1
00:00:16,558 --> 00:00:20,562
Шоу Снупи
2
00:00:22,022 --> 00:00:24,274
«Зайки-лапочки».
3
00:00:46,338 --> 00:00:48,382
ЗАЙКИ-ЛАПОЧКИ
4
00:01:06,108 --> 00:01:08,068
Привет, Снупи, что ты делаешь?
5
00:01:10,821 --> 00:01:12,865
«Дорогая Хелен Свитстори,
6
00:01:12,948 --> 00:01:16,743
никто не любит вашего Pайку-лапочкe так сильно, как я.
7
00:01:16,827 --> 00:01:21,665
Вы лучший писатель на свете. Ваш большой фанат, Снупи».
8
00:01:22,499 --> 00:01:25,502
Думаю, автору очень понравится твоё письмо.
9
00:02:06,210 --> 00:02:08,794
Хелен Свитстори загружена работой.
10
00:02:08,878 --> 00:02:12,174
Чтобы получить ответ на твоё письмо, нужно время. И потом...
11
00:02:13,050 --> 00:02:16,011
ты отправил его всего пару минут назад.
12
00:02:52,714 --> 00:02:56,218
Есть новости, Снупи. Тебе пришёл ответ от Хелен Свитстори.
13
00:03:00,305 --> 00:03:01,807
Тебе прочитать его?
14
00:03:03,642 --> 00:03:08,897
«Дорогой фанат, спасибо за твоё письмо. Подпись, Хелен Свитстори».
15
00:03:15,696 --> 00:03:16,989
Ещё она прислала это.
16
00:03:31,003 --> 00:03:35,549
Что ж, её письмо короткое, но она хотя бы прислала подарок.
17
00:07:34,413 --> 00:07:36,707
«Сердечки для милого Бабу».
18
00:07:46,175 --> 00:07:48,719
Снупи, посмотри на все эти валентинки.
19
00:07:49,303 --> 00:07:52,556
Есть даже одна для тебя. Представляешь?
20
00:07:55,017 --> 00:07:56,810
Ещё одна для тебя.
21
00:07:58,896 --> 00:08:01,440
И ещё одна. Как тебе везёт.
22
00:08:02,566 --> 00:08:03,859
Ещё одна тебе.
23
00:08:05,027 --> 00:08:06,028
И ещё одна тебе.
24
00:08:07,362 --> 00:08:10,115
Стой! Здесь одна с моим именем.
25
00:08:10,199 --> 00:08:14,119
«Чарли Браун, передай это письмо Снупи».
26
00:08:20,584 --> 00:08:23,045
Мне не прислали ни одной.
27
00:08:31,261 --> 00:08:35,849
«Круглоголовому мальчику, который приносит мне ужин. С днём Святого Валентина».
28
00:08:36,767 --> 00:08:39,852
Знаю, мне должно быть неудобно, но я приму его.
29
00:08:41,480 --> 00:08:43,148
Спасибо, старина.
30
00:08:47,569 --> 00:08:50,280
Чарли Браун, похоже, в восторге, что получил письмо.
31
00:08:50,781 --> 00:08:53,367
Привет, мой милый Бабу.
32
00:08:54,910 --> 00:08:58,747
Главное на день Святого Валентина - это самодельная открытка.
33
00:08:58,830 --> 00:09:02,835
Посмотрим. Добавим клей и побоольше.
34
00:09:04,294 --> 00:09:05,921
Блёстки.
35
00:09:06,004 --> 00:09:11,635
И, наконец, последний штрих. Автопортрет из макарон.
36
00:09:12,219 --> 00:09:13,554
Идеально.
37
00:09:14,805 --> 00:09:16,890
Снупи, ты должен отнести...
38
00:09:17,516 --> 00:09:19,059
Это не тебе.
39
00:09:19,142 --> 00:09:21,144
Ты должен доставить его.
40
00:09:21,228 --> 00:09:25,983
Пожалуй, нет ничего лучше, чем иметь собственного курьера.
41
00:09:26,066 --> 00:09:28,235
Отнеси его моему милому Бабу.
42
00:09:29,236 --> 00:09:32,531
Это он заставляет моё сердце биться быстрее.
43
00:09:33,073 --> 00:09:34,116
Ты понял?
44
00:09:43,625 --> 00:09:47,004
Это он заставляет моё сердце биться быстрее.
45
00:10:03,520 --> 00:10:04,730
Я могу тебе помочь?
46
00:10:06,565 --> 00:10:07,941
Это что, мне?
47
00:10:12,446 --> 00:10:15,199
Наверное, это звонит мой милый Бабу.
48
00:10:15,282 --> 00:10:19,077
Я уверена, ему очень понравился мой портрет из макарон.
49
00:10:19,161 --> 00:10:21,371
ДЗЫНЬ ДЗЫНЬ
50
00:10:21,455 --> 00:10:22,748
Алло.
51
00:10:24,499 --> 00:10:26,418
Что он сделал?!
52
00:10:26,502 --> 00:10:28,462
Это возмутительно!
53
00:10:28,545 --> 00:10:32,257
То есть, я рада, что тебе понравилось, Шрёдер.
54
00:10:33,091 --> 00:10:34,510
Снуупи!
55
00:10:35,761 --> 00:10:38,847
Ты отдал мою валентинку не тому человеку.
56
00:10:38,931 --> 00:10:44,645
Теперь придётся делать ещё один шедевр, который выразил бы всю глубину моей любви.
57
00:10:44,728 --> 00:10:48,440
Ты думаешь, это так легко? Вовсе нет!
58
00:10:49,274 --> 00:10:52,110
Цветная бумага. Клей.
59
00:10:53,487 --> 00:10:54,947
Макароны.
60
00:10:56,073 --> 00:10:57,616
Блёстки.
61
00:10:59,034 --> 00:11:00,244
Прекрасно.
62
00:11:00,327 --> 00:11:03,163
Мой милый Бабу увидит, как я старалась.
63
00:11:03,247 --> 00:11:05,999
Сделай так, чтобы оно попало в нужные руки.
64
00:11:06,083 --> 00:11:12,005
И запомни: мой милый Бабу настолько миленький, что я так и съела бы его!
65
00:11:23,475 --> 00:11:24,476
Упс.
66
00:11:24,560 --> 00:11:29,898
Мой милый Бабу настолько миленький, что я так и съела бы его.
67
00:11:33,068 --> 00:11:34,069
Эй!
68
00:11:37,823 --> 00:11:39,199
Это мне?
69
00:11:41,952 --> 00:11:45,414
Наконец-то. Я иду!
70
00:11:45,497 --> 00:11:47,875
Привет, мой милый Бабуу.
71
00:11:47,958 --> 00:11:50,377
Что? Опять?
72
00:11:51,753 --> 00:11:55,048
То есть, не за что, Фрэнклин.
73
00:11:56,466 --> 00:11:58,051
Цветная бумага.
74
00:11:58,135 --> 00:11:59,636
Клей.
75
00:11:59,720 --> 00:12:01,013
Блёстки.
76
00:12:01,096 --> 00:12:02,556
Макароны.
77
00:12:04,558 --> 00:12:07,352
Постараюсь объяснить определенно ясно.
78
00:12:07,436 --> 00:12:13,859
Это произведение искусства должно попасть моему Бабу и только моему милому Бабуу.
79
00:12:13,942 --> 00:12:17,154
Тому, от кого у меня захватывает дух.
80
00:12:17,237 --> 00:12:19,239
Ты хорошо понял?
81
00:12:27,331 --> 00:12:29,208
Какой красивый жест.
82
00:12:29,291 --> 00:12:32,503
Я рада, что тебе понравилось, Пиг-Пен.
83
00:12:39,718 --> 00:12:42,054
Сегодня прекрасный день!
84
00:13:17,214 --> 00:13:18,924
Это же просто смешно!
85
00:13:19,007 --> 00:13:23,887
Я попросила тебя выполнить одно задание, а ты даже этого не сделал!
86
00:13:23,971 --> 00:13:27,891
Теперь мой милый Бабу не узнает, насколько он мне дорог.
87
00:13:30,811 --> 00:13:34,731
Салли, не мне давать советы на день Святого Валентина,
88
00:13:34,815 --> 00:13:38,485
но ты не думаешь, что, возможно, Снупи вовсе не виноват?
89
00:13:39,361 --> 00:13:42,614
Может, он просто не знал, кто такой твой милый Бабу?
90
00:13:43,240 --> 00:13:45,450
Он мог спросить об этом меня.
91
00:13:48,370 --> 00:13:53,667
Теперь это уже неважно. День влюбленных испорчен.
92
00:13:56,670 --> 00:14:01,925
Это не твоя вина, Снупи. Просто для Салли очень важен день Святого Валентина.
93
00:14:06,805 --> 00:14:08,891
Что там еще?
94
00:14:11,435 --> 00:14:14,938
Раз ты приготовила столько прекрасных валентинок для нас,
95
00:14:15,022 --> 00:14:17,691
мы решили сделать для тебя нечто особенное.
96
00:14:22,154 --> 00:14:23,155
Упс.
97
00:14:24,531 --> 00:14:26,491
С днём Святого Валентина!
98
00:14:27,242 --> 00:14:30,495
Это мне? О, спасибо.
99
00:14:30,579 --> 00:14:35,083
У вас даже правильные пропорции между макаронами и блёстками.
100
00:14:35,834 --> 00:14:38,003
С днём Святого Валентина, приятель.
101
00:14:45,385 --> 00:14:49,640
Кто бы мог подумать, что день в феврале может собрать столько людей вместе?
102
00:14:58,190 --> 00:15:00,359
«Снупи-чирлидер.»
103
00:15:25,759 --> 00:15:29,513
Это всего лишь игра, Снупи. Ты не должен всё время побеждать.
104
00:15:30,097 --> 00:15:34,393
Запомни, это должно быть весело. А ты ведёшь себя совсем не спортивно.
105
00:15:37,938 --> 00:15:40,941
Эй! Это моя ракетка!
106
00:16:25,986 --> 00:16:27,196
Берегись!
107
00:16:27,946 --> 00:16:29,072
Привет, Снупи.
108
00:16:29,740 --> 00:16:34,536
Смотри, как близко к лунке я попала. Я никогда прежде не играла в гольф.
109
00:16:37,748 --> 00:16:41,126
Посмотрите. Кто бы мог подумать, что это так весело!
110
00:16:42,836 --> 00:16:44,129
Ты расстроен.
111
00:16:44,213 --> 00:16:47,883
Попробуй выразить свои чувства на бумаге. Я всегда так делаю.
112
00:16:51,303 --> 00:16:53,889
Не зря, его выгнали из школы дрессировки.
113
00:16:59,436 --> 00:17:02,397
Снупи! Ты слишком громкий!
114
00:17:03,148 --> 00:17:06,944
Мама говорит, что нужно записывать свои чувства мягким карандашом.
115
00:17:40,102 --> 00:17:40,936
ВРАЧ НА МЕСТЕ
116
00:17:41,019 --> 00:17:42,604
Интересно.
117
00:17:42,688 --> 00:17:45,023
Проблема в том, что ты слишком обидчивый.
118
00:17:45,107 --> 00:17:48,902
Я бы посоветовала тебе считать до десяти, когда ты злишься.
119
00:17:51,321 --> 00:17:54,074
Но сначала попрошу сосчитать до пяти.
120
00:17:54,157 --> 00:17:55,784
С тебя пять центов.
121
00:18:00,289 --> 00:18:01,874
Вперёд.
122
00:18:04,376 --> 00:18:05,836
Готов, Снупи?
123
00:18:20,684 --> 00:18:23,145
Спасибо, малыш. Дальше я сама.
124
00:18:41,914 --> 00:18:44,333
Ты считаешь до десяти, потому что расстроен?
125
00:18:45,834 --> 00:18:48,629
Однажды я делала вулкан по естествознанию.
126
00:18:48,712 --> 00:18:52,007
И вместо соды я взяла разрыхлитель для теста.
127
00:18:52,090 --> 00:18:55,219
Химическая реакция не началась, и я получила три с минусом.
128
00:18:57,304 --> 00:18:59,848
Я знаю, что значит быть расстроенным.
129
00:18:59,932 --> 00:19:02,643
Спасибо тебе, что потерял мяч, Снупи.
130
00:19:02,726 --> 00:19:05,103
Это был мой лучший тачдаун этого года.
131
00:19:11,026 --> 00:19:14,029
Вместо того, чтобы злиться из-за допущенной ошибки,
132
00:19:14,112 --> 00:19:15,822
попробуй порадоваться за других.
133
00:19:15,906 --> 00:19:19,076
Если хочешь, я дам тебе помпоны. Вот.
134
00:19:33,966 --> 00:19:36,593
Это здорово. Тебе тоже удачи.
135
00:19:52,901 --> 00:19:54,862
Моя работа выполнена.
136
00:19:56,196 --> 00:19:58,949
Вы можете привести пример предложения?
137
00:20:03,871 --> 00:20:07,332
Броненосец. Б-Р-О...
138
00:20:15,257 --> 00:20:17,384
Н-Е-Н-О-С-Е-Ц.
139
00:20:20,387 --> 00:20:21,847
Спасибо, Снупи.
140
00:20:22,973 --> 00:20:26,101
Главное – создать прочный фундамент.
141
00:20:32,065 --> 00:20:33,358
Лишнее подтверждение.
142
00:20:33,859 --> 00:20:35,068
Спасибо, Снупи!
143
00:20:36,111 --> 00:20:40,240
Ладно. Мне лишь надо выбить последнего подающего.
144
00:20:48,540 --> 00:20:51,502
Не сейчас, Снупи. Мы еще не победили.
145
00:21:00,719 --> 00:21:02,387
Я так больше не могу!
146
00:21:26,119 --> 00:21:27,829
Знаешь, ты прав.
147
00:21:28,705 --> 00:21:31,959
Это просто игра. Она должна быть весёлой.
148
00:21:33,001 --> 00:21:34,962
Эй, прекрасный удар!
149
00:21:36,964 --> 00:21:39,800
Да! Вперёд, команда! Вперёд!
150
00:21:40,592 --> 00:21:42,219
Прекрасная игра, ребята!
151
00:21:46,849 --> 00:21:48,058
Так держать!
152
00:21:49,309 --> 00:21:50,978
Победа – это ещё не всё.
153
00:21:56,608 --> 00:22:00,237
Похоже, Чарли Браун не знает, что сейчас второй период из девяти.
154
00:22:02,197 --> 00:22:03,907
Гип-гип ура!
155
00:22:04,783 --> 00:22:05,826
ПО МОТИВАМ КОМИКСОВ ЧАРЛЬЗА М. ШУЛЬЦА
156
00:22:28,724 --> 00:22:30,726
ПЕРЕВОДЧИК ЕЛЕНА ПЕШКОВА
157
00:22:33,812 --> 00:22:34,813
СПАСИБО, СПАРКИ. ТЫ ВСЕГДА В НАШИХ СЕРДЦАХ.