 --> 00:16:47,382 它要求用你的毯子给自己做一件皇家长袍 131 00:16:47,466 --> 00:16:50,969 那太荒唐了 我不会把我的毯子给它 132 00:16:58,310 --> 00:17:00,270 你的国王感谢你 133 00:17:01,396 --> 00:17:05,150 这就是君主制和中央集权的问题 134 00:17:07,444 --> 00:17:08,654 (提供心理咨询 5美分) 135 00:17:08,737 --> 00:17:11,156 天啊…这是怎么回事? 136 00:17:11,240 --> 00:17:13,700 这是皇家游行 137 00:17:13,784 --> 00:17:17,663 我们正在和国王Snoopy一起游览乡间 138 00:17:17,746 --> 00:17:21,875 你们吵吵闹闹打扰我的生意 139 00:17:21,959 --> 00:17:23,877 我想你们有游行许可证吧? 140 00:17:24,377 --> 00:17:27,673 我没意识到需要许可证 141 00:17:27,756 --> 00:17:28,799 当然需要 142 00:17:31,760 --> 00:17:33,220 还有你拿个铲子干吗? 143 00:17:37,266 --> 00:17:39,434 别这样 你不是国王 144 00:17:39,518 --> 00:17:40,978 你的王座呢? 145 00:17:41,061 --> 00:17:43,355 你要是国王的话 就会有王座 146 00:17:51,613 --> 00:17:52,823 皇家游行? 147 00:17:52,906 --> 00:17:54,908 更像是皇家的痛苦 148 00:17:57,160 --> 00:17:59,663 我不会就此罢休的 149 00:18:29,818 --> 00:18:32,654 伟大的国王Snoopy 150 00:18:32,738 --> 00:18:35,574 请允许我为你献上晚餐 151 00:18:38,785 --> 00:18:41,246 我加了一根欧芹来点缀 152 00:18:48,629 --> 00:18:51,882 Charlie Brown 你的狗完全失控了 153 00:18:51,965 --> 00:18:53,217 你自己看看吧 154 00:19:03,101 --> 00:19:07,147 我知道它的行为有点过火 但今天是它的节日 155 00:19:07,856 --> 00:19:09,441 Charlie Brown Lucy是对的 156 00:19:09,525 --> 00:19:12,152 我觉得Snoopy已经被整件事冲昏了头脑 157 00:19:27,209 --> 00:19:29,753 投完这个球我会和它谈谈 158 00:19:47,563 --> 00:19:50,065 国王Snoopy万岁 159 00:19:54,152 --> 00:19:54,987 (砰) 160 00:20:01,952 --> 00:20:04,079 你觉得那边发生了什么? 161 00:20:11,753 --> 00:20:16,967 Sir 我猜是左外野那边闹革命了 162 00:20:17,968 --> 00:20:23,182 Snoopy 我觉得 小猎犬观赏日让你得意忘形了 163 00:20:34,985 --> 00:20:36,612 我升官了 164 00:21:24,701 --> 00:21:29,289 向Rerun国王陛下致敬 165 00:21:30,874 --> 00:21:34,962 妈妈让你回家 殿下 该吃晚饭了 166 00:21:37,130 --> 00:21:38,131 这个我拿走了 167 00:21:39,758 --> 00:21:43,762 一个明智的国王知道什么时候该坚守立场 什么时候该回家吃晚饭 168 00:21:46,890 --> 00:21:48,183 妈妈 我来了 169 00:21:50,519 --> 00:21:51,562 (改编自查尔斯舒尔茨的 《Peanuts》系列漫画) 170 00:22:14,459 --> 00:22:16,461 字幕翻译:谭萱 171 00:22:19,548 --> 00:22:20,549 (谢谢你 火花 你永远在我们心中)