1
00:00:16,558 --> 00:00:20,562
Snoopy a jeho šou
2
00:00:22,022 --> 00:00:24,274
„Zajačí kamoš.“
3
00:00:46,338 --> 00:00:48,382
ZAJAČÍ KAMOŠI
4
00:01:06,108 --> 00:01:08,068
Ahoj, Snoopy, čo robíš?
5
00:01:10,821 --> 00:01:12,865
„Milá Helen Sweetstoryová,
6
00:01:12,948 --> 00:01:16,743
nikto nemá rád vaše knihy o zajkoch tak ako ja.
7
00:01:16,827 --> 00:01:21,665
Ste najlepšia spisovateľka na svete. Váš najväčší fanúšik, Snoopy.“
8
00:01:22,499 --> 00:01:25,502
Tvoj list sa jej bude páčiť.
9
00:02:06,210 --> 00:02:08,794
Helen Sweetstoryová má určite veľa práce.
10
00:02:08,878 --> 00:02:12,174
Asi jej bude chvíľu trvať, než ti odpíše.
11
00:02:13,050 --> 00:02:16,011
A ten list si poslal pred dvomi minútami.
12
00:02:52,714 --> 00:02:56,218
Dobré správy, Snoopy. Helen Sweetstoryová ti odpísala.
13
00:03:00,305 --> 00:03:01,807
Mám ti to prečítať?
14
00:03:03,642 --> 00:03:08,897
„Milý fanúšik, ďakujem za tvoj list. Podpísaná, Helen Sweetstoryová.“
15
00:03:15,696 --> 00:03:16,989
Poslala ti aj toto.
16
00:03:31,003 --> 00:03:35,549
Listy píše krátke, ale darčeky posiela pekné.
17
00:07:34,413 --> 00:07:36,707
„Srdiečka pre môjho cukríka.“
18
00:07:46,175 --> 00:07:48,719
Snoopy, pozri, koľko valentínok.
19
00:07:49,303 --> 00:07:52,556
Jedna je pre teba. No teda.
20
00:07:55,017 --> 00:07:56,810
A ďalšia pre teba.
21
00:07:58,896 --> 00:08:01,440
A ďalšia. Dnes máš šťastie.
22
00:08:02,566 --> 00:08:03,859
Ešte jedna.
23
00:08:05,027 --> 00:08:06,028
Ešte jedna.
24
00:08:07,362 --> 00:08:10,115
Aha! Na tejto je moje meno.
25
00:08:10,199 --> 00:08:14,119
„Charli Brown, daj to, prosím, Snoopymu.“
26
00:08:20,584 --> 00:08:23,045
Nedostal som ani jednu.
27
00:08:31,261 --> 00:08:35,849
„Chalanovi s veľkou hlavou, čo mi nosí večeru. Šťastný Valentín.“
28
00:08:36,767 --> 00:08:39,852
Asi by som sa mal cítiť trápne, ale prijímam to.
29
00:08:41,480 --> 00:08:43,148
Ďakujem, kamoško.
30
00:08:47,569 --> 00:08:50,280
Charlie Brown sa teda vie tešiť z pošty.
31
00:08:50,781 --> 00:08:53,367
Ahoj, ty môj cukrík.
32
00:08:54,910 --> 00:08:58,747
Nič nehovorí Valentín ako ručne vyrobené prianie.
33
00:08:58,830 --> 00:09:02,835
Poďme nato. Treba trochu lepidla.
34
00:09:04,294 --> 00:09:05,921
Trblietky.
35
00:09:06,004 --> 00:09:11,635
A posledný krok, môj portrét z cestoviny.
36
00:09:12,219 --> 00:09:13,554
Dokonalé.
37
00:09:14,805 --> 00:09:16,890
Snoopy, vezmi to...
38
00:09:17,516 --> 00:09:19,059
To nie je pre teba.
39
00:09:19,142 --> 00:09:21,144
Chcem, aby si to doručil.
40
00:09:21,228 --> 00:09:25,983
Veď nič nie je tak na úrovni ako osobný kuriér.
41
00:09:26,066 --> 00:09:28,235
Vezmi to môjmu cukríkovi.
42
00:09:29,236 --> 00:09:32,531
Je ako hudba pre moje uši.
43
00:09:33,073 --> 00:09:34,116
Rozumieš?
44
00:09:43,625 --> 00:09:47,004
Je ako hudba pre moje uši.
45
00:10:03,520 --> 00:10:04,730
Pomôžem ti?
46
00:10:06,565 --> 00:10:07,941
To je pre mňa?
47
00:10:12,446 --> 00:10:15,199
To je určite môj cukrík.
48
00:10:15,282 --> 00:10:19,077
Určite sa mu páčil môj portrét z cestoviny.
49
00:10:19,161 --> 00:10:21,371
CŔN-CŔN
50
00:10:21,455 --> 00:10:22,748
Haló.
51
00:10:24,499 --> 00:10:26,418
Čo urobil?
52
00:10:26,502 --> 00:10:28,462
To je neslýchané!
53
00:10:28,545 --> 00:10:32,257
Teda, som rada, že sa ti to páčilo, Schroeder.
54
00:10:33,091 --> 00:10:34,510
Snoopy!
55
00:10:35,761 --> 00:10:38,847
Moju valentínku si dal nesprávnej osobe.
56
00:10:38,931 --> 00:10:44,645
Teraz musím vytvoriť ďalšie veľdielo, ktoré zachytí hĺbku mojej lásky.
57
00:10:44,728 --> 00:10:48,440
Myslíš, že to je jednoduché? Nie je!
58
00:10:49,274 --> 00:10:52,110
Tvrdý papier. Lepidlo.
59
00:10:53,487 --> 00:10:54,947
Cestoviny.
60
00:10:56,073 --> 00:10:57,616
Extra trblietky.
61
00:10:59,034 --> 00:11:00,244
Dokonalé.
62
00:11:00,327 --> 00:11:03,163
Môj cukrík uvidí, ako mi na ňom záleží.
63
00:11:03,247 --> 00:11:05,999
Tentokrát to daj tomu správnemu.
64
00:11:06,083 --> 00:11:12,005
Môj cukrík je taký sladký, že by sa dal zjesť.
65
00:11:23,475 --> 00:11:24,476
Ups.
66
00:11:24,560 --> 00:11:29,898
Môj cukrík je taký sladký, že by sa dal zjesť.
67
00:11:33,068 --> 00:11:34,069
Hej!
68
00:11:37,823 --> 00:11:39,199
Pre mňa?
69
00:11:41,952 --> 00:11:45,414
Konečne. Idem.
70
00:11:45,497 --> 00:11:47,875
Ahoj, cukrík môj.
71
00:11:47,958 --> 00:11:50,377
Čo? Zase?
72
00:11:51,753 --> 00:11:55,048
Teda, nemáš za čo, Franklin.
73
00:11:56,466 --> 00:11:58,051
Tvrdý papier.
74
00:11:58,135 --> 00:11:59,636
Lepidlo.
75
00:11:59,720 --> 00:12:01,013
Trblietky.
76
00:12:01,096 --> 00:12:02,556
Cestoviny.
77
00:12:04,558 --> 00:12:07,352
Teraz ma dobre počúvaj.
78
00:12:07,436 --> 00:12:13,859
Toto krásne dielo patrí môjmu cukríkovi a len a len jemu.
79
00:12:13,942 --> 00:12:17,154
Tomu, ktorý mi berie dych.
80
00:12:17,237 --> 00:12:19,239
Rozumieš?
81
00:12:27,331 --> 00:12:29,208
Aké milé gesto.
82
00:12:29,291 --> 00:12:32,503
Som rada, že sa ti to páčilo, Gebroš.
83
00:12:39,718 --> 00:12:42,054
Vylepšil si mi deň.
84
00:13:17,214 --> 00:13:18,924
To nie je pravda!
85
00:13:19,007 --> 00:13:23,887
Mal si urobiť len jednu vec a neurobil si ju.
86
00:13:23,971 --> 00:13:27,891
Môj sladký cukrík teraz nebude vedieť, ako mi na ňom záleží.
87
00:13:30,811 --> 00:13:34,731
Sally, ja posledný by som mal dávať na Valentína rady,
88
00:13:34,815 --> 00:13:38,485
ale zvážila si možnosť, že to nie je Snoopyho chyba?
89
00:13:39,361 --> 00:13:42,614
Možno nevie, kto je tvoj cukrík.
90
00:13:43,240 --> 00:13:45,450
Tak sa mohol spýtať.
91
00:13:48,370 --> 00:13:53,667
Ale už to je jedno. Valentín je zničený.
92
00:13:56,670 --> 00:14:01,925
Nie je to tvoja vina, Snoopy. Lenže Valentín pre Sally veľa znamená.
93
00:14:06,805 --> 00:14:08,891
O čo ide?
94
00:14:11,435 --> 00:14:14,938
Keďže si toľkým dala valentínku,
95
00:14:15,022 --> 00:14:17,691
chceli sme pre teba urobiť niečo výnimočné.
96
00:14:22,154 --> 00:14:23,155
Ups.
97
00:14:24,531 --> 00:14:26,491
Šťastný Valentín!
98
00:14:27,242 --> 00:14:30,495
Pre mňa? Ďakujem.
99
00:14:30,579 --> 00:14:35,083
Dokonca ste použili správny pomer cestovín a trblietok.
100
00:14:35,834 --> 00:14:38,003
Šťastný Valentín, kamoško.
101
00:14:45,385 --> 00:14:49,640
Kto by povedal, že deň uprostred februára spojí toľko ľudí?
102
00:14:58,190 --> 00:15:00,359
„Snoopy sa učí povzbudzovať.“
103
00:15:25,759 --> 00:15:29,513
Je to len hra, Snoopy. Nevyhráš vždy.
104
00:15:30,097 --> 00:15:34,393
Pamätaj, má to byť zábava, ale nesprávaš sa športovo.
105
00:15:37,938 --> 00:15:40,941
Hej! To je moja raketa.
106
00:16:25,986 --> 00:16:27,196
Pozor!
107
00:16:27,946 --> 00:16:29,072
Ahoj, Snoopy.
108
00:16:29,740 --> 00:16:34,536
Pozri, ako blízko jamky som. A to som golf nikdy nehrala.
109
00:16:37,748 --> 00:16:41,126
Kto by povedal, že to bude taká zábava?
110
00:16:42,836 --> 00:16:44,129
Si nejaký nahnevaný.
111
00:16:44,213 --> 00:16:47,883
Skús si svoje pocity zapísať. To robievam ja.
112
00:16:51,303 --> 00:16:53,889
Nečudujem sa, že mu nešiel výcvik.
113
00:16:59,436 --> 00:17:02,397
Snoopy, si príliš hlučný.
114
00:17:03,148 --> 00:17:06,944
Mama hovorí, že by si si mal pocity zapísať mäkkou ceruzkou.
115
00:17:40,853 --> 00:17:42,604
Zaujímavé.
116
00:17:42,688 --> 00:17:45,023
Ide o to, že nevieš prehrávať.
117
00:17:45,107 --> 00:17:48,902
Moja rada znie: keď si nahnevaný, narátaj do desať.
118
00:17:51,321 --> 00:17:54,074
Ale najskôr narátaj do päť.
119
00:17:54,157 --> 00:17:55,784
Päť centov, prosím.
120
00:18:00,289 --> 00:18:01,874
Do toho, tím.
121
00:18:04,376 --> 00:18:05,836
Pripravený, Snoopy?
122
00:18:20,684 --> 00:18:23,145
Díky. Odtiaľto to prevezmem.
123
00:18:41,914 --> 00:18:44,333
Počítaš do desať, lebo si nahnevaný?
124
00:18:45,834 --> 00:18:48,629
Raz som na prírodopis vyrábala sopku
125
00:18:48,712 --> 00:18:52,007
a namiesto kypriaceho prášku som použila sódu.
126
00:18:52,090 --> 00:18:55,219
Reakcia nenastala a dostala som dva mínus.
127
00:18:57,304 --> 00:18:59,848
Ide o to, že chápem, že si nahnevaný.
128
00:18:59,932 --> 00:19:02,643
Ešte raz ďakujem, že si chytil loptu.
129
00:19:02,726 --> 00:19:05,103
Môj najlepší touchdown tohto roka.
130
00:19:11,026 --> 00:19:14,029
Namiesto toho, aby si bol nahnevaný na seba,
131
00:19:14,112 --> 00:19:15,822
skús sa tešiť z ostatných.
132
00:19:15,906 --> 00:19:19,076
Ak chceš, požičiam ti strapce. Tu máš.
133
00:19:33,966 --> 00:19:36,593
Super povzbudzuješ. Aj ty si dobre hral.
134
00:19:52,901 --> 00:19:54,862
Moja práca je hotová.
135
00:19:56,196 --> 00:19:58,949
Použijete ho vo vete?
136
00:20:03,871 --> 00:20:07,332
Pásavec. P-Á-S...
137
00:20:15,257 --> 00:20:17,384
P-Á-S-A-V-E-C.
138
00:20:20,387 --> 00:20:21,847
Ďakujem, Snoopy.
139
00:20:22,973 --> 00:20:26,101
Dôležité je stavať na pevnom základe.
140
00:20:32,065 --> 00:20:33,358
Toto je dôkaz.
141
00:20:33,859 --> 00:20:35,068
Ďakujem, Snoopy.
142
00:20:36,111 --> 00:20:40,240
Musím poraziť posledného pálkara.
143
00:20:48,540 --> 00:20:51,502
Teraz nie, Snoopy. Ešte sme nevyhrali.
144
00:21:00,719 --> 00:21:02,387
Neznášam to!
145
00:21:26,119 --> 00:21:27,829
Vieš čo, máš pravdu.
146
00:21:28,705 --> 00:21:31,959
Je to len hra. Má to byť zábava.
147
00:21:33,001 --> 00:21:34,962
Hej! To bol super úder!
148
00:21:36,964 --> 00:21:39,800
Áno! Do toho, tím, do toho.
149
00:21:40,592 --> 00:21:42,219
Skvelá hra!
150
00:21:46,849 --> 00:21:48,058
Výborne!
151
00:21:49,309 --> 00:21:50,978
Výhra nie je všetko.
152
00:21:56,608 --> 00:22:00,237
Charlie Brown asi nevie, že to bola len druhá zmena.
153
00:22:02,197 --> 00:22:03,907
Hurá!
154
00:22:04,783 --> 00:22:05,826
PODĽA KOMIXU PEANUTS
155
00:22:28,724 --> 00:22:30,726
Preklad titulkov: Zuzana Šplhová
156
00:22:33,812 --> 00:22:34,813
ĎAKUJEME, SPARKY