1 00:00:16,642 --> 00:00:20,562 スヌーピーのショータイム! 2 00:00:21,522 --> 00:00:24,358 リランの誕生日会 3 00:00:48,632 --> 00:00:51,844 リランの誕生日会に行く時間だ 4 00:00:59,810 --> 00:01:02,771 小さい子の誕生日会って最高 5 00:01:02,896 --> 00:01:05,357 大喜びしてくれるしね 6 00:01:10,028 --> 00:01:11,446 ようこそ みんな 7 00:01:11,613 --> 00:01:14,616 私は弟の誕生日会のプランナー 8 00:01:14,950 --> 00:01:17,786 完ぺきなプランを練ったわよ 9 00:01:18,328 --> 00:01:21,456 じゃあ まず 今日のルール その1 10 00:01:21,582 --> 00:01:23,792 入場には招待状が必要 11 00:01:30,716 --> 00:01:34,386 招待状 チェック さあ くつろいで 12 00:01:36,054 --> 00:01:37,681 チェック 楽しんで 13 00:01:40,184 --> 00:01:42,603 立ち止まらないで進んで 14 00:01:43,187 --> 00:01:44,271 待って 15 00:01:44,897 --> 00:01:49,318 に見ないとね 最近 が出回ってる 16 00:01:51,028 --> 00:01:53,989 オッケーよ レモネードをどうぞ 17 00:02:11,173 --> 00:02:13,008 おめでとう リラン 18 00:02:13,133 --> 00:02:14,510 ありがとう 19 00:02:15,260 --> 00:02:19,681 スヌーピーはどこ? がいないと始まらない 20 00:02:20,015 --> 00:02:24,019 さっきまでにいた もう来るよ 21 00:02:24,686 --> 00:02:27,981 じゃ みんな 予定表に従ってよ 22 00:02:28,565 --> 00:02:30,609 まずダンスタイム 23 00:02:31,527 --> 00:02:32,653 音楽を! 24 00:02:37,032 --> 00:02:39,201 チャールストン りたい人 25 00:02:42,120 --> 00:02:44,248 はどう? 26 00:02:44,373 --> 00:02:46,208 チャック どこ? 27 00:02:47,334 --> 00:02:48,460 マズい 28 00:03:00,681 --> 00:03:02,558 スヌーピー? 29 00:03:10,482 --> 00:03:11,316 スヌ… 30 00:03:13,068 --> 00:03:14,736 予定どおりね 31 00:03:21,410 --> 00:03:24,204 カップケーキは まだダメよ! 32 00:03:43,849 --> 00:03:46,894 スヌーピー 話があるの 33 00:03:50,105 --> 00:03:52,774 プランナーの仕事って大変 34 00:03:55,110 --> 00:03:56,486 チャックは? 35 00:03:56,904 --> 00:03:59,239 何でも踊らないの? 36 00:03:59,907 --> 00:04:02,951 もっと今風の音楽がいいのかも 37 00:04:05,245 --> 00:04:06,622 ありがとう 38 00:04:19,426 --> 00:04:21,512 見つけた モテ男さん 39 00:04:21,637 --> 00:04:22,888 踊りましょ 40 00:04:45,827 --> 00:04:46,787 スヌーピー! 41 00:04:47,287 --> 00:04:50,165 今すぐに話がしたいの 42 00:04:50,707 --> 00:04:53,001 犬のばいが! 43 00:04:54,878 --> 00:04:57,339 誰かチャックを見た? 44 00:04:59,091 --> 00:05:02,594 チャーリー・ブラウン スヌーピーを見なかった? 45 00:05:02,719 --> 00:05:05,180 れるのにしくて 46 00:05:05,681 --> 00:05:07,224 早く来ないかな 47 00:05:07,349 --> 00:05:10,686 彼がいないと つまらないよ 48 00:05:13,230 --> 00:05:15,732 チャーリー・ブラウン 犬はどこ? 49 00:05:15,858 --> 00:05:19,653 ねえ みんな 次の余興が始まるよ 50 00:05:32,583 --> 00:05:34,793 パントマイムはい 51 00:05:45,137 --> 00:05:46,680 今のはい 52 00:05:48,724 --> 00:05:51,894 何? ぼくの耳に 何か入ってる? 53 00:05:54,897 --> 00:05:56,315 くれるの? 54 00:05:59,860 --> 00:06:00,986 スヌーピー! 55 00:06:01,445 --> 00:06:05,115 見つけた もうげられないわよ 56 00:06:06,325 --> 00:06:08,535 みんなは楽しんでて 57 00:06:08,827 --> 00:06:11,246 スヌーピーと話があるの 58 00:06:16,335 --> 00:06:17,920 スヌーピー! 59 00:06:30,557 --> 00:06:34,937 ってきて 君がいないと楽しくない 60 00:06:42,236 --> 00:06:44,988 最高だ ありがとう スヌーピー 61 00:06:50,702 --> 00:06:52,829 リラン 家に戻って 62 00:06:53,038 --> 00:06:55,874 私はスヌーピーと話があるの 63 00:07:04,925 --> 00:07:07,344 さあ みんな ケーキよ 64 00:07:10,639 --> 00:07:13,016 お誕生日おめでとう 65 00:07:17,187 --> 00:07:18,605 スヌーピー! 66 00:07:19,022 --> 00:07:19,731 イエイ! 67 00:07:33,620 --> 00:07:36,456 ウッドストック 南へ向かう 68 00:07:46,300 --> 00:07:48,719 鳥たちはどこに行くの? 69 00:07:49,469 --> 00:07:51,305 冬の間 南に行く 70 00:07:51,638 --> 00:07:53,140 なぜ南に行くの? 71 00:07:53,473 --> 00:07:59,188 毎年 秋になると 鳥は 暖かい場所に移動するんです 72 00:08:03,525 --> 00:08:05,194 バカンスです 73 00:10:06,857 --> 00:10:09,610 君の友達は南に行くんだね 74 00:10:09,818 --> 00:10:12,446 心配ない 春には戻ってくる 75 00:10:12,654 --> 00:10:17,284 彼が戻るまで 楽しいことはたくさんある 76 00:11:15,342 --> 00:11:18,595 “心の相談室 5セント” 77 00:11:20,347 --> 00:11:24,434 最近 だわ 新しい客をしなきゃ 78 00:11:25,269 --> 00:11:27,521 “2セント” 79 00:11:29,189 --> 00:11:32,317 専門家の助言が必要みたいね 80 00:11:32,442 --> 00:11:34,486 おみは何かしら? 81 00:11:36,029 --> 00:11:38,198 場所を変えようかな 82 00:11:43,662 --> 00:11:44,705 変ですね 83 00:11:44,830 --> 00:11:48,208 鳥が飛ばずに歩いてるなんて 84 00:11:48,542 --> 00:11:50,752 飛行機代がないのかも 85 00:12:19,406 --> 00:12:22,159 やめて! 私はしないわよ 86 00:12:25,829 --> 00:12:29,249 野生動物は家に入っちゃダメ 87 00:12:56,985 --> 00:12:59,655 まだ あきらめてないのか 88 00:12:59,947 --> 00:13:01,990 彼を止められないよ 89 00:13:02,115 --> 00:13:03,617 もうすぐ冬だ 90 00:13:03,867 --> 00:13:06,912 見て 水たまりもってる 91 00:14:17,065 --> 00:14:19,193 “バカンスを楽しもう” 92 00:14:35,209 --> 00:14:37,920 鳥は南に行くと言ったよね? 93 00:14:38,086 --> 00:14:42,341 そう言ったけど 広告のパワーはれません 94 00:14:51,934 --> 00:14:54,770 ルーシーはホッピングの女王 95 00:15:01,068 --> 00:15:02,569 どうしたの? 96 00:15:02,694 --> 00:15:04,530 小包を待ってる 97 00:15:04,655 --> 00:15:07,115 に何かあったよ 98 00:15:10,369 --> 00:15:12,621 何で言ってくれないの 99 00:15:13,205 --> 00:15:14,581 聞かれなかった 100 00:15:16,166 --> 00:15:18,627 1日中 これを待ってた 101 00:15:18,752 --> 00:15:21,338 へえ 何なの? 宝の地図? 102 00:15:21,463 --> 00:15:22,965 有名な美術品? 103 00:15:23,090 --> 00:15:26,468 それとも 生命のに対する答え? 104 00:15:26,593 --> 00:15:28,929 それより重要なもの 105 00:15:30,389 --> 00:15:33,141 早く開けるの手伝ってよ 106 00:15:35,811 --> 00:15:38,313 ホッピングが重要なの? 107 00:15:38,438 --> 00:15:39,815 私にはね 108 00:15:47,155 --> 00:15:50,284 私の見事なホッピングを 見たら–– 109 00:15:50,409 --> 00:15:54,079 誰もが私に従う 支持者になる 110 00:15:54,204 --> 00:15:56,665 ホッピングが得意とは初耳 111 00:15:56,790 --> 00:16:00,502 私は万能だもの こんなの楽勝よ 112 00:16:04,256 --> 00:16:06,300 南東の風ね 113 00:16:06,425 --> 00:16:08,844 最適な風向きだわ 114 00:16:14,433 --> 00:16:17,060 地面の固さは良し もなし 115 00:16:19,313 --> 00:16:21,315 未来の支持者たち! 116 00:16:21,440 --> 00:16:26,653 集まってちょうだい ホッピング女王のお出ましよ 117 00:16:28,030 --> 00:16:29,948 集まれって言ったの 118 00:16:31,658 --> 00:16:33,744 は後にとっといて 119 00:16:38,624 --> 00:16:39,458 すごい 120 00:16:46,048 --> 00:16:49,218 ヤダ 今のは風が強すぎたのよ 121 00:16:53,388 --> 00:16:55,891 これは不良品だわ 122 00:16:56,475 --> 00:17:00,020 メーカーに クレームの手紙を書くわ 123 00:17:00,854 --> 00:17:02,523 ついてきて 書記 124 00:17:04,148 --> 00:17:05,400 あなたのこと 125 00:17:05,608 --> 00:17:07,109 ああ… そっか 126 00:17:30,342 --> 00:17:32,469 すごいな スヌーピー 127 00:17:33,178 --> 00:17:34,972 楽しそうね 128 00:17:36,890 --> 00:17:38,183 君がだ 129 00:17:39,184 --> 00:17:40,394 ぼくも入れて 130 00:17:48,110 --> 00:17:49,570 ぼくも入れて 131 00:17:52,739 --> 00:17:54,533 “ご担当者様” 132 00:17:54,658 --> 00:17:58,203 “貴社のホッピングを 買い––” 133 00:17:58,328 --> 00:17:59,872 “失望しています” 134 00:18:00,956 --> 00:18:03,458 “ホップするどころか––” 135 00:18:03,625 --> 00:18:07,379 “完全な不良品です ついでに言うと…” 136 00:18:08,130 --> 00:18:09,464 あの音は何? 137 00:18:09,590 --> 00:18:12,759 うるさくて集中できない 138 00:18:13,760 --> 00:18:15,637 今のは書かないで 139 00:18:20,726 --> 00:18:23,896 スヌーピーに 支持者ができたみたい 140 00:18:25,981 --> 00:18:26,690 才能ね 141 00:18:26,815 --> 00:18:28,358 すごい 142 00:18:29,735 --> 00:18:32,321 それは私のホッピング? 143 00:18:32,487 --> 00:18:34,531 スヌーピー すごいわ 144 00:18:34,698 --> 00:18:37,951 私がバネをめてあげたからよ 145 00:18:38,076 --> 00:18:39,077 返して 146 00:18:43,582 --> 00:18:44,583 ヘルメット 147 00:18:47,961 --> 00:18:52,591 私がホッピングの女王だって すぐにわかるわ 148 00:18:57,513 --> 00:18:59,348 べないのに女王? 149 00:18:59,473 --> 00:19:01,225 理由を教えてあげる 150 00:19:01,350 --> 00:19:03,560 この犬がしたのよ 151 00:19:06,355 --> 00:19:07,856 書記! 152 00:19:08,148 --> 00:19:10,234 ぼく 呼ばれたみたい 153 00:19:12,528 --> 00:19:13,403 何だっけ? 154 00:19:13,529 --> 00:19:14,530 そうだ 155 00:19:14,655 --> 00:19:19,952 残念ながら 貴社の ホッピングを使えるのは… 156 00:19:20,702 --> 00:19:21,954 犬だけです 157 00:19:22,079 --> 00:19:24,873 おバカな犬のせいでかいた 158 00:19:24,998 --> 00:19:28,001 ひとこと文句を言ってくる 159 00:19:28,502 --> 00:19:31,713 書記はさせてもらうよ 160 00:19:35,175 --> 00:19:36,468 いいぞ フランクリン 161 00:19:36,593 --> 00:19:38,053 うまい 162 00:19:38,303 --> 00:19:40,305 どうして跳べるの? 163 00:19:40,430 --> 00:19:42,349 スヌーピーが先生さ 164 00:19:43,851 --> 00:19:46,228 早く何とかしてよ 165 00:19:46,353 --> 00:19:48,480 悪いけど 今 休憩中 166 00:19:48,856 --> 00:19:51,316 前を見ればいいのね コーチ 167 00:19:52,526 --> 00:19:55,487 ぼくは小さいけど跳べた 168 00:19:56,655 --> 00:19:59,116 弟でさえ 跳べるなんて 169 00:19:59,283 --> 00:20:02,536 スヌーピーのおかげさ 170 00:20:03,036 --> 00:20:05,038 ピョン ピョン ピョン 171 00:20:20,095 --> 00:20:25,142 私がホッピングの女王に なるはずだったのに 172 00:20:25,267 --> 00:20:28,604 跳べた ぼくでも跳べたよ! 173 00:20:28,770 --> 00:20:31,440 彼でさえ 私よりうまい 174 00:20:36,695 --> 00:20:37,738 った 175 00:21:32,376 --> 00:21:34,336 私なら できる 176 00:21:37,923 --> 00:21:38,966 イエイ! 177 00:21:39,591 --> 00:21:40,843 あなたのおかげ 178 00:21:42,010 --> 00:21:44,805 すごい ルーシー 上手ね 179 00:21:49,017 --> 00:21:50,853 手紙を書き直して 180 00:21:51,061 --> 00:21:54,982 “ご担当者様 このホッピングは最高です!” 181 00:21:56,859 --> 00:21:57,734 原作:チャールズ・M・シュルツ 「ピーナッツ」 182 00:22:22,885 --> 00:22:25,721 日本語字幕 安本 真理 183 00:22:25,888 --> 00:22:26,722 スパーキーにげる