1
00:00:21,980 --> 00:00:24,399
"Selamat Hari Jadi, Rerun."
2
00:00:48,549 --> 00:00:51,927
Ayuh, Snoopy. Masa untuk ke parti hari jadi Rerun.
3
00:00:59,810 --> 00:01:02,896
Seronok pergi ke parti hari jadi budak kecil.
4
00:01:02,980 --> 00:01:05,232
Budak umur begitu amat teruja.
5
00:01:10,112 --> 00:01:11,446
Selamat datang, tetamu!
6
00:01:11,530 --> 00:01:14,783
Saya perancang parti untuk hari penting adik saya.
7
00:01:14,867 --> 00:01:17,661
Saya harap kamu sedia untuk keseronokan terancang.
8
00:01:18,412 --> 00:01:21,707
Baiklah, peraturan pertama perancang parti.
9
00:01:21,790 --> 00:01:24,126
Tak boleh masuk tanpa jemputan.
10
00:01:30,841 --> 00:01:32,342
Diterima. Berseronoklah.
11
00:01:33,051 --> 00:01:34,386
Buat seperti rumah sendiri.
12
00:01:36,096 --> 00:01:37,723
Diterima. Berseronoklah.
13
00:01:40,100 --> 00:01:42,311
Baiklah, mari teruskan.
14
00:01:43,270 --> 00:01:44,271
Tunggu sekejap!
15
00:01:44,897 --> 00:01:49,067
Kena berhati-hati. Ada banyak pemalsuan berlaku.
16
00:01:51,153 --> 00:01:52,571
Semua sudah diperiksa.
17
00:01:52,654 --> 00:01:54,114
Cubalah lemonad merah jambu.
18
00:02:11,215 --> 00:02:13,091
Selamat hari jadi, Rerun.
19
00:02:13,175 --> 00:02:14,218
Terima kasih.
20
00:02:15,344 --> 00:02:16,512
Mana Snoopy?
21
00:02:16,595 --> 00:02:19,473
Parti tak seronok tanpa Snoopy.
22
00:02:20,140 --> 00:02:23,852
Snoopy bersama kami tadi. Ia pasti akan kembali sebentar lagi.
23
00:02:24,728 --> 00:02:26,063
Baiklah.
24
00:02:26,146 --> 00:02:27,981
Saya perlu ikut jadual.
25
00:02:28,565 --> 00:02:30,817
Kita akan mulakan dengan tarian.
26
00:02:31,485 --> 00:02:32,653
Mainkan muzik, Linus!
27
00:02:37,074 --> 00:02:39,243
Siapa mahu menari tarian Charleston?
28
00:02:42,246 --> 00:02:44,414
Mungkin Charles suka tarian Charleston.
29
00:02:44,498 --> 00:02:46,166
Hei, Chuck, awak di mana?
30
00:03:00,848 --> 00:03:02,349
Snoopy?
31
00:03:10,566 --> 00:03:11,775
Snoop…
32
00:03:13,151 --> 00:03:14,486
Masih mengikut jadual.
33
00:03:21,451 --> 00:03:24,037
Hei! Ini bukan masa kek cawan!
34
00:03:43,765 --> 00:03:44,933
Snoopy!
35
00:03:45,017 --> 00:03:46,894
Kita perlu berbual.
36
00:03:50,147 --> 00:03:52,733
Kenapa merancang parti amat susah?
37
00:03:55,235 --> 00:03:56,320
Mana Chuck?
38
00:03:56,945 --> 00:03:59,031
Kenapa tiada sesiapa mahu menari?
39
00:04:00,032 --> 00:04:02,951
Mungkin perlukan muzik lebih kontemporari, tuan.
40
00:04:05,287 --> 00:04:06,788
Terima kasih.
41
00:04:19,468 --> 00:04:22,721
Jumpa awak, si licik. Mari menari!
42
00:04:45,744 --> 00:04:47,120
Snoopy!
43
00:04:47,204 --> 00:04:49,957
Kita perlu bercakap sekarang juga.
44
00:04:51,375 --> 00:04:53,168
Kuman anjing!
45
00:04:55,504 --> 00:04:57,047
Ada sesiapa nampak Chuck?
46
00:04:59,091 --> 00:05:00,217
Charlie Brown.
47
00:05:00,801 --> 00:05:02,761
Awak dah nampak Snoopy?
48
00:05:02,845 --> 00:05:05,180
Saya terlalu sibuk cuba tak menari.
49
00:05:05,681 --> 00:05:07,391
Saya harap ia datang.
50
00:05:07,474 --> 00:05:10,727
Parti hari jadi saya tak menyeronokkan tanpanya.
51
00:05:13,313 --> 00:05:15,774
Charlie Brown, mana anjing awak?
52
00:05:15,858 --> 00:05:17,401
Hei, semua!
53
00:05:17,985 --> 00:05:19,653
Hiburan seterusnya sudah tiba!
54
00:05:32,708 --> 00:05:34,459
Mimos buat saya tak selesa.
55
00:05:45,053 --> 00:05:46,388
Itu agak kelakar.
56
00:05:48,765 --> 00:05:51,685
Apa? Ada sesuatu di telinga saya?
57
00:05:54,938 --> 00:05:56,148
Ini untuk saya?
58
00:05:59,526 --> 00:06:01,028
- Snoopy! - Snoopy!
59
00:06:01,528 --> 00:06:02,529
Jumpa awak!
60
00:06:02,613 --> 00:06:04,865
Awak takkan boleh lari kali ini.
61
00:06:06,241 --> 00:06:08,660
Kembali berparti, semua!
62
00:06:08,744 --> 00:06:11,205
Saya dan Snoopy perlu berbincang.
63
00:06:16,543 --> 00:06:17,836
Snoopy!
64
00:06:30,682 --> 00:06:32,392
Snoopy, tolonglah kembali.
65
00:06:32,476 --> 00:06:34,937
Parti itu tak lengkap tanpa awak!
66
00:06:42,319 --> 00:06:44,821
Saya suka! Terima kasih, Snoopy!
67
00:06:50,786 --> 00:06:52,955
Rerun, balik.
68
00:06:53,038 --> 00:06:55,624
Saya dan Snoopy perlu cakap sekarang juga.
69
00:07:05,050 --> 00:07:07,344
Okey, semua. Masa untuk meraikan.
70
00:07:10,806 --> 00:07:12,766
Selamat hari jadi, adik.
71
00:07:17,187 --> 00:07:18,856
Snoopy!
72
00:07:34,162 --> 00:07:36,498
"Woodstock Terbang Ke Selatan."
73
00:07:46,425 --> 00:07:48,719
Semua burung itu mahu ke mana?
74
00:07:49,595 --> 00:07:51,680
Ia ke selatan sebab musim sejuk.
75
00:07:51,763 --> 00:07:53,432
Kenapa begitu?
76
00:07:53,515 --> 00:07:56,101
Setiap kali musim luruh, burung akan berpindah,
77
00:07:56,185 --> 00:07:59,313
merentas jarak jauh untuk ke iklim lebih panas.
78
00:08:03,650 --> 00:08:05,360
Ia pergi bercuti.
79
00:10:06,899 --> 00:10:09,860
Kawan awak akan ke selatan sebab musim sejuk.
80
00:10:09,943 --> 00:10:12,654
Jangan risau. Ia akan kembali pada musim bunga.
81
00:10:12,738 --> 00:10:15,866
Awak pasti ada banyak perkara boleh dibuat
82
00:10:15,949 --> 00:10:17,492
semasa kawan awak tiada.
83
00:11:15,259 --> 00:11:17,761
BANTUAN PSIKIATRIK LIMA SEN DOKTOR ADA
84
00:11:20,430 --> 00:11:24,226
Perniagaan perlahan. Masa untuk cari pelanggan baharu.
85
00:11:24,309 --> 00:11:26,061
DUA SEN
86
00:11:29,314 --> 00:11:32,442
Nampaknya awak perlukan nasihat pakar.
87
00:11:32,526 --> 00:11:34,444
Apa masalah awak?
88
00:11:36,154 --> 00:11:38,156
Saya perlu cari lokasi lebih baik.
89
00:11:43,495 --> 00:11:44,788
Peliknya.
90
00:11:44,872 --> 00:11:48,584
Burung sepatutnya terbang ke selatan bukan berjalan.
91
00:11:48,667 --> 00:11:50,878
Mungkin ia tak mampu bayarnya.
92
00:11:53,672 --> 00:11:54,882
Kelakar, tuan.
93
00:12:20,115 --> 00:12:21,950
Saya takkan bersihkan!
94
00:12:25,954 --> 00:12:29,249
Hei! Haiwan liar tak dibenarkan di dalam rumah!
95
00:12:56,777 --> 00:12:59,988
Awak masih sukar nak berpisah.
96
00:13:00,072 --> 00:13:03,909
Awak tak boleh halang ia, Snoopy. Musim sejuk hampir tiba.
97
00:13:03,992 --> 00:13:06,662
Lihat. Lopak pun dah membeku.
98
00:14:16,982 --> 00:14:19,193
SELAMAT DATANG KE PERCUTIAN!
99
00:14:35,292 --> 00:14:38,170
Awak kata burung pergi bercuti.
100
00:14:38,253 --> 00:14:39,254
Betul.
101
00:14:39,338 --> 00:14:42,174
Tapi jangan pandang rendah kuasa pengiklanan.
102
00:14:52,518 --> 00:14:54,811
"Juara Pogo Lucy."
103
00:15:01,151 --> 00:15:02,694
Kenapa awak begitu cemas, Lucy?
104
00:15:02,778 --> 00:15:04,696
Saya menunggu bungkusan.
105
00:15:05,197 --> 00:15:07,449
Ada bungkusan di pintu depan.
106
00:15:10,452 --> 00:15:12,412
Kenapa tak beritahu?
107
00:15:13,247 --> 00:15:14,581
Awak tak tanya.
108
00:15:16,250 --> 00:15:18,794
Saya sudah tunggu sepanjang hari.
109
00:15:18,877 --> 00:15:20,170
Menarik.
110
00:15:20,254 --> 00:15:23,048
Itu peta harta karun atau hasil seni terkenal?
111
00:15:23,131 --> 00:15:26,593
Mungkin jawapan bagi salah satu misteri besar kehidupan.
112
00:15:26,677 --> 00:15:29,179
Ia sesuatu yang lebih penting.
113
00:15:30,472 --> 00:15:33,392
Jangan berdiri di sana saja! Tolong saya buka!
114
00:15:35,936 --> 00:15:38,480
Tongkat pogo amat penting?
115
00:15:38,564 --> 00:15:39,565
Ia penting bagi saya.
116
00:15:47,072 --> 00:15:50,409
Apabila semua orang nampak saya pandai bermain tongkat pogo,
117
00:15:50,492 --> 00:15:52,077
mereka akan ikut saya.
118
00:15:52,160 --> 00:15:54,246
Semua ketua hebat ada pengikut.
119
00:15:54,329 --> 00:15:56,832
Saya tak tahu awak pandai main tongkat pogo.
120
00:15:56,915 --> 00:16:00,252
Saya pakar dalam semua perkara. Lagipun, ini pasti mudah.
121
00:16:05,048 --> 00:16:06,341
Tenggara.
122
00:16:06,425 --> 00:16:08,635
Angin terbaik untuk main pogo.
123
00:16:14,558 --> 00:16:17,060
Asas yang kukuh. Sedikit condong.
124
00:16:19,354 --> 00:16:21,440
Perhatian, bakal pengikut!
125
00:16:21,523 --> 00:16:22,941
Mari berkumpul.
126
00:16:23,025 --> 00:16:26,486
Lihat, ratu pogo!
127
00:16:28,155 --> 00:16:29,948
Saya cakap mari berkumpul!
128
00:16:31,825 --> 00:16:34,203
Sila tepuk hanya selepas selesai.
129
00:16:38,457 --> 00:16:39,458
Hebat!
130
00:16:47,090 --> 00:16:48,926
Sekarang sangat berangin.
131
00:16:53,514 --> 00:16:55,891
Tongkat pogo ini rosak.
132
00:16:56,517 --> 00:17:00,270
Saya akan tulis surat yang tegas kepada pengilang.
133
00:17:00,938 --> 00:17:02,314
Ikut saya, setiausaha.
134
00:17:04,233 --> 00:17:05,651
Awak setiausaha.
135
00:17:06,443 --> 00:17:07,486
Betul.
136
00:17:30,425 --> 00:17:32,344
Hebat betul, Snoopy!
137
00:17:33,262 --> 00:17:34,888
Itu nampak menyeronokkan!
138
00:17:36,932 --> 00:17:38,267
Kena, awak jadi!
139
00:17:39,268 --> 00:17:40,269
Saya mahu sertai!
140
00:17:48,235 --> 00:17:49,862
Tunggu saya!
141
00:17:52,656 --> 00:17:54,741
Kepada yang berkenaan,
142
00:17:54,825 --> 00:17:58,245
saya baru membeli tongkat pogo "kuat melantun" awak,
143
00:17:58,328 --> 00:17:59,538
dan saya kecewa.
144
00:18:01,081 --> 00:18:05,294
Ia langsung tak melantun. Ia rosak!
145
00:18:05,377 --> 00:18:07,045
Saya juga mahu memberitahu…
146
00:18:08,255 --> 00:18:09,548
Apa bunyi itu?
147
00:18:09,631 --> 00:18:13,051
Saya tak boleh fokus pada rungutan saya jika bising begini.
148
00:18:13,844 --> 00:18:15,512
Jangan tulis yang itu!
149
00:18:20,642 --> 00:18:23,645
Snoopy ada ramai pengikut.
150
00:18:25,898 --> 00:18:28,650
- Ia berbakat. - Lihatlah ketinggian ia capai.
151
00:18:29,860 --> 00:18:31,987
Maaf. Itu tongkat pogo saya?
152
00:18:32,779 --> 00:18:34,531
Snoopy, awak hebat!
153
00:18:34,615 --> 00:18:37,993
Ia hebat sebab saya sudah longgarkan tongkat pogo untuknya.
154
00:18:38,076 --> 00:18:39,077
Pulangkan.
155
00:18:43,665 --> 00:18:44,958
Topi keledar.
156
00:18:48,128 --> 00:18:52,382
Semua akan tahu juara pogo sebenar selepas melihat saya bermain.
157
00:18:55,719 --> 00:18:56,553
BERLANGGAR!
158
00:18:57,554 --> 00:18:59,515
Awak patut melantun, bukan?
159
00:18:59,598 --> 00:19:01,433
Ia sudah jelas, bukan?
160
00:19:01,517 --> 00:19:03,310
Anjing dungu ini rosakkannya.
161
00:19:06,355 --> 00:19:07,564
Setiausaha!
162
00:19:08,232 --> 00:19:10,108
Saya sudah dipanggil.
163
00:19:12,653 --> 00:19:14,613
Apa saya kata tadi? Ya.
164
00:19:14,696 --> 00:19:19,743
Dengan dukacitanya saya menyatakan tongkat pogo awak hanya sesuai untuk…
165
00:19:20,744 --> 00:19:22,329
anjing.
166
00:19:22,412 --> 00:19:25,165
Beagle itu cuba buat saya nampak teruk!
167
00:19:25,249 --> 00:19:27,835
Saya akan marahnya.
168
00:19:29,336 --> 00:19:31,713
Setiausaha perlukan rehat.
169
00:19:35,300 --> 00:19:36,552
Hebat, Franklin!
170
00:19:36,635 --> 00:19:38,303
- Awak berjaya! - Ya!
171
00:19:38,387 --> 00:19:40,472
Bagaimana awak lakukannya?
172
00:19:40,556 --> 00:19:42,307
Saya belajar dari Snoopy.
173
00:19:44,017 --> 00:19:46,311
Jangan berdiri saja! Buat sesuatu!
174
00:19:46,395 --> 00:19:48,355
Boleh, tapi saya sedang berehat.
175
00:19:48,981 --> 00:19:51,233
Pandang ke depan. Faham, jurulatih.
176
00:19:52,609 --> 00:19:55,445
Saya terlalu muda untuk bermain!
177
00:19:56,572 --> 00:19:59,116
Adik bongsu saya juga boleh main!
178
00:19:59,199 --> 00:20:02,619
Saya takkan boleh main tanpa Snoopy!
179
00:20:20,137 --> 00:20:21,638
Ini tak adil.
180
00:20:21,722 --> 00:20:25,225
Saya sepatutnya pandai main tongkat pogo.
181
00:20:25,309 --> 00:20:28,187
Saya berjaya! Saya sedang melantun!
182
00:20:28,687 --> 00:20:31,315
Charlie Brown pun lebih bagus daripada saya.
183
00:20:36,778 --> 00:20:37,779
Hampir-hampir.
184
00:21:32,292 --> 00:21:34,086
Awak boleh lakukannya.
185
00:21:39,633 --> 00:21:40,634
Terima kasih, jurulatih.
186
00:21:42,094 --> 00:21:44,805
Syabas, Lucy! Awak berjaya!
187
00:21:48,809 --> 00:21:50,978
Linus, tulis surat baharu!
188
00:21:51,061 --> 00:21:54,690
Kepada yang berkenaan, saya sukakannya!
189
00:21:56,775 --> 00:21:57,818
BERDASARKAN KOMIK PEANUTS OLEH CHARLES M. SCHULZ
190
00:22:20,716 --> 00:22:22,718
Terjemahan sari kata oleh Nur Diyana Osman
191
00:22:25,804 --> 00:22:26,805
TERIMA KASIH, SPARKY. AWAK SENTIASA DALAM INGATAN KAMI.