1 00:00:21,772 --> 00:00:24,316 [Charlie Brown] "You Busted My Bust." 2 00:00:26,485 --> 00:00:30,155 All you've gotta do now is kick the ball through the goalpost for the win. 3 00:00:30,656 --> 00:00:35,327 How do I know you're not going to pull the football away, like you always do? 4 00:00:36,537 --> 00:00:39,665 What ever happened to teamwork, Charlie Brown? 5 00:00:39,748 --> 00:00:41,375 Go! Fight! Win! 6 00:00:42,751 --> 00:00:44,002 You're right, Lucy. 7 00:00:49,174 --> 00:00:50,843 Whoa! [groans] 8 00:00:51,426 --> 00:00:53,470 Too bad we're not on the same team. 9 00:00:55,055 --> 00:00:56,390 [groans] 10 00:00:56,473 --> 00:00:59,810 Hi, Charlie Brown, I just wanna remind you that in three days 11 00:00:59,893 --> 00:01:03,522 it's the birthday of Beethoven, the world's greatest composer. 12 00:01:06,567 --> 00:01:07,734 Thanks for the tip. 13 00:01:09,027 --> 00:01:11,196 The answer, Miss Othmar, is two, 14 00:01:11,280 --> 00:01:15,075 which is also how many days there are until Beethoven's birthday. 15 00:01:15,617 --> 00:01:19,872 Hear ye, hear ye. Beethoven's birthday is tomorrow. 16 00:01:21,206 --> 00:01:22,791 Where does the time go? 17 00:01:25,127 --> 00:01:26,712 [piano music playing] 18 00:01:30,090 --> 00:01:33,927 Happy birthday, Beethoven. Today's your big day. 19 00:01:45,314 --> 00:01:46,690 -[shouting] -[laughing] 20 00:01:46,773 --> 00:01:47,900 -[grumbling] -[squeaks] 21 00:01:48,859 --> 00:01:49,860 Huh? 22 00:01:50,986 --> 00:01:52,905 Whoo-hoo-hoo-hoo. 23 00:01:53,488 --> 00:01:55,741 [cheering] 24 00:02:00,537 --> 00:02:01,538 Snoopy. 25 00:02:02,581 --> 00:02:05,334 Did you know today is Beethoven's birthday? 26 00:02:05,417 --> 00:02:06,543 [gasps] 27 00:02:11,089 --> 00:02:12,674 Stop that racket! 28 00:02:14,801 --> 00:02:19,348 Although, I do like the idea of throwing him a birthday party. 29 00:02:19,932 --> 00:02:23,685 Finally, everyone can celebrate you for the genius you are. 30 00:02:25,062 --> 00:02:26,063 No! 31 00:02:26,146 --> 00:02:28,565 Beethoven is a very important composer. 32 00:02:28,649 --> 00:02:31,360 The party has to be serious and dignified. 33 00:02:37,616 --> 00:02:38,617 Better. 34 00:02:38,700 --> 00:02:40,953 Now, you get the word out about the party, 35 00:02:41,036 --> 00:02:43,497 and I'll take care of decorations and catering. 36 00:02:43,580 --> 00:02:44,581 Uh-huh. 37 00:02:46,500 --> 00:02:47,918 I won't let you down. 38 00:02:48,502 --> 00:02:50,045 [shouting] 39 00:02:52,798 --> 00:02:54,383 A party for Beethoven? 40 00:02:54,967 --> 00:02:56,677 I'm not sure I'm free then. 41 00:02:58,178 --> 00:02:59,513 At Schroeder's house? 42 00:02:59,596 --> 00:03:01,682 Well, why didn't you say so? 43 00:03:01,765 --> 00:03:03,058 Is there gonna be cake? 44 00:03:03,934 --> 00:03:05,310 How about dancing? 45 00:03:05,394 --> 00:03:07,437 Or sitting quietly in the corner? 46 00:03:07,521 --> 00:03:10,232 Will the real Beethoven be there? 47 00:03:10,315 --> 00:03:13,944 Sally, Beethoven was born in the 1770s. 48 00:03:14,027 --> 00:03:17,197 Ugh, old people parties are the worst. 49 00:03:18,407 --> 00:03:21,410 Did I hear there's going to be a party at Schroeder's house? 50 00:03:24,538 --> 00:03:25,539 [sighs] 51 00:03:34,006 --> 00:03:36,758 Hey, Snoopy. Did you tell everyone about the party? 52 00:03:38,510 --> 00:03:39,511 Great. 53 00:03:39,595 --> 00:03:43,557 Can you put up the rest of the decorations while I prepare the Wiener schnitzel? 54 00:03:45,642 --> 00:03:46,768 Huh? 55 00:03:48,145 --> 00:03:49,146 Hmm. 56 00:03:52,566 --> 00:03:55,819 And don't even think about touching the sheet music. 57 00:03:56,361 --> 00:03:57,362 Hmm. 58 00:03:57,863 --> 00:04:01,575 Maybe the best way to appreciate it is to put it in the closet. 59 00:04:06,663 --> 00:04:07,664 Hmm. 60 00:04:09,249 --> 00:04:10,459 [whistling] 61 00:04:15,047 --> 00:04:16,048 [groans] 62 00:04:17,716 --> 00:04:19,218 [groans, yells] 63 00:04:21,803 --> 00:04:22,804 [gasps] 64 00:04:23,514 --> 00:04:24,765 [squeals] 65 00:04:34,775 --> 00:04:36,777 [Schroeder] Everything all right in there? 66 00:04:36,860 --> 00:04:37,861 Huh? 67 00:04:38,362 --> 00:04:39,363 [gasps] 68 00:04:43,033 --> 00:04:44,034 [whimpers] 69 00:04:46,370 --> 00:04:47,329 [squeals] 70 00:04:49,456 --> 00:04:50,457 [screams] 71 00:04:57,172 --> 00:04:58,757 -Hmm. -[door opens] 72 00:04:59,550 --> 00:05:00,634 We're here. 73 00:05:00,717 --> 00:05:02,678 -Cake, cake, cake. -Let's party! 74 00:05:02,761 --> 00:05:05,097 [Charlie Brown] Which way to the dance floor? 75 00:05:05,973 --> 00:05:10,018 The key to delicious Wiener schnitzel is pre-toasting the bread crumbs. 76 00:05:10,102 --> 00:05:12,104 Snoopy, are the guests here yet? 77 00:05:13,355 --> 00:05:16,358 Remember, it's important that this birthday party be serious 78 00:05:16,441 --> 00:05:17,818 and full of dignity. 79 00:05:21,697 --> 00:05:25,325 -[dance music playing] -Ugh! What's that terrible sound? 80 00:05:35,127 --> 00:05:38,797 Outrageous! The master would never approve. 81 00:05:38,881 --> 00:05:42,301 Great party, Schroeder. Check out what Snoopy made me. 82 00:05:45,512 --> 00:05:47,139 Yay! 83 00:05:48,599 --> 00:05:50,058 Those aren't party hats. 84 00:05:50,601 --> 00:05:53,103 Well, they make excellent party dresses. 85 00:05:55,439 --> 00:05:56,565 Ugh! 86 00:05:57,691 --> 00:05:58,817 Enough! 87 00:05:59,401 --> 00:06:00,569 [music stops] 88 00:06:00,652 --> 00:06:02,738 Dancing? Fun? 89 00:06:02,821 --> 00:06:05,157 Party hats? Cake? 90 00:06:06,325 --> 00:06:07,951 I brought it from home. 91 00:06:08,911 --> 00:06:10,829 Beethoven deserves respect. 92 00:06:10,913 --> 00:06:14,416 This is no way to honor a musical genius on his birthday. 93 00:06:14,499 --> 00:06:18,629 Looks to me like the musical genius likes it a lot. 94 00:06:19,671 --> 00:06:20,672 [groans] 95 00:06:23,675 --> 00:06:24,676 [gasps] 96 00:06:25,302 --> 00:06:26,803 [screams] 97 00:06:28,514 --> 00:06:29,681 [sighs] 98 00:06:39,107 --> 00:06:41,818 Beethoven's birthday is ruined. 99 00:06:41,902 --> 00:06:43,403 I should have known that no one 100 00:06:43,487 --> 00:06:47,658 would appreciate Beethoven the way I do. [sighs] 101 00:06:47,741 --> 00:06:49,076 [whistling] 102 00:06:53,664 --> 00:06:55,165 [chirping "Für Elise"] 103 00:07:05,634 --> 00:07:07,344 What do you think, Schroeder? 104 00:07:08,637 --> 00:07:11,181 Well, the pitch is off. 105 00:07:11,265 --> 00:07:13,058 Would Beethoven appreciate it? 106 00:07:13,892 --> 00:07:17,312 I'm not sure, but I certainly do. 107 00:07:28,657 --> 00:07:29,825 [scatting] 108 00:07:29,908 --> 00:07:31,869 [squeaks] 109 00:07:31,952 --> 00:07:34,079 [Charlie Brown] "Hide and Go Snoopy." 110 00:07:36,081 --> 00:07:37,583 [counting] 111 00:07:41,420 --> 00:07:42,421 [chuckles] 112 00:07:45,757 --> 00:07:46,842 [shouts] 113 00:07:48,177 --> 00:07:49,178 Hmm. 114 00:07:53,307 --> 00:07:54,433 [groans] 115 00:07:55,475 --> 00:07:56,685 [chattering] 116 00:08:00,772 --> 00:08:01,773 [chattering] 117 00:08:02,566 --> 00:08:03,692 [counting] 118 00:08:07,696 --> 00:08:08,906 [shouts] 119 00:08:08,989 --> 00:08:10,073 [sniffing] 120 00:08:23,504 --> 00:08:24,963 Ta-da! 121 00:08:25,047 --> 00:08:26,089 [groans] 122 00:08:33,388 --> 00:08:35,015 -Ta-da! -[groans] 123 00:08:45,025 --> 00:08:46,568 -Ta-da! -[groans] 124 00:08:56,370 --> 00:08:57,996 -Ta-da! -[groans] 125 00:09:01,333 --> 00:09:04,878 -Hello, little bird. How are you today? -Shh. 126 00:09:04,962 --> 00:09:06,839 -Who are you talking to? -[screams] 127 00:09:07,673 --> 00:09:11,218 Ew, what did I tell you? We don't talk to wild animals! 128 00:09:12,719 --> 00:09:14,763 [chattering] 129 00:09:14,847 --> 00:09:15,889 Now, come along. 130 00:09:15,973 --> 00:09:18,058 Mom said you have to help clean up the house. 131 00:09:18,141 --> 00:09:20,227 Rerun's toys are everywhere. 132 00:09:21,937 --> 00:09:23,814 Have a lovely day, little bird. 133 00:09:29,736 --> 00:09:30,737 [groans] 134 00:09:30,821 --> 00:09:31,822 [screams] 135 00:09:38,412 --> 00:09:41,582 -[train whistle blows] -[Woodstock] Whoa. 136 00:09:42,833 --> 00:09:44,209 [squealing] 137 00:09:45,961 --> 00:09:47,796 [imitates train] 138 00:09:47,880 --> 00:09:48,881 [grunts] 139 00:09:50,132 --> 00:09:51,133 [gasps] 140 00:09:52,759 --> 00:09:54,303 [laughs] 141 00:10:04,771 --> 00:10:05,856 [squeals] 142 00:10:05,939 --> 00:10:08,108 [Lucy] Linus, cut out that racket! 143 00:10:08,192 --> 00:10:09,651 [Linus] It's not me! 144 00:10:09,735 --> 00:10:11,570 Then who's playing the drums? 145 00:10:13,780 --> 00:10:15,490 I must be hearing things. 146 00:10:18,243 --> 00:10:19,620 Whoo-hoo! 147 00:10:21,246 --> 00:10:22,247 Hmm. 148 00:10:23,332 --> 00:10:24,666 [sniffing] 149 00:10:29,922 --> 00:10:30,923 [gasps] 150 00:10:40,182 --> 00:10:41,850 -[chuckles] -[doorbell rings] 151 00:10:43,143 --> 00:10:44,228 I'm coming. 152 00:10:46,438 --> 00:10:47,856 What do you want? 153 00:10:50,442 --> 00:10:51,443 Hmm. 154 00:10:53,529 --> 00:10:54,780 [counting] 155 00:10:57,324 --> 00:10:58,617 Ta-da! 156 00:10:58,700 --> 00:11:00,994 No, I don't wanna play charades. 157 00:11:01,078 --> 00:11:03,080 I do. Let's see. 158 00:11:05,499 --> 00:11:06,625 Airplane? 159 00:11:08,961 --> 00:11:10,212 Accordion! 160 00:11:10,295 --> 00:11:11,797 Goodbye! 161 00:11:12,798 --> 00:11:14,049 [groans] 162 00:11:20,222 --> 00:11:21,390 [chuckles] 163 00:11:23,517 --> 00:11:25,143 [twittering] 164 00:11:47,749 --> 00:11:49,668 Um, mountain goat? 165 00:11:50,752 --> 00:11:51,753 Billy goat? 166 00:11:52,504 --> 00:11:53,505 Linus! 167 00:11:53,589 --> 00:11:57,593 Stop playing games with that silly dog. Your bed is not going to make itself. 168 00:12:02,389 --> 00:12:03,390 [sighs] 169 00:12:04,057 --> 00:12:05,225 [cheering through TV] 170 00:12:06,560 --> 00:12:07,853 [classical music playing] 171 00:12:07,936 --> 00:12:09,271 [rock music playing] 172 00:12:09,354 --> 00:12:10,439 [sighs] 173 00:12:10,522 --> 00:12:12,065 [TV continues] 174 00:12:14,234 --> 00:12:16,695 [Lucy] Linus! Why aren't you cleaning? 175 00:12:16,778 --> 00:12:18,280 [Linus] I am cleaning. 176 00:12:18,363 --> 00:12:19,406 [whimpering] 177 00:12:20,115 --> 00:12:22,075 Then who's watching TV? 178 00:12:23,452 --> 00:12:26,330 Ooh, nature documentaries are my favorite. 179 00:12:28,081 --> 00:12:32,461 -[doorbell rings] -Now what? Better not be that beagle! 180 00:12:34,087 --> 00:12:35,172 [groans] 181 00:12:40,385 --> 00:12:42,846 That's not even how you play charades. 182 00:12:42,930 --> 00:12:45,265 No pictures. That's cheating! 183 00:12:48,227 --> 00:12:49,353 [whimpers] 184 00:12:53,315 --> 00:12:54,316 [sniffles] 185 00:12:57,611 --> 00:12:58,862 [laughing] 186 00:13:10,707 --> 00:13:12,209 -[sighs] -[chattering] 187 00:13:14,211 --> 00:13:15,504 [Snoopy chortles] 188 00:13:16,004 --> 00:13:17,256 [birds laughing] 189 00:13:18,173 --> 00:13:19,508 [Snoopy chortles] 190 00:13:21,385 --> 00:13:22,511 [sighs] 191 00:13:23,095 --> 00:13:24,513 [chattering] 192 00:13:25,639 --> 00:13:26,682 [shouts] 193 00:13:28,976 --> 00:13:31,103 What's with all the hullabaloo? 194 00:13:31,687 --> 00:13:33,272 [yelps] Wild animal! 195 00:13:33,355 --> 00:13:35,774 Call the fire brigade! Alert the media! 196 00:13:35,858 --> 00:13:38,819 Lock down the house! [screaming] 197 00:13:41,947 --> 00:13:43,365 Here you go, little bird. 198 00:13:43,448 --> 00:13:44,449 [chattering] 199 00:13:46,952 --> 00:13:48,620 What an amazing creature. 200 00:13:49,454 --> 00:13:54,376 [groans] Wild animal germs. Scram! 201 00:13:58,046 --> 00:14:00,007 -[music box playing] -Huh? 202 00:14:02,467 --> 00:14:03,719 [sniffing] 203 00:14:08,140 --> 00:14:09,391 [squeaks] 204 00:14:10,225 --> 00:14:12,769 -Ta-da! -[squeals] 205 00:14:12,853 --> 00:14:14,062 [squeaks] 206 00:14:15,189 --> 00:14:16,356 [both sigh] 207 00:14:20,110 --> 00:14:21,111 [chortles] 208 00:14:22,404 --> 00:14:25,157 [Lucy] Linus, stop changing the channel! 209 00:14:25,240 --> 00:14:26,783 [Linus] It's not me! 210 00:14:26,867 --> 00:14:28,118 [both laughing] 211 00:14:29,203 --> 00:14:30,913 [Lucy groans] Where's the remote? 212 00:14:31,914 --> 00:14:33,040 [music box playing] 213 00:14:35,959 --> 00:14:37,252 [laughing] 214 00:14:39,379 --> 00:14:40,506 [scatting] 215 00:14:40,589 --> 00:14:42,633 [squeaks] 216 00:14:42,716 --> 00:14:44,760 [Charlie Brown] "King Snoopy." 217 00:14:47,429 --> 00:14:51,767 Linus, did you know that today is National Beagle Appreciation Day? 218 00:14:51,850 --> 00:14:55,270 That's today? It sneaks up on me every year. 219 00:14:55,896 --> 00:14:57,898 I wonder if Snoopy knows. 220 00:15:08,033 --> 00:15:09,993 I have a feeling he does. 221 00:15:16,124 --> 00:15:17,543 [groans] 222 00:15:18,794 --> 00:15:21,797 Happy Beagle Appreciation Day, old pal. 223 00:15:21,880 --> 00:15:25,175 I gave you a little extra in your bowl in honor of the occasion. 224 00:15:25,259 --> 00:15:26,510 I hope you like it. 225 00:15:30,430 --> 00:15:31,515 [sniffing] 226 00:15:35,853 --> 00:15:39,064 You're right. You deserve a meal fit for a king. 227 00:15:40,148 --> 00:15:41,525 This may take a while. 228 00:15:43,902 --> 00:15:44,903 [all grunt] 229 00:15:48,156 --> 00:15:50,868 [hums] 230 00:15:56,123 --> 00:16:00,502 [gasps] Is it Beagle Appreciation Day already? 231 00:16:00,586 --> 00:16:04,381 May I say you look very majestic in your crown. 232 00:16:04,464 --> 00:16:08,385 Please accept my shovel as your royal scepter. 233 00:16:15,601 --> 00:16:18,061 All hail King Snoopy. 234 00:16:22,691 --> 00:16:25,110 That is one regal beagle. 235 00:16:27,988 --> 00:16:28,989 [laughs] 236 00:16:36,455 --> 00:16:37,748 What's this? 237 00:16:37,831 --> 00:16:41,335 It's a royal decree from King Snoopy. 238 00:16:41,418 --> 00:16:47,382 He requests the use of your blanket to fashion himself a royal robe. 239 00:16:47,466 --> 00:16:50,969 That's ridiculous. I'm not giving him my blanket. 240 00:16:54,598 --> 00:16:55,599 [groans] 241 00:16:58,310 --> 00:17:00,270 Your king thanks you. 242 00:17:00,354 --> 00:17:05,150 [groans] This is the problem with monarchies and centralized power. 243 00:17:08,737 --> 00:17:11,156 Whoa, whoa, whoa! What's going on here? 244 00:17:11,240 --> 00:17:13,700 This is a royal procession. 245 00:17:13,784 --> 00:17:17,663 We're touring the countryside with King Snoopy. 246 00:17:17,746 --> 00:17:21,875 What you're doing is making a racket and disturbing my business. 247 00:17:21,959 --> 00:17:23,877 I assume you have a parade permit? 248 00:17:24,377 --> 00:17:27,673 I, uh, wasn't aware that we needed one. 249 00:17:27,756 --> 00:17:28,799 You do. 250 00:17:31,760 --> 00:17:33,220 And what's with the shovel? 251 00:17:37,266 --> 00:17:39,434 Stop that! You're no king! 252 00:17:39,518 --> 00:17:40,978 Where's your throne, huh? 253 00:17:41,061 --> 00:17:43,355 If you were king, you'd have a throne. 254 00:17:51,613 --> 00:17:52,823 Royal procession? 255 00:17:52,906 --> 00:17:54,908 More like royal pain. 256 00:17:54,992 --> 00:17:56,493 Whoa! 257 00:17:57,160 --> 00:17:59,663 I will not take this lying down. 258 00:18:00,956 --> 00:18:01,999 [straining] 259 00:18:03,876 --> 00:18:05,002 [panting] 260 00:18:10,549 --> 00:18:11,758 [grumbling] 261 00:18:17,306 --> 00:18:18,307 Ta-da! 262 00:18:21,977 --> 00:18:23,270 [all gasp] 263 00:18:26,565 --> 00:18:27,566 [all sigh] 264 00:18:27,649 --> 00:18:28,901 -[grumbling] -[sighs] 265 00:18:29,818 --> 00:18:32,654 To his greatness, King Snoopy. 266 00:18:32,738 --> 00:18:35,574 May I present your dinner. 267 00:18:37,201 --> 00:18:38,702 Huh? 268 00:18:38,785 --> 00:18:41,246 [Charlie Brown] I added a little parsley for flare. 269 00:18:44,958 --> 00:18:45,959 [groaning] 270 00:18:48,629 --> 00:18:51,882 Charlie Brown, your dog is totally out of control. 271 00:18:51,965 --> 00:18:53,217 Just look at him. 272 00:18:53,717 --> 00:18:55,761 -[birds grunting] -[shouts] 273 00:18:57,262 --> 00:18:58,263 [chattering] 274 00:19:00,390 --> 00:19:01,934 [shouting] 275 00:19:03,101 --> 00:19:07,147 I know he is acting a bit over the top, but it is his special day. 276 00:19:07,856 --> 00:19:09,441 Lucy's right, Charlie Brown. 277 00:19:09,525 --> 00:19:12,152 I think the whole thing has gone to Snoopy's head. 278 00:19:13,028 --> 00:19:14,238 [birds grunting] 279 00:19:23,080 --> 00:19:25,666 [shouting] 280 00:19:26,250 --> 00:19:29,753 [sighs] I'll have a word with him after this next pitch. 281 00:19:33,382 --> 00:19:34,383 [screams] 282 00:19:35,384 --> 00:19:36,385 [chatters] 283 00:19:37,177 --> 00:19:38,804 [grunts] 284 00:19:41,807 --> 00:19:42,891 Ta-da! 285 00:19:43,559 --> 00:19:44,768 [groaning] 286 00:19:47,563 --> 00:19:50,065 Long live King Snoopy! 287 00:19:50,691 --> 00:19:51,817 [chortles] 288 00:19:51,900 --> 00:19:54,278 [birds grumbling, shouting] 289 00:19:55,737 --> 00:19:58,490 [grumbling] 290 00:20:01,952 --> 00:20:04,079 What do you suppose is going on out there? 291 00:20:04,162 --> 00:20:05,581 [grumbling continues] 292 00:20:10,502 --> 00:20:11,670 [squeaks] 293 00:20:11,753 --> 00:20:16,967 If I were to hazard a guess, sir, it looks like a revolution in left field. 294 00:20:17,968 --> 00:20:23,182 Snoopy, I think you got a little carried away with Beagle Appreciation Day. 295 00:20:24,391 --> 00:20:25,392 [whimpers] 296 00:20:26,143 --> 00:20:27,269 [sighs] 297 00:20:34,318 --> 00:20:36,612 [gasps] I've been promoted! 298 00:20:49,082 --> 00:20:50,083 [all groan] 299 00:20:51,502 --> 00:20:52,503 Hmm? 300 00:20:55,088 --> 00:20:56,256 [cheering] 301 00:21:09,102 --> 00:21:10,354 [chattering] 302 00:21:19,530 --> 00:21:20,822 Phew. 303 00:21:21,365 --> 00:21:22,449 [cheering] 304 00:21:24,701 --> 00:21:29,289 All hail his Royal Highness, King Rerun. 305 00:21:30,874 --> 00:21:34,962 Mom says you need to come home, Your Highness. It's dinner time. 306 00:21:37,130 --> 00:21:38,131 I'll take that. 307 00:21:39,758 --> 00:21:43,762 A wise king knows when to stand his ground and when to go home for supper. 308 00:21:46,890 --> 00:21:48,183 Coming, Mom! 309 00:21:52,646 --> 00:21:54,565 [jazz playing]