1 00:00:21,772 --> 00:00:24,316 "Tam Bir Fiyasko." 2 00:00:26,485 --> 00:00:30,572 Kazanmak için tek yapman gereken topa tekme atıp kaleden geçirmek. 3 00:00:30,656 --> 00:00:35,327 Her zaman yaptığın gibi topu çekmeyeceğini nereden bileceğim? 4 00:00:36,537 --> 00:00:39,665 Takım çalışmasına ne oldu Charlie Brown? 5 00:00:39,748 --> 00:00:41,375 Git! Savaş! Kazan! 6 00:00:42,751 --> 00:00:44,002 Haklısın Lucy. 7 00:00:51,426 --> 00:00:53,470 Aynı takımda olmamamız ne kötü. 8 00:00:56,473 --> 00:00:59,810 Selam Charlie Brown. Üç gün sonra dünyanın en büyük 9 00:00:59,893 --> 00:01:03,522 kompozitörü Beethoven'ın doğum günü, hatırlatmak isterim. 10 00:01:06,567 --> 00:01:07,734 İpucu için sağ ol. 11 00:01:09,027 --> 00:01:11,196 Cevap, Bayan Othmar, iki. 12 00:01:11,280 --> 00:01:15,075 Beethoven'ın doğum gününe kalan gün sayısı da bu kadar. 13 00:01:15,617 --> 00:01:19,872 Duyduk duymadık demeyin! Yarın Beethoven'ın doğum günü. 14 00:01:21,206 --> 00:01:22,791 Zaman ne çabuk geçti. 15 00:01:30,090 --> 00:01:33,927 İyi ki doğdun Beethoven. Bugün senin için çok önemli. 16 00:02:00,537 --> 00:02:01,538 Snoopy. 17 00:02:02,581 --> 00:02:05,334 Bugün Beethoven'ın doğum günü, biliyor muydun? 18 00:02:11,089 --> 00:02:12,674 Kes şu şamatayı! 19 00:02:14,801 --> 00:02:19,348 Onun için bir doğum günü partisi verme fikri hoşuma gitti gerçi. 20 00:02:19,932 --> 00:02:23,685 Nihayet herkes dâhiliğin için seni kutlayabilecek. 21 00:02:25,062 --> 00:02:26,063 Hayır! 22 00:02:26,146 --> 00:02:28,565 Beethoven çok önemli bir kompozitör. 23 00:02:28,649 --> 00:02:31,360 Parti ciddi ve saygın olmalı. 24 00:02:37,616 --> 00:02:38,617 Daha iyi. 25 00:02:38,700 --> 00:02:40,953 Şimdi, sen git partiyi duyur. 26 00:02:41,036 --> 00:02:43,497 Dekorasyon ve yiyecek içecek bende. 27 00:02:46,500 --> 00:02:47,918 Seni üzmeyeceğim. 28 00:02:52,798 --> 00:02:54,383 Beethoven için parti mi? 29 00:02:54,967 --> 00:02:56,677 Uygun muyum bilmiyorum. 30 00:02:58,178 --> 00:02:59,513 Schroeder'ın evinde mi? 31 00:02:59,596 --> 00:03:01,682 Öyle desene. 32 00:03:01,765 --> 00:03:03,058 Pasta olacak mı? 33 00:03:03,934 --> 00:03:05,310 Peki ya dans? 34 00:03:05,394 --> 00:03:07,437 Yoksa köşede sessizce oturulacak mı? 35 00:03:07,521 --> 00:03:10,232 Gerçek Beethoven orada olacak mı? 36 00:03:10,315 --> 00:03:13,944 Sally, Beethoven 1770'lerde doğdu. 37 00:03:14,695 --> 00:03:17,197 İhtiyarların partileri çok kötü oluyor. 38 00:03:18,407 --> 00:03:21,410 Schroeder'ın evinde parti olacak diye mi duydum? 39 00:03:34,006 --> 00:03:36,758 Snoopy. Partiyi herkese duyurdun mu? 40 00:03:38,510 --> 00:03:39,511 Harika. 41 00:03:39,595 --> 00:03:43,557 Ben şnitzel hazırlarken dekorasyonun kalanını tamamlar mısın? 42 00:03:52,566 --> 00:03:55,819 Ve nota kâğıtlarına dokunmayı aklından bile geçirme. 43 00:03:57,863 --> 00:04:01,575 Onları takdir etmenin en iyi yolu dolaba yerleştirmek olabilir. 44 00:04:34,775 --> 00:04:36,777 Orada her şey yolunda mı? 45 00:04:59,550 --> 00:05:00,634 Biz geldik. 46 00:05:00,717 --> 00:05:02,678 -Pasta, pasta, pasta. -Parti başlasın! 47 00:05:02,761 --> 00:05:04,680 Dans pisti ne tarafta? 48 00:05:05,973 --> 00:05:10,018 Lezzetli bir şnitzelin anahtarı önceden kızartılmış ekmek kırıntılarıdır. 49 00:05:10,102 --> 00:05:12,104 Snoopy, konuklar geldi mi? 50 00:05:13,355 --> 00:05:16,358 Unutma, bu partinin ciddi ve çok saygın olması 51 00:05:16,441 --> 00:05:17,818 önemli. 52 00:05:23,365 --> 00:05:25,325 Bu korkunç ses ne? 53 00:05:35,127 --> 00:05:38,797 Rezalet! Usta bunu asla onaylamazdı. 54 00:05:38,881 --> 00:05:42,301 Harika parti Schroeder. Snoopy bana ne yapmış bak. 55 00:05:48,599 --> 00:05:50,058 Onlar parti şapkası değil. 56 00:05:50,601 --> 00:05:53,103 Mükemmel parti elbisesi oluyorlar. 57 00:05:57,691 --> 00:05:58,817 Yeter! 58 00:06:00,652 --> 00:06:02,738 Dans etmek mi? Eğlenmek mi? 59 00:06:02,821 --> 00:06:05,157 Parti şapkaları mı? Pasta mı? 60 00:06:06,325 --> 00:06:07,951 Evden getirdim. 61 00:06:08,911 --> 00:06:10,829 Beethoven saygıyı hak ediyor. 62 00:06:10,913 --> 00:06:14,416 Bir müzik dehası doğum gününde böyle onurlandırılmaz. 63 00:06:14,499 --> 00:06:18,629 Bana göre bu, müzik dehasının çok hoşuna gidiyor. 64 00:06:39,107 --> 00:06:41,818 Beethoven'ın doğum günü mahvoldu. 65 00:06:41,902 --> 00:06:43,403 Kimsenin Beethoven'ı 66 00:06:43,487 --> 00:06:46,281 benim gibi takdir etmeyeceğini bilmeliydim. 67 00:07:05,634 --> 00:07:07,344 Ne düşünüyorsun Schroeder? 68 00:07:08,637 --> 00:07:11,181 Perdesi biraz kaymış. 69 00:07:11,265 --> 00:07:13,058 Beethoven takdir eder miydi? 70 00:07:13,892 --> 00:07:17,312 Emin değilim ama ben kesinlikle ediyorum. 71 00:07:31,952 --> 00:07:34,079 "Saklan ve Kaç Snoopy." 72 00:09:01,333 --> 00:09:03,961 Merhaba küçük kuş. Bugün nasılsın? 73 00:09:04,962 --> 00:09:06,839 Kiminle konuşuyorsun? 74 00:09:08,298 --> 00:09:11,218 Ben sana ne dedim? Biz vahşi hayvanlarla konuşmayız! 75 00:09:14,847 --> 00:09:15,889 Şimdi buraya gel. 76 00:09:15,973 --> 00:09:18,058 Annem temizliğe yardım edecek dedi. 77 00:09:18,141 --> 00:09:20,227 Rerun'ın oyuncakları her yerde. 78 00:09:21,937 --> 00:09:23,814 İyi günler küçük kuş. 79 00:10:05,939 --> 00:10:08,108 Linus, şamatayı kes! 80 00:10:08,192 --> 00:10:09,651 Ben yapmıyorum! 81 00:10:09,735 --> 00:10:11,570 O zaman davul çalan kim? 82 00:10:13,780 --> 00:10:15,490 Sesler duyuyorum herhâlde. 83 00:10:43,143 --> 00:10:44,228 Geliyorum. 84 00:10:46,438 --> 00:10:47,856 Ne istiyorsun? 85 00:10:58,700 --> 00:11:00,994 Hayır, sesiz sinema oynamak istemiyorum. 86 00:11:01,078 --> 00:11:03,080 Ben istiyorum. Bakalım. 87 00:11:05,499 --> 00:11:06,625 Uçak? 88 00:11:08,961 --> 00:11:10,212 Akordiyon! 89 00:11:10,295 --> 00:11:11,797 Güle güle! 90 00:11:48,709 --> 00:11:49,710 Dağ keçisi? 91 00:11:50,752 --> 00:11:51,753 Teke? 92 00:11:52,504 --> 00:11:53,505 Linus! 93 00:11:53,589 --> 00:11:57,593 Şu şapşal köpekle oynamayı bırak. Yatağın kendi kendine toplanmayacak. 94 00:12:14,234 --> 00:12:16,695 Linus! Neden temizlik yapmıyorsun? 95 00:12:16,778 --> 00:12:18,280 Temizlik yapıyorum. 96 00:12:20,115 --> 00:12:22,075 Peki, televizyonu kim izliyor? 97 00:12:24,328 --> 00:12:26,330 Doğa belgeselleri, en sevdiğim. 98 00:12:29,041 --> 00:12:32,461 Şimdi ne var? O beagle olmasa iyi olur! 99 00:12:40,385 --> 00:12:42,846 Sessiz sinema böyle oynanmaz. 100 00:12:42,930 --> 00:12:45,265 Fotoğraf olmaz. Aldatmaca olur! 101 00:13:28,976 --> 00:13:31,103 Bu yaygara neden? 102 00:13:32,271 --> 00:13:33,272 Vahşi hayvan! 103 00:13:33,355 --> 00:13:35,774 İtfaiyeyi arayın! Medyayı uyarın! 104 00:13:35,858 --> 00:13:37,150 Evi kapatın! 105 00:13:41,947 --> 00:13:43,365 Git bakalım küçük kuş. 106 00:13:46,952 --> 00:13:48,620 Ne inanılmaz bir varlık. 107 00:13:51,039 --> 00:13:54,376 Vahşi hayvan mikropları! Defolun! 108 00:14:22,404 --> 00:14:25,157 Linus, kanalı değiştirip durma! 109 00:14:25,240 --> 00:14:26,783 Ben değilim! 110 00:14:29,912 --> 00:14:31,121 Kumanda nerede? 111 00:14:42,716 --> 00:14:44,760 "Kral Snoopy." 112 00:14:47,429 --> 00:14:51,767 Linus, bugün Ulusal Beagle Takdir Günü, biliyor muydun? 113 00:14:51,850 --> 00:14:55,270 O bugün mü? Her yıl unutuyorum. 114 00:14:55,896 --> 00:14:57,898 Snoopy biliyor mu acaba? 115 00:15:08,033 --> 00:15:09,993 Bence biliyordur. 116 00:15:18,794 --> 00:15:21,797 Beagle Takdir Günü'n kutlu olsun eski dostum. 117 00:15:21,880 --> 00:15:25,175 Bugünün onuruna kabına fazladan mama koydum. 118 00:15:25,259 --> 00:15:26,510 Beğenirsin umarım. 119 00:15:35,853 --> 00:15:39,064 Haklısın. Krallara layık bir yemek hak ediyorsun. 120 00:15:40,148 --> 00:15:41,525 Biraz vakit alabilir. 121 00:15:56,915 --> 00:16:00,502 Beagle Takdir Günü geldi mi? 122 00:16:00,586 --> 00:16:04,381 Söylememe izin verin, tacınızla çok heybetli görünüyorsunuz. 123 00:16:04,464 --> 00:16:08,385 Kraliyet asası olarak küreğimi kabul edin lütfen. 124 00:16:15,601 --> 00:16:18,061 Selam olsun Kral Snoopy'ye. 125 00:16:22,691 --> 00:16:25,110 İşte asil bir beagle. 126 00:16:36,455 --> 00:16:37,748 Bu ne? 127 00:16:37,831 --> 00:16:41,335 Kral Snoopy'den bir kraliyet fermanı. 128 00:16:41,418 --> 00:16:47,382 Kendisini kral kaftanı yapmak için battaniyeni kullanmak istiyor. 129 00:16:47,466 --> 00:16:50,969 Saçmalık. Ona battaniyemi vermiyorum. 130 00:16:58,310 --> 00:17:00,270 Kral'ın sana teşekkür eder. 131 00:17:01,396 --> 00:17:05,150 Monarşilerin ve merkezî yönetimlerin sorunu bu işte. 132 00:17:07,444 --> 00:17:08,654 PSİKİYATRİ YARDIMI 5 SENT 133 00:17:08,737 --> 00:17:11,156 Burada neler oluyor? 134 00:17:11,240 --> 00:17:13,700 Bu bir kraliyet alayı. 135 00:17:13,784 --> 00:17:17,663 Kral Snoopy'yle kırsalı turluyoruz. 136 00:17:17,746 --> 00:17:21,875 Yaptığınız şey yaygara çıkarıp işimi bölmek. 137 00:17:21,959 --> 00:17:23,877 Gösteri izniniz var herhâlde. 138 00:17:24,377 --> 00:17:27,673 İzin almamız gerektiğini bilmiyordum. 139 00:17:27,756 --> 00:17:28,799 Gerekiyor. 140 00:17:31,760 --> 00:17:33,220 Hem bu kürek de ne? 141 00:17:37,266 --> 00:17:39,434 Kes şunu! Sen kral değilsin! 142 00:17:39,518 --> 00:17:40,978 Tahtın nerede? 143 00:17:41,061 --> 00:17:43,355 Kral olsan tahtın olurdu. 144 00:17:51,613 --> 00:17:52,823 Kraliyet alayıymış. 145 00:17:52,906 --> 00:17:54,908 Daha çok tam bir baş belası. 146 00:17:57,160 --> 00:17:59,663 Bunu yanınıza bırakmayacağım! 147 00:18:29,818 --> 00:18:32,654 Azametine Kral Snoopy. 148 00:18:32,738 --> 00:18:35,574 Akşam yemeğinizi sunmak isterim. 149 00:18:38,785 --> 00:18:41,246 Gösteriş katması için biraz maydanoz koydum. 150 00:18:48,629 --> 00:18:51,882 Charlie Brown, köpeğin tamamen kontrolden çıktı. 151 00:18:51,965 --> 00:18:53,217 Şuna bir baksana. 152 00:19:03,101 --> 00:19:07,147 Biraz fazla abartılı davranıyor, biliyorum ama bu onun özel günü. 153 00:19:07,856 --> 00:19:09,441 Lucy haklı Charlie Brown. 154 00:19:09,525 --> 00:19:12,152 Bu olay Snoopy'nin aklını başından aldı. 155 00:19:27,209 --> 00:19:29,753 Sıradaki vuruştan sonra onunla konuşurum. 156 00:19:47,563 --> 00:19:50,065 Sen çok yaşa Kral Snoopy! 157 00:20:01,952 --> 00:20:04,079 Sizce orada neler oluyor? 158 00:20:11,753 --> 00:20:16,967 Bir tahminde bulunacak olursam efendim, sol tarafta bir devrim oluyor bence. 159 00:20:17,968 --> 00:20:23,182 Snoopy, Beagle Takdir Günü'nü biraz fazla abarttın galiba. 160 00:20:34,985 --> 00:20:36,612 Terfi edildim! 161 00:21:24,701 --> 00:21:29,289 Hepiniz Ekselansları Kral Rerun'ı selamlayın! 162 00:21:30,874 --> 00:21:34,962 Annem seni eve çağırıyor Ekselansları. Akşam yemeği vakti. 163 00:21:37,130 --> 00:21:38,131 Şunu alayım. 164 00:21:39,758 --> 00:21:43,762 Bilge bir kral ne zaman direneceğini, ne zaman yemek için eve gideceğini bilir. 165 00:21:46,890 --> 00:21:48,183 Geliyorum anne! 166 00:21:50,519 --> 00:21:51,562 CHARLES M. SCHULZ'UN THE PEANUTS BANT-KARİKATÜRÜNE DAYANMAKTADIR 167 00:22:14,459 --> 00:22:16,461 Alt yazı çevirmeni: Murat Lü 168 00:22:19,548 --> 00:22:20,549 TEŞEKKÜR EDERİZ SPARKY HER ZAMAN KALBİMİZDESİN.