1
00:00:16,558 --> 00:00:20,562
Snoopy a jeho show
2
00:00:21,980 --> 00:00:24,399
„Vše nejlepší k narozeninám, Rerune.“
3
00:00:48,549 --> 00:00:51,927
No tak, Snoopy, jdeme na Rerunovu oslavu.
4
00:00:59,810 --> 00:01:02,896
Je zábava jít na oslavu malého kluka.
5
00:01:02,980 --> 00:01:05,232
Děti v tom věku to moc baví.
6
00:01:10,112 --> 00:01:11,446
Vítám vás, hosté.
7
00:01:11,530 --> 00:01:14,783
Jsem pořadatelka velkého dne mého brášky.
8
00:01:14,867 --> 00:01:17,661
Snad se těšíte na organizovanou zábavu.
9
00:01:18,412 --> 00:01:21,707
Tak, pravidlo oslavy číslo jedna:
10
00:01:21,790 --> 00:01:24,126
Nikdo sem nesmí bez pozvánky.
11
00:01:30,841 --> 00:01:32,342
Škrtám. Bav se.
12
00:01:33,051 --> 00:01:34,386
Buď jako doma.
13
00:01:36,096 --> 00:01:37,723
Škrtám. Bav se.
14
00:01:40,100 --> 00:01:42,311
Nezasekávejte se tam.
15
00:01:43,270 --> 00:01:44,271
Tak počkat!
16
00:01:44,897 --> 00:01:49,067
Musím být opatrná. Koluje tu hodně padělků.
17
00:01:51,153 --> 00:01:52,571
V pořádku.
18
00:01:52,654 --> 00:01:54,114
Zkus růžovou limču.
19
00:02:11,215 --> 00:02:13,091
Všechno nejlepší, Rerune.
20
00:02:13,175 --> 00:02:14,218
Díky.
21
00:02:15,344 --> 00:02:16,512
Kde je Snoopy?
22
00:02:16,595 --> 00:02:19,473
Oslava bez Snoopyho nebude to pravé.
23
00:02:20,140 --> 00:02:23,852
Šel s námi, určitě tu hned bude.
24
00:02:24,728 --> 00:02:26,063
Vážení,
25
00:02:26,146 --> 00:02:27,981
musím dodržet plán.
26
00:02:28,565 --> 00:02:30,817
Začneme tancem.
27
00:02:31,485 --> 00:02:32,653
Pusť to, Ládíku!
28
00:02:37,074 --> 00:02:39,243
Zatančíme si charleston?
29
00:02:42,246 --> 00:02:44,414
Třeba ho rád tančí Karel.
30
00:02:44,498 --> 00:02:46,166
Hej, Chucku, kde jsi?
31
00:03:00,848 --> 00:03:02,349
Snoopy?
32
00:03:10,566 --> 00:03:11,775
Snoo…
33
00:03:13,151 --> 00:03:14,486
Pořád vše stíháme.
34
00:03:21,451 --> 00:03:24,037
Hej! Teď se košíčky nejedí!
35
00:03:43,765 --> 00:03:44,933
Snoopy!
36
00:03:45,017 --> 00:03:46,894
Musíme si promluvit.
37
00:03:50,147 --> 00:03:52,733
Proč musí být plánování tak těžké?
38
00:03:55,235 --> 00:03:56,320
Kde je Chuck?
39
00:03:56,945 --> 00:03:59,031
Proč nikdo nechce tančit?
40
00:04:00,032 --> 00:04:02,951
Nechce to něco modernějšího?
41
00:04:05,287 --> 00:04:06,788
Díky.
42
00:04:19,468 --> 00:04:22,721
Tady jsi, ty lišáku. Jdeme tančit!
43
00:04:45,744 --> 00:04:47,120
Snoopy!
44
00:04:47,204 --> 00:04:49,957
Potřebuju si s tebou hned promluvit.
45
00:04:51,375 --> 00:04:53,168
Psí bacily!
46
00:04:55,504 --> 00:04:57,047
Neviděli jste Chucka?
47
00:04:59,091 --> 00:05:00,217
Karlíku.
48
00:05:00,801 --> 00:05:02,761
Už jsi tu viděl Snoopyho?
49
00:05:02,845 --> 00:05:05,180
Snažím se vyhýbat tanci.
50
00:05:05,681 --> 00:05:07,391
Kéž by přišel.
51
00:05:07,474 --> 00:05:10,727
Bez něj nejsou moje narozeniny to pravé.
52
00:05:13,313 --> 00:05:15,774
Karlíku, kde je ten tvůj pes?
53
00:05:15,858 --> 00:05:17,401
Ahoj!
54
00:05:17,985 --> 00:05:19,653
Je tu další představení!
55
00:05:32,708 --> 00:05:34,459
Z mimů jsem nesvá.
56
00:05:45,053 --> 00:05:46,388
Je to vtipné.
57
00:05:48,765 --> 00:05:51,685
Co je? Mám něco v uchu?
58
00:05:54,938 --> 00:05:56,148
To je pro mě?
59
00:05:59,526 --> 00:06:01,028
- Snoopy! - Snoopy!
60
00:06:01,528 --> 00:06:02,529
Tady jsi!
61
00:06:02,613 --> 00:06:04,865
Tentokrát mi neutečeš.
62
00:06:06,241 --> 00:06:08,660
Všichni zase slavte!
63
00:06:08,744 --> 00:06:11,205
Musíme se Snoopym něco probrat.
64
00:06:16,543 --> 00:06:17,836
Snoopy!
65
00:06:30,682 --> 00:06:34,937
Snoopy, vrať se, prosím. Bez tebe to není ono.
66
00:06:42,319 --> 00:06:44,821
To je super! Díky, Snoopy!
67
00:06:50,786 --> 00:06:52,955
Rerune, běž domů.
68
00:06:53,038 --> 00:06:55,624
Musím si se Snoopym hned promluvit.
69
00:07:05,050 --> 00:07:07,344
Tak, vážení, je čas slavit.
70
00:07:10,806 --> 00:07:12,766
Vše nejlepší, bráško.
71
00:07:17,187 --> 00:07:18,856
Snoopy!
72
00:07:34,162 --> 00:07:36,498
„Pískal letí na jih.“
73
00:07:46,425 --> 00:07:48,719
Kampak ti ptáci asi letí?
74
00:07:49,595 --> 00:07:51,680
Letí přezimovat na jih.
75
00:07:51,763 --> 00:07:53,432
Proč by to dělali?
76
00:07:53,515 --> 00:07:59,313
Na podzim ptáci překonávají velké vzdálenosti, aby se dostali do tepla.
77
00:08:03,650 --> 00:08:05,360
Letí na dovolenou.
78
00:10:06,899 --> 00:10:09,860
Tvůj kamarád asi letí přezimovat na jih.
79
00:10:09,943 --> 00:10:12,654
Neboj, na jaře se vrátí.
80
00:10:12,738 --> 00:10:17,492
Určitě se mezitím, co bude pryč, nějak zabavíš.
81
00:11:15,259 --> 00:11:17,761
PSYCHIATRIČKA – 5 CENTŮ
82
00:11:20,430 --> 00:11:24,226
Kšefty moc nejdou. Musím sehnat nové klienty.
83
00:11:29,314 --> 00:11:32,442
Zdá se, že potřebuješ odbornou pomoc.
84
00:11:32,526 --> 00:11:34,444
Copak je za problém?
85
00:11:36,154 --> 00:11:38,156
Musím najít lepší místo.
86
00:11:43,495 --> 00:11:44,788
Zvláštní.
87
00:11:44,872 --> 00:11:48,584
Ptáci mají na jih létat, ne chodit.
88
00:11:48,667 --> 00:11:50,878
Třeba nemá na letenky.
89
00:11:53,672 --> 00:11:54,882
Ten se povedl.
90
00:12:20,115 --> 00:12:21,950
To teda uklízet nebudu!
91
00:12:25,954 --> 00:12:29,249
Hej! Divoká zvěř do domu nesmí!
92
00:12:56,777 --> 00:12:59,988
Vidím, že ho nedokážeš nechat jít.
93
00:13:00,072 --> 00:13:03,909
Nezabráníš mu v tom, Snoopy. Zima je skoro tu.
94
00:13:03,992 --> 00:13:06,662
Koukni, i kaluže už zamrzají.
95
00:14:16,982 --> 00:14:19,193
VÍTÁME VÁS NA DOVOLENÉ!
96
00:14:35,292 --> 00:14:38,170
Říkalas, že ptáci létají na dovolenou.
97
00:14:38,253 --> 00:14:39,254
To jo.
98
00:14:39,338 --> 00:14:42,174
Ale nepodceňuj sílu reklamy.
99
00:14:52,518 --> 00:14:54,811
„Lucka, šampionka ve skákání na pogu.“
100
00:15:01,151 --> 00:15:02,694
Copak, Lucko?
101
00:15:02,778 --> 00:15:04,696
Má mi přijít balík.
102
00:15:05,197 --> 00:15:07,449
Aha, na verandě něco je.
103
00:15:10,452 --> 00:15:12,412
Proč jsi mi to neřekl?
104
00:15:13,247 --> 00:15:14,581
Nezeptala ses.
105
00:15:16,250 --> 00:15:18,794
Čekám na to celý den.
106
00:15:18,877 --> 00:15:20,170
Zajímavé.
107
00:15:20,254 --> 00:15:23,048
Je to mapa k pokladu? Umělecké dílo?
108
00:15:23,131 --> 00:15:26,593
Nebo odpověď na nějakou velkou životní otázku?
109
00:15:26,677 --> 00:15:29,179
Je to něco daleko důležitějšího.
110
00:15:30,472 --> 00:15:33,392
Nepostávej tady! Pomoz mi to otevřít!
111
00:15:35,936 --> 00:15:38,480
Skákací pogo tyč je důležitá?
112
00:15:38,564 --> 00:15:39,565
Pro mě jo.
113
00:15:47,072 --> 00:15:52,077
Všichni uvidí, jaký mám talent, a budou mí stoupenci.
114
00:15:52,160 --> 00:15:54,246
Všichni vůdci mají stoupence.
115
00:15:54,329 --> 00:15:56,832
Ty jsi odborník na pogo?
116
00:15:56,915 --> 00:16:00,252
Jsem odborník na všechno. Nemůže to být těžké.
117
00:16:05,048 --> 00:16:06,341
Jihovýchodní vítr.
118
00:16:06,425 --> 00:16:08,635
Ten nejlepší vítr na pogo.
119
00:16:14,558 --> 00:16:17,060
Dobrý, pevný základ. Rovina.
120
00:16:19,354 --> 00:16:21,440
Pozor, budoucí stoupenci!
121
00:16:21,523 --> 00:16:22,941
Pojďte blíž.
122
00:16:23,025 --> 00:16:26,486
Hleďte na královnu poga!
123
00:16:28,155 --> 00:16:29,948
Řekla jsem: pojďte blíž!
124
00:16:31,825 --> 00:16:34,203
Potlesk si nechejte na konec.
125
00:16:38,457 --> 00:16:39,458
Super!
126
00:16:47,090 --> 00:16:48,926
Očividně moc zafoukalo.
127
00:16:53,514 --> 00:16:55,891
To pogo je očividně rozbité.
128
00:16:56,517 --> 00:17:00,270
Jdu domů a napíšu ostrý dopis výrobci.
129
00:17:00,938 --> 00:17:02,314
Pojď, sekretářko.
130
00:17:04,233 --> 00:17:05,651
To jsi ty.
131
00:17:06,443 --> 00:17:07,486
Jasně.
132
00:17:30,425 --> 00:17:32,344
Tobě to jde, Snoopy!
133
00:17:33,262 --> 00:17:34,888
To vypadá zábavně!
134
00:17:36,932 --> 00:17:38,267
Máš babu!
135
00:17:39,268 --> 00:17:40,269
Jdu hrát taky!
136
00:17:48,235 --> 00:17:49,862
Počkejte na mě!
137
00:17:52,656 --> 00:17:54,741
Všem zainteresovaným osobám.
138
00:17:54,825 --> 00:17:59,538
Nedávno jsem zakoupila vaše „superskákací“ pogo, ale zklamalo mě.
139
00:18:01,081 --> 00:18:05,294
Není ani super, ani skákací. Je rozbité!
140
00:18:05,377 --> 00:18:07,045
A chci dodat…
141
00:18:08,255 --> 00:18:09,548
Co to je za zvuk?
142
00:18:09,631 --> 00:18:13,051
U toho rámusu se nesoustředím na to stěžování.
143
00:18:13,844 --> 00:18:15,512
To tam nepiš!
144
00:18:20,642 --> 00:18:23,645
Ty jo! Zdá se, že Snoopy má plno stoupenců.
145
00:18:25,898 --> 00:18:28,650
- To je talent. - Skáče vysoko.
146
00:18:29,860 --> 00:18:31,987
Pardon, to je moje pogo?
147
00:18:32,779 --> 00:18:34,531
Snoopy, jsi bezva!
148
00:18:34,615 --> 00:18:37,993
Ale jen proto, že jsem mu to pogo rozhýbala.
149
00:18:38,076 --> 00:18:39,077
Vrať ho.
150
00:18:43,665 --> 00:18:44,958
Helmu.
151
00:18:48,128 --> 00:18:52,382
Až mě všichni uvidí, zjistí, kdo je tu šampionem v pogu.
152
00:18:55,719 --> 00:18:56,553
KŘACH!
153
00:18:57,554 --> 00:18:59,515
Neměla bys skákat?
154
00:18:59,598 --> 00:19:01,433
Je jasné, co se stalo!
155
00:19:01,517 --> 00:19:03,310
Ten hloupý pes to rozbil!
156
00:19:06,355 --> 00:19:07,564
Sekretářko!
157
00:19:08,232 --> 00:19:10,108
Asi mě volá.
158
00:19:12,653 --> 00:19:14,613
Kde jsem to byla? Jo.
159
00:19:14,696 --> 00:19:19,743
S lítostí vám musím sdělit, že vaše pogo je vhodné tak akorát
160
00:19:20,744 --> 00:19:22,329
pro psa.
161
00:19:22,412 --> 00:19:25,165
Ten otravný bígl se mě snaží zesměšnit!
162
00:19:25,249 --> 00:19:27,835
Dám mu co proto!
163
00:19:29,336 --> 00:19:31,713
Sekretářka si zaslouží pauzu.
164
00:19:35,300 --> 00:19:36,552
Hezky!
165
00:19:36,635 --> 00:19:38,303
- Hezky! - Jo!
166
00:19:38,387 --> 00:19:40,472
Jak to, že to umíš?
167
00:19:40,556 --> 00:19:42,307
Naučil mě to Snoopy.
168
00:19:44,017 --> 00:19:46,311
Nestůj jen tak! Udělej něco!
169
00:19:46,395 --> 00:19:48,355
Udělal bych, ale mám pauzu.
170
00:19:48,981 --> 00:19:51,233
Koukat před sebe. Ano, trenére.
171
00:19:52,609 --> 00:19:55,445
Jde mi to dobře, na to, jak jsem malý.
172
00:19:56,572 --> 00:19:59,116
Dokáže to i můj bráška!
173
00:19:59,199 --> 00:20:02,619
Bez Snoopyho bych to nedokázal!
174
00:20:20,137 --> 00:20:21,638
Není to fér.
175
00:20:21,722 --> 00:20:25,225
Skákání na pogu mi mělo jít.
176
00:20:25,309 --> 00:20:28,187
Jde mi to! Fakt mi to jde!
177
00:20:28,687 --> 00:20:31,315
I Karlík je lepší než já.
178
00:20:36,778 --> 00:20:37,779
Skoro.
179
00:21:32,292 --> 00:21:34,086
To zvládnu.
180
00:21:39,633 --> 00:21:40,634
Díky, trenére.
181
00:21:42,094 --> 00:21:44,805
Do toho, Lucko!
182
00:21:48,809 --> 00:21:50,978
Ládíku, napiš nový dopis.
183
00:21:51,061 --> 00:21:54,690
Všem zainteresovaným osobám, je to super!
184
00:21:56,775 --> 00:21:57,818
NA MOTIVY KOMIKSU PEANUTS
185
00:22:20,716 --> 00:22:22,718
Překlad titulků: Karel Himmer
186
00:22:25,804 --> 00:22:26,805
DÍKY, SPARKY.