1 00:00:16,558 --> 00:00:20,562 Snoopy a jeho show 2 00:00:21,980 --> 00:00:24,399 „Vše nejlepší k narozeninám, Rerune.“ 3 00:00:48,549 --> 00:00:51,927 No tak, Snoopy, jdeme na Rerunovu oslavu. 4 00:00:59,810 --> 00:01:02,896 Je zábava jít na oslavu malého kluka. 5 00:01:02,980 --> 00:01:05,232 Děti v tom věku to moc baví. 6 00:01:10,112 --> 00:01:11,446 Vítám vás, hosté. 7 00:01:11,530 --> 00:01:14,783 Jsem pořadatelka velkého dne mého brášky. 8 00:01:14,867 --> 00:01:17,661 Snad se těšíte na organizovanou zábavu. 9 00:01:18,412 --> 00:01:21,707 Tak, pravidlo oslavy číslo jedna: 10 00:01:21,790 --> 00:01:24,126 Nikdo sem nesmí bez pozvánky. 11 00:01:30,841 --> 00:01:32,342 Škrtám. Bav se. 12 00:01:33,051 --> 00:01:34,386 Buď jako doma. 13 00:01:36,096 --> 00:01:37,723 Škrtám. Bav se. 14 00:01:40,100 --> 00:01:42,311 Nezasekávejte se tam. 15 00:01:43,270 --> 00:01:44,271 Tak počkat! 16 00:01:44,897 --> 00:01:49,067 Musím být opatrná. Koluje tu hodně padělků. 17 00:01:51,153 --> 00:01:52,571 V pořádku. 18 00:01:52,654 --> 00:01:54,114 Zkus růžovou limču. 19 00:02:11,215 --> 00:02:13,091 Všechno nejlepší, Rerune. 20 00:02:13,175 --> 00:02:14,218 Díky. 21 00:02:15,344 --> 00:02:16,512 Kde je Snoopy? 22 00:02:16,595 --> 00:02:19,473 Oslava bez Snoopyho nebude to pravé. 23 00:02:20,140 --> 00:02:23,852 Šel s námi, určitě tu hned bude. 24 00:02:24,728 --> 00:02:26,063 Vážení, 25 00:02:26,146 --> 00:02:27,981 musím dodržet plán. 26 00:02:28,565 --> 00:02:30,817 Začneme tancem. 27 00:02:31,485 --> 00:02:32,653 Pusť to, Ládíku! 28 00:02:37,074 --> 00:02:39,243 Zatančíme si charleston? 29 00:02:42,246 --> 00:02:44,414 Třeba ho rád tančí Karel. 30 00:02:44,498 --> 00:02:46,166 Hej, Chucku, kde jsi? 31 00:03:00,848 --> 00:03:02,349 Snoopy? 32 00:03:10,566 --> 00:03:11,775 Snoo… 33 00:03:13,151 --> 00:03:14,486 Pořád vše stíháme. 34 00:03:21,451 --> 00:03:24,037 Hej! Teď se košíčky nejedí! 35 00:03:43,765 --> 00:03:44,933 Snoopy! 36 00:03:45,017 --> 00:03:46,894 Musíme si promluvit. 37 00:03:50,147 --> 00:03:52,733 Proč musí být plánování tak těžké? 38 00:03:55,235 --> 00:03:56,320 Kde je Chuck? 39 00:03:56,945 --> 00:03:59,031 Proč nikdo nechce tančit? 40 00:04:00,032 --> 00:04:02,951 Nechce to něco modernějšího? 41 00:04:05,287 --> 00:04:06,788 Díky. 42 00:04:19,468 --> 00:04:22,721 Tady jsi, ty lišáku. Jdeme tančit! 43 00:04:45,744 --> 00:04:47,120 Snoopy! 44 00:04:47,204 --> 00:04:49,957 Potřebuju si s tebou hned promluvit. 45 00:04:51,375 --> 00:04:53,168 Psí bacily! 46 00:04:55,504 --> 00:04:57,047 Neviděli jste Chucka? 47 00:04:59,091 --> 00:05:00,217 Karlíku. 48 00:05:00,801 --> 00:05:02,761 Už jsi tu viděl Snoopyho? 49 00:05:02,845 --> 00:05:05,180 Snažím se vyhýbat tanci. 50 00:05:05,681 --> 00:05:07,391 Kéž by přišel. 51 00:05:07,474 --> 00:05:10,727 Bez něj nejsou moje narozeniny to pravé. 52 00:05:13,313 --> 00:05:15,774 Karlíku, kde je ten tvůj pes? 53 00:05:15,858 --> 00:05:17,401 Ahoj! 54 00:05:17,985 --> 00:05:19,653 Je tu další představení! 55 00:05:32,708 --> 00:05:34,459 Z mimů jsem nesvá. 56 00:05:45,053 --> 00:05:46,388 Je to vtipné. 57 00:05:48,765 --> 00:05:51,685 Co je? Mám něco v uchu? 58 00:05:54,938 --> 00:05:56,148 To je pro mě? 59 00:05:59,526 --> 00:06:01,028 - Snoopy! - Snoopy! 60 00:06:01,528 --> 00:06:02,529 Tady jsi! 61 00:06:02,613 --> 00:06:04,865 Tentokrát mi neutečeš. 62 00:06:06,241 --> 00:06:08,660 Všichni zase slavte! 63 00:06:08,744 --> 00:06:11,205 Musíme se Snoopym něco probrat. 64 00:06:16,543 --> 00:06:17,836 Snoopy! 65 00:06:30,682 --> 00:06:34,937 Snoopy, vrať se, prosím. Bez tebe to není ono. 66 00:06:42,319 --> 00:06:44,821 To je super! Díky, Snoopy! 67 00:06:50,786 --> 00:06:52,955 Rerune, běž domů. 68 00:06:53,038 --> 00:06:55,624 Musím si se Snoopym hned promluvit. 69 00:07:05,050 --> 00:07:07,344 Tak, vážení, je čas slavit. 70 00:07:10,806 --> 00:07:12,766 Vše nejlepší, bráško. 71 00:07:17,187 --> 00:07:18,856 Snoopy! 72 00:07:34,162 --> 00:07:36,498 „Pískal letí na jih.“ 73 00:07:46,425 --> 00:07:48,719 Kampak ti ptáci asi letí? 74 00:07:49,595 --> 00:07:51,680 Letí přezimovat na jih. 75 00:07:51,763 --> 00:07:53,432 Proč by to dělali? 76 00:07:53,515 --> 00:07:59,313 Na podzim ptáci překonávají velké vzdálenosti, aby se dostali do tepla. 77 00:08:03,650 --> 00:08:05,360 Letí na dovolenou. 78 00:10:06,899 --> 00:10:09,860 Tvůj kamarád asi letí přezimovat na jih. 79 00:10:09,943 --> 00:10:12,654 Neboj, na jaře se vrátí. 80 00:10:12,738 --> 00:10:17,492 Určitě se mezitím, co bude pryč, nějak zabavíš. 81 00:11:15,259 --> 00:11:17,761 PSYCHIATRIČKA – 5 CENTŮ 82 00:11:20,430 --> 00:11:24,226 Kšefty moc nejdou. Musím sehnat nové klienty. 83 00:11:29,314 --> 00:11:32,442 Zdá se, že potřebuješ odbornou pomoc. 84 00:11:32,526 --> 00:11:34,444 Copak je za problém? 85 00:11:36,154 --> 00:11:38,156 Musím najít lepší místo. 86 00:11:43,495 --> 00:11:44,788 Zvláštní. 87 00:11:44,872 --> 00:11:48,584 Ptáci mají na jih létat, ne chodit. 88 00:11:48,667 --> 00:11:50,878 Třeba nemá na letenky. 89 00:11:53,672 --> 00:11:54,882 Ten se povedl. 90 00:12:20,115 --> 00:12:21,950 To teda uklízet nebudu! 91 00:12:25,954 --> 00:12:29,249 Hej! Divoká zvěř do domu nesmí! 92 00:12:56,777 --> 00:12:59,988 Vidím, že ho nedokážeš nechat jít. 93 00:13:00,072 --> 00:13:03,909 Nezabráníš mu v tom, Snoopy. Zima je skoro tu. 94 00:13:03,992 --> 00:13:06,662 Koukni, i kaluže už zamrzají. 95 00:14:16,982 --> 00:14:19,193 VÍTÁME VÁS NA DOVOLENÉ! 96 00:14:35,292 --> 00:14:38,170 Říkalas, že ptáci létají na dovolenou. 97 00:14:38,253 --> 00:14:39,254 To jo. 98 00:14:39,338 --> 00:14:42,174 Ale nepodceňuj sílu reklamy. 99 00:14:52,518 --> 00:14:54,811 „Lucka, šampionka ve skákání na pogu.“ 100 00:15:01,151 --> 00:15:02,694 Copak, Lucko? 101 00:15:02,778 --> 00:15:04,696 Má mi přijít balík. 102 00:15:05,197 --> 00:15:07,449 Aha, na verandě něco je. 103 00:15:10,452 --> 00:15:12,412 Proč jsi mi to neřekl? 104 00:15:13,247 --> 00:15:14,581 Nezeptala ses. 105 00:15:16,250 --> 00:15:18,794 Čekám na to celý den. 106 00:15:18,877 --> 00:15:20,170 Zajímavé. 107 00:15:20,254 --> 00:15:23,048 Je to mapa k pokladu? Umělecké dílo? 108 00:15:23,131 --> 00:15:26,593 Nebo odpověď na nějakou velkou životní otázku? 109 00:15:26,677 --> 00:15:29,179 Je to něco daleko důležitějšího. 110 00:15:30,472 --> 00:15:33,392 Nepostávej tady! Pomoz mi to otevřít! 111 00:15:35,936 --> 00:15:38,480 Skákací pogo tyč je důležitá? 112 00:15:38,564 --> 00:15:39,565 Pro mě jo. 113 00:15:47,072 --> 00:15:52,077 Všichni uvidí, jaký mám talent, a budou mí stoupenci. 114 00:15:52,160 --> 00:15:54,246 Všichni vůdci mají stoupence. 115 00:15:54,329 --> 00:15:56,832 Ty jsi odborník na pogo? 116 00:15:56,915 --> 00:16:00,252 Jsem odborník na všechno. Nemůže to být těžké. 117 00:16:05,048 --> 00:16:06,341 Jihovýchodní vítr. 118 00:16:06,425 --> 00:16:08,635 Ten nejlepší vítr na pogo. 119 00:16:14,558 --> 00:16:17,060 Dobrý, pevný základ. Rovina. 120 00:16:19,354 --> 00:16:21,440 Pozor, budoucí stoupenci! 121 00:16:21,523 --> 00:16:22,941 Pojďte blíž. 122 00:16:23,025 --> 00:16:26,486 Hleďte na královnu poga! 123 00:16:28,155 --> 00:16:29,948 Řekla jsem: pojďte blíž! 124 00:16:31,825 --> 00:16:34,203 Potlesk si nechejte na konec. 125 00:16:38,457 --> 00:16:39,458 Super! 126 00:16:47,090 --> 00:16:48,926 Očividně moc zafoukalo. 127 00:16:53,514 --> 00:16:55,891 To pogo je očividně rozbité. 128 00:16:56,517 --> 00:17:00,270 Jdu domů a napíšu ostrý dopis výrobci. 129 00:17:00,938 --> 00:17:02,314 Pojď, sekretářko. 130 00:17:04,233 --> 00:17:05,651 To jsi ty. 131 00:17:06,443 --> 00:17:07,486 Jasně. 132 00:17:30,425 --> 00:17:32,344 Tobě to jde, Snoopy! 133 00:17:33,262 --> 00:17:34,888 To vypadá zábavně! 134 00:17:36,932 --> 00:17:38,267 Máš babu! 135 00:17:39,268 --> 00:17:40,269 Jdu hrát taky! 136 00:17:48,235 --> 00:17:49,862 Počkejte na mě! 137 00:17:52,656 --> 00:17:54,741 Všem zainteresovaným osobám. 138 00:17:54,825 --> 00:17:59,538 Nedávno jsem zakoupila vaše „superskákací“ pogo, ale zklamalo mě. 139 00:18:01,081 --> 00:18:05,294 Není ani super, ani skákací. Je rozbité! 140 00:18:05,377 --> 00:18:07,045 A chci dodat… 141 00:18:08,255 --> 00:18:09,548 Co to je za zvuk? 142 00:18:09,631 --> 00:18:13,051 U toho rámusu se nesoustředím na to stěžování. 143 00:18:13,844 --> 00:18:15,512 To tam nepiš! 144 00:18:20,642 --> 00:18:23,645 Ty jo! Zdá se, že Snoopy má plno stoupenců. 145 00:18:25,898 --> 00:18:28,650 - To je talent. - Skáče vysoko. 146 00:18:29,860 --> 00:18:31,987 Pardon, to je moje pogo? 147 00:18:32,779 --> 00:18:34,531 Snoopy, jsi bezva! 148 00:18:34,615 --> 00:18:37,993 Ale jen proto, že jsem mu to pogo rozhýbala. 149 00:18:38,076 --> 00:18:39,077 Vrať ho. 150 00:18:43,665 --> 00:18:44,958 Helmu. 151 00:18:48,128 --> 00:18:52,382 Až mě všichni uvidí, zjistí, kdo je tu šampionem v pogu. 152 00:18:55,719 --> 00:18:56,553 KŘACH! 153 00:18:57,554 --> 00:18:59,515 Neměla bys skákat? 154 00:18:59,598 --> 00:19:01,433 Je jasné, co se stalo! 155 00:19:01,517 --> 00:19:03,310 Ten hloupý pes to rozbil! 156 00:19:06,355 --> 00:19:07,564 Sekretářko! 157 00:19:08,232 --> 00:19:10,108 Asi mě volá. 158 00:19:12,653 --> 00:19:14,613 Kde jsem to byla? Jo. 159 00:19:14,696 --> 00:19:19,743 S lítostí vám musím sdělit, že vaše pogo je vhodné tak akorát 160 00:19:20,744 --> 00:19:22,329 pro psa. 161 00:19:22,412 --> 00:19:25,165 Ten otravný bígl se mě snaží zesměšnit! 162 00:19:25,249 --> 00:19:27,835 Dám mu co proto! 163 00:19:29,336 --> 00:19:31,713 Sekretářka si zaslouží pauzu. 164 00:19:35,300 --> 00:19:36,552 Hezky! 165 00:19:36,635 --> 00:19:38,303 - Hezky! - Jo! 166 00:19:38,387 --> 00:19:40,472 Jak to, že to umíš? 167 00:19:40,556 --> 00:19:42,307 Naučil mě to Snoopy. 168 00:19:44,017 --> 00:19:46,311 Nestůj jen tak! Udělej něco! 169 00:19:46,395 --> 00:19:48,355 Udělal bych, ale mám pauzu. 170 00:19:48,981 --> 00:19:51,233 Koukat před sebe. Ano, trenére. 171 00:19:52,609 --> 00:19:55,445 Jde mi to dobře, na to, jak jsem malý. 172 00:19:56,572 --> 00:19:59,116 Dokáže to i můj bráška! 173 00:19:59,199 --> 00:20:02,619 Bez Snoopyho bych to nedokázal! 174 00:20:20,137 --> 00:20:21,638 Není to fér. 175 00:20:21,722 --> 00:20:25,225 Skákání na pogu mi mělo jít. 176 00:20:25,309 --> 00:20:28,187 Jde mi to! Fakt mi to jde! 177 00:20:28,687 --> 00:20:31,315 I Karlík je lepší než já. 178 00:20:36,778 --> 00:20:37,779 Skoro. 179 00:21:32,292 --> 00:21:34,086 To zvládnu. 180 00:21:39,633 --> 00:21:40,634 Díky, trenére. 181 00:21:42,094 --> 00:21:44,805 Do toho, Lucko! 182 00:21:48,809 --> 00:21:50,978 Ládíku, napiš nový dopis. 183 00:21:51,061 --> 00:21:54,690 Všem zainteresovaným osobám, je to super! 184 00:21:56,775 --> 00:21:57,818 NA MOTIVY KOMIKSU PEANUTS 185 00:22:20,716 --> 00:22:22,718 Překlad titulků: Karel Himmer 186 00:22:25,804 --> 00:22:26,805 DÍKY, SPARKY.