1 00:00:16,558 --> 00:00:20,604 Snoopy e sua turma 2 00:00:22,022 --> 00:00:23,774 "As melhores penas." 3 00:00:31,156 --> 00:00:34,159 Lindo dia para observar pássaros, meu. 4 00:00:37,496 --> 00:00:39,289 Não vejo nenhum, Marcie. 5 00:00:45,128 --> 00:00:47,047 Vai ver foram almoçar. 6 00:00:48,215 --> 00:00:49,675 Quer jogar basquete? 7 00:00:49,758 --> 00:00:52,177 Espere. Virão logo. 8 00:00:59,184 --> 00:01:02,062 Vai gostar de observar pássaros, meu. 9 00:01:03,730 --> 00:01:06,400 Gosto por serem tão diferentes. 10 00:01:09,695 --> 00:01:12,990 Se fosse um, qual seria? 11 00:01:13,073 --> 00:01:16,535 Sei lá. Algo colorido. 12 00:01:16,618 --> 00:01:18,203 Talvez como aquele. 13 00:01:18,912 --> 00:01:21,373 Escolheu bem, meu. É um azulão. 14 00:01:24,251 --> 00:01:26,837 Dá pra ver pelas penas vívidas. 15 00:01:26,920 --> 00:01:30,090 Posso ser um azulão. Azul me cai bem. 16 00:02:48,418 --> 00:02:49,962 Olha o baixinho. 17 00:02:50,045 --> 00:02:52,214 O que o livro diz sobre ele? 18 00:02:52,297 --> 00:02:53,298 Vejamos. 19 00:02:53,382 --> 00:02:56,969 Pode ser uma rara ave montanhesa suíça. 20 00:02:57,052 --> 00:02:59,680 Seria legal ter uma pena dessas. 21 00:03:41,388 --> 00:03:43,348 Tem mais um. 22 00:03:43,432 --> 00:03:45,642 O que diz sobre penas rosa? 23 00:03:45,726 --> 00:03:50,189 Ou é um rouxinol rosa ou um flamingo baixinho. 24 00:04:38,487 --> 00:04:41,990 Pensa em que pássaro queria ser, Marcie? 25 00:04:42,074 --> 00:04:43,575 Sempre penso, meu. 26 00:04:47,037 --> 00:04:48,789 É a risonha cucaburra. 27 00:04:48,872 --> 00:04:52,793 Conhecida pelo riso inconfundível, é bem popular. 28 00:04:53,961 --> 00:04:57,923 Não tanto quanto esse passarinho chamativo. 29 00:05:53,312 --> 00:05:57,232 Dia perfeito pra relaxar em meio à dádiva da natureza. 30 00:06:10,787 --> 00:06:13,832 A natureza não é tão relaxante assim. 31 00:07:04,675 --> 00:07:06,718 Ei. Ali na árvore. 32 00:07:06,802 --> 00:07:08,804 Que ave amarelinha linda. 33 00:07:09,596 --> 00:07:11,890 Meu favorito até agora. 34 00:07:11,974 --> 00:07:14,476 Simples e cheio de personalidade. 35 00:07:15,102 --> 00:07:16,979 Como sempre digo, Marcie, 36 00:07:17,062 --> 00:07:19,398 personalidade é tudo. 37 00:07:19,481 --> 00:07:22,192 Verdade, meu. Tem toda razão. 38 00:07:27,197 --> 00:07:29,116 Isso é bem engraçado. 39 00:07:35,289 --> 00:07:37,499 "Tristinho sem cobertorzinho." 40 00:07:40,419 --> 00:07:41,587 Ok, Linus. 41 00:07:41,670 --> 00:07:45,048 Entre lá e marque um home run. 42 00:07:45,132 --> 00:07:46,842 Deixa comigo, Charlie Brown. 43 00:07:55,100 --> 00:07:58,854 Só meu irmão traria um cobertor à partida. 44 00:07:58,937 --> 00:08:00,647 Ele rebate melhor. 45 00:08:00,731 --> 00:08:04,735 Correndo bastante, volta logo ao cobertor. 46 00:08:04,818 --> 00:08:06,320 Queria ver isso. 47 00:08:07,362 --> 00:08:09,740 Bela rebatida. Corre, Linus! 48 00:08:12,159 --> 00:08:13,160 Um home run! 49 00:08:13,243 --> 00:08:15,495 - É! - Muito bem, Linus! 50 00:08:18,707 --> 00:08:21,084 - Viu só? - Ai, carambolas! 51 00:08:25,339 --> 00:08:29,176 Como a Srta. Othmar deixa trazer o cobertor à escola? 52 00:08:29,259 --> 00:08:30,594 É auxílio visual. 53 00:08:31,845 --> 00:08:34,681 Estamos vendo grandes navios europeus. 54 00:08:34,765 --> 00:08:36,265 Terra à vista! 55 00:08:36,808 --> 00:08:38,894 Que cabeçudo. 56 00:08:45,150 --> 00:08:46,860 Comprei pipoca pra nós. 57 00:08:46,944 --> 00:08:49,655 Eu seguro. Sirvam-se. 58 00:08:52,783 --> 00:08:55,744 Não é justo! Não alcanço! 59 00:09:03,544 --> 00:09:04,628 Arrã. 60 00:09:10,634 --> 00:09:13,554 Em casa a gente lava o cobertor. 61 00:09:14,388 --> 00:09:17,683 O filme foi incrível. 62 00:09:17,766 --> 00:09:23,564 O herói vivia sozinho numa caverna, não tinha nem TV. 63 00:09:24,147 --> 00:09:26,233 Ele era um lobo solitário. 64 00:09:28,610 --> 00:09:30,737 Você conseguiria fazer isso. 65 00:09:30,821 --> 00:09:33,532 - Eu também. - Você? Faz-me rir! 66 00:09:33,615 --> 00:09:37,619 Não se afasta do cobertor um dia sequer. 67 00:09:38,370 --> 00:09:40,038 Eu conseguiria. 68 00:09:40,122 --> 00:09:42,416 - Prove! - Está bem. 69 00:09:43,375 --> 00:09:45,169 Começando agora. 70 00:09:47,713 --> 00:09:50,382 Meu irmão, o lobo solitário. 71 00:09:52,759 --> 00:09:54,386 Pois veremos. 72 00:09:58,223 --> 00:09:59,391 Eu sabia! 73 00:09:59,474 --> 00:10:01,977 Não durou nem cinco segundos. 74 00:10:02,060 --> 00:10:04,563 Tem lascas no banco. 75 00:10:04,646 --> 00:10:07,482 E a grama macia? 76 00:10:09,776 --> 00:10:11,153 Bichos demais. 77 00:10:11,236 --> 00:10:13,822 Aceitar a derrota não é vergonha. 78 00:10:16,283 --> 00:10:18,952 O lobo solitário não será derrotado. 79 00:10:19,870 --> 00:10:21,872 Tome, Snoopy. Leve o cobertor. 80 00:10:24,333 --> 00:10:26,126 Mas cuide bem dele. 81 00:10:26,210 --> 00:10:28,962 Escute: ele não gosta de sol direto 82 00:10:29,046 --> 00:10:31,381 e, se lavar, não use goma. 83 00:10:31,465 --> 00:10:33,550 Seque à baixa temperatura! 84 00:11:10,128 --> 00:11:12,381 Snoopy, hora da janta! 85 00:11:29,815 --> 00:11:31,191 Eu estou bem. 86 00:11:31,275 --> 00:11:34,444 Snoopy vai cuidar bem do cobertor. 87 00:11:34,528 --> 00:11:36,530 Deu ao Snoopy seu cobertor? 88 00:11:36,613 --> 00:11:38,532 O que você tinha na cabeça? 89 00:11:38,615 --> 00:11:41,493 Pensei em ser aquele herói do cinema, 90 00:11:41,577 --> 00:11:43,704 sem nada nem ninguém. 91 00:11:43,787 --> 00:11:44,955 Um lobo solitário. 92 00:11:46,957 --> 00:11:51,170 Só que não dá. Não sou herói nem lobo. 93 00:11:51,253 --> 00:11:54,506 Não vivo numa caverna sem TV! 94 00:12:01,430 --> 00:12:04,683 E aí, Linus? Parece meio estressado. 95 00:12:04,766 --> 00:12:05,851 Estou ótimo. 96 00:12:05,934 --> 00:12:09,813 Não sinto falta da presença macia do cobertor. 97 00:12:10,856 --> 00:12:14,067 Sorte a sua. 98 00:12:16,987 --> 00:12:19,031 Snoopy! Cadê meu cobertor? 99 00:12:27,497 --> 00:12:29,708 Deu para um passarinho? 100 00:12:29,791 --> 00:12:31,543 E onde ele está? 101 00:12:36,006 --> 00:12:39,009 Eu sabia! Meu cobertor se perdeu! 102 00:12:39,092 --> 00:12:42,513 À deriva sem mão reconfortante pra tocá-lo. 103 00:12:42,596 --> 00:12:44,389 Por que confiei tanto? 104 00:12:54,900 --> 00:12:56,401 Guardou aí? 105 00:12:56,485 --> 00:12:58,737 No arbusto por segurança? 106 00:13:11,416 --> 00:13:15,754 Deixou na árvore pra não causar danos. Boa ideia. 107 00:13:20,968 --> 00:13:22,511 Não o estou vendo. 108 00:13:25,848 --> 00:13:27,474 Ei, esperem por mim! 109 00:13:31,979 --> 00:13:33,605 Ah, agora eu entendi. 110 00:13:33,689 --> 00:13:37,359 Enterraram como tesouro pirata para não acharem. 111 00:13:40,445 --> 00:13:41,864 Não estou vendo. 112 00:13:41,947 --> 00:13:45,117 Enterraram mesmo aqui? 113 00:13:45,200 --> 00:13:46,201 Eu… 114 00:13:47,369 --> 00:13:49,454 Gente? Olá? 115 00:13:59,882 --> 00:14:03,177 Será que viver em caverna é assim? 116 00:14:03,260 --> 00:14:05,429 No filme era mais legal. 117 00:14:09,474 --> 00:14:10,684 Meu cobertor! 118 00:14:16,148 --> 00:14:17,649 Você me salvou. 119 00:14:17,733 --> 00:14:20,068 Nunca mais me deixe, amigo. 120 00:14:25,699 --> 00:14:28,035 Sabia que não aguentava um dia. 121 00:14:28,118 --> 00:14:29,995 Belo lobo solitário é você. 122 00:14:30,078 --> 00:14:34,499 Lobos solitários são bobagem. Prefiro uma alcateia. 123 00:14:35,292 --> 00:14:38,295 Vamos, gente. Limonada lá em casa. 124 00:14:40,631 --> 00:14:42,174 Esperem por mim! 125 00:14:50,015 --> 00:14:52,184 "Era uma vez uma nuvem." 126 00:15:03,987 --> 00:15:05,989 As nuvens não são lindas? 127 00:15:06,573 --> 00:15:09,952 Parecem grandes bolas fofas de algodão-doce. 128 00:15:10,035 --> 00:15:12,120 Em termos científicos, 129 00:15:12,204 --> 00:15:15,499 nuvens são basicamente gelo e pó, meu. 130 00:15:16,250 --> 00:15:20,170 Aquela parece a locomotiva da famosa maria-fumaça 131 00:15:20,254 --> 00:15:22,005 Escocês Voador. 132 00:15:22,089 --> 00:15:24,174 O que você vê, Linus? 133 00:15:26,009 --> 00:15:30,848 Aquela tem forma magistral, luz e sombra de uma escultura de Rodin. 134 00:15:31,431 --> 00:15:34,101 Talvez um estudo para O Pensador. 135 00:15:34,184 --> 00:15:36,395 O que vê, Charlie Brown? 136 00:15:36,478 --> 00:15:42,067 Eu ia dizer uma pedra, mas mudei de ideia. 137 00:15:42,150 --> 00:15:46,071 Não vejo nada. São apenas nuvens. 138 00:15:46,154 --> 00:15:48,615 É só usar a imaginação. 139 00:15:48,699 --> 00:15:49,867 Ali. 140 00:15:49,950 --> 00:15:53,161 Aquela parece sorvete de casquinha. 141 00:15:53,745 --> 00:15:57,457 Ótimo. Não vi e fiquei com fome. 142 00:15:57,541 --> 00:16:00,919 Ei, o sorvete agora parece osso de cachorro. 143 00:16:02,421 --> 00:16:05,465 Verdade. Parece um osso. 144 00:16:42,085 --> 00:16:46,048 Ei, viram aquelas nuvens rodopiantes ali? 145 00:16:46,131 --> 00:16:48,258 Chamam-se estrato-cúmulo. 146 00:16:48,342 --> 00:16:50,552 Parecem ondas do mar. 147 00:17:07,653 --> 00:17:09,238 Aquela ali? 148 00:17:09,320 --> 00:17:10,864 São aves, Sally. 149 00:17:16,161 --> 00:17:20,165 Por que não me perguntam o que vejo nas nuvens? 150 00:17:22,125 --> 00:17:24,377 O que vê? 151 00:17:24,461 --> 00:17:26,046 Tubarão! 152 00:17:26,128 --> 00:17:29,508 Um tubarão enorme com dentões. 153 00:18:23,270 --> 00:18:25,355 Olha, não é mais tubarão. 154 00:18:25,439 --> 00:18:27,316 É uma ilha deserta. 155 00:19:01,600 --> 00:19:04,436 Ela parece muito alta agora. 156 00:19:05,020 --> 00:19:06,647 Sabem o que isso significa. 157 00:19:06,730 --> 00:19:08,857 Não é uma ilha deserta, é um… 158 00:19:08,941 --> 00:19:10,943 Vulcão! 159 00:19:59,908 --> 00:20:02,077 Chega! Eu desisto. 160 00:20:02,160 --> 00:20:05,831 Passamos a tarde aqui, e não vi nenhum… 161 00:20:07,499 --> 00:20:10,836 Esperem aí! Lá em cima. Vi algo. 162 00:20:10,919 --> 00:20:12,588 Até que enfim vi algo! 163 00:20:16,216 --> 00:20:18,760 É um dinossauro feroz. 164 00:20:18,844 --> 00:20:20,262 - É. - Estou vendo. 165 00:20:20,345 --> 00:20:21,722 Quem diria. 166 00:20:46,914 --> 00:20:51,293 Pensando bem, agora parece mais um cavalo. 167 00:21:06,266 --> 00:21:08,101 Eia! 168 00:21:31,333 --> 00:21:32,918 Que divertido. 169 00:21:33,001 --> 00:21:34,837 Um dia repetimos a dose. 170 00:21:34,920 --> 00:21:36,755 - É. - Sem dúvida. 171 00:21:36,839 --> 00:21:40,300 Quem diria que nuvens têm histórias tão impressionantes? 172 00:21:42,803 --> 00:21:45,138 Parece meio tenso, Snoopy. 173 00:21:45,222 --> 00:21:47,724 Tente olhar as nuvens. 174 00:21:47,808 --> 00:21:49,977 É tão relaxante. 175 00:21:57,234 --> 00:21:58,235 BASEADO NAS TIRINHAS "PEANUTS" DE CHARLES M. SCHULZ 176 00:22:22,176 --> 00:22:24,178 Legendas: Leandro Woyakoski