1 00:00:16,558 --> 00:00:20,562 Knøttene: venner for livet 2 00:00:21,980 --> 00:00:24,399 "Gratulerer med dagen, Klatten." 3 00:00:48,549 --> 00:00:51,927 Kom, Snoopy. Vi skal i Klattens bursdagsselskap. 4 00:00:59,810 --> 00:01:02,896 Det er gøy med bursdagsselskap for et lite barn. 5 00:01:02,980 --> 00:01:05,232 De blir så oppglødde i den alderen. 6 00:01:10,112 --> 00:01:14,783 Velkommen, gjester. Jeg er festplanlegger på lillebrors bursdag. 7 00:01:14,867 --> 00:01:17,661 Er dere klare for velorganiserte leker? 8 00:01:18,412 --> 00:01:24,126 Festplan-regel nummer én: Ingen slipper inn uten invitasjon. 9 00:01:30,841 --> 00:01:32,342 Ok. Ha det hyggelig. 10 00:01:33,051 --> 00:01:34,386 Lat som du er hjemme. 11 00:01:36,096 --> 00:01:37,723 Ok. Ha det hyggelig. 12 00:01:40,100 --> 00:01:42,311 Få litt fortgang på det nå. 13 00:01:43,270 --> 00:01:44,271 Et øyeblikk. 14 00:01:44,897 --> 00:01:49,067 Må passe på litt. Det er mange forfalskninger i omløp. 15 00:01:51,153 --> 00:01:54,114 Det ser riktig ut. Prøv den rosa limonaden. 16 00:02:11,215 --> 00:02:13,091 Gratulerer med dagen, Klatten. 17 00:02:13,175 --> 00:02:14,218 Takk. 18 00:02:15,344 --> 00:02:16,512 Hvor er Snoopy? 19 00:02:16,595 --> 00:02:19,473 Det er ikke fest før Snoopy kommer. 20 00:02:20,140 --> 00:02:23,852 Han var med oss. Han er sikkert tilbake snart. 21 00:02:24,728 --> 00:02:27,981 Ok, alle sammen. Jeg har et tidsskjema å følge. 22 00:02:28,565 --> 00:02:32,653 Jeg tenkte vi kunne starte med dansing. Start opp, Linus! 23 00:02:37,074 --> 00:02:39,243 Hvem vil danse charleston? 24 00:02:42,246 --> 00:02:46,166 -Kanskje Charles liker charleston. -Chuck, hvor er du? 25 00:02:47,084 --> 00:02:48,293 Å-åh. 26 00:03:00,848 --> 00:03:02,349 Snoopy? 27 00:03:10,566 --> 00:03:11,775 Snoop… 28 00:03:13,151 --> 00:03:14,486 Vi holder tidsplanen. 29 00:03:21,451 --> 00:03:24,037 Det er ikke muffinstid ennå. 30 00:03:43,765 --> 00:03:44,933 Snoopy! 31 00:03:45,017 --> 00:03:46,894 Vi må ta en prat. 32 00:03:50,147 --> 00:03:52,733 Hvorfor er festplanlegging så vanskelig? 33 00:03:55,235 --> 00:03:56,320 Hvor er Chuck? 34 00:03:56,945 --> 00:03:59,031 Og hvorfor vil ingen danse? 35 00:04:00,032 --> 00:04:02,951 Kanskje noe litt mer moderne, sjef? 36 00:04:05,287 --> 00:04:06,788 Takk. 37 00:04:19,468 --> 00:04:22,721 Der er du, din luring. Skal vi danse? 38 00:04:45,744 --> 00:04:47,120 Snoopy! 39 00:04:47,204 --> 00:04:49,957 Jeg må snakke med deg. 40 00:04:51,375 --> 00:04:53,168 Hundebasiller! 41 00:04:55,504 --> 00:04:57,047 Har noen sett Chuck? 42 00:04:59,091 --> 00:05:00,217 Charlie Brown. 43 00:05:00,801 --> 00:05:02,761 Har du sett noe til Snoopy? 44 00:05:02,845 --> 00:05:07,391 -Jeg har vært opptatt med å unngå dansen. -Skulle ønske han kom. 45 00:05:07,474 --> 00:05:10,727 Det føles ikke som bursdagen min uten Snoopy. 46 00:05:13,313 --> 00:05:15,774 Charlie, hvor er hunden din? 47 00:05:15,858 --> 00:05:17,401 Hei, alle sammen! 48 00:05:17,985 --> 00:05:19,653 Her er neste artist! 49 00:05:32,708 --> 00:05:34,459 Mimere gjør meg ukomfortabel. 50 00:05:45,053 --> 00:05:46,388 Det er ganske gøy. 51 00:05:48,765 --> 00:05:51,685 Hva er det? Har jeg noe i øret? 52 00:05:54,938 --> 00:05:56,148 Til meg? 53 00:05:58,442 --> 00:05:59,443 Ta-da! 54 00:05:59,526 --> 00:06:01,028 -Snoopy! -Snoopy! 55 00:06:01,528 --> 00:06:02,529 Der er du. 56 00:06:02,613 --> 00:06:04,865 Nå slipper du ikke unna. 57 00:06:06,241 --> 00:06:08,660 Tilbake til festen, dere. 58 00:06:08,744 --> 00:06:11,205 Snoopy og jeg har noe å diskutere. 59 00:06:16,543 --> 00:06:17,836 Snoopy! 60 00:06:30,682 --> 00:06:32,392 Snoopy, kom tilbake. 61 00:06:32,476 --> 00:06:34,937 Det er ikke fest uten deg. 62 00:06:42,319 --> 00:06:44,821 Å, så fin! Takk, Snoopy! 63 00:06:50,786 --> 00:06:52,955 Klatten, gå hjem. 64 00:06:53,038 --> 00:06:55,624 Jeg må snakke med Snoopy nå. 65 00:07:05,050 --> 00:07:07,344 Ok. Nå skal det feires. 66 00:07:10,806 --> 00:07:12,766 Gratulerer med dagen, lillebror. 67 00:07:17,187 --> 00:07:18,856 Snoopy! 68 00:07:34,162 --> 00:07:36,498 "Fredrikke flyr sørover." 69 00:07:46,425 --> 00:07:48,719 Lurer på hvor de fuglene skal. 70 00:07:49,595 --> 00:07:53,432 -De flyr sørover for vinteren. -Hva er vitsen med det? 71 00:07:53,515 --> 00:07:56,101 Hver høst migrerer fuglene i kjente mønstre 72 00:07:56,185 --> 00:07:59,313 over lange avstander for å komme til varmere strøk. 73 00:08:03,650 --> 00:08:05,360 De drar på ferie. 74 00:10:06,899 --> 00:10:09,860 Vennen din drar visst sørover for vinteren? 75 00:10:09,943 --> 00:10:12,654 Han kommer tilbake til våren. 76 00:10:12,738 --> 00:10:17,492 Du finner sikkert på mye å gjøre mens han er borte. 77 00:11:15,259 --> 00:11:17,761 PSYKIATRISK HJELP KR. 5 DOKTOREN ER INNE 78 00:11:20,430 --> 00:11:24,226 Dårlig med klienter. På tide jeg får meg noen nye. 79 00:11:24,309 --> 00:11:26,061 KR. 2 80 00:11:29,314 --> 00:11:34,444 Ser ut som du trenger profesjonell hjelp. Hva er det som plager deg? 81 00:11:36,154 --> 00:11:38,156 Jeg må finne et bedre strøk. 82 00:11:43,495 --> 00:11:44,788 Det var rart. 83 00:11:44,872 --> 00:11:50,878 -Fugler pleier å fly sørover, ikke gå. -Kanskje han ikke har råd til å fly. 84 00:11:53,672 --> 00:11:54,882 Den var god, sjef. 85 00:12:20,115 --> 00:12:21,950 Det der får du ta opp selv. 86 00:12:25,954 --> 00:12:29,249 Hei. Ville dyr er forbudt her i huset. 87 00:12:56,777 --> 00:12:59,988 Jeg skjønner at du ikke vil han skal dra. 88 00:13:00,072 --> 00:13:03,909 Men det nytter ikke å stoppe ham. Det er snart vinter. 89 00:13:03,992 --> 00:13:06,662 Til og med vanndammene fryser. 90 00:14:16,982 --> 00:14:19,193 VELKOMMEN TIL FERIE 91 00:14:35,292 --> 00:14:38,170 Sa ikke du at fuglene dro på ferie? 92 00:14:38,253 --> 00:14:42,174 Jo, sjef. Men reklamens makt kan ikke undervurderes. 93 00:14:52,518 --> 00:14:54,811 "Sofie hoppestokkmester." 94 00:15:01,151 --> 00:15:02,694 Hva er det, Sofie? 95 00:15:02,778 --> 00:15:04,696 Jeg venter på en pakke. 96 00:15:05,197 --> 00:15:07,449 Det ligger noe på trappa. 97 00:15:10,452 --> 00:15:12,412 Hvorfor sa du ikke det? 98 00:15:13,247 --> 00:15:14,581 Du spurte ikke. 99 00:15:16,250 --> 00:15:18,794 Jeg har ventet på den i hele dag. 100 00:15:18,877 --> 00:15:23,048 Interessant. Er det et skattekart? Eller et kunstverk? 101 00:15:23,131 --> 00:15:26,593 Eller svaret på et av livets store mysterier? 102 00:15:26,677 --> 00:15:29,179 Det er noe mye viktigere. 103 00:15:30,472 --> 00:15:33,392 Ikke bare stå der. Hjelp meg å åpne den. 104 00:15:35,936 --> 00:15:39,565 -Er en hoppestokk så viktig? -Den er det for meg. 105 00:15:47,072 --> 00:15:52,077 Når alle får se hvor flink jeg er på hoppestokk, ville de følge meg. 106 00:15:52,160 --> 00:15:56,832 -Alle store ledere har tilhengere. -Jeg visste ikke at du er ekspert. 107 00:15:56,915 --> 00:16:00,252 Jeg er ekspert på alt. Hvor vanskelig kan det være? 108 00:16:05,048 --> 00:16:06,341 Sørøst. 109 00:16:06,425 --> 00:16:08,635 Ypperlig hoppestokkvind. 110 00:16:14,558 --> 00:16:17,060 Godt underlag. Fint og flatt. 111 00:16:19,354 --> 00:16:22,941 Hør etter, fremtidige tilhengere! Samling her! 112 00:16:23,025 --> 00:16:26,486 Her ser dere hoppestokk-dronningen. 113 00:16:28,155 --> 00:16:29,948 Jeg sa samling her! 114 00:16:31,825 --> 00:16:34,203 Vent med applausen til etterpå. 115 00:16:38,457 --> 00:16:39,458 Jøss! 116 00:16:47,090 --> 00:16:48,926 Det var for mye vind. 117 00:16:53,514 --> 00:16:55,891 Denne hoppestokken er defekt. 118 00:16:56,517 --> 00:17:00,270 Jeg går inn og skriver en klage til fabrikanten. 119 00:17:00,938 --> 00:17:02,314 Kom her, sekretær. 120 00:17:04,233 --> 00:17:05,651 Det er deg. 121 00:17:06,443 --> 00:17:07,486 Å, ja. 122 00:17:30,425 --> 00:17:32,344 Se på deg, Snoopy! 123 00:17:33,262 --> 00:17:34,888 Det ser gøy ut. 124 00:17:36,932 --> 00:17:38,267 Sisten! 125 00:17:39,268 --> 00:17:40,269 Jeg blir med! 126 00:17:48,235 --> 00:17:49,862 Vent på meg! 127 00:17:52,656 --> 00:17:58,245 Til ansvarshavende. Jeg kjøpte en av deres supersprett-hoppestokker, 128 00:17:58,328 --> 00:18:05,294 og jeg er skuffet. Den var verken super eller spretten. 129 00:18:05,377 --> 00:18:07,045 Og la meg legge til… 130 00:18:08,255 --> 00:18:09,548 Hva er den lyden? 131 00:18:09,631 --> 00:18:13,051 Jeg kan ikke konsentrere meg med alt bråket. 132 00:18:13,844 --> 00:18:15,512 Ikke skriv det! 133 00:18:20,642 --> 00:18:23,645 Ser ut som Snoopy har en tilhengerskare. 134 00:18:25,898 --> 00:18:28,650 -For et talent. -Så høyt han kommer. 135 00:18:29,860 --> 00:18:31,987 Er det min hoppestokk? 136 00:18:32,779 --> 00:18:34,531 Du er fenomenal. 137 00:18:34,615 --> 00:18:37,993 Han får det til fordi jeg fikset hoppestokken. 138 00:18:38,076 --> 00:18:39,077 Få den tilbake. 139 00:18:43,665 --> 00:18:44,958 Hjelm. 140 00:18:48,128 --> 00:18:52,382 Når alle får se meg, skjønner de hvem som er mesteren. 141 00:18:55,719 --> 00:18:56,553 KRASJ! 142 00:18:57,554 --> 00:18:59,515 Skulle du ikke hoppe? 143 00:18:59,598 --> 00:19:03,310 Er det ikke opplagt hva som skjedde? Hunden ødela den. 144 00:19:06,355 --> 00:19:07,564 Sekretær! 145 00:19:08,232 --> 00:19:10,108 Jeg blir visst tilkalt. 146 00:19:12,653 --> 00:19:14,613 Hvor var jeg? Jo. 147 00:19:14,696 --> 00:19:19,743 Jeg må si at hoppestokken deres bare kan brukes av… 148 00:19:20,744 --> 00:19:22,329 …en hund. 149 00:19:22,412 --> 00:19:27,835 Den frekke beaglen dummer meg ut igjen. Han skal få en skyllebøtte. 150 00:19:29,336 --> 00:19:31,713 Sekretæren fortjener en pause. 151 00:19:35,300 --> 00:19:36,552 Heia, Franklin! 152 00:19:36,635 --> 00:19:38,303 -Du får det til. -Ja. 153 00:19:38,387 --> 00:19:40,472 Hvordan klarer du det? 154 00:19:40,556 --> 00:19:42,307 Jeg lærte det av Snoopy. 155 00:19:44,017 --> 00:19:46,311 Ikke bare stå der, gjør noe! 156 00:19:46,395 --> 00:19:48,355 Jeg har pause. 157 00:19:48,981 --> 00:19:51,233 Hodet høyt? Ja vel, trener. 158 00:19:52,609 --> 00:19:55,445 Jeg er ganske liten til å klare dette. 159 00:19:56,572 --> 00:19:59,116 Selv lillebroren min klarer det. 160 00:19:59,199 --> 00:20:02,619 Jeg kunne ikke klart det uten Snoopy! 161 00:20:02,703 --> 00:20:04,788 Boing. Boing. Boing. 162 00:20:20,137 --> 00:20:25,225 Urettferdig. Å bruke hoppestokk var noe jeg skulle være god til. 163 00:20:25,309 --> 00:20:31,315 -Jeg klarer det! Jeg klarer det faktisk! -Selv Charlie Brown er bedre enn meg. 164 00:20:36,778 --> 00:20:37,779 Nesten. 165 00:21:32,292 --> 00:21:34,086 Du klarer dette. 166 00:21:39,633 --> 00:21:40,634 Takk, trener. 167 00:21:42,094 --> 00:21:44,805 Kjempebra, Sofie! Du får det til. 168 00:21:48,809 --> 00:21:50,978 Skriv et nytt brev, Linus! 169 00:21:51,061 --> 00:21:54,690 Til ansvarshavende. Dette er topp! 170 00:21:56,775 --> 00:21:57,818 BASERT PÅ "KNØTTENE" AV CHARLES M. SCHULZ 171 00:22:20,716 --> 00:22:22,718 Tekst: Evy Hvidsten 172 00:22:25,804 --> 00:22:26,805 TAKK, SPARKY. ALLTID I VÅRE HJERTER.