1
00:00:16,558 --> 00:00:20,562
Knøttene: venner for livet
2
00:00:21,980 --> 00:00:24,399
"Gratulerer med dagen, Klatten."
3
00:00:48,549 --> 00:00:51,927
Kom, Snoopy. Vi skal i Klattens bursdagsselskap.
4
00:00:59,810 --> 00:01:02,896
Det er gøy med bursdagsselskap for et lite barn.
5
00:01:02,980 --> 00:01:05,232
De blir så oppglødde i den alderen.
6
00:01:10,112 --> 00:01:14,783
Velkommen, gjester. Jeg er festplanlegger på lillebrors bursdag.
7
00:01:14,867 --> 00:01:17,661
Er dere klare for velorganiserte leker?
8
00:01:18,412 --> 00:01:24,126
Festplan-regel nummer én: Ingen slipper inn uten invitasjon.
9
00:01:30,841 --> 00:01:32,342
Ok. Ha det hyggelig.
10
00:01:33,051 --> 00:01:34,386
Lat som du er hjemme.
11
00:01:36,096 --> 00:01:37,723
Ok. Ha det hyggelig.
12
00:01:40,100 --> 00:01:42,311
Få litt fortgang på det nå.
13
00:01:43,270 --> 00:01:44,271
Et øyeblikk.
14
00:01:44,897 --> 00:01:49,067
Må passe på litt. Det er mange forfalskninger i omløp.
15
00:01:51,153 --> 00:01:54,114
Det ser riktig ut. Prøv den rosa limonaden.
16
00:02:11,215 --> 00:02:13,091
Gratulerer med dagen, Klatten.
17
00:02:13,175 --> 00:02:14,218
Takk.
18
00:02:15,344 --> 00:02:16,512
Hvor er Snoopy?
19
00:02:16,595 --> 00:02:19,473
Det er ikke fest før Snoopy kommer.
20
00:02:20,140 --> 00:02:23,852
Han var med oss. Han er sikkert tilbake snart.
21
00:02:24,728 --> 00:02:27,981
Ok, alle sammen. Jeg har et tidsskjema å følge.
22
00:02:28,565 --> 00:02:32,653
Jeg tenkte vi kunne starte med dansing. Start opp, Linus!
23
00:02:37,074 --> 00:02:39,243
Hvem vil danse charleston?
24
00:02:42,246 --> 00:02:46,166
-Kanskje Charles liker charleston. -Chuck, hvor er du?
25
00:02:47,084 --> 00:02:48,293
Å-åh.
26
00:03:00,848 --> 00:03:02,349
Snoopy?
27
00:03:10,566 --> 00:03:11,775
Snoop…
28
00:03:13,151 --> 00:03:14,486
Vi holder tidsplanen.
29
00:03:21,451 --> 00:03:24,037
Det er ikke muffinstid ennå.
30
00:03:43,765 --> 00:03:44,933
Snoopy!
31
00:03:45,017 --> 00:03:46,894
Vi må ta en prat.
32
00:03:50,147 --> 00:03:52,733
Hvorfor er festplanlegging så vanskelig?
33
00:03:55,235 --> 00:03:56,320
Hvor er Chuck?
34
00:03:56,945 --> 00:03:59,031
Og hvorfor vil ingen danse?
35
00:04:00,032 --> 00:04:02,951
Kanskje noe litt mer moderne, sjef?
36
00:04:05,287 --> 00:04:06,788
Takk.
37
00:04:19,468 --> 00:04:22,721
Der er du, din luring. Skal vi danse?
38
00:04:45,744 --> 00:04:47,120
Snoopy!
39
00:04:47,204 --> 00:04:49,957
Jeg må snakke med deg.
40
00:04:51,375 --> 00:04:53,168
Hundebasiller!
41
00:04:55,504 --> 00:04:57,047
Har noen sett Chuck?
42
00:04:59,091 --> 00:05:00,217
Charlie Brown.
43
00:05:00,801 --> 00:05:02,761
Har du sett noe til Snoopy?
44
00:05:02,845 --> 00:05:07,391
-Jeg har vært opptatt med å unngå dansen. -Skulle ønske han kom.
45
00:05:07,474 --> 00:05:10,727
Det føles ikke som bursdagen min uten Snoopy.
46
00:05:13,313 --> 00:05:15,774
Charlie, hvor er hunden din?
47
00:05:15,858 --> 00:05:17,401
Hei, alle sammen!
48
00:05:17,985 --> 00:05:19,653
Her er neste artist!
49
00:05:32,708 --> 00:05:34,459
Mimere gjør meg ukomfortabel.
50
00:05:45,053 --> 00:05:46,388
Det er ganske gøy.
51
00:05:48,765 --> 00:05:51,685
Hva er det? Har jeg noe i øret?
52
00:05:54,938 --> 00:05:56,148
Til meg?
53
00:05:58,442 --> 00:05:59,443
Ta-da!
54
00:05:59,526 --> 00:06:01,028
-Snoopy! -Snoopy!
55
00:06:01,528 --> 00:06:02,529
Der er du.
56
00:06:02,613 --> 00:06:04,865
Nå slipper du ikke unna.
57
00:06:06,241 --> 00:06:08,660
Tilbake til festen, dere.
58
00:06:08,744 --> 00:06:11,205
Snoopy og jeg har noe å diskutere.
59
00:06:16,543 --> 00:06:17,836
Snoopy!
60
00:06:30,682 --> 00:06:32,392
Snoopy, kom tilbake.
61
00:06:32,476 --> 00:06:34,937
Det er ikke fest uten deg.
62
00:06:42,319 --> 00:06:44,821
Å, så fin! Takk, Snoopy!
63
00:06:50,786 --> 00:06:52,955
Klatten, gå hjem.
64
00:06:53,038 --> 00:06:55,624
Jeg må snakke med Snoopy nå.
65
00:07:05,050 --> 00:07:07,344
Ok. Nå skal det feires.
66
00:07:10,806 --> 00:07:12,766
Gratulerer med dagen, lillebror.
67
00:07:17,187 --> 00:07:18,856
Snoopy!
68
00:07:34,162 --> 00:07:36,498
"Fredrikke flyr sørover."
69
00:07:46,425 --> 00:07:48,719
Lurer på hvor de fuglene skal.
70
00:07:49,595 --> 00:07:53,432
-De flyr sørover for vinteren. -Hva er vitsen med det?
71
00:07:53,515 --> 00:07:56,101
Hver høst migrerer fuglene i kjente mønstre
72
00:07:56,185 --> 00:07:59,313
over lange avstander for å komme til varmere strøk.
73
00:08:03,650 --> 00:08:05,360
De drar på ferie.
74
00:10:06,899 --> 00:10:09,860
Vennen din drar visst sørover for vinteren?
75
00:10:09,943 --> 00:10:12,654
Han kommer tilbake til våren.
76
00:10:12,738 --> 00:10:17,492
Du finner sikkert på mye å gjøre mens han er borte.
77
00:11:15,259 --> 00:11:17,761
PSYKIATRISK HJELP KR. 5 DOKTOREN ER INNE
78
00:11:20,430 --> 00:11:24,226
Dårlig med klienter. På tide jeg får meg noen nye.
79
00:11:24,309 --> 00:11:26,061
KR. 2
80
00:11:29,314 --> 00:11:34,444
Ser ut som du trenger profesjonell hjelp. Hva er det som plager deg?
81
00:11:36,154 --> 00:11:38,156
Jeg må finne et bedre strøk.
82
00:11:43,495 --> 00:11:44,788
Det var rart.
83
00:11:44,872 --> 00:11:50,878
-Fugler pleier å fly sørover, ikke gå. -Kanskje han ikke har råd til å fly.
84
00:11:53,672 --> 00:11:54,882
Den var god, sjef.
85
00:12:20,115 --> 00:12:21,950
Det der får du ta opp selv.
86
00:12:25,954 --> 00:12:29,249
Hei. Ville dyr er forbudt her i huset.
87
00:12:56,777 --> 00:12:59,988
Jeg skjønner at du ikke vil han skal dra.
88
00:13:00,072 --> 00:13:03,909
Men det nytter ikke å stoppe ham. Det er snart vinter.
89
00:13:03,992 --> 00:13:06,662
Til og med vanndammene fryser.
90
00:14:16,982 --> 00:14:19,193
VELKOMMEN TIL FERIE
91
00:14:35,292 --> 00:14:38,170
Sa ikke du at fuglene dro på ferie?
92
00:14:38,253 --> 00:14:42,174
Jo, sjef. Men reklamens makt kan ikke undervurderes.
93
00:14:52,518 --> 00:14:54,811
"Sofie hoppestokkmester."
94
00:15:01,151 --> 00:15:02,694
Hva er det, Sofie?
95
00:15:02,778 --> 00:15:04,696
Jeg venter på en pakke.
96
00:15:05,197 --> 00:15:07,449
Det ligger noe på trappa.
97
00:15:10,452 --> 00:15:12,412
Hvorfor sa du ikke det?
98
00:15:13,247 --> 00:15:14,581
Du spurte ikke.
99
00:15:16,250 --> 00:15:18,794
Jeg har ventet på den i hele dag.
100
00:15:18,877 --> 00:15:23,048
Interessant. Er det et skattekart? Eller et kunstverk?
101
00:15:23,131 --> 00:15:26,593
Eller svaret på et av livets store mysterier?
102
00:15:26,677 --> 00:15:29,179
Det er noe mye viktigere.
103
00:15:30,472 --> 00:15:33,392
Ikke bare stå der. Hjelp meg å åpne den.
104
00:15:35,936 --> 00:15:39,565
-Er en hoppestokk så viktig? -Den er det for meg.
105
00:15:47,072 --> 00:15:52,077
Når alle får se hvor flink jeg er på hoppestokk, ville de følge meg.
106
00:15:52,160 --> 00:15:56,832
-Alle store ledere har tilhengere. -Jeg visste ikke at du er ekspert.
107
00:15:56,915 --> 00:16:00,252
Jeg er ekspert på alt. Hvor vanskelig kan det være?
108
00:16:05,048 --> 00:16:06,341
Sørøst.
109
00:16:06,425 --> 00:16:08,635
Ypperlig hoppestokkvind.
110
00:16:14,558 --> 00:16:17,060
Godt underlag. Fint og flatt.
111
00:16:19,354 --> 00:16:22,941
Hør etter, fremtidige tilhengere! Samling her!
112
00:16:23,025 --> 00:16:26,486
Her ser dere hoppestokk-dronningen.
113
00:16:28,155 --> 00:16:29,948
Jeg sa samling her!
114
00:16:31,825 --> 00:16:34,203
Vent med applausen til etterpå.
115
00:16:38,457 --> 00:16:39,458
Jøss!
116
00:16:47,090 --> 00:16:48,926
Det var for mye vind.
117
00:16:53,514 --> 00:16:55,891
Denne hoppestokken er defekt.
118
00:16:56,517 --> 00:17:00,270
Jeg går inn og skriver en klage til fabrikanten.
119
00:17:00,938 --> 00:17:02,314
Kom her, sekretær.
120
00:17:04,233 --> 00:17:05,651
Det er deg.
121
00:17:06,443 --> 00:17:07,486
Å, ja.
122
00:17:30,425 --> 00:17:32,344
Se på deg, Snoopy!
123
00:17:33,262 --> 00:17:34,888
Det ser gøy ut.
124
00:17:36,932 --> 00:17:38,267
Sisten!
125
00:17:39,268 --> 00:17:40,269
Jeg blir med!
126
00:17:48,235 --> 00:17:49,862
Vent på meg!
127
00:17:52,656 --> 00:17:58,245
Til ansvarshavende. Jeg kjøpte en av deres supersprett-hoppestokker,
128
00:17:58,328 --> 00:18:05,294
og jeg er skuffet. Den var verken super eller spretten.
129
00:18:05,377 --> 00:18:07,045
Og la meg legge til…
130
00:18:08,255 --> 00:18:09,548
Hva er den lyden?
131
00:18:09,631 --> 00:18:13,051
Jeg kan ikke konsentrere meg med alt bråket.
132
00:18:13,844 --> 00:18:15,512
Ikke skriv det!
133
00:18:20,642 --> 00:18:23,645
Ser ut som Snoopy har en tilhengerskare.
134
00:18:25,898 --> 00:18:28,650
-For et talent. -Så høyt han kommer.
135
00:18:29,860 --> 00:18:31,987
Er det min hoppestokk?
136
00:18:32,779 --> 00:18:34,531
Du er fenomenal.
137
00:18:34,615 --> 00:18:37,993
Han får det til fordi jeg fikset hoppestokken.
138
00:18:38,076 --> 00:18:39,077
Få den tilbake.
139
00:18:43,665 --> 00:18:44,958
Hjelm.
140
00:18:48,128 --> 00:18:52,382
Når alle får se meg, skjønner de hvem som er mesteren.
141
00:18:55,719 --> 00:18:56,553
KRASJ!
142
00:18:57,554 --> 00:18:59,515
Skulle du ikke hoppe?
143
00:18:59,598 --> 00:19:03,310
Er det ikke opplagt hva som skjedde? Hunden ødela den.
144
00:19:06,355 --> 00:19:07,564
Sekretær!
145
00:19:08,232 --> 00:19:10,108
Jeg blir visst tilkalt.
146
00:19:12,653 --> 00:19:14,613
Hvor var jeg? Jo.
147
00:19:14,696 --> 00:19:19,743
Jeg må si at hoppestokken deres bare kan brukes av…
148
00:19:20,744 --> 00:19:22,329
…en hund.
149
00:19:22,412 --> 00:19:27,835
Den frekke beaglen dummer meg ut igjen. Han skal få en skyllebøtte.
150
00:19:29,336 --> 00:19:31,713
Sekretæren fortjener en pause.
151
00:19:35,300 --> 00:19:36,552
Heia, Franklin!
152
00:19:36,635 --> 00:19:38,303
-Du får det til. -Ja.
153
00:19:38,387 --> 00:19:40,472
Hvordan klarer du det?
154
00:19:40,556 --> 00:19:42,307
Jeg lærte det av Snoopy.
155
00:19:44,017 --> 00:19:46,311
Ikke bare stå der, gjør noe!
156
00:19:46,395 --> 00:19:48,355
Jeg har pause.
157
00:19:48,981 --> 00:19:51,233
Hodet høyt? Ja vel, trener.
158
00:19:52,609 --> 00:19:55,445
Jeg er ganske liten til å klare dette.
159
00:19:56,572 --> 00:19:59,116
Selv lillebroren min klarer det.
160
00:19:59,199 --> 00:20:02,619
Jeg kunne ikke klart det uten Snoopy!
161
00:20:02,703 --> 00:20:04,788
Boing. Boing. Boing.
162
00:20:20,137 --> 00:20:25,225
Urettferdig. Å bruke hoppestokk var noe jeg skulle være god til.
163
00:20:25,309 --> 00:20:31,315
-Jeg klarer det! Jeg klarer det faktisk! -Selv Charlie Brown er bedre enn meg.
164
00:20:36,778 --> 00:20:37,779
Nesten.
165
00:21:32,292 --> 00:21:34,086
Du klarer dette.
166
00:21:39,633 --> 00:21:40,634
Takk, trener.
167
00:21:42,094 --> 00:21:44,805
Kjempebra, Sofie! Du får det til.
168
00:21:48,809 --> 00:21:50,978
Skriv et nytt brev, Linus!
169
00:21:51,061 --> 00:21:54,690
Til ansvarshavende. Dette er topp!
170
00:21:56,775 --> 00:21:57,818
BASERT PÅ "KNØTTENE" AV CHARLES M. SCHULZ
171
00:22:20,716 --> 00:22:22,718
Tekst: Evy Hvidsten
172
00:22:25,804 --> 00:22:26,805
TAKK, SPARKY. ALLTID I VÅRE HJERTER.