1 00:00:16,558 --> 00:00:20,562 Шоу Снупи 2 00:00:22,022 --> 00:00:24,274 «Зайки-лапочки». 3 00:00:46,338 --> 00:00:48,382 ЗАЙКИ-ЛАПОЧКИ 4 00:01:06,108 --> 00:01:08,068 Привет, Снупи, что ты делаешь? 5 00:01:10,821 --> 00:01:12,865 «Дорогая Хелен Свитстори, 6 00:01:12,948 --> 00:01:16,743 никто не любит вашего Pайку-лапочкe так сильно, как я. 7 00:01:16,827 --> 00:01:21,665 Вы лучший писатель на свете. Ваш большой фанат, Снупи». 8 00:01:22,499 --> 00:01:25,502 Думаю, автору очень понравится твоё письмо. 9 00:02:06,210 --> 00:02:08,794 Хелен Свитстори загружена работой. 10 00:02:08,878 --> 00:02:12,174 Чтобы получить ответ на твоё письмо, нужно время. И потом... 11 00:02:13,050 --> 00:02:16,011 ты отправил его всего пару минут назад. 12 00:02:52,714 --> 00:02:56,218 Есть новости, Снупи. Тебе пришёл ответ от Хелен Свитстори. 13 00:03:00,305 --> 00:03:01,807 Тебе прочитать его? 14 00:03:03,642 --> 00:03:08,897 «Дорогой фанат, спасибо за твоё письмо. Подпись, Хелен Свитстори». 15 00:03:15,696 --> 00:03:16,989 Ещё она прислала это. 16 00:03:31,003 --> 00:03:35,549 Что ж, её письмо короткое, но она хотя бы прислала подарок. 17 00:07:34,413 --> 00:07:36,707 «Сердечки для милого Бабу». 18 00:07:46,175 --> 00:07:48,719 Снупи, посмотри на все эти валентинки. 19 00:07:49,303 --> 00:07:52,556 Есть даже одна для тебя. Представляешь? 20 00:07:55,017 --> 00:07:56,810 Ещё одна для тебя. 21 00:07:58,896 --> 00:08:01,440 И ещё одна. Как тебе везёт. 22 00:08:02,566 --> 00:08:03,859 Ещё одна тебе. 23 00:08:05,027 --> 00:08:06,028 И ещё одна тебе. 24 00:08:07,362 --> 00:08:10,115 Стой! Здесь одна с моим именем. 25 00:08:10,199 --> 00:08:14,119 «Чарли Браун, передай это письмо Снупи». 26 00:08:20,584 --> 00:08:23,045 Мне не прислали ни одной. 27 00:08:31,261 --> 00:08:35,849 «Круглоголовому мальчику, который приносит мне ужин. С днём Святого Валентина». 28 00:08:36,767 --> 00:08:39,852 Знаю, мне должно быть неудобно, но я приму его. 29 00:08:41,480 --> 00:08:43,148 Спасибо, старина. 30 00:08:47,569 --> 00:08:50,280 Чарли Браун, похоже, в восторге, что получил письмо. 31 00:08:50,781 --> 00:08:53,367 Привет, мой милый Бабу. 32 00:08:54,910 --> 00:08:58,747 Главное на день Святого Валентина - это самодельная открытка. 33 00:08:58,830 --> 00:09:02,835 Посмотрим. Добавим клей и побоольше. 34 00:09:04,294 --> 00:09:05,921 Блёстки. 35 00:09:06,004 --> 00:09:11,635 И, наконец, последний штрих. Автопортрет из макарон. 36 00:09:12,219 --> 00:09:13,554 Идеально. 37 00:09:14,805 --> 00:09:16,890 Снупи, ты должен отнести... 38 00:09:17,516 --> 00:09:19,059 Это не тебе. 39 00:09:19,142 --> 00:09:21,144 Ты должен доставить его. 40 00:09:21,228 --> 00:09:25,983 Пожалуй, нет ничего лучше, чем иметь собственного курьера. 41 00:09:26,066 --> 00:09:28,235 Отнеси его моему милому Бабу. 42 00:09:29,236 --> 00:09:32,531 Это он заставляет моё сердце биться быстрее. 43 00:09:33,073 --> 00:09:34,116 Ты понял? 44 00:09:43,625 --> 00:09:47,004 Это он заставляет моё сердце биться быстрее. 45 00:10:03,520 --> 00:10:04,730 Я могу тебе помочь? 46 00:10:06,565 --> 00:10:07,941 Это что, мне? 47 00:10:12,446 --> 00:10:15,199 Наверное, это звонит мой милый Бабу. 48 00:10:15,282 --> 00:10:19,077 Я уверена, ему очень понравился мой портрет из макарон. 49 00:10:19,161 --> 00:10:21,371 ДЗЫНЬ ДЗЫНЬ 50 00:10:21,455 --> 00:10:22,748 Алло. 51 00:10:24,499 --> 00:10:26,418 Что он сделал?! 52 00:10:26,502 --> 00:10:28,462 Это возмутительно! 53 00:10:28,545 --> 00:10:32,257 То есть, я рада, что тебе понравилось, Шрёдер. 54 00:10:33,091 --> 00:10:34,510 Снуупи! 55 00:10:35,761 --> 00:10:38,847 Ты отдал мою валентинку не тому человеку. 56 00:10:38,931 --> 00:10:44,645 Теперь придётся делать ещё один шедевр, который выразил бы всю глубину моей любви. 57 00:10:44,728 --> 00:10:48,440 Ты думаешь, это так легко? Вовсе нет! 58 00:10:49,274 --> 00:10:52,110 Цветная бумага. Клей. 59 00:10:53,487 --> 00:10:54,947 Макароны. 60 00:10:56,073 --> 00:10:57,616 Блёстки. 61 00:10:59,034 --> 00:11:00,244 Прекрасно. 62 00:11:00,327 --> 00:11:03,163 Мой милый Бабу увидит, как я старалась. 63 00:11:03,247 --> 00:11:05,999 Сделай так, чтобы оно попало в нужные руки. 64 00:11:06,083 --> 00:11:12,005 И запомни: мой милый Бабу настолько миленький, что я так и съела бы его! 65 00:11:23,475 --> 00:11:24,476 Упс. 66 00:11:24,560 --> 00:11:29,898 Мой милый Бабу настолько миленький, что я так и съела бы его. 67 00:11:33,068 --> 00:11:34,069 Эй! 68 00:11:37,823 --> 00:11:39,199 Это мне? 69 00:11:41,952 --> 00:11:45,414 Наконец-то. Я иду! 70 00:11:45,497 --> 00:11:47,875 Привет, мой милый Бабуу. 71 00:11:47,958 --> 00:11:50,377 Что? Опять? 72 00:11:51,753 --> 00:11:55,048 То есть, не за что, Фрэнклин. 73 00:11:56,466 --> 00:11:58,051 Цветная бумага. 74 00:11:58,135 --> 00:11:59,636 Клей. 75 00:11:59,720 --> 00:12:01,013 Блёстки. 76 00:12:01,096 --> 00:12:02,556 Макароны. 77 00:12:04,558 --> 00:12:07,352 Постараюсь объяснить определенно ясно. 78 00:12:07,436 --> 00:12:13,859 Это произведение искусства должно попасть моему Бабу и только моему милому Бабуу. 79 00:12:13,942 --> 00:12:17,154 Тому, от кого у меня захватывает дух. 80 00:12:17,237 --> 00:12:19,239 Ты хорошо понял? 81 00:12:27,331 --> 00:12:29,208 Какой красивый жест. 82 00:12:29,291 --> 00:12:32,503 Я рада, что тебе понравилось, Пиг-Пен. 83 00:12:39,718 --> 00:12:42,054 Сегодня прекрасный день! 84 00:13:17,214 --> 00:13:18,924 Это же просто смешно! 85 00:13:19,007 --> 00:13:23,887 Я попросила тебя выполнить одно задание, а ты даже этого не сделал! 86 00:13:23,971 --> 00:13:27,891 Теперь мой милый Бабу не узнает, насколько он мне дорог. 87 00:13:30,811 --> 00:13:34,731 Салли, не мне давать советы на день Святого Валентина, 88 00:13:34,815 --> 00:13:38,485 но ты не думаешь, что, возможно, Снупи вовсе не виноват? 89 00:13:39,361 --> 00:13:42,614 Может, он просто не знал, кто такой твой милый Бабу? 90 00:13:43,240 --> 00:13:45,450 Он мог спросить об этом меня. 91 00:13:48,370 --> 00:13:53,667 Теперь это уже неважно. День влюбленных испорчен. 92 00:13:56,670 --> 00:14:01,925 Это не твоя вина, Снупи. Просто для Салли очень важен день Святого Валентина. 93 00:14:06,805 --> 00:14:08,891 Что там еще? 94 00:14:11,435 --> 00:14:14,938 Раз ты приготовила столько прекрасных валентинок для нас, 95 00:14:15,022 --> 00:14:17,691 мы решили сделать для тебя нечто особенное. 96 00:14:22,154 --> 00:14:23,155 Упс. 97 00:14:24,531 --> 00:14:26,491 С днём Святого Валентина! 98 00:14:27,242 --> 00:14:30,495 Это мне? О, спасибо. 99 00:14:30,579 --> 00:14:35,083 У вас даже правильные пропорции между макаронами и блёстками. 100 00:14:35,834 --> 00:14:38,003 С днём Святого Валентина, приятель. 101 00:14:45,385 --> 00:14:49,640 Кто бы мог подумать, что день в феврале может собрать столько людей вместе? 102 00:14:58,190 --> 00:15:00,359 «Снупи-чирлидер.» 103 00:15:25,759 --> 00:15:29,513 Это всего лишь игра, Снупи. Ты не должен всё время побеждать. 104 00:15:30,097 --> 00:15:34,393 Запомни, это должно быть весело. А ты ведёшь себя совсем не спортивно. 105 00:15:37,938 --> 00:15:40,941 Эй! Это моя ракетка! 106 00:16:25,986 --> 00:16:27,196 Берегись! 107 00:16:27,946 --> 00:16:29,072 Привет, Снупи. 108 00:16:29,740 --> 00:16:34,536 Смотри, как близко к лунке я попала. Я никогда прежде не играла в гольф. 109 00:16:37,748 --> 00:16:41,126 Посмотрите. Кто бы мог подумать, что это так весело! 110 00:16:42,836 --> 00:16:44,129 Ты расстроен. 111 00:16:44,213 --> 00:16:47,883 Попробуй выразить свои чувства на бумаге. Я всегда так делаю. 112 00:16:51,303 --> 00:16:53,889 Не зря, его выгнали из школы дрессировки. 113 00:16:59,436 --> 00:17:02,397 Снупи! Ты слишком громкий! 114 00:17:03,148 --> 00:17:06,944 Мама говорит, что нужно записывать свои чувства мягким карандашом. 115 00:17:40,102 --> 00:17:40,936 ВРАЧ НА МЕСТЕ 116 00:17:41,019 --> 00:17:42,604 Интересно. 117 00:17:42,688 --> 00:17:45,023 Проблема в том, что ты слишком обидчивый. 118 00:17:45,107 --> 00:17:48,902 Я бы посоветовала тебе считать до десяти, когда ты злишься. 119 00:17:51,321 --> 00:17:54,074 Но сначала попрошу сосчитать до пяти. 120 00:17:54,157 --> 00:17:55,784 С тебя пять центов. 121 00:18:00,289 --> 00:18:01,874 Вперёд. 122 00:18:04,376 --> 00:18:05,836 Готов, Снупи? 123 00:18:20,684 --> 00:18:23,145 Спасибо, малыш. Дальше я сама. 124 00:18:41,914 --> 00:18:44,333 Ты считаешь до десяти, потому что расстроен? 125 00:18:45,834 --> 00:18:48,629 Однажды я делала вулкан по естествознанию. 126 00:18:48,712 --> 00:18:52,007 И вместо соды я взяла разрыхлитель для теста. 127 00:18:52,090 --> 00:18:55,219 Химическая реакция не началась, и я получила три с минусом. 128 00:18:57,304 --> 00:18:59,848 Я знаю, что значит быть расстроенным. 129 00:18:59,932 --> 00:19:02,643 Спасибо тебе, что потерял мяч, Снупи. 130 00:19:02,726 --> 00:19:05,103 Это был мой лучший тачдаун этого года. 131 00:19:11,026 --> 00:19:14,029 Вместо того, чтобы злиться из-за допущенной ошибки, 132 00:19:14,112 --> 00:19:15,822 попробуй порадоваться за других. 133 00:19:15,906 --> 00:19:19,076 Если хочешь, я дам тебе помпоны. Вот. 134 00:19:33,966 --> 00:19:36,593 Это здорово. Тебе тоже удачи. 135 00:19:52,901 --> 00:19:54,862 Моя работа выполнена. 136 00:19:56,196 --> 00:19:58,949 Вы можете привести пример предложения? 137 00:20:03,871 --> 00:20:07,332 Броненосец. Б-Р-О... 138 00:20:15,257 --> 00:20:17,384 Н-Е-Н-О-С-Е-Ц. 139 00:20:20,387 --> 00:20:21,847 Спасибо, Снупи. 140 00:20:22,973 --> 00:20:26,101 Главное – создать прочный фундамент. 141 00:20:32,065 --> 00:20:33,358 Лишнее подтверждение. 142 00:20:33,859 --> 00:20:35,068 Спасибо, Снупи! 143 00:20:36,111 --> 00:20:40,240 Ладно. Мне лишь надо выбить последнего подающего. 144 00:20:48,540 --> 00:20:51,502 Не сейчас, Снупи. Мы еще не победили. 145 00:21:00,719 --> 00:21:02,387 Я так больше не могу! 146 00:21:26,119 --> 00:21:27,829 Знаешь, ты прав. 147 00:21:28,705 --> 00:21:31,959 Это просто игра. Она должна быть весёлой. 148 00:21:33,001 --> 00:21:34,962 Эй, прекрасный удар! 149 00:21:36,964 --> 00:21:39,800 Да! Вперёд, команда! Вперёд! 150 00:21:40,592 --> 00:21:42,219 Прекрасная игра, ребята! 151 00:21:46,849 --> 00:21:48,058 Так держать! 152 00:21:49,309 --> 00:21:50,978 Победа – это ещё не всё. 153 00:21:56,608 --> 00:22:00,237 Похоже, Чарли Браун не знает, что сейчас второй период из девяти. 154 00:22:02,197 --> 00:22:03,907 Гип-гип ура! 155 00:22:04,783 --> 00:22:05,826 ПО МОТИВАМ КОМИКСОВ ЧАРЛЬЗА М. ШУЛЬЦА 156 00:22:28,724 --> 00:22:30,726 ПЕРЕВОДЧИК ЕЛЕНА ПЕШКОВА 157 00:22:33,812 --> 00:22:34,813 СПАСИБО, СПАРКИ. ТЫ ВСЕГДА В НАШИХ СЕРДЦАХ.