1
00:00:21,772 --> 00:00:24,316
[Charlie Brown] "You Busted My Bust."
2
00:00:26,485 --> 00:00:30,155
All you've gotta do now is kick the ball through the goalpost for the win.
3
00:00:30,656 --> 00:00:35,327
How do I know you're not going to pull the football away, like you always do?
4
00:00:36,537 --> 00:00:39,665
What ever happened to teamwork, Charlie Brown?
5
00:00:39,748 --> 00:00:41,375
Go! Fight! Win!
6
00:00:42,751 --> 00:00:44,002
You're right, Lucy.
7
00:00:49,174 --> 00:00:50,843
Whoa! [groans]
8
00:00:51,426 --> 00:00:53,470
Too bad we're not on the same team.
9
00:00:55,055 --> 00:00:56,390
[groans]
10
00:00:56,473 --> 00:00:59,810
Hi, Charlie Brown, I just wanna remind you that in three days
11
00:00:59,893 --> 00:01:03,522
it's the birthday of Beethoven, the world's greatest composer.
12
00:01:06,567 --> 00:01:07,734
Thanks for the tip.
13
00:01:09,027 --> 00:01:11,196
The answer, Miss Othmar, is two,
14
00:01:11,280 --> 00:01:15,075
which is also how many days there are until Beethoven's birthday.
15
00:01:15,617 --> 00:01:19,872
Hear ye, hear ye. Beethoven's birthday is tomorrow.
16
00:01:21,206 --> 00:01:22,791
Where does the time go?
17
00:01:25,127 --> 00:01:26,712
[piano music playing]
18
00:01:30,090 --> 00:01:33,927
Happy birthday, Beethoven. Today's your big day.
19
00:01:45,314 --> 00:01:46,690
-[shouting] -[laughing]
20
00:01:46,773 --> 00:01:47,900
-[grumbling] -[squeaks]
21
00:01:48,859 --> 00:01:49,860
Huh?
22
00:01:50,986 --> 00:01:52,905
Whoo-hoo-hoo-hoo.
23
00:01:53,488 --> 00:01:55,741
[cheering]
24
00:02:00,537 --> 00:02:01,538
Snoopy.
25
00:02:02,581 --> 00:02:05,334
Did you know today is Beethoven's birthday?
26
00:02:05,417 --> 00:02:06,543
[gasps]
27
00:02:11,089 --> 00:02:12,674
Stop that racket!
28
00:02:14,801 --> 00:02:19,348
Although, I do like the idea of throwing him a birthday party.
29
00:02:19,932 --> 00:02:23,685
Finally, everyone can celebrate you for the genius you are.
30
00:02:25,062 --> 00:02:26,063
No!
31
00:02:26,146 --> 00:02:28,565
Beethoven is a very important composer.
32
00:02:28,649 --> 00:02:31,360
The party has to be serious and dignified.
33
00:02:37,616 --> 00:02:38,617
Better.
34
00:02:38,700 --> 00:02:40,953
Now, you get the word out about the party,
35
00:02:41,036 --> 00:02:43,497
and I'll take care of decorations and catering.
36
00:02:43,580 --> 00:02:44,581
Uh-huh.
37
00:02:46,500 --> 00:02:47,918
I won't let you down.
38
00:02:48,502 --> 00:02:50,045
[shouting]
39
00:02:52,798 --> 00:02:54,383
A party for Beethoven?
40
00:02:54,967 --> 00:02:56,677
I'm not sure I'm free then.
41
00:02:58,178 --> 00:02:59,513
At Schroeder's house?
42
00:02:59,596 --> 00:03:01,682
Well, why didn't you say so?
43
00:03:01,765 --> 00:03:03,058
Is there gonna be cake?
44
00:03:03,934 --> 00:03:05,310
How about dancing?
45
00:03:05,394 --> 00:03:07,437
Or sitting quietly in the corner?
46
00:03:07,521 --> 00:03:10,232
Will the real Beethoven be there?
47
00:03:10,315 --> 00:03:13,944
Sally, Beethoven was born in the 1770s.
48
00:03:14,027 --> 00:03:17,197
Ugh, old people parties are the worst.
49
00:03:18,407 --> 00:03:21,410
Did I hear there's going to be a party at Schroeder's house?
50
00:03:24,538 --> 00:03:25,539
[sighs]
51
00:03:34,006 --> 00:03:36,758
Hey, Snoopy. Did you tell everyone about the party?
52
00:03:38,510 --> 00:03:39,511
Great.
53
00:03:39,595 --> 00:03:43,557
Can you put up the rest of the decorations while I prepare the Wiener schnitzel?
54
00:03:45,642 --> 00:03:46,768
Huh?
55
00:03:48,145 --> 00:03:49,146
Hmm.
56
00:03:52,566 --> 00:03:55,819
And don't even think about touching the sheet music.
57
00:03:56,361 --> 00:03:57,362
Hmm.
58
00:03:57,863 --> 00:04:01,575
Maybe the best way to appreciate it is to put it in the closet.
59
00:04:06,663 --> 00:04:07,664
Hmm.
60
00:04:09,249 --> 00:04:10,459
[whistling]
61
00:04:15,047 --> 00:04:16,048
[groans]
62
00:04:17,716 --> 00:04:19,218
[groans, yells]
63
00:04:21,803 --> 00:04:22,804
[gasps]
64
00:04:23,514 --> 00:04:24,765
[squeals]
65
00:04:34,775 --> 00:04:36,777
[Schroeder] Everything all right in there?
66
00:04:36,860 --> 00:04:37,861
Huh?
67
00:04:38,362 --> 00:04:39,363
[gasps]
68
00:04:43,033 --> 00:04:44,034
[whimpers]
69
00:04:46,370 --> 00:04:47,329
[squeals]
70
00:04:49,456 --> 00:04:50,457
[screams]
71
00:04:57,172 --> 00:04:58,757
-Hmm. -[door opens]
72
00:04:59,550 --> 00:05:00,634
We're here.
73
00:05:00,717 --> 00:05:02,678
-Cake, cake, cake. -Let's party!
74
00:05:02,761 --> 00:05:05,097
[Charlie Brown] Which way to the dance floor?
75
00:05:05,973 --> 00:05:10,018
The key to delicious Wiener schnitzel is pre-toasting the bread crumbs.
76
00:05:10,102 --> 00:05:12,104
Snoopy, are the guests here yet?
77
00:05:13,355 --> 00:05:16,358
Remember, it's important that this birthday party be serious
78
00:05:16,441 --> 00:05:17,818
and full of dignity.
79
00:05:21,697 --> 00:05:25,325
-[dance music playing] -Ugh! What's that terrible sound?
80
00:05:35,127 --> 00:05:38,797
Outrageous! The master would never approve.
81
00:05:38,881 --> 00:05:42,301
Great party, Schroeder. Check out what Snoopy made me.
82
00:05:45,512 --> 00:05:47,139
Yay!
83
00:05:48,599 --> 00:05:50,058
Those aren't party hats.
84
00:05:50,601 --> 00:05:53,103
Well, they make excellent party dresses.
85
00:05:55,439 --> 00:05:56,565
Ugh!
86
00:05:57,691 --> 00:05:58,817
Enough!
87
00:05:59,401 --> 00:06:00,569
[music stops]
88
00:06:00,652 --> 00:06:02,738
Dancing? Fun?
89
00:06:02,821 --> 00:06:05,157
Party hats? Cake?
90
00:06:06,325 --> 00:06:07,951
I brought it from home.
91
00:06:08,911 --> 00:06:10,829
Beethoven deserves respect.
92
00:06:10,913 --> 00:06:14,416
This is no way to honor a musical genius on his birthday.
93
00:06:14,499 --> 00:06:18,629
Looks to me like the musical genius likes it a lot.
94
00:06:19,671 --> 00:06:20,672
[groans]
95
00:06:23,675 --> 00:06:24,676
[gasps]
96
00:06:25,302 --> 00:06:26,803
[screams]
97
00:06:28,514 --> 00:06:29,681
[sighs]
98
00:06:39,107 --> 00:06:41,818
Beethoven's birthday is ruined.
99
00:06:41,902 --> 00:06:43,403
I should have known that no one
100
00:06:43,487 --> 00:06:47,658
would appreciate Beethoven the way I do. [sighs]
101
00:06:47,741 --> 00:06:49,076
[whistling]
102
00:06:53,664 --> 00:06:55,165
[chirping "Für Elise"]
103
00:07:05,634 --> 00:07:07,344
What do you think, Schroeder?
104
00:07:08,637 --> 00:07:11,181
Well, the pitch is off.
105
00:07:11,265 --> 00:07:13,058
Would Beethoven appreciate it?
106
00:07:13,892 --> 00:07:17,312
I'm not sure, but I certainly do.
107
00:07:28,657 --> 00:07:29,825
[scatting]
108
00:07:29,908 --> 00:07:31,869
[squeaks]
109
00:07:31,952 --> 00:07:34,079
[Charlie Brown] "Hide and Go Snoopy."
110
00:07:36,081 --> 00:07:37,583
[counting]
111
00:07:41,420 --> 00:07:42,421
[chuckles]
112
00:07:45,757 --> 00:07:46,842
[shouts]
113
00:07:48,177 --> 00:07:49,178
Hmm.
114
00:07:53,307 --> 00:07:54,433
[groans]
115
00:07:55,475 --> 00:07:56,685
[chattering]
116
00:08:00,772 --> 00:08:01,773
[chattering]
117
00:08:02,566 --> 00:08:03,692
[counting]
118
00:08:07,696 --> 00:08:08,906
[shouts]
119
00:08:08,989 --> 00:08:10,073
[sniffing]
120
00:08:23,504 --> 00:08:24,963
Ta-da!
121
00:08:25,047 --> 00:08:26,089
[groans]
122
00:08:33,388 --> 00:08:35,015
-Ta-da! -[groans]
123
00:08:45,025 --> 00:08:46,568
-Ta-da! -[groans]
124
00:08:56,370 --> 00:08:57,996
-Ta-da! -[groans]
125
00:09:01,333 --> 00:09:04,878
-Hello, little bird. How are you today? -Shh.
126
00:09:04,962 --> 00:09:06,839
-Who are you talking to? -[screams]
127
00:09:07,673 --> 00:09:11,218
Ew, what did I tell you? We don't talk to wild animals!
128
00:09:12,719 --> 00:09:14,763
[chattering]
129
00:09:14,847 --> 00:09:15,889
Now, come along.
130
00:09:15,973 --> 00:09:18,058
Mom said you have to help clean up the house.
131
00:09:18,141 --> 00:09:20,227
Rerun's toys are everywhere.
132
00:09:21,937 --> 00:09:23,814
Have a lovely day, little bird.
133
00:09:29,736 --> 00:09:30,737
[groans]
134
00:09:30,821 --> 00:09:31,822
[screams]
135
00:09:38,412 --> 00:09:41,582
-[train whistle blows] -[Woodstock] Whoa.
136
00:09:42,833 --> 00:09:44,209
[squealing]
137
00:09:45,961 --> 00:09:47,796
[imitates train]
138
00:09:47,880 --> 00:09:48,881
[grunts]
139
00:09:50,132 --> 00:09:51,133
[gasps]
140
00:09:52,759 --> 00:09:54,303
[laughs]
141
00:10:04,771 --> 00:10:05,856
[squeals]
142
00:10:05,939 --> 00:10:08,108
[Lucy] Linus, cut out that racket!
143
00:10:08,192 --> 00:10:09,651
[Linus] It's not me!
144
00:10:09,735 --> 00:10:11,570
Then who's playing the drums?
145
00:10:13,780 --> 00:10:15,490
I must be hearing things.
146
00:10:18,243 --> 00:10:19,620
Whoo-hoo!
147
00:10:21,246 --> 00:10:22,247
Hmm.
148
00:10:23,332 --> 00:10:24,666
[sniffing]
149
00:10:29,922 --> 00:10:30,923
[gasps]
150
00:10:40,182 --> 00:10:41,850
-[chuckles] -[doorbell rings]
151
00:10:43,143 --> 00:10:44,228
I'm coming.
152
00:10:46,438 --> 00:10:47,856
What do you want?
153
00:10:50,442 --> 00:10:51,443
Hmm.
154
00:10:53,529 --> 00:10:54,780
[counting]
155
00:10:57,324 --> 00:10:58,617
Ta-da!
156
00:10:58,700 --> 00:11:00,994
No, I don't wanna play charades.
157
00:11:01,078 --> 00:11:03,080
I do. Let's see.
158
00:11:05,499 --> 00:11:06,625
Airplane?
159
00:11:08,961 --> 00:11:10,212
Accordion!
160
00:11:10,295 --> 00:11:11,797
Goodbye!
161
00:11:12,798 --> 00:11:14,049
[groans]
162
00:11:20,222 --> 00:11:21,390
[chuckles]
163
00:11:23,517 --> 00:11:25,143
[twittering]
164
00:11:47,749 --> 00:11:49,668
Um, mountain goat?
165
00:11:50,752 --> 00:11:51,753
Billy goat?
166
00:11:52,504 --> 00:11:53,505
Linus!
167
00:11:53,589 --> 00:11:57,593
Stop playing games with that silly dog. Your bed is not going to make itself.
168
00:12:02,389 --> 00:12:03,390
[sighs]
169
00:12:04,057 --> 00:12:05,225
[cheering through TV]
170
00:12:06,560 --> 00:12:07,853
[classical music playing]
171
00:12:07,936 --> 00:12:09,271
[rock music playing]
172
00:12:09,354 --> 00:12:10,439
[sighs]
173
00:12:10,522 --> 00:12:12,065
[TV continues]
174
00:12:14,234 --> 00:12:16,695
[Lucy] Linus! Why aren't you cleaning?
175
00:12:16,778 --> 00:12:18,280
[Linus] I am cleaning.
176
00:12:18,363 --> 00:12:19,406
[whimpering]
177
00:12:20,115 --> 00:12:22,075
Then who's watching TV?
178
00:12:23,452 --> 00:12:26,330
Ooh, nature documentaries are my favorite.
179
00:12:28,081 --> 00:12:32,461
-[doorbell rings] -Now what? Better not be that beagle!
180
00:12:34,087 --> 00:12:35,172
[groans]
181
00:12:40,385 --> 00:12:42,846
That's not even how you play charades.
182
00:12:42,930 --> 00:12:45,265
No pictures. That's cheating!
183
00:12:48,227 --> 00:12:49,353
[whimpers]
184
00:12:53,315 --> 00:12:54,316
[sniffles]
185
00:12:57,611 --> 00:12:58,862
[laughing]
186
00:13:10,707 --> 00:13:12,209
-[sighs] -[chattering]
187
00:13:14,211 --> 00:13:15,504
[Snoopy chortles]
188
00:13:16,004 --> 00:13:17,256
[birds laughing]
189
00:13:18,173 --> 00:13:19,508
[Snoopy chortles]
190
00:13:21,385 --> 00:13:22,511
[sighs]
191
00:13:23,095 --> 00:13:24,513
[chattering]
192
00:13:25,639 --> 00:13:26,682
[shouts]
193
00:13:28,976 --> 00:13:31,103
What's with all the hullabaloo?
194
00:13:31,687 --> 00:13:33,272
[yelps] Wild animal!
195
00:13:33,355 --> 00:13:35,774
Call the fire brigade! Alert the media!
196
00:13:35,858 --> 00:13:38,819
Lock down the house! [screaming]
197
00:13:41,947 --> 00:13:43,365
Here you go, little bird.
198
00:13:43,448 --> 00:13:44,449
[chattering]
199
00:13:46,952 --> 00:13:48,620
What an amazing creature.
200
00:13:49,454 --> 00:13:54,376
[groans] Wild animal germs. Scram!
201
00:13:58,046 --> 00:14:00,007
-[music box playing] -Huh?
202
00:14:02,467 --> 00:14:03,719
[sniffing]
203
00:14:08,140 --> 00:14:09,391
[squeaks]
204
00:14:10,225 --> 00:14:12,769
-Ta-da! -[squeals]
205
00:14:12,853 --> 00:14:14,062
[squeaks]
206
00:14:15,189 --> 00:14:16,356
[both sigh]
207
00:14:20,110 --> 00:14:21,111
[chortles]
208
00:14:22,404 --> 00:14:25,157
[Lucy] Linus, stop changing the channel!
209
00:14:25,240 --> 00:14:26,783
[Linus] It's not me!
210
00:14:26,867 --> 00:14:28,118
[both laughing]
211
00:14:29,203 --> 00:14:30,913
[Lucy groans] Where's the remote?
212
00:14:31,914 --> 00:14:33,040
[music box playing]
213
00:14:35,959 --> 00:14:37,252
[laughing]
214
00:14:39,379 --> 00:14:40,506
[scatting]
215
00:14:40,589 --> 00:14:42,633
[squeaks]
216
00:14:42,716 --> 00:14:44,760
[Charlie Brown] "King Snoopy."
217
00:14:47,429 --> 00:14:51,767
Linus, did you know that today is National Beagle Appreciation Day?
218
00:14:51,850 --> 00:14:55,270
That's today? It sneaks up on me every year.
219
00:14:55,896 --> 00:14:57,898
I wonder if Snoopy knows.
220
00:15:08,033 --> 00:15:09,993
I have a feeling he does.
221
00:15:16,124 --> 00:15:17,543
[groans]
222
00:15:18,794 --> 00:15:21,797
Happy Beagle Appreciation Day, old pal.
223
00:15:21,880 --> 00:15:25,175
I gave you a little extra in your bowl in honor of the occasion.
224
00:15:25,259 --> 00:15:26,510
I hope you like it.
225
00:15:30,430 --> 00:15:31,515
[sniffing]
226
00:15:35,853 --> 00:15:39,064
You're right. You deserve a meal fit for a king.
227
00:15:40,148 --> 00:15:41,525
This may take a while.
228
00:15:43,902 --> 00:15:44,903
[all grunt]
229
00:15:48,156 --> 00:15:50,868
[hums]
230
00:15:56,123 --> 00:16:00,502
[gasps] Is it Beagle Appreciation Day already?
231
00:16:00,586 --> 00:16:04,381
May I say you look very majestic in your crown.
232
00:16:04,464 --> 00:16:08,385
Please accept my shovel as your royal scepter.
233
00:16:15,601 --> 00:16:18,061
All hail King Snoopy.
234
00:16:22,691 --> 00:16:25,110
That is one regal beagle.
235
00:16:27,988 --> 00:16:28,989
[laughs]
236
00:16:36,455 --> 00:16:37,748
What's this?
237
00:16:37,831 --> 00:16:41,335
It's a royal decree from King Snoopy.
238
00:16:41,418 --> 00:16:47,382
He requests the use of your blanket to fashion himself a royal robe.
239
00:16:47,466 --> 00:16:50,969
That's ridiculous. I'm not giving him my blanket.
240
00:16:54,598 --> 00:16:55,599
[groans]
241
00:16:58,310 --> 00:17:00,270
Your king thanks you.
242
00:17:00,354 --> 00:17:05,150
[groans] This is the problem with monarchies and centralized power.
243
00:17:08,737 --> 00:17:11,156
Whoa, whoa, whoa! What's going on here?
244
00:17:11,240 --> 00:17:13,700
This is a royal procession.
245
00:17:13,784 --> 00:17:17,663
We're touring the countryside with King Snoopy.
246
00:17:17,746 --> 00:17:21,875
What you're doing is making a racket and disturbing my business.
247
00:17:21,959 --> 00:17:23,877
I assume you have a parade permit?
248
00:17:24,377 --> 00:17:27,673
I, uh, wasn't aware that we needed one.
249
00:17:27,756 --> 00:17:28,799
You do.
250
00:17:31,760 --> 00:17:33,220
And what's with the shovel?
251
00:17:37,266 --> 00:17:39,434
Stop that! You're no king!
252
00:17:39,518 --> 00:17:40,978
Where's your throne, huh?
253
00:17:41,061 --> 00:17:43,355
If you were king, you'd have a throne.
254
00:17:51,613 --> 00:17:52,823
Royal procession?
255
00:17:52,906 --> 00:17:54,908
More like royal pain.
256
00:17:54,992 --> 00:17:56,493
Whoa!
257
00:17:57,160 --> 00:17:59,663
I will not take this lying down.
258
00:18:00,956 --> 00:18:01,999
[straining]
259
00:18:03,876 --> 00:18:05,002
[panting]
260
00:18:10,549 --> 00:18:11,758
[grumbling]
261
00:18:17,306 --> 00:18:18,307
Ta-da!
262
00:18:21,977 --> 00:18:23,270
[all gasp]
263
00:18:26,565 --> 00:18:27,566
[all sigh]
264
00:18:27,649 --> 00:18:28,901
-[grumbling] -[sighs]
265
00:18:29,818 --> 00:18:32,654
To his greatness, King Snoopy.
266
00:18:32,738 --> 00:18:35,574
May I present your dinner.
267
00:18:37,201 --> 00:18:38,702
Huh?
268
00:18:38,785 --> 00:18:41,246
[Charlie Brown] I added a little parsley for flare.
269
00:18:44,958 --> 00:18:45,959
[groaning]
270
00:18:48,629 --> 00:18:51,882
Charlie Brown, your dog is totally out of control.
271
00:18:51,965 --> 00:18:53,217
Just look at him.
272
00:18:53,717 --> 00:18:55,761
-[birds grunting] -[shouts]
273
00:18:57,262 --> 00:18:58,263
[chattering]
274
00:19:00,390 --> 00:19:01,934
[shouting]
275
00:19:03,101 --> 00:19:07,147
I know he is acting a bit over the top, but it is his special day.
276
00:19:07,856 --> 00:19:09,441
Lucy's right, Charlie Brown.
277
00:19:09,525 --> 00:19:12,152
I think the whole thing has gone to Snoopy's head.
278
00:19:13,028 --> 00:19:14,238
[birds grunting]
279
00:19:23,080 --> 00:19:25,666
[shouting]
280
00:19:26,250 --> 00:19:29,753
[sighs] I'll have a word with him after this next pitch.
281
00:19:33,382 --> 00:19:34,383
[screams]
282
00:19:35,384 --> 00:19:36,385
[chatters]
283
00:19:37,177 --> 00:19:38,804
[grunts]
284
00:19:41,807 --> 00:19:42,891
Ta-da!
285
00:19:43,559 --> 00:19:44,768
[groaning]
286
00:19:47,563 --> 00:19:50,065
Long live King Snoopy!
287
00:19:50,691 --> 00:19:51,817
[chortles]
288
00:19:51,900 --> 00:19:54,278
[birds grumbling, shouting]
289
00:19:55,737 --> 00:19:58,490
[grumbling]
290
00:20:01,952 --> 00:20:04,079
What do you suppose is going on out there?
291
00:20:04,162 --> 00:20:05,581
[grumbling continues]
292
00:20:10,502 --> 00:20:11,670
[squeaks]
293
00:20:11,753 --> 00:20:16,967
If I were to hazard a guess, sir, it looks like a revolution in left field.
294
00:20:17,968 --> 00:20:23,182
Snoopy, I think you got a little carried away with Beagle Appreciation Day.
295
00:20:24,391 --> 00:20:25,392
[whimpers]
296
00:20:26,143 --> 00:20:27,269
[sighs]
297
00:20:34,318 --> 00:20:36,612
[gasps] I've been promoted!
298
00:20:49,082 --> 00:20:50,083
[all groan]
299
00:20:51,502 --> 00:20:52,503
Hmm?
300
00:20:55,088 --> 00:20:56,256
[cheering]
301
00:21:09,102 --> 00:21:10,354
[chattering]
302
00:21:19,530 --> 00:21:20,822
Phew.
303
00:21:21,365 --> 00:21:22,449
[cheering]
304
00:21:24,701 --> 00:21:29,289
All hail his Royal Highness, King Rerun.
305
00:21:30,874 --> 00:21:34,962
Mom says you need to come home, Your Highness. It's dinner time.
306
00:21:37,130 --> 00:21:38,131
I'll take that.
307
00:21:39,758 --> 00:21:43,762
A wise king knows when to stand his ground and when to go home for supper.
308
00:21:46,890 --> 00:21:48,183
Coming, Mom!
309
00:21:52,646 --> 00:21:54,565
[jazz playing]