1 00:00:22,022 --> 00:00:23,774 "ขนสวยรวยเสน่ห์" 2 00:00:31,156 --> 00:00:34,159 วันนี้อากาศดีเหมาะกับการดูนกนะครับ 3 00:00:37,496 --> 00:00:39,289 ฉันไม่เห็นนกสักตัว มาร์ซี่ 4 00:00:45,128 --> 00:00:47,047 คงไปกินมื้อเที่ยงกันหมดแล้ว 5 00:00:48,215 --> 00:00:49,675 อยากเล่นบาสกันไหม 6 00:00:49,758 --> 00:00:52,177 รอก่อน เดี๋ยวพวกมันก็มา 7 00:00:59,184 --> 00:01:02,062 ท่านต้องชอบการดูนกแน่ๆ เลยครับ 8 00:01:03,730 --> 00:01:06,400 ฉันชอบเพราะนกแต่ละตัวไม่เหมือนกันเลย 9 00:01:09,695 --> 00:01:12,990 ถ้าท่านเป็นนก ท่านอยากเป็นนกอะไร 10 00:01:13,073 --> 00:01:16,535 ไม่รู้สิ ตัวที่สีสดใสมั้ง 11 00:01:16,618 --> 00:01:18,203 อาจจะเหมือนตัวนั้น 12 00:01:18,912 --> 00:01:21,373 เลือกได้ดีครับ นั่นคือนกบลูเจย์ 13 00:01:24,251 --> 00:01:26,837 มีเอกลักษณ์เป็นขนสีฟ้าสดใส 14 00:01:26,920 --> 00:01:30,090 ฉันเป็นนกบลูเจย์ได้นะ ฉันใส่สีฟ้าแล้วดูดี 15 00:02:48,418 --> 00:02:49,962 ดูเจ้าตัวเล็กนั่นสิ 16 00:02:50,045 --> 00:02:52,214 หนังสือนกของเธอพูดถึงมันว่าไง 17 00:02:52,297 --> 00:02:53,298 ไหนดูซิ 18 00:02:53,382 --> 00:02:56,969 ฉันว่ามันอาจจะเป็นนกภูเขาสวิสหายากนะ 19 00:02:57,052 --> 00:02:59,680 มีขนใหญ่ๆ แบบนั้นคงสนุกดีนะ 20 00:03:41,388 --> 00:03:43,348 มาอีกตัวแล้ว 21 00:03:43,432 --> 00:03:45,642 หนังสือของเธอพูดถึงขนสีชมพูว่าไง 22 00:03:45,726 --> 00:03:50,189 ฉันคิดว่าคงเป็นนกไนติงเกลขนชมพู ไม่ก็นกฟลามิงโกตัวเตี้ยมากๆ 23 00:04:38,487 --> 00:04:41,990 เธอเคยสงสัยบ้างไหมว่า เธออยากเป็นนกอะไร มาร์ซี่ 24 00:04:42,074 --> 00:04:43,575 ตลอดเวลาเลยครับ 25 00:04:47,037 --> 00:04:48,789 นั่นเสียงนกคุกคาบาร่าหัวเราะ 26 00:04:48,872 --> 00:04:52,793 พวกมันขึ้นชื่อในเสียงหัวเราะที่ไม่เหมือนใคร และพวกมันก็โด่งดังมาก 27 00:04:53,961 --> 00:04:57,923 ไม่โด่งดังเท่าตัวนั้นหรอก นั่นแหละน่าประทับใจ 28 00:05:53,312 --> 00:05:57,232 ช่างเป็นวันดีที่จะผ่อนคลาย และเพลิดเพลินไปกับธรรมชาติ 29 00:06:10,787 --> 00:06:13,832 ธรรมชาติไม่ผ่อนคลายอย่างที่คิดแฮะ 30 00:07:04,675 --> 00:07:06,718 นี่ บนต้นไม้นั่น 31 00:07:06,802 --> 00:07:08,804 ดูนกสีเหลืองสวยๆ นั่นสิ 32 00:07:09,596 --> 00:07:11,890 ตอนนี้ฉันชอบตัวนี้ที่สุดเลย 33 00:07:11,974 --> 00:07:14,476 เรียบง่าย แต่มีเอกลักษณ์ชัดเจน 34 00:07:15,102 --> 00:07:16,979 อย่างที่ฉันชอบพูดไง มาร์ซี่ 35 00:07:17,062 --> 00:07:19,398 เอกลักษณ์ทำให้เราน่าสนใจขึ้น 36 00:07:19,481 --> 00:07:22,192 จริงครับ จริงมากๆ 37 00:07:27,197 --> 00:07:29,116 เสียงตลกมากเลยนะเนี่ย 38 00:07:35,289 --> 00:07:37,499 "ขาดผ้าห่มขาดใจ" 39 00:07:40,419 --> 00:07:41,587 โอเค ไลนัส 40 00:07:41,670 --> 00:07:45,048 ฉันอยากให้นายออกไปตีลูกโฮมรัน 41 00:07:45,132 --> 00:07:46,842 ได้เลย ชาร์ลี บราวน์ 42 00:07:55,100 --> 00:07:58,854 มีแต่น้องฉันนี่แหละที่พกผ้าห่มมาแข่งเบสบอลด้วย 43 00:07:58,937 --> 00:08:00,647 มันทำให้เขาตีลูกได้ดีขึ้นนะ 44 00:08:00,731 --> 00:08:04,735 ยิ่งเขาวิ่งรอบเบสได้เร็วเท่าไร ก็ได้กลับมาหาผ้าห่มได้เร็วเท่านั้น 45 00:08:04,818 --> 00:08:06,320 อยากจะเห็นเหลือเกิน 46 00:08:07,362 --> 00:08:09,740 ตีได้สวย วิ่งเลย ไลนัส! 47 00:08:12,159 --> 00:08:13,160 โฮมรัน! 48 00:08:13,243 --> 00:08:15,495 - เย่! - เยี่ยมมาก ไลนัส! 49 00:08:18,707 --> 00:08:21,084 - เห็นไหม - เป็นเซ็ง 50 00:08:25,339 --> 00:08:29,176 ไม่อยากจะเชื่อเลยว่า ครูอ็อธมาร์จะยอมให้นายเอาผ้าห่มมาเรียนด้วย 51 00:08:29,259 --> 00:08:30,594 มันเป็นสื่อการสอนน่ะ 52 00:08:31,845 --> 00:08:34,681 เรากำลังเรียนเรื่องยอดเรือแห่งยุโรป 53 00:08:34,765 --> 00:08:36,265 เห็นพื้นดินแล้ว! 54 00:08:36,808 --> 00:08:38,894 เจ้าทึ่มเอ๊ย 55 00:08:45,150 --> 00:08:46,860 พี่ซื้อป๊อปคอร์นมากินด้วยกัน 56 00:08:46,944 --> 00:08:49,655 แต่พี่ถือกล่องนะ หยิบเอาเองแล้วกัน 57 00:08:52,783 --> 00:08:55,744 ไม่ยุติธรรมเลย! ผมเอื้อมไม่ถึง! 58 00:09:03,544 --> 00:09:04,628 อะแฮ่ม 59 00:09:10,634 --> 00:09:13,554 เดี๋ยวถึงบ้านแล้วเอาผ้าห่มไปซักเลยนะ 60 00:09:14,388 --> 00:09:17,683 หนังสนุกมากเลย 61 00:09:17,766 --> 00:09:23,564 พระเอกอยู่ตัวคนเดียวในถ้ำ ไม่มีแม้แต่ทีวี 62 00:09:24,147 --> 00:09:26,233 เพราะว่าเขาเป็นหมาป่าเดียวดายไง 63 00:09:28,610 --> 00:09:30,737 ผมว่าพี่ก็ทำแบบนั้นได้ 64 00:09:30,821 --> 00:09:33,532 - พี่ก็ว่างั้น - นายน่ะนะ ฮ่า! 65 00:09:33,615 --> 00:09:37,619 นายห่างจากผ้าห่มสักวันยังไม่ได้เลย 66 00:09:38,370 --> 00:09:40,038 ผมทำได้นะ 67 00:09:40,122 --> 00:09:42,416 - พิสูจน์สิ! - ก็ได้ 68 00:09:43,375 --> 00:09:45,169 เริ่มตั้งแต่ตอนนี้เลย 69 00:09:47,713 --> 00:09:50,382 พี่ชายผม หมาป่าเดียวดาย 70 00:09:52,759 --> 00:09:54,386 เราจะได้เห็นกัน 71 00:09:58,223 --> 00:09:59,391 ว่าแล้วไง! 72 00:09:59,474 --> 00:10:01,977 นายทนได้ไม่ถึงห้าวินาทีเลย 73 00:10:02,060 --> 00:10:04,563 ก็ม้านั่งมันมีเศษไม้น่ะ 74 00:10:04,646 --> 00:10:07,482 แล้วหญ้านุ่มๆ นี้ล่ะ 75 00:10:09,776 --> 00:10:11,153 แมลงเยอะไป 76 00:10:11,236 --> 00:10:13,822 ยอมรับความพ่ายแพ้ไม่น่าอายหรอกนะ 77 00:10:16,283 --> 00:10:18,952 หมาป่าเดียวดายตัวนี้จะไม่แพ้ 78 00:10:19,870 --> 00:10:21,872 นี่ สนูปี้ เอาผ้าห่มฉันไปที 79 00:10:24,333 --> 00:10:26,126 แต่ดูแลมันให้ดีนะ 80 00:10:26,210 --> 00:10:28,962 จำไว้นะ มันไม่ชอบแสงแดดตรงๆ 81 00:10:29,046 --> 00:10:31,381 และถ้านายซักมัน ห้ามใส่ผงซักฟอก 82 00:10:31,465 --> 00:10:33,550 ปั่นแห้งด้วยความร้อนต่ำสุด 83 00:11:10,128 --> 00:11:12,381 สนูปี้ อาหารเย็น! 84 00:11:29,815 --> 00:11:31,191 ฉันไม่เป็นไรๆ 85 00:11:31,275 --> 00:11:34,444 สนูปี้ต้องดูแลผ้าห่มฉันดีแน่ๆ 86 00:11:34,528 --> 00:11:36,530 นายให้ผ้าห่มสนูปี้ไปเหรอ 87 00:11:36,613 --> 00:11:38,532 คิดอะไรของนายน่ะ 88 00:11:38,615 --> 00:11:41,493 ฉันนึกว่าฉันจะเป็นเหมือน พระเอกในหนังเรื่องนั้นได้ 89 00:11:41,577 --> 00:11:43,704 ไม่ต้องการใครหรืออะไรทั้งนั้น 90 00:11:43,787 --> 00:11:44,955 หมาป่าเดียวดาย 91 00:11:46,957 --> 00:11:51,170 แต่ฉันทำไม่ได้ ฉันไม่ใช่พระเอก ฉันไม่ใช่หมาป่าเดียวดาย 92 00:11:51,253 --> 00:11:54,506 ฉันอยู่ในถ้ำที่ไม่มีทีวีไม่ได้! 93 00:12:01,430 --> 00:12:04,683 เป็นอะไร ไลนัส นายดูเครียดๆ นะ 94 00:12:04,766 --> 00:12:05,851 เยี่ยมไปเลย 95 00:12:05,934 --> 00:12:09,813 ฉันไม่ได้คิดถึงผ้าห่มแสนนุ่มสบายของฉันสักนิด 96 00:12:10,856 --> 00:12:14,067 ก็ดีแล้วละ 97 00:12:16,987 --> 00:12:19,031 สนูปี้! ไหนผ้าห่มฉันล่ะ 98 00:12:27,497 --> 00:12:29,708 นายเอาผ้าห่มฉันให้นกเหรอ 99 00:12:29,791 --> 00:12:31,543 เอ้า มันอยู่ไหนล่ะ 100 00:12:36,006 --> 00:12:39,009 ว่าแล้วไง! ผ้าห่มฉันหายไปแล้ว! 101 00:12:39,092 --> 00:12:42,513 ล่องลอยไปโดยไร้มือที่อบอุ่นจับมันไว้ 102 00:12:42,596 --> 00:12:44,389 ทำไมฉันไว้ใจคนง่ายขนาดนี้นะ 103 00:12:54,900 --> 00:12:56,401 นายเอาไว้ตรงนี้เหรอ 104 00:12:56,485 --> 00:12:58,737 เก็บในพุ่มไม้เพื่อความปลอดภัยเหรอ 105 00:13:11,416 --> 00:13:15,754 นายเอาไว้บนต้นไม้ให้พ้นจากอันตราย ความคิดดี 106 00:13:20,968 --> 00:13:22,511 ฉันมองไม่เห็นจากตรงนี้นะ 107 00:13:25,848 --> 00:13:27,474 นี่ รอด้วยสิ! 108 00:13:31,979 --> 00:13:33,605 อ๋อ ฉันเข้าใจแล้ว 109 00:13:33,689 --> 00:13:37,359 นายฝังมันไว้เหมือนสมบัติโจรสลัด จะได้ไม่มีใครหาเจอ 110 00:13:40,445 --> 00:13:41,864 ไม่เห็นเจอเลย 111 00:13:41,947 --> 00:13:45,117 แน่ใจนะว่านายฝังมันไว้ตรงนี้ 112 00:13:45,200 --> 00:13:46,201 ฉัน… 113 00:13:47,369 --> 00:13:49,454 ทุกคน ช่วยที 114 00:13:59,882 --> 00:14:03,177 นี่มันเหมือนการอยู่ในถ้ำหรือเปล่านะ 115 00:14:03,260 --> 00:14:05,429 ในหนังดูน่าสนุกกว่านี้นะ 116 00:14:09,474 --> 00:14:10,684 ผ้าห่มฉัน! 117 00:14:16,148 --> 00:14:17,649 นายช่วยฉันไว้! 118 00:14:17,733 --> 00:14:20,068 อย่าทิ้งฉันไปอีกนะ เพื่อนยาก 119 00:14:25,699 --> 00:14:28,035 ว่าแล้วว่านายทนได้ไม่ถึงวันหรอก 120 00:14:28,118 --> 00:14:29,995 หมาป่าเดียวดายซะเหลือเกิน 121 00:14:30,078 --> 00:14:34,499 หมาป่าเดียวดายถูกให้ค่าเกินไป ฉันขออยู่ในฝูงดีกว่า 122 00:14:35,292 --> 00:14:38,295 ไปกันเถอะ ไปดื่มน้ำมะนาวที่บ้านฉัน 123 00:14:40,631 --> 00:14:42,174 รอด้วยสิ! 124 00:14:50,015 --> 00:14:52,184 "เมฆในจินตนาการ" 125 00:15:03,987 --> 00:15:05,989 เมฆสวยใช่ไหมล่ะ 126 00:15:06,573 --> 00:15:09,952 พวกมันดูเหมือนขนมสายไหมที่ฟูฟ่อง 127 00:15:10,035 --> 00:15:12,120 พูดในเชิงวิทยาศาสตร์ 128 00:15:12,204 --> 00:15:15,499 ส่วนใหญ่ของเมฆคืออนุภาคน้ำแข็งและฝุ่นครับ 129 00:15:16,250 --> 00:15:20,170 ก้อนนั้นดูเหมือนหม้อไอน้ำ ของเครื่องจักรไอน้ำชื่อดัง 130 00:15:20,254 --> 00:15:22,005 ฟลายอิ้ง สกอตส์แมน 131 00:15:22,089 --> 00:15:24,174 นายเห็นอะไร ไลนัส 132 00:15:26,009 --> 00:15:30,848 เมฆก้อนนั้นมีรูปแบบ แสงและเงา ของรูปปั้นของรอแด็ง 133 00:15:31,431 --> 00:15:34,101 อาจจะเป็นผลงานช่วงแรกของ "คนครุ่นคิด" 134 00:15:34,184 --> 00:15:36,395 นายเห็นอะไร ชาร์ลี บราวน์ 135 00:15:36,478 --> 00:15:42,067 ฉันกะจะบอกว่าก้อนหิน แต่เปลี่ยนใจแล้ว 136 00:15:42,150 --> 00:15:46,071 ฉันไม่เห็นอะไรเลย พวกมันก็แค่ก้อนเมฆ 137 00:15:46,154 --> 00:15:48,615 ใช้จินตนาการสิ 138 00:15:48,699 --> 00:15:49,867 บนนั้นน่ะ 139 00:15:49,950 --> 00:15:53,161 เมฆก้อนนั้นดูเหมือนไอศกรีมโคนเลย 140 00:15:53,745 --> 00:15:57,457 เยี่ยม ฉันดูไม่ออกแถมยังหิวอีก 141 00:15:57,541 --> 00:16:00,919 นี่ ไอศกรีมนั่นดูเหมือนกระดูกอยู่นะ 142 00:16:02,421 --> 00:16:05,465 เธอพูดถูก มันดูเหมือนกระดูกเลย 143 00:16:42,085 --> 00:16:46,048 นี่ เห็นเมฆที่ขดเป็นเกลียวตรงนั้นไหม 144 00:16:46,131 --> 00:16:48,258 มันเรียกว่าเมฆสเตรโตคิวมูลัส 145 00:16:48,342 --> 00:16:50,552 พวกมันดูเหมือนคลื่นทะเลเลย 146 00:17:07,653 --> 00:17:09,238 หมายถึงตรงนั้นเหรอ 147 00:17:09,320 --> 00:17:10,864 นั่นมันนก แซลลี่ 148 00:17:16,161 --> 00:17:20,165 ทำไมถึงไม่มีใครถามฉันเลยว่า ฉันเห็นอะไรตอนที่ดูก้อนเมฆ 149 00:17:22,125 --> 00:17:24,377 เธอเห็นอะไรเหรอ 150 00:17:24,461 --> 00:17:26,046 ฉลาม! 151 00:17:26,128 --> 00:17:29,508 ฉลามตัวโตที่มีฟันซี่ยักษ์ 152 00:18:23,270 --> 00:18:25,355 ดูนั่น มันไม่ใช่ฉลามแล้ว 153 00:18:25,439 --> 00:18:27,316 มันคือเกาะร้าง 154 00:19:01,600 --> 00:19:04,436 เมฆก้อนนั้นดูสูงมากเลย 155 00:19:05,020 --> 00:19:06,647 รู้นี่ว่าแปลว่าอะไร 156 00:19:06,730 --> 00:19:08,857 มันไม่ใช่เกาะร้าง แต่เป็น… 157 00:19:08,941 --> 00:19:10,943 ภูเขาไฟ! 158 00:19:59,908 --> 00:20:02,077 พอกันที ฉันยอมแพ้ 159 00:20:02,160 --> 00:20:05,831 เราอยู่ตรงนี้มาตลอดทั้งบ่าย และฉันไม่เห็นอะไร… 160 00:20:07,499 --> 00:20:10,836 เดี๋ยวนะ! บนนั้น ฉันเห็นบางอย่างแล้ว 161 00:20:10,919 --> 00:20:12,588 ในที่สุดฉันก็เห็นสักที 162 00:20:16,216 --> 00:20:18,760 มันคือไดโนเสาร์ดุร้าย 163 00:20:18,844 --> 00:20:20,262 - จริงด้วย - ฉันก็เห็นนะ 164 00:20:20,345 --> 00:20:21,722 ฉันก็เห็นเหมือนกัน 165 00:20:46,914 --> 00:20:51,293 คือว่า ฉันคิดว่ามันเริ่มเหมือนม้าแล้ว 166 00:21:06,266 --> 00:21:08,101 ยี้ฮ่า! 167 00:21:31,333 --> 00:21:32,918 สนุกมากเลยเนอะ 168 00:21:33,001 --> 00:21:34,837 ไว้เรามาทำกันอีกนะ 169 00:21:34,920 --> 00:21:36,755 - ได้สิ - แน่นอนเลย 170 00:21:36,839 --> 00:21:40,300 ใครจะรู้ล่ะว่าก้อนเมฆเล่าเรื่องได้สนุกแบบนั้น 171 00:21:42,803 --> 00:21:45,138 นายดูเครียดๆ นะ สนูปี้ 172 00:21:45,222 --> 00:21:47,724 ลองมองขึ้นไปที่ก้อนเมฆสิ 173 00:21:47,808 --> 00:21:49,977 มันผ่อนคลายมากเลย 174 00:21:57,234 --> 00:21:58,235 (สร้างจากการ์ตูนสั้นเรื่องพีนัทส์ ของชาร์ลส์ เอ็ม. ชูลซ์) 175 00:22:22,176 --> 00:22:24,178 คำบรรยายโดย นัฐ วงศ์ศักดิ์ภักดี