1
00:00:16,558 --> 00:00:20,562
Snoopy a jeho šou
2
00:00:21,772 --> 00:00:24,316
„Rozbil si mi bustu.“
3
00:00:26,485 --> 00:00:30,572
Na výhru stačí, aby si loptu prekopol cez bránkovú tyč.
4
00:00:30,656 --> 00:00:35,327
Ako mám vedieť, že loptu neodsunieš ako vždy?
5
00:00:36,537 --> 00:00:39,665
Kam zmizla tímová práca, Charlie?
6
00:00:39,748 --> 00:00:41,375
Ideš! Bojuj! Vyhraj!
7
00:00:42,751 --> 00:00:44,002
Máš pravdu, Lucy.
8
00:00:51,426 --> 00:00:53,470
Škoda, že nie sme spolu v tíme.
9
00:00:56,473 --> 00:00:59,810
Ahoj, chcem ti len pripomenúť, že o tri dni
10
00:00:59,893 --> 00:01:03,522
bude mať Beethoven, úžasný skladateľ, narodeniny.
11
00:01:06,567 --> 00:01:07,734
Ďakujem za tip.
12
00:01:09,027 --> 00:01:11,196
Odpoveď, pani učiteľka, je dva.
13
00:01:11,280 --> 00:01:15,075
Počet dní, ktoré ostávajú do Beethovenových narodenín.
14
00:01:15,617 --> 00:01:19,872
Čujte, čujte! Zajtra má Beethoven narodeniny.
15
00:01:21,206 --> 00:01:22,791
Ten čas ale letí.
16
00:01:30,090 --> 00:01:33,927
Všetko najlepšie, Beethoven. Dnes máte veľký deň.
17
00:02:00,537 --> 00:02:01,538
Snoopy.
18
00:02:02,581 --> 00:02:05,334
Vedel si, že dnes má Beethoven narodeniny?
19
00:02:11,089 --> 00:02:12,674
Prestaň s tým hurhajom.
20
00:02:14,801 --> 00:02:19,348
Ale páči sa mi nápad, že mu urobíme oslavu.
21
00:02:19,932 --> 00:02:23,685
Konečne môžeme osláviť vašu genialitu.
22
00:02:25,062 --> 00:02:26,063
Nie!
23
00:02:26,146 --> 00:02:28,565
Beethoven je významný skladateľ.
24
00:02:28,649 --> 00:02:31,360
Oslava musí byť vážna a dôstojná.
25
00:02:37,616 --> 00:02:38,617
Lepšie.
26
00:02:38,700 --> 00:02:40,953
A teraz všetkým povedz o oslave.
27
00:02:41,036 --> 00:02:43,497
A ja sa postarám o výzdobu a jedlo.
28
00:02:46,500 --> 00:02:47,918
Nesklamem vás.
29
00:02:52,798 --> 00:02:54,383
Večierok pre Beethovena?
30
00:02:54,967 --> 00:02:56,677
Neviem, či mám voľno.
31
00:02:58,178 --> 00:02:59,513
U Schroedera?
32
00:02:59,596 --> 00:03:01,682
Prečo si to nepovedal skôr?
33
00:03:01,765 --> 00:03:03,058
Bude tam torta?
34
00:03:03,934 --> 00:03:05,310
Bude sa tancovať?
35
00:03:05,394 --> 00:03:07,437
Budeme ticho sedieť v kúte?
36
00:03:07,521 --> 00:03:10,232
Bude tam naozajstný Beethoven?
37
00:03:10,315 --> 00:03:13,944
Sally, Beethoven sa narodil v roku 1770.
38
00:03:14,695 --> 00:03:17,197
Oslavy starých ľudí sú nuda.
39
00:03:18,407 --> 00:03:21,410
Dobre počujem, že u Schroedera bude oslava?
40
00:03:34,006 --> 00:03:36,758
Snoopy, povedal si všetkým o tej oslave?
41
00:03:38,510 --> 00:03:39,511
Super.
42
00:03:39,595 --> 00:03:43,557
Môžete dokončiť dekorácie, kým pripravím viedenské rezne?
43
00:03:52,566 --> 00:03:55,819
Nech ti ani nenapadne dotknúť sa nôt!
44
00:03:57,863 --> 00:04:01,575
Asi bude najlepšie, keď ich dám do skrine.
45
00:04:34,775 --> 00:04:36,777
Je všetko v poriadku?
46
00:04:59,550 --> 00:05:00,634
Sme tu.
47
00:05:00,717 --> 00:05:02,678
- Torta! Torta! - Párty!
48
00:05:02,761 --> 00:05:04,680
Kde sa bude tancovať?
49
00:05:05,973 --> 00:05:10,018
Kľúčom k chutnému viedenskému rezňu je opraženie strúhanky.
50
00:05:10,102 --> 00:05:12,104
Snoopy, hostia už prišli?
51
00:05:13,355 --> 00:05:16,358
Pamätaj, oslava musí byť vážna
52
00:05:16,441 --> 00:05:17,818
a plná dôstojnosti.
53
00:05:23,365 --> 00:05:25,325
Čo to je za hrozný zvuk?
54
00:05:35,127 --> 00:05:38,797
Nehorázne! Toto by majster nikdy neschválil.
55
00:05:38,881 --> 00:05:42,301
Skvelá párty, Schroeder. Pozri, čo urobil Snoopy.
56
00:05:48,599 --> 00:05:50,058
To nie sú párty čiapky.
57
00:05:50,601 --> 00:05:53,103
Ale sú z nich skvelé párty šaty.
58
00:05:57,691 --> 00:05:58,817
Stačí!
59
00:06:00,652 --> 00:06:02,738
Tancovanie? Zábava?
60
00:06:02,821 --> 00:06:05,157
Párty čiapky? Torta?
61
00:06:06,325 --> 00:06:07,951
Doniesol som si ju z domu.
62
00:06:08,911 --> 00:06:10,829
Beethoven si zaslúži úctu.
63
00:06:10,913 --> 00:06:14,416
Takto sa hudobný génius neuctieva.
64
00:06:14,499 --> 00:06:18,629
Mne sa zdá, že hudobnému géniovi sa to páči.
65
00:06:39,107 --> 00:06:41,818
Beethovenove narodeniny sú zničené.
66
00:06:41,902 --> 00:06:43,403
Mal som vedieť,
67
00:06:43,487 --> 00:06:46,281
že nikto si Beethovena neuctí ako ja.
68
00:07:05,634 --> 00:07:07,344
Čo ty na to, Schroeder?
69
00:07:08,637 --> 00:07:11,181
Trochu falošné.
70
00:07:11,265 --> 00:07:13,058
Beethovenovi by sa to páčilo?
71
00:07:13,892 --> 00:07:17,312
Neviem, ale mne sa to páči.
72
00:07:31,952 --> 00:07:34,079
„Skry sa a choď“.
73
00:09:01,333 --> 00:09:03,961
Ahoj, vtáčik. Ako sa máš?
74
00:09:04,962 --> 00:09:06,839
S kým sa rozprávaš?
75
00:09:08,298 --> 00:09:11,218
Čo som ti povedala? So zvieratami sa nerozpráva!
76
00:09:14,847 --> 00:09:15,889
Poď.
77
00:09:15,973 --> 00:09:18,058
Mama ťa volá, aby si šiel upratať.
78
00:09:18,141 --> 00:09:20,227
Všade sú Rerunove hračky.
79
00:09:21,937 --> 00:09:23,814
Maj sa pekne, vtáčik.
80
00:10:05,939 --> 00:10:08,108
Linus, nerob taký hluk!
81
00:10:08,192 --> 00:10:09,651
To nie ja!
82
00:10:09,735 --> 00:10:11,570
Tak kto hrá na bubny?
83
00:10:13,780 --> 00:10:15,490
Asi sa mi to zdalo.
84
00:10:43,143 --> 00:10:44,228
Idem.
85
00:10:46,438 --> 00:10:47,856
Čo chceš?
86
00:10:58,700 --> 00:11:00,994
Nie, nechcem sa hrať šarády.
87
00:11:01,078 --> 00:11:03,080
Ja áno. Ukáž.
88
00:11:05,499 --> 00:11:06,625
Lietadlo?
89
00:11:08,961 --> 00:11:10,212
Akordeón!
90
00:11:10,295 --> 00:11:11,797
Zbohom.
91
00:11:48,709 --> 00:11:49,710
Kamzík?
92
00:11:50,752 --> 00:11:51,753
Cap?
93
00:11:52,504 --> 00:11:53,505
Linus!
94
00:11:53,589 --> 00:11:57,593
Prestaň sa zabávať s tým hlúpym psom. Musíš si ustlať posteľ.
95
00:12:14,234 --> 00:12:16,695
Linus! Prečo neupratuješ?
96
00:12:16,778 --> 00:12:18,280
Upratujem.
97
00:12:20,115 --> 00:12:22,075
Tak kto pozerá telku?
98
00:12:24,328 --> 00:12:26,330
Dokumenty o prírode milujem.
99
00:12:29,041 --> 00:12:32,461
Čo je? Nech to nie je ten bígl.
100
00:12:40,385 --> 00:12:42,846
Tak sa šarády ani nehrajú.
101
00:12:42,930 --> 00:12:45,265
Žiadne obrázky. To je podvádzanie.
102
00:13:28,976 --> 00:13:31,103
Čo sa to tu deje?
103
00:13:32,271 --> 00:13:33,272
Divoké zviera!
104
00:13:33,355 --> 00:13:35,774
Zavolajte hasičov! Upozornite média!
105
00:13:35,858 --> 00:13:37,150
Zamknite dom!
106
00:13:41,947 --> 00:13:43,365
Nech sa páči, vtáčik.
107
00:13:46,952 --> 00:13:48,620
Aký úžasný tvor.
108
00:13:51,039 --> 00:13:54,376
Baktérie divokých zvierat. Preč!
109
00:14:22,404 --> 00:14:25,157
Linus, prestaň prepínať kanál!
110
00:14:25,240 --> 00:14:26,783
To nie ja!
111
00:14:29,912 --> 00:14:31,121
Kde je ovládač?
112
00:14:42,716 --> 00:14:44,760
„Kráľ Snoopy.“
113
00:14:47,429 --> 00:14:51,767
Linus, vedel si, že dnes je Národný deň bíglov?
114
00:14:51,850 --> 00:14:55,270
Dnes? Vždy na to zabudnem.
115
00:14:55,896 --> 00:14:57,898
Kto vie, či o tom vie Snoopy.
116
00:15:08,033 --> 00:15:09,993
Mám tušenie, že áno.
117
00:15:18,794 --> 00:15:21,797
Šťastný Deň bíglov, kamarát.
118
00:15:21,880 --> 00:15:25,175
Pri tejto príležitosti som ti dal toho do misky viac.
119
00:15:25,259 --> 00:15:26,510
Nech ti chutí.
120
00:15:35,853 --> 00:15:39,064
Máš pravdu. Zaslúžiš si jedlo hodné kráľa.
121
00:15:40,148 --> 00:15:41,525
To bude chvíľu trvať.
122
00:15:56,915 --> 00:16:00,502
To je už Deň bíglov?
123
00:16:00,586 --> 00:16:04,381
Smiem podotknúť, že v korune vyzeráš majestátne.
124
00:16:04,464 --> 00:16:08,385
Prijmi moju lopatku ako svoje kráľovské žezlo.
125
00:16:15,601 --> 00:16:18,061
Nech žije kráľ Snoopy.
126
00:16:22,691 --> 00:16:25,110
To je ale bígl kráľ.
127
00:16:36,455 --> 00:16:37,748
Čo to je?
128
00:16:37,831 --> 00:16:41,335
Kráľovský dekrét od kráľa Snoopyho.
129
00:16:41,418 --> 00:16:47,382
Žiada od teba deku, aby ju použil ako kráľovské rúcho.
130
00:16:47,466 --> 00:16:50,969
To je smiešne. Svoju deku mu nedám.
131
00:16:58,310 --> 00:17:00,270
Kráľ ti ďakuje.
132
00:17:01,396 --> 00:17:05,150
Toto je problém s monarchiami a centralizovanou mocou.
133
00:17:08,737 --> 00:17:11,156
Hej, hej, hej. Čo sa tu deje?
134
00:17:11,240 --> 00:17:13,700
Toto je kráľovský sprievod.
135
00:17:13,784 --> 00:17:17,663
S kráľom Snoopym prechádzame krajinou.
136
00:17:17,746 --> 00:17:21,875
Ale robíte hluk a rušíte moje podnikanie.
137
00:17:21,959 --> 00:17:23,877
Máte na to povolenie?
138
00:17:24,377 --> 00:17:27,673
Nevedel som, že ho potrebujeme.
139
00:17:27,756 --> 00:17:28,799
Potrebujete.
140
00:17:31,760 --> 00:17:33,220
A na čo máš lopatku?
141
00:17:37,266 --> 00:17:39,434
Prestaň. Nie si kráľ.
142
00:17:39,518 --> 00:17:40,978
Kde máš trón?
143
00:17:41,061 --> 00:17:43,355
Ak si kráľ, mal by si trón.
144
00:17:51,613 --> 00:17:52,823
Kráľovský sprievod?
145
00:17:52,906 --> 00:17:54,908
Skôr kráľovská drzosť.
146
00:17:57,160 --> 00:17:59,663
Toto si nenechám!
147
00:18:29,818 --> 00:18:32,654
Pre vašu výsosť, kráľ Snoopy.
148
00:18:32,738 --> 00:18:35,574
Prinášam vám vašu večeru.
149
00:18:38,785 --> 00:18:41,246
Pridal som petržlen na okrasu.
150
00:18:48,629 --> 00:18:51,882
Charlie, tvoj pes sa vymyká spod kontroly.
151
00:18:51,965 --> 00:18:53,217
Pozri sa na neho.
152
00:19:03,101 --> 00:19:07,147
Viem, že to trochu preháňa, ale je to jeho deň.
153
00:19:07,856 --> 00:19:09,441
Lucy má pravdu, Charlie.
154
00:19:09,525 --> 00:19:12,152
Celá tá vec stúpla Snoopymu do hlavy.
155
00:19:27,209 --> 00:19:29,753
Po tomto hode si s ním pohovorím.
156
00:19:47,563 --> 00:19:50,065
Nech žije kráľ Snoopy!
157
00:19:54,152 --> 00:19:54,987
BUM!
158
00:20:01,952 --> 00:20:04,079
Čo sa tam podľa vás deje?
159
00:20:11,753 --> 00:20:16,967
Ak by som mala hádať, vyzerá to revolúciu na ľavom ihrisku.
160
00:20:17,968 --> 00:20:23,182
Snoopy, asi si sa nechal uniesť s tým Dňom bíglov.
161
00:20:34,985 --> 00:20:36,612
Povýšili ma!
162
00:21:24,701 --> 00:21:29,289
Sláva výsosti, kráľovi Rerunovi.
163
00:21:30,874 --> 00:21:34,962
Mama hovorí, že máte ísť domov, výsosť. Je večera.
164
00:21:37,130 --> 00:21:38,131
Toto si vezmem.
165
00:21:39,758 --> 00:21:43,762
Múdry kráľ vie, kedy ísť domov na večeru.
166
00:21:46,890 --> 00:21:48,183
Idem, mami!
167
00:21:50,519 --> 00:21:51,562
PODĽA KOMIXU
168
00:22:14,459 --> 00:22:16,461
Preklad titulkov: Zuzana Šplhová
169
00:22:19,548 --> 00:22:20,549
ĎAKUJEME, SPARKY