1 00:00:16,558 --> 00:00:20,562 Snoopy a jeho šou 2 00:00:21,772 --> 00:00:24,316 „Rozbil si mi bustu.“ 3 00:00:26,485 --> 00:00:30,572 Na výhru stačí, aby si loptu prekopol cez bránkovú tyč. 4 00:00:30,656 --> 00:00:35,327 Ako mám vedieť, že loptu neodsunieš ako vždy? 5 00:00:36,537 --> 00:00:39,665 Kam zmizla tímová práca, Charlie? 6 00:00:39,748 --> 00:00:41,375 Ideš! Bojuj! Vyhraj! 7 00:00:42,751 --> 00:00:44,002 Máš pravdu, Lucy. 8 00:00:51,426 --> 00:00:53,470 Škoda, že nie sme spolu v tíme. 9 00:00:56,473 --> 00:00:59,810 Ahoj, chcem ti len pripomenúť, že o tri dni 10 00:00:59,893 --> 00:01:03,522 bude mať Beethoven, úžasný skladateľ, narodeniny. 11 00:01:06,567 --> 00:01:07,734 Ďakujem za tip. 12 00:01:09,027 --> 00:01:11,196 Odpoveď, pani učiteľka, je dva. 13 00:01:11,280 --> 00:01:15,075 Počet dní, ktoré ostávajú do Beethovenových narodenín. 14 00:01:15,617 --> 00:01:19,872 Čujte, čujte! Zajtra má Beethoven narodeniny. 15 00:01:21,206 --> 00:01:22,791 Ten čas ale letí. 16 00:01:30,090 --> 00:01:33,927 Všetko najlepšie, Beethoven. Dnes máte veľký deň. 17 00:02:00,537 --> 00:02:01,538 Snoopy. 18 00:02:02,581 --> 00:02:05,334 Vedel si, že dnes má Beethoven narodeniny? 19 00:02:11,089 --> 00:02:12,674 Prestaň s tým hurhajom. 20 00:02:14,801 --> 00:02:19,348 Ale páči sa mi nápad, že mu urobíme oslavu. 21 00:02:19,932 --> 00:02:23,685 Konečne môžeme osláviť vašu genialitu. 22 00:02:25,062 --> 00:02:26,063 Nie! 23 00:02:26,146 --> 00:02:28,565 Beethoven je významný skladateľ. 24 00:02:28,649 --> 00:02:31,360 Oslava musí byť vážna a dôstojná. 25 00:02:37,616 --> 00:02:38,617 Lepšie. 26 00:02:38,700 --> 00:02:40,953 A teraz všetkým povedz o oslave. 27 00:02:41,036 --> 00:02:43,497 A ja sa postarám o výzdobu a jedlo. 28 00:02:46,500 --> 00:02:47,918 Nesklamem vás. 29 00:02:52,798 --> 00:02:54,383 Večierok pre Beethovena? 30 00:02:54,967 --> 00:02:56,677 Neviem, či mám voľno. 31 00:02:58,178 --> 00:02:59,513 U Schroedera? 32 00:02:59,596 --> 00:03:01,682 Prečo si to nepovedal skôr? 33 00:03:01,765 --> 00:03:03,058 Bude tam torta? 34 00:03:03,934 --> 00:03:05,310 Bude sa tancovať? 35 00:03:05,394 --> 00:03:07,437 Budeme ticho sedieť v kúte? 36 00:03:07,521 --> 00:03:10,232 Bude tam naozajstný Beethoven? 37 00:03:10,315 --> 00:03:13,944 Sally, Beethoven sa narodil v roku 1770. 38 00:03:14,695 --> 00:03:17,197 Oslavy starých ľudí sú nuda. 39 00:03:18,407 --> 00:03:21,410 Dobre počujem, že u Schroedera bude oslava? 40 00:03:34,006 --> 00:03:36,758 Snoopy, povedal si všetkým o tej oslave? 41 00:03:38,510 --> 00:03:39,511 Super. 42 00:03:39,595 --> 00:03:43,557 Môžete dokončiť dekorácie, kým pripravím viedenské rezne? 43 00:03:52,566 --> 00:03:55,819 Nech ti ani nenapadne dotknúť sa nôt! 44 00:03:57,863 --> 00:04:01,575 Asi bude najlepšie, keď ich dám do skrine. 45 00:04:34,775 --> 00:04:36,777 Je všetko v poriadku? 46 00:04:59,550 --> 00:05:00,634 Sme tu. 47 00:05:00,717 --> 00:05:02,678 - Torta! Torta! - Párty! 48 00:05:02,761 --> 00:05:04,680 Kde sa bude tancovať? 49 00:05:05,973 --> 00:05:10,018 Kľúčom k chutnému viedenskému rezňu je opraženie strúhanky. 50 00:05:10,102 --> 00:05:12,104 Snoopy, hostia už prišli? 51 00:05:13,355 --> 00:05:16,358 Pamätaj, oslava musí byť vážna 52 00:05:16,441 --> 00:05:17,818 a plná dôstojnosti. 53 00:05:23,365 --> 00:05:25,325 Čo to je za hrozný zvuk? 54 00:05:35,127 --> 00:05:38,797 Nehorázne! Toto by majster nikdy neschválil. 55 00:05:38,881 --> 00:05:42,301 Skvelá párty, Schroeder. Pozri, čo urobil Snoopy. 56 00:05:48,599 --> 00:05:50,058 To nie sú párty čiapky. 57 00:05:50,601 --> 00:05:53,103 Ale sú z nich skvelé párty šaty. 58 00:05:57,691 --> 00:05:58,817 Stačí! 59 00:06:00,652 --> 00:06:02,738 Tancovanie? Zábava? 60 00:06:02,821 --> 00:06:05,157 Párty čiapky? Torta? 61 00:06:06,325 --> 00:06:07,951 Doniesol som si ju z domu. 62 00:06:08,911 --> 00:06:10,829 Beethoven si zaslúži úctu. 63 00:06:10,913 --> 00:06:14,416 Takto sa hudobný génius neuctieva. 64 00:06:14,499 --> 00:06:18,629 Mne sa zdá, že hudobnému géniovi sa to páči. 65 00:06:39,107 --> 00:06:41,818 Beethovenove narodeniny sú zničené. 66 00:06:41,902 --> 00:06:43,403 Mal som vedieť, 67 00:06:43,487 --> 00:06:46,281 že nikto si Beethovena neuctí ako ja. 68 00:07:05,634 --> 00:07:07,344 Čo ty na to, Schroeder? 69 00:07:08,637 --> 00:07:11,181 Trochu falošné. 70 00:07:11,265 --> 00:07:13,058 Beethovenovi by sa to páčilo? 71 00:07:13,892 --> 00:07:17,312 Neviem, ale mne sa to páči. 72 00:07:31,952 --> 00:07:34,079 „Skry sa a choď“. 73 00:09:01,333 --> 00:09:03,961 Ahoj, vtáčik. Ako sa máš? 74 00:09:04,962 --> 00:09:06,839 S kým sa rozprávaš? 75 00:09:08,298 --> 00:09:11,218 Čo som ti povedala? So zvieratami sa nerozpráva! 76 00:09:14,847 --> 00:09:15,889 Poď. 77 00:09:15,973 --> 00:09:18,058 Mama ťa volá, aby si šiel upratať. 78 00:09:18,141 --> 00:09:20,227 Všade sú Rerunove hračky. 79 00:09:21,937 --> 00:09:23,814 Maj sa pekne, vtáčik. 80 00:10:05,939 --> 00:10:08,108 Linus, nerob taký hluk! 81 00:10:08,192 --> 00:10:09,651 To nie ja! 82 00:10:09,735 --> 00:10:11,570 Tak kto hrá na bubny? 83 00:10:13,780 --> 00:10:15,490 Asi sa mi to zdalo. 84 00:10:43,143 --> 00:10:44,228 Idem. 85 00:10:46,438 --> 00:10:47,856 Čo chceš? 86 00:10:58,700 --> 00:11:00,994 Nie, nechcem sa hrať šarády. 87 00:11:01,078 --> 00:11:03,080 Ja áno. Ukáž. 88 00:11:05,499 --> 00:11:06,625 Lietadlo? 89 00:11:08,961 --> 00:11:10,212 Akordeón! 90 00:11:10,295 --> 00:11:11,797 Zbohom. 91 00:11:48,709 --> 00:11:49,710 Kamzík? 92 00:11:50,752 --> 00:11:51,753 Cap? 93 00:11:52,504 --> 00:11:53,505 Linus! 94 00:11:53,589 --> 00:11:57,593 Prestaň sa zabávať s tým hlúpym psom. Musíš si ustlať posteľ. 95 00:12:14,234 --> 00:12:16,695 Linus! Prečo neupratuješ? 96 00:12:16,778 --> 00:12:18,280 Upratujem. 97 00:12:20,115 --> 00:12:22,075 Tak kto pozerá telku? 98 00:12:24,328 --> 00:12:26,330 Dokumenty o prírode milujem. 99 00:12:29,041 --> 00:12:32,461 Čo je? Nech to nie je ten bígl. 100 00:12:40,385 --> 00:12:42,846 Tak sa šarády ani nehrajú. 101 00:12:42,930 --> 00:12:45,265 Žiadne obrázky. To je podvádzanie. 102 00:13:28,976 --> 00:13:31,103 Čo sa to tu deje? 103 00:13:32,271 --> 00:13:33,272 Divoké zviera! 104 00:13:33,355 --> 00:13:35,774 Zavolajte hasičov! Upozornite média! 105 00:13:35,858 --> 00:13:37,150 Zamknite dom! 106 00:13:41,947 --> 00:13:43,365 Nech sa páči, vtáčik. 107 00:13:46,952 --> 00:13:48,620 Aký úžasný tvor. 108 00:13:51,039 --> 00:13:54,376 Baktérie divokých zvierat. Preč! 109 00:14:22,404 --> 00:14:25,157 Linus, prestaň prepínať kanál! 110 00:14:25,240 --> 00:14:26,783 To nie ja! 111 00:14:29,912 --> 00:14:31,121 Kde je ovládač? 112 00:14:42,716 --> 00:14:44,760 „Kráľ Snoopy.“ 113 00:14:47,429 --> 00:14:51,767 Linus, vedel si, že dnes je Národný deň bíglov? 114 00:14:51,850 --> 00:14:55,270 Dnes? Vždy na to zabudnem. 115 00:14:55,896 --> 00:14:57,898 Kto vie, či o tom vie Snoopy. 116 00:15:08,033 --> 00:15:09,993 Mám tušenie, že áno. 117 00:15:18,794 --> 00:15:21,797 Šťastný Deň bíglov, kamarát. 118 00:15:21,880 --> 00:15:25,175 Pri tejto príležitosti som ti dal toho do misky viac. 119 00:15:25,259 --> 00:15:26,510 Nech ti chutí. 120 00:15:35,853 --> 00:15:39,064 Máš pravdu. Zaslúžiš si jedlo hodné kráľa. 121 00:15:40,148 --> 00:15:41,525 To bude chvíľu trvať. 122 00:15:56,915 --> 00:16:00,502 To je už Deň bíglov? 123 00:16:00,586 --> 00:16:04,381 Smiem podotknúť, že v korune vyzeráš majestátne. 124 00:16:04,464 --> 00:16:08,385 Prijmi moju lopatku ako svoje kráľovské žezlo. 125 00:16:15,601 --> 00:16:18,061 Nech žije kráľ Snoopy. 126 00:16:22,691 --> 00:16:25,110 To je ale bígl kráľ. 127 00:16:36,455 --> 00:16:37,748 Čo to je? 128 00:16:37,831 --> 00:16:41,335 Kráľovský dekrét od kráľa Snoopyho. 129 00:16:41,418 --> 00:16:47,382 Žiada od teba deku, aby ju použil ako kráľovské rúcho. 130 00:16:47,466 --> 00:16:50,969 To je smiešne. Svoju deku mu nedám. 131 00:16:58,310 --> 00:17:00,270 Kráľ ti ďakuje. 132 00:17:01,396 --> 00:17:05,150 Toto je problém s monarchiami a centralizovanou mocou. 133 00:17:08,737 --> 00:17:11,156 Hej, hej, hej. Čo sa tu deje? 134 00:17:11,240 --> 00:17:13,700 Toto je kráľovský sprievod. 135 00:17:13,784 --> 00:17:17,663 S kráľom Snoopym prechádzame krajinou. 136 00:17:17,746 --> 00:17:21,875 Ale robíte hluk a rušíte moje podnikanie. 137 00:17:21,959 --> 00:17:23,877 Máte na to povolenie? 138 00:17:24,377 --> 00:17:27,673 Nevedel som, že ho potrebujeme. 139 00:17:27,756 --> 00:17:28,799 Potrebujete. 140 00:17:31,760 --> 00:17:33,220 A na čo máš lopatku? 141 00:17:37,266 --> 00:17:39,434 Prestaň. Nie si kráľ. 142 00:17:39,518 --> 00:17:40,978 Kde máš trón? 143 00:17:41,061 --> 00:17:43,355 Ak si kráľ, mal by si trón. 144 00:17:51,613 --> 00:17:52,823 Kráľovský sprievod? 145 00:17:52,906 --> 00:17:54,908 Skôr kráľovská drzosť. 146 00:17:57,160 --> 00:17:59,663 Toto si nenechám! 147 00:18:29,818 --> 00:18:32,654 Pre vašu výsosť, kráľ Snoopy. 148 00:18:32,738 --> 00:18:35,574 Prinášam vám vašu večeru. 149 00:18:38,785 --> 00:18:41,246 Pridal som petržlen na okrasu. 150 00:18:48,629 --> 00:18:51,882 Charlie, tvoj pes sa vymyká spod kontroly. 151 00:18:51,965 --> 00:18:53,217 Pozri sa na neho. 152 00:19:03,101 --> 00:19:07,147 Viem, že to trochu preháňa, ale je to jeho deň. 153 00:19:07,856 --> 00:19:09,441 Lucy má pravdu, Charlie. 154 00:19:09,525 --> 00:19:12,152 Celá tá vec stúpla Snoopymu do hlavy. 155 00:19:27,209 --> 00:19:29,753 Po tomto hode si s ním pohovorím. 156 00:19:47,563 --> 00:19:50,065 Nech žije kráľ Snoopy! 157 00:19:54,152 --> 00:19:54,987 BUM! 158 00:20:01,952 --> 00:20:04,079 Čo sa tam podľa vás deje? 159 00:20:11,753 --> 00:20:16,967 Ak by som mala hádať, vyzerá to revolúciu na ľavom ihrisku. 160 00:20:17,968 --> 00:20:23,182 Snoopy, asi si sa nechal uniesť s tým Dňom bíglov. 161 00:20:34,985 --> 00:20:36,612 Povýšili ma! 162 00:21:24,701 --> 00:21:29,289 Sláva výsosti, kráľovi Rerunovi. 163 00:21:30,874 --> 00:21:34,962 Mama hovorí, že máte ísť domov, výsosť. Je večera. 164 00:21:37,130 --> 00:21:38,131 Toto si vezmem. 165 00:21:39,758 --> 00:21:43,762 Múdry kráľ vie, kedy ísť domov na večeru. 166 00:21:46,890 --> 00:21:48,183 Idem, mami! 167 00:21:50,519 --> 00:21:51,562 PODĽA KOMIXU 168 00:22:14,459 --> 00:22:16,461 Preklad titulkov: Zuzana Šplhová 169 00:22:19,548 --> 00:22:20,549 ĎAKUJEME, SPARKY