1 00:00:21,980 --> 00:00:24,399 "Selamat Hari Jadi, Rerun." 2 00:00:48,549 --> 00:00:51,927 Ayuh, Snoopy. Masa untuk ke parti hari jadi Rerun. 3 00:00:59,810 --> 00:01:02,896 Seronok pergi ke parti hari jadi budak kecil. 4 00:01:02,980 --> 00:01:05,232 Budak umur begitu amat teruja. 5 00:01:10,112 --> 00:01:11,446 Selamat datang, tetamu! 6 00:01:11,530 --> 00:01:14,783 Saya perancang parti untuk hari penting adik saya. 7 00:01:14,867 --> 00:01:17,661 Saya harap kamu sedia untuk keseronokan terancang. 8 00:01:18,412 --> 00:01:21,707 Baiklah, peraturan pertama perancang parti. 9 00:01:21,790 --> 00:01:24,126 Tak boleh masuk tanpa jemputan. 10 00:01:30,841 --> 00:01:32,342 Diterima. Berseronoklah. 11 00:01:33,051 --> 00:01:34,386 Buat seperti rumah sendiri. 12 00:01:36,096 --> 00:01:37,723 Diterima. Berseronoklah. 13 00:01:40,100 --> 00:01:42,311 Baiklah, mari teruskan. 14 00:01:43,270 --> 00:01:44,271 Tunggu sekejap! 15 00:01:44,897 --> 00:01:49,067 Kena berhati-hati. Ada banyak pemalsuan berlaku. 16 00:01:51,153 --> 00:01:52,571 Semua sudah diperiksa. 17 00:01:52,654 --> 00:01:54,114 Cubalah lemonad merah jambu. 18 00:02:11,215 --> 00:02:13,091 Selamat hari jadi, Rerun. 19 00:02:13,175 --> 00:02:14,218 Terima kasih. 20 00:02:15,344 --> 00:02:16,512 Mana Snoopy? 21 00:02:16,595 --> 00:02:19,473 Parti tak seronok tanpa Snoopy. 22 00:02:20,140 --> 00:02:23,852 Snoopy bersama kami tadi. Ia pasti akan kembali sebentar lagi. 23 00:02:24,728 --> 00:02:26,063 Baiklah. 24 00:02:26,146 --> 00:02:27,981 Saya perlu ikut jadual. 25 00:02:28,565 --> 00:02:30,817 Kita akan mulakan dengan tarian. 26 00:02:31,485 --> 00:02:32,653 Mainkan muzik, Linus! 27 00:02:37,074 --> 00:02:39,243 Siapa mahu menari tarian Charleston? 28 00:02:42,246 --> 00:02:44,414 Mungkin Charles suka tarian Charleston. 29 00:02:44,498 --> 00:02:46,166 Hei, Chuck, awak di mana? 30 00:03:00,848 --> 00:03:02,349 Snoopy? 31 00:03:10,566 --> 00:03:11,775 Snoop… 32 00:03:13,151 --> 00:03:14,486 Masih mengikut jadual. 33 00:03:21,451 --> 00:03:24,037 Hei! Ini bukan masa kek cawan! 34 00:03:43,765 --> 00:03:44,933 Snoopy! 35 00:03:45,017 --> 00:03:46,894 Kita perlu berbual. 36 00:03:50,147 --> 00:03:52,733 Kenapa merancang parti amat susah? 37 00:03:55,235 --> 00:03:56,320 Mana Chuck? 38 00:03:56,945 --> 00:03:59,031 Kenapa tiada sesiapa mahu menari? 39 00:04:00,032 --> 00:04:02,951 Mungkin perlukan muzik lebih kontemporari, tuan. 40 00:04:05,287 --> 00:04:06,788 Terima kasih. 41 00:04:19,468 --> 00:04:22,721 Jumpa awak, si licik. Mari menari! 42 00:04:45,744 --> 00:04:47,120 Snoopy! 43 00:04:47,204 --> 00:04:49,957 Kita perlu bercakap sekarang juga. 44 00:04:51,375 --> 00:04:53,168 Kuman anjing! 45 00:04:55,504 --> 00:04:57,047 Ada sesiapa nampak Chuck? 46 00:04:59,091 --> 00:05:00,217 Charlie Brown. 47 00:05:00,801 --> 00:05:02,761 Awak dah nampak Snoopy? 48 00:05:02,845 --> 00:05:05,180 Saya terlalu sibuk cuba tak menari. 49 00:05:05,681 --> 00:05:07,391 Saya harap ia datang. 50 00:05:07,474 --> 00:05:10,727 Parti hari jadi saya tak menyeronokkan tanpanya. 51 00:05:13,313 --> 00:05:15,774 Charlie Brown, mana anjing awak? 52 00:05:15,858 --> 00:05:17,401 Hei, semua! 53 00:05:17,985 --> 00:05:19,653 Hiburan seterusnya sudah tiba! 54 00:05:32,708 --> 00:05:34,459 Mimos buat saya tak selesa. 55 00:05:45,053 --> 00:05:46,388 Itu agak kelakar. 56 00:05:48,765 --> 00:05:51,685 Apa? Ada sesuatu di telinga saya? 57 00:05:54,938 --> 00:05:56,148 Ini untuk saya? 58 00:05:59,526 --> 00:06:01,028 - Snoopy! - Snoopy! 59 00:06:01,528 --> 00:06:02,529 Jumpa awak! 60 00:06:02,613 --> 00:06:04,865 Awak takkan boleh lari kali ini. 61 00:06:06,241 --> 00:06:08,660 Kembali berparti, semua! 62 00:06:08,744 --> 00:06:11,205 Saya dan Snoopy perlu berbincang. 63 00:06:16,543 --> 00:06:17,836 Snoopy! 64 00:06:30,682 --> 00:06:32,392 Snoopy, tolonglah kembali. 65 00:06:32,476 --> 00:06:34,937 Parti itu tak lengkap tanpa awak! 66 00:06:42,319 --> 00:06:44,821 Saya suka! Terima kasih, Snoopy! 67 00:06:50,786 --> 00:06:52,955 Rerun, balik. 68 00:06:53,038 --> 00:06:55,624 Saya dan Snoopy perlu cakap sekarang juga. 69 00:07:05,050 --> 00:07:07,344 Okey, semua. Masa untuk meraikan. 70 00:07:10,806 --> 00:07:12,766 Selamat hari jadi, adik. 71 00:07:17,187 --> 00:07:18,856 Snoopy! 72 00:07:34,162 --> 00:07:36,498 "Woodstock Terbang Ke Selatan." 73 00:07:46,425 --> 00:07:48,719 Semua burung itu mahu ke mana? 74 00:07:49,595 --> 00:07:51,680 Ia ke selatan sebab musim sejuk. 75 00:07:51,763 --> 00:07:53,432 Kenapa begitu? 76 00:07:53,515 --> 00:07:56,101 Setiap kali musim luruh, burung akan berpindah, 77 00:07:56,185 --> 00:07:59,313 merentas jarak jauh untuk ke iklim lebih panas. 78 00:08:03,650 --> 00:08:05,360 Ia pergi bercuti. 79 00:10:06,899 --> 00:10:09,860 Kawan awak akan ke selatan sebab musim sejuk. 80 00:10:09,943 --> 00:10:12,654 Jangan risau. Ia akan kembali pada musim bunga. 81 00:10:12,738 --> 00:10:15,866 Awak pasti ada banyak perkara boleh dibuat 82 00:10:15,949 --> 00:10:17,492 semasa kawan awak tiada. 83 00:11:15,259 --> 00:11:17,761 BANTUAN PSIKIATRIK LIMA SEN DOKTOR ADA 84 00:11:20,430 --> 00:11:24,226 Perniagaan perlahan. Masa untuk cari pelanggan baharu. 85 00:11:24,309 --> 00:11:26,061 DUA SEN 86 00:11:29,314 --> 00:11:32,442 Nampaknya awak perlukan nasihat pakar. 87 00:11:32,526 --> 00:11:34,444 Apa masalah awak? 88 00:11:36,154 --> 00:11:38,156 Saya perlu cari lokasi lebih baik. 89 00:11:43,495 --> 00:11:44,788 Peliknya. 90 00:11:44,872 --> 00:11:48,584 Burung sepatutnya terbang ke selatan bukan berjalan. 91 00:11:48,667 --> 00:11:50,878 Mungkin ia tak mampu bayarnya. 92 00:11:53,672 --> 00:11:54,882 Kelakar, tuan. 93 00:12:20,115 --> 00:12:21,950 Saya takkan bersihkan! 94 00:12:25,954 --> 00:12:29,249 Hei! Haiwan liar tak dibenarkan di dalam rumah! 95 00:12:56,777 --> 00:12:59,988 Awak masih sukar nak berpisah. 96 00:13:00,072 --> 00:13:03,909 Awak tak boleh halang ia, Snoopy. Musim sejuk hampir tiba. 97 00:13:03,992 --> 00:13:06,662 Lihat. Lopak pun dah membeku. 98 00:14:16,982 --> 00:14:19,193 SELAMAT DATANG KE PERCUTIAN! 99 00:14:35,292 --> 00:14:38,170 Awak kata burung pergi bercuti. 100 00:14:38,253 --> 00:14:39,254 Betul. 101 00:14:39,338 --> 00:14:42,174 Tapi jangan pandang rendah kuasa pengiklanan. 102 00:14:52,518 --> 00:14:54,811 "Juara Pogo Lucy." 103 00:15:01,151 --> 00:15:02,694 Kenapa awak begitu cemas, Lucy? 104 00:15:02,778 --> 00:15:04,696 Saya menunggu bungkusan. 105 00:15:05,197 --> 00:15:07,449 Ada bungkusan di pintu depan. 106 00:15:10,452 --> 00:15:12,412 Kenapa tak beritahu? 107 00:15:13,247 --> 00:15:14,581 Awak tak tanya. 108 00:15:16,250 --> 00:15:18,794 Saya sudah tunggu sepanjang hari. 109 00:15:18,877 --> 00:15:20,170 Menarik. 110 00:15:20,254 --> 00:15:23,048 Itu peta harta karun atau hasil seni terkenal? 111 00:15:23,131 --> 00:15:26,593 Mungkin jawapan bagi salah satu misteri besar kehidupan. 112 00:15:26,677 --> 00:15:29,179 Ia sesuatu yang lebih penting. 113 00:15:30,472 --> 00:15:33,392 Jangan berdiri di sana saja! Tolong saya buka! 114 00:15:35,936 --> 00:15:38,480 Tongkat pogo amat penting? 115 00:15:38,564 --> 00:15:39,565 Ia penting bagi saya. 116 00:15:47,072 --> 00:15:50,409 Apabila semua orang nampak saya pandai bermain tongkat pogo, 117 00:15:50,492 --> 00:15:52,077 mereka akan ikut saya. 118 00:15:52,160 --> 00:15:54,246 Semua ketua hebat ada pengikut. 119 00:15:54,329 --> 00:15:56,832 Saya tak tahu awak pandai main tongkat pogo. 120 00:15:56,915 --> 00:16:00,252 Saya pakar dalam semua perkara. Lagipun, ini pasti mudah. 121 00:16:05,048 --> 00:16:06,341 Tenggara. 122 00:16:06,425 --> 00:16:08,635 Angin terbaik untuk main pogo. 123 00:16:14,558 --> 00:16:17,060 Asas yang kukuh. Sedikit condong. 124 00:16:19,354 --> 00:16:21,440 Perhatian, bakal pengikut! 125 00:16:21,523 --> 00:16:22,941 Mari berkumpul. 126 00:16:23,025 --> 00:16:26,486 Lihat, ratu pogo! 127 00:16:28,155 --> 00:16:29,948 Saya cakap mari berkumpul! 128 00:16:31,825 --> 00:16:34,203 Sila tepuk hanya selepas selesai. 129 00:16:38,457 --> 00:16:39,458 Hebat! 130 00:16:47,090 --> 00:16:48,926 Sekarang sangat berangin. 131 00:16:53,514 --> 00:16:55,891 Tongkat pogo ini rosak. 132 00:16:56,517 --> 00:17:00,270 Saya akan tulis surat yang tegas kepada pengilang. 133 00:17:00,938 --> 00:17:02,314 Ikut saya, setiausaha. 134 00:17:04,233 --> 00:17:05,651 Awak setiausaha. 135 00:17:06,443 --> 00:17:07,486 Betul. 136 00:17:30,425 --> 00:17:32,344 Hebat betul, Snoopy! 137 00:17:33,262 --> 00:17:34,888 Itu nampak menyeronokkan! 138 00:17:36,932 --> 00:17:38,267 Kena, awak jadi! 139 00:17:39,268 --> 00:17:40,269 Saya mahu sertai! 140 00:17:48,235 --> 00:17:49,862 Tunggu saya! 141 00:17:52,656 --> 00:17:54,741 Kepada yang berkenaan, 142 00:17:54,825 --> 00:17:58,245 saya baru membeli tongkat pogo "kuat melantun" awak, 143 00:17:58,328 --> 00:17:59,538 dan saya kecewa. 144 00:18:01,081 --> 00:18:05,294 Ia langsung tak melantun. Ia rosak! 145 00:18:05,377 --> 00:18:07,045 Saya juga mahu memberitahu… 146 00:18:08,255 --> 00:18:09,548 Apa bunyi itu? 147 00:18:09,631 --> 00:18:13,051 Saya tak boleh fokus pada rungutan saya jika bising begini. 148 00:18:13,844 --> 00:18:15,512 Jangan tulis yang itu! 149 00:18:20,642 --> 00:18:23,645 Snoopy ada ramai pengikut. 150 00:18:25,898 --> 00:18:28,650 - Ia berbakat. - Lihatlah ketinggian ia capai. 151 00:18:29,860 --> 00:18:31,987 Maaf. Itu tongkat pogo saya? 152 00:18:32,779 --> 00:18:34,531 Snoopy, awak hebat! 153 00:18:34,615 --> 00:18:37,993 Ia hebat sebab saya sudah longgarkan tongkat pogo untuknya. 154 00:18:38,076 --> 00:18:39,077 Pulangkan. 155 00:18:43,665 --> 00:18:44,958 Topi keledar. 156 00:18:48,128 --> 00:18:52,382 Semua akan tahu juara pogo sebenar selepas melihat saya bermain. 157 00:18:55,719 --> 00:18:56,553 BERLANGGAR! 158 00:18:57,554 --> 00:18:59,515 Awak patut melantun, bukan? 159 00:18:59,598 --> 00:19:01,433 Ia sudah jelas, bukan? 160 00:19:01,517 --> 00:19:03,310 Anjing dungu ini rosakkannya. 161 00:19:06,355 --> 00:19:07,564 Setiausaha! 162 00:19:08,232 --> 00:19:10,108 Saya sudah dipanggil. 163 00:19:12,653 --> 00:19:14,613 Apa saya kata tadi? Ya. 164 00:19:14,696 --> 00:19:19,743 Dengan dukacitanya saya menyatakan tongkat pogo awak hanya sesuai untuk… 165 00:19:20,744 --> 00:19:22,329 anjing. 166 00:19:22,412 --> 00:19:25,165 Beagle itu cuba buat saya nampak teruk! 167 00:19:25,249 --> 00:19:27,835 Saya akan marahnya. 168 00:19:29,336 --> 00:19:31,713 Setiausaha perlukan rehat. 169 00:19:35,300 --> 00:19:36,552 Hebat, Franklin! 170 00:19:36,635 --> 00:19:38,303 - Awak berjaya! - Ya! 171 00:19:38,387 --> 00:19:40,472 Bagaimana awak lakukannya? 172 00:19:40,556 --> 00:19:42,307 Saya belajar dari Snoopy. 173 00:19:44,017 --> 00:19:46,311 Jangan berdiri saja! Buat sesuatu! 174 00:19:46,395 --> 00:19:48,355 Boleh, tapi saya sedang berehat. 175 00:19:48,981 --> 00:19:51,233 Pandang ke depan. Faham, jurulatih. 176 00:19:52,609 --> 00:19:55,445 Saya terlalu muda untuk bermain! 177 00:19:56,572 --> 00:19:59,116 Adik bongsu saya juga boleh main! 178 00:19:59,199 --> 00:20:02,619 Saya takkan boleh main tanpa Snoopy! 179 00:20:20,137 --> 00:20:21,638 Ini tak adil. 180 00:20:21,722 --> 00:20:25,225 Saya sepatutnya pandai main tongkat pogo. 181 00:20:25,309 --> 00:20:28,187 Saya berjaya! Saya sedang melantun! 182 00:20:28,687 --> 00:20:31,315 Charlie Brown pun lebih bagus daripada saya. 183 00:20:36,778 --> 00:20:37,779 Hampir-hampir. 184 00:21:32,292 --> 00:21:34,086 Awak boleh lakukannya. 185 00:21:39,633 --> 00:21:40,634 Terima kasih, jurulatih. 186 00:21:42,094 --> 00:21:44,805 Syabas, Lucy! Awak berjaya! 187 00:21:48,809 --> 00:21:50,978 Linus, tulis surat baharu! 188 00:21:51,061 --> 00:21:54,690 Kepada yang berkenaan, saya sukakannya! 189 00:21:56,775 --> 00:21:57,818 BERDASARKAN KOMIK PEANUTS OLEH CHARLES M. SCHULZ 190 00:22:20,716 --> 00:22:22,718 Terjemahan sari kata oleh Nur Diyana Osman 191 00:22:25,804 --> 00:22:26,805 TERIMA KASIH, SPARKY. AWAK SENTIASA DALAM INGATAN KAMI.