1 00:00:16,558 --> 00:00:20,562 Snoopy a jeho šou 2 00:00:22,022 --> 00:00:24,274 „Zajačí kamoš.“ 3 00:00:46,338 --> 00:00:48,382 ZAJAČÍ KAMOŠI 4 00:01:06,108 --> 00:01:08,068 Ahoj, Snoopy, čo robíš? 5 00:01:10,821 --> 00:01:12,865 „Milá Helen Sweetstoryová, 6 00:01:12,948 --> 00:01:16,743 nikto nemá rád vaše knihy o zajkoch tak ako ja. 7 00:01:16,827 --> 00:01:21,665 Ste najlepšia spisovateľka na svete. Váš najväčší fanúšik, Snoopy.“ 8 00:01:22,499 --> 00:01:25,502 Tvoj list sa jej bude páčiť. 9 00:02:06,210 --> 00:02:08,794 Helen Sweetstoryová má určite veľa práce. 10 00:02:08,878 --> 00:02:12,174 Asi jej bude chvíľu trvať, než ti odpíše. 11 00:02:13,050 --> 00:02:16,011 A ten list si poslal pred dvomi minútami. 12 00:02:52,714 --> 00:02:56,218 Dobré správy, Snoopy. Helen Sweetstoryová ti odpísala. 13 00:03:00,305 --> 00:03:01,807 Mám ti to prečítať? 14 00:03:03,642 --> 00:03:08,897 „Milý fanúšik, ďakujem za tvoj list. Podpísaná, Helen Sweetstoryová.“ 15 00:03:15,696 --> 00:03:16,989 Poslala ti aj toto. 16 00:03:31,003 --> 00:03:35,549 Listy píše krátke, ale darčeky posiela pekné. 17 00:07:34,413 --> 00:07:36,707 „Srdiečka pre môjho cukríka.“ 18 00:07:46,175 --> 00:07:48,719 Snoopy, pozri, koľko valentínok. 19 00:07:49,303 --> 00:07:52,556 Jedna je pre teba. No teda. 20 00:07:55,017 --> 00:07:56,810 A ďalšia pre teba. 21 00:07:58,896 --> 00:08:01,440 A ďalšia. Dnes máš šťastie. 22 00:08:02,566 --> 00:08:03,859 Ešte jedna. 23 00:08:05,027 --> 00:08:06,028 Ešte jedna. 24 00:08:07,362 --> 00:08:10,115 Aha! Na tejto je moje meno. 25 00:08:10,199 --> 00:08:14,119 „Charli Brown, daj to, prosím, Snoopymu.“ 26 00:08:20,584 --> 00:08:23,045 Nedostal som ani jednu. 27 00:08:31,261 --> 00:08:35,849 „Chalanovi s veľkou hlavou, čo mi nosí večeru. Šťastný Valentín.“ 28 00:08:36,767 --> 00:08:39,852 Asi by som sa mal cítiť trápne, ale prijímam to. 29 00:08:41,480 --> 00:08:43,148 Ďakujem, kamoško. 30 00:08:47,569 --> 00:08:50,280 Charlie Brown sa teda vie tešiť z pošty. 31 00:08:50,781 --> 00:08:53,367 Ahoj, ty môj cukrík. 32 00:08:54,910 --> 00:08:58,747 Nič nehovorí Valentín ako ručne vyrobené prianie. 33 00:08:58,830 --> 00:09:02,835 Poďme nato. Treba trochu lepidla. 34 00:09:04,294 --> 00:09:05,921 Trblietky. 35 00:09:06,004 --> 00:09:11,635 A posledný krok, môj portrét z cestoviny. 36 00:09:12,219 --> 00:09:13,554 Dokonalé. 37 00:09:14,805 --> 00:09:16,890 Snoopy, vezmi to... 38 00:09:17,516 --> 00:09:19,059 To nie je pre teba. 39 00:09:19,142 --> 00:09:21,144 Chcem, aby si to doručil. 40 00:09:21,228 --> 00:09:25,983 Veď nič nie je tak na úrovni ako osobný kuriér. 41 00:09:26,066 --> 00:09:28,235 Vezmi to môjmu cukríkovi. 42 00:09:29,236 --> 00:09:32,531 Je ako hudba pre moje uši. 43 00:09:33,073 --> 00:09:34,116 Rozumieš? 44 00:09:43,625 --> 00:09:47,004 Je ako hudba pre moje uši. 45 00:10:03,520 --> 00:10:04,730 Pomôžem ti? 46 00:10:06,565 --> 00:10:07,941 To je pre mňa? 47 00:10:12,446 --> 00:10:15,199 To je určite môj cukrík. 48 00:10:15,282 --> 00:10:19,077 Určite sa mu páčil môj portrét z cestoviny. 49 00:10:19,161 --> 00:10:21,371 CŔN-CŔN 50 00:10:21,455 --> 00:10:22,748 Haló. 51 00:10:24,499 --> 00:10:26,418 Čo urobil? 52 00:10:26,502 --> 00:10:28,462 To je neslýchané! 53 00:10:28,545 --> 00:10:32,257 Teda, som rada, že sa ti to páčilo, Schroeder. 54 00:10:33,091 --> 00:10:34,510 Snoopy! 55 00:10:35,761 --> 00:10:38,847 Moju valentínku si dal nesprávnej osobe. 56 00:10:38,931 --> 00:10:44,645 Teraz musím vytvoriť ďalšie veľdielo, ktoré zachytí hĺbku mojej lásky. 57 00:10:44,728 --> 00:10:48,440 Myslíš, že to je jednoduché? Nie je! 58 00:10:49,274 --> 00:10:52,110 Tvrdý papier. Lepidlo. 59 00:10:53,487 --> 00:10:54,947 Cestoviny. 60 00:10:56,073 --> 00:10:57,616 Extra trblietky. 61 00:10:59,034 --> 00:11:00,244 Dokonalé. 62 00:11:00,327 --> 00:11:03,163 Môj cukrík uvidí, ako mi na ňom záleží. 63 00:11:03,247 --> 00:11:05,999 Tentokrát to daj tomu správnemu. 64 00:11:06,083 --> 00:11:12,005 Môj cukrík je taký sladký, že by sa dal zjesť. 65 00:11:23,475 --> 00:11:24,476 Ups. 66 00:11:24,560 --> 00:11:29,898 Môj cukrík je taký sladký, že by sa dal zjesť. 67 00:11:33,068 --> 00:11:34,069 Hej! 68 00:11:37,823 --> 00:11:39,199 Pre mňa? 69 00:11:41,952 --> 00:11:45,414 Konečne. Idem. 70 00:11:45,497 --> 00:11:47,875 Ahoj, cukrík môj. 71 00:11:47,958 --> 00:11:50,377 Čo? Zase? 72 00:11:51,753 --> 00:11:55,048 Teda, nemáš za čo, Franklin. 73 00:11:56,466 --> 00:11:58,051 Tvrdý papier. 74 00:11:58,135 --> 00:11:59,636 Lepidlo. 75 00:11:59,720 --> 00:12:01,013 Trblietky. 76 00:12:01,096 --> 00:12:02,556 Cestoviny. 77 00:12:04,558 --> 00:12:07,352 Teraz ma dobre počúvaj. 78 00:12:07,436 --> 00:12:13,859 Toto krásne dielo patrí môjmu cukríkovi a len a len jemu. 79 00:12:13,942 --> 00:12:17,154 Tomu, ktorý mi berie dych. 80 00:12:17,237 --> 00:12:19,239 Rozumieš? 81 00:12:27,331 --> 00:12:29,208 Aké milé gesto. 82 00:12:29,291 --> 00:12:32,503 Som rada, že sa ti to páčilo, Gebroš. 83 00:12:39,718 --> 00:12:42,054 Vylepšil si mi deň. 84 00:13:17,214 --> 00:13:18,924 To nie je pravda! 85 00:13:19,007 --> 00:13:23,887 Mal si urobiť len jednu vec a neurobil si ju. 86 00:13:23,971 --> 00:13:27,891 Môj sladký cukrík teraz nebude vedieť, ako mi na ňom záleží. 87 00:13:30,811 --> 00:13:34,731 Sally, ja posledný by som mal dávať na Valentína rady, 88 00:13:34,815 --> 00:13:38,485 ale zvážila si možnosť, že to nie je Snoopyho chyba? 89 00:13:39,361 --> 00:13:42,614 Možno nevie, kto je tvoj cukrík. 90 00:13:43,240 --> 00:13:45,450 Tak sa mohol spýtať. 91 00:13:48,370 --> 00:13:53,667 Ale už to je jedno. Valentín je zničený. 92 00:13:56,670 --> 00:14:01,925 Nie je to tvoja vina, Snoopy. Lenže Valentín pre Sally veľa znamená. 93 00:14:06,805 --> 00:14:08,891 O čo ide? 94 00:14:11,435 --> 00:14:14,938 Keďže si toľkým dala valentínku, 95 00:14:15,022 --> 00:14:17,691 chceli sme pre teba urobiť niečo výnimočné. 96 00:14:22,154 --> 00:14:23,155 Ups. 97 00:14:24,531 --> 00:14:26,491 Šťastný Valentín! 98 00:14:27,242 --> 00:14:30,495 Pre mňa? Ďakujem. 99 00:14:30,579 --> 00:14:35,083 Dokonca ste použili správny pomer cestovín a trblietok. 100 00:14:35,834 --> 00:14:38,003 Šťastný Valentín, kamoško. 101 00:14:45,385 --> 00:14:49,640 Kto by povedal, že deň uprostred februára spojí toľko ľudí? 102 00:14:58,190 --> 00:15:00,359 „Snoopy sa učí povzbudzovať.“ 103 00:15:25,759 --> 00:15:29,513 Je to len hra, Snoopy. Nevyhráš vždy. 104 00:15:30,097 --> 00:15:34,393 Pamätaj, má to byť zábava, ale nesprávaš sa športovo. 105 00:15:37,938 --> 00:15:40,941 Hej! To je moja raketa. 106 00:16:25,986 --> 00:16:27,196 Pozor! 107 00:16:27,946 --> 00:16:29,072 Ahoj, Snoopy. 108 00:16:29,740 --> 00:16:34,536 Pozri, ako blízko jamky som. A to som golf nikdy nehrala. 109 00:16:37,748 --> 00:16:41,126 Kto by povedal, že to bude taká zábava? 110 00:16:42,836 --> 00:16:44,129 Si nejaký nahnevaný. 111 00:16:44,213 --> 00:16:47,883 Skús si svoje pocity zapísať. To robievam ja. 112 00:16:51,303 --> 00:16:53,889 Nečudujem sa, že mu nešiel výcvik. 113 00:16:59,436 --> 00:17:02,397 Snoopy, si príliš hlučný. 114 00:17:03,148 --> 00:17:06,944 Mama hovorí, že by si si mal pocity zapísať mäkkou ceruzkou. 115 00:17:40,853 --> 00:17:42,604 Zaujímavé. 116 00:17:42,688 --> 00:17:45,023 Ide o to, že nevieš prehrávať. 117 00:17:45,107 --> 00:17:48,902 Moja rada znie: keď si nahnevaný, narátaj do desať. 118 00:17:51,321 --> 00:17:54,074 Ale najskôr narátaj do päť. 119 00:17:54,157 --> 00:17:55,784 Päť centov, prosím. 120 00:18:00,289 --> 00:18:01,874 Do toho, tím. 121 00:18:04,376 --> 00:18:05,836 Pripravený, Snoopy? 122 00:18:20,684 --> 00:18:23,145 Díky. Odtiaľto to prevezmem. 123 00:18:41,914 --> 00:18:44,333 Počítaš do desať, lebo si nahnevaný? 124 00:18:45,834 --> 00:18:48,629 Raz som na prírodopis vyrábala sopku 125 00:18:48,712 --> 00:18:52,007 a namiesto kypriaceho prášku som použila sódu. 126 00:18:52,090 --> 00:18:55,219 Reakcia nenastala a dostala som dva mínus. 127 00:18:57,304 --> 00:18:59,848 Ide o to, že chápem, že si nahnevaný. 128 00:18:59,932 --> 00:19:02,643 Ešte raz ďakujem, že si chytil loptu. 129 00:19:02,726 --> 00:19:05,103 Môj najlepší touchdown tohto roka. 130 00:19:11,026 --> 00:19:14,029 Namiesto toho, aby si bol nahnevaný na seba, 131 00:19:14,112 --> 00:19:15,822 skús sa tešiť z ostatných. 132 00:19:15,906 --> 00:19:19,076 Ak chceš, požičiam ti strapce. Tu máš. 133 00:19:33,966 --> 00:19:36,593 Super povzbudzuješ. Aj ty si dobre hral. 134 00:19:52,901 --> 00:19:54,862 Moja práca je hotová. 135 00:19:56,196 --> 00:19:58,949 Použijete ho vo vete? 136 00:20:03,871 --> 00:20:07,332 Pásavec. P-Á-S... 137 00:20:15,257 --> 00:20:17,384 P-Á-S-A-V-E-C. 138 00:20:20,387 --> 00:20:21,847 Ďakujem, Snoopy. 139 00:20:22,973 --> 00:20:26,101 Dôležité je stavať na pevnom základe. 140 00:20:32,065 --> 00:20:33,358 Toto je dôkaz. 141 00:20:33,859 --> 00:20:35,068 Ďakujem, Snoopy. 142 00:20:36,111 --> 00:20:40,240 Musím poraziť posledného pálkara. 143 00:20:48,540 --> 00:20:51,502 Teraz nie, Snoopy. Ešte sme nevyhrali. 144 00:21:00,719 --> 00:21:02,387 Neznášam to! 145 00:21:26,119 --> 00:21:27,829 Vieš čo, máš pravdu. 146 00:21:28,705 --> 00:21:31,959 Je to len hra. Má to byť zábava. 147 00:21:33,001 --> 00:21:34,962 Hej! To bol super úder! 148 00:21:36,964 --> 00:21:39,800 Áno! Do toho, tím, do toho. 149 00:21:40,592 --> 00:21:42,219 Skvelá hra! 150 00:21:46,849 --> 00:21:48,058 Výborne! 151 00:21:49,309 --> 00:21:50,978 Výhra nie je všetko. 152 00:21:56,608 --> 00:22:00,237 Charlie Brown asi nevie, že to bola len druhá zmena. 153 00:22:02,197 --> 00:22:03,907 Hurá! 154 00:22:04,783 --> 00:22:05,826 PODĽA KOMIXU PEANUTS 155 00:22:28,724 --> 00:22:30,726 Preklad titulkov: Zuzana Šplhová 156 00:22:33,812 --> 00:22:34,813 ĎAKUJEME, SPARKY