1
00:00:16,558 --> 00:00:20,604
Snoopy e sua turma
2
00:00:22,022 --> 00:00:23,774
"As melhores penas."
3
00:00:31,156 --> 00:00:34,159
Lindo dia para observar pássaros, meu.
4
00:00:37,496 --> 00:00:39,289
Não vejo nenhum, Marcie.
5
00:00:45,128 --> 00:00:47,047
Vai ver foram almoçar.
6
00:00:48,215 --> 00:00:49,675
Quer jogar basquete?
7
00:00:49,758 --> 00:00:52,177
Espere. Virão logo.
8
00:00:59,184 --> 00:01:02,062
Vai gostar de observar pássaros, meu.
9
00:01:03,730 --> 00:01:06,400
Gosto por serem tão diferentes.
10
00:01:09,695 --> 00:01:12,990
Se fosse um, qual seria?
11
00:01:13,073 --> 00:01:16,535
Sei lá. Algo colorido.
12
00:01:16,618 --> 00:01:18,203
Talvez como aquele.
13
00:01:18,912 --> 00:01:21,373
Escolheu bem, meu. É um azulão.
14
00:01:24,251 --> 00:01:26,837
Dá pra ver pelas penas vívidas.
15
00:01:26,920 --> 00:01:30,090
Posso ser um azulão. Azul me cai bem.
16
00:02:48,418 --> 00:02:49,962
Olha o baixinho.
17
00:02:50,045 --> 00:02:52,214
O que o livro diz sobre ele?
18
00:02:52,297 --> 00:02:53,298
Vejamos.
19
00:02:53,382 --> 00:02:56,969
Pode ser uma rara ave montanhesa suíça.
20
00:02:57,052 --> 00:02:59,680
Seria legal ter uma pena dessas.
21
00:03:41,388 --> 00:03:43,348
Tem mais um.
22
00:03:43,432 --> 00:03:45,642
O que diz sobre penas rosa?
23
00:03:45,726 --> 00:03:50,189
Ou é um rouxinol rosa ou um flamingo baixinho.
24
00:04:38,487 --> 00:04:41,990
Pensa em que pássaro queria ser, Marcie?
25
00:04:42,074 --> 00:04:43,575
Sempre penso, meu.
26
00:04:47,037 --> 00:04:48,789
É a risonha cucaburra.
27
00:04:48,872 --> 00:04:52,793
Conhecida pelo riso inconfundível, é bem popular.
28
00:04:53,961 --> 00:04:57,923
Não tanto quanto esse passarinho chamativo.
29
00:05:53,312 --> 00:05:57,232
Dia perfeito pra relaxar em meio à dádiva da natureza.
30
00:06:10,787 --> 00:06:13,832
A natureza não é tão relaxante assim.
31
00:07:04,675 --> 00:07:06,718
Ei. Ali na árvore.
32
00:07:06,802 --> 00:07:08,804
Que ave amarelinha linda.
33
00:07:09,596 --> 00:07:11,890
Meu favorito até agora.
34
00:07:11,974 --> 00:07:14,476
Simples e cheio de personalidade.
35
00:07:15,102 --> 00:07:16,979
Como sempre digo, Marcie,
36
00:07:17,062 --> 00:07:19,398
personalidade é tudo.
37
00:07:19,481 --> 00:07:22,192
Verdade, meu. Tem toda razão.
38
00:07:27,197 --> 00:07:29,116
Isso é bem engraçado.
39
00:07:35,289 --> 00:07:37,499
"Tristinho sem cobertorzinho."
40
00:07:40,419 --> 00:07:41,587
Ok, Linus.
41
00:07:41,670 --> 00:07:45,048
Entre lá e marque um home run.
42
00:07:45,132 --> 00:07:46,842
Deixa comigo, Charlie Brown.
43
00:07:55,100 --> 00:07:58,854
Só meu irmão traria um cobertor à partida.
44
00:07:58,937 --> 00:08:00,647
Ele rebate melhor.
45
00:08:00,731 --> 00:08:04,735
Correndo bastante, volta logo ao cobertor.
46
00:08:04,818 --> 00:08:06,320
Queria ver isso.
47
00:08:07,362 --> 00:08:09,740
Bela rebatida. Corre, Linus!
48
00:08:12,159 --> 00:08:13,160
Um home run!
49
00:08:13,243 --> 00:08:15,495
- É! - Muito bem, Linus!
50
00:08:18,707 --> 00:08:21,084
- Viu só? - Ai, carambolas!
51
00:08:25,339 --> 00:08:29,176
Como a Srta. Othmar deixa trazer o cobertor à escola?
52
00:08:29,259 --> 00:08:30,594
É auxílio visual.
53
00:08:31,845 --> 00:08:34,681
Estamos vendo grandes navios europeus.
54
00:08:34,765 --> 00:08:36,265
Terra à vista!
55
00:08:36,808 --> 00:08:38,894
Que cabeçudo.
56
00:08:45,150 --> 00:08:46,860
Comprei pipoca pra nós.
57
00:08:46,944 --> 00:08:49,655
Eu seguro. Sirvam-se.
58
00:08:52,783 --> 00:08:55,744
Não é justo! Não alcanço!
59
00:09:03,544 --> 00:09:04,628
Arrã.
60
00:09:10,634 --> 00:09:13,554
Em casa a gente lava o cobertor.
61
00:09:14,388 --> 00:09:17,683
O filme foi incrível.
62
00:09:17,766 --> 00:09:23,564
O herói vivia sozinho numa caverna, não tinha nem TV.
63
00:09:24,147 --> 00:09:26,233
Ele era um lobo solitário.
64
00:09:28,610 --> 00:09:30,737
Você conseguiria fazer isso.
65
00:09:30,821 --> 00:09:33,532
- Eu também. - Você? Faz-me rir!
66
00:09:33,615 --> 00:09:37,619
Não se afasta do cobertor um dia sequer.
67
00:09:38,370 --> 00:09:40,038
Eu conseguiria.
68
00:09:40,122 --> 00:09:42,416
- Prove! - Está bem.
69
00:09:43,375 --> 00:09:45,169
Começando agora.
70
00:09:47,713 --> 00:09:50,382
Meu irmão, o lobo solitário.
71
00:09:52,759 --> 00:09:54,386
Pois veremos.
72
00:09:58,223 --> 00:09:59,391
Eu sabia!
73
00:09:59,474 --> 00:10:01,977
Não durou nem cinco segundos.
74
00:10:02,060 --> 00:10:04,563
Tem lascas no banco.
75
00:10:04,646 --> 00:10:07,482
E a grama macia?
76
00:10:09,776 --> 00:10:11,153
Bichos demais.
77
00:10:11,236 --> 00:10:13,822
Aceitar a derrota não é vergonha.
78
00:10:16,283 --> 00:10:18,952
O lobo solitário não será derrotado.
79
00:10:19,870 --> 00:10:21,872
Tome, Snoopy. Leve o cobertor.
80
00:10:24,333 --> 00:10:26,126
Mas cuide bem dele.
81
00:10:26,210 --> 00:10:28,962
Escute: ele não gosta de sol direto
82
00:10:29,046 --> 00:10:31,381
e, se lavar, não use goma.
83
00:10:31,465 --> 00:10:33,550
Seque à baixa temperatura!
84
00:11:10,128 --> 00:11:12,381
Snoopy, hora da janta!
85
00:11:29,815 --> 00:11:31,191
Eu estou bem.
86
00:11:31,275 --> 00:11:34,444
Snoopy vai cuidar bem do cobertor.
87
00:11:34,528 --> 00:11:36,530
Deu ao Snoopy seu cobertor?
88
00:11:36,613 --> 00:11:38,532
O que você tinha na cabeça?
89
00:11:38,615 --> 00:11:41,493
Pensei em ser aquele herói do cinema,
90
00:11:41,577 --> 00:11:43,704
sem nada nem ninguém.
91
00:11:43,787 --> 00:11:44,955
Um lobo solitário.
92
00:11:46,957 --> 00:11:51,170
Só que não dá. Não sou herói nem lobo.
93
00:11:51,253 --> 00:11:54,506
Não vivo numa caverna sem TV!
94
00:12:01,430 --> 00:12:04,683
E aí, Linus? Parece meio estressado.
95
00:12:04,766 --> 00:12:05,851
Estou ótimo.
96
00:12:05,934 --> 00:12:09,813
Não sinto falta da presença macia do cobertor.
97
00:12:10,856 --> 00:12:14,067
Sorte a sua.
98
00:12:16,987 --> 00:12:19,031
Snoopy! Cadê meu cobertor?
99
00:12:27,497 --> 00:12:29,708
Deu para um passarinho?
100
00:12:29,791 --> 00:12:31,543
E onde ele está?
101
00:12:36,006 --> 00:12:39,009
Eu sabia! Meu cobertor se perdeu!
102
00:12:39,092 --> 00:12:42,513
À deriva sem mão reconfortante pra tocá-lo.
103
00:12:42,596 --> 00:12:44,389
Por que confiei tanto?
104
00:12:54,900 --> 00:12:56,401
Guardou aí?
105
00:12:56,485 --> 00:12:58,737
No arbusto por segurança?
106
00:13:11,416 --> 00:13:15,754
Deixou na árvore pra não causar danos. Boa ideia.
107
00:13:20,968 --> 00:13:22,511
Não o estou vendo.
108
00:13:25,848 --> 00:13:27,474
Ei, esperem por mim!
109
00:13:31,979 --> 00:13:33,605
Ah, agora eu entendi.
110
00:13:33,689 --> 00:13:37,359
Enterraram como tesouro pirata para não acharem.
111
00:13:40,445 --> 00:13:41,864
Não estou vendo.
112
00:13:41,947 --> 00:13:45,117
Enterraram mesmo aqui?
113
00:13:45,200 --> 00:13:46,201
Eu…
114
00:13:47,369 --> 00:13:49,454
Gente? Olá?
115
00:13:59,882 --> 00:14:03,177
Será que viver em caverna é assim?
116
00:14:03,260 --> 00:14:05,429
No filme era mais legal.
117
00:14:09,474 --> 00:14:10,684
Meu cobertor!
118
00:14:16,148 --> 00:14:17,649
Você me salvou.
119
00:14:17,733 --> 00:14:20,068
Nunca mais me deixe, amigo.
120
00:14:25,699 --> 00:14:28,035
Sabia que não aguentava um dia.
121
00:14:28,118 --> 00:14:29,995
Belo lobo solitário é você.
122
00:14:30,078 --> 00:14:34,499
Lobos solitários são bobagem. Prefiro uma alcateia.
123
00:14:35,292 --> 00:14:38,295
Vamos, gente. Limonada lá em casa.
124
00:14:40,631 --> 00:14:42,174
Esperem por mim!
125
00:14:50,015 --> 00:14:52,184
"Era uma vez uma nuvem."
126
00:15:03,987 --> 00:15:05,989
As nuvens não são lindas?
127
00:15:06,573 --> 00:15:09,952
Parecem grandes bolas fofas de algodão-doce.
128
00:15:10,035 --> 00:15:12,120
Em termos científicos,
129
00:15:12,204 --> 00:15:15,499
nuvens são basicamente gelo e pó, meu.
130
00:15:16,250 --> 00:15:20,170
Aquela parece a locomotiva da famosa maria-fumaça
131
00:15:20,254 --> 00:15:22,005
Escocês Voador.
132
00:15:22,089 --> 00:15:24,174
O que você vê, Linus?
133
00:15:26,009 --> 00:15:30,848
Aquela tem forma magistral, luz e sombra de uma escultura de Rodin.
134
00:15:31,431 --> 00:15:34,101
Talvez um estudo para O Pensador.
135
00:15:34,184 --> 00:15:36,395
O que vê, Charlie Brown?
136
00:15:36,478 --> 00:15:42,067
Eu ia dizer uma pedra, mas mudei de ideia.
137
00:15:42,150 --> 00:15:46,071
Não vejo nada. São apenas nuvens.
138
00:15:46,154 --> 00:15:48,615
É só usar a imaginação.
139
00:15:48,699 --> 00:15:49,867
Ali.
140
00:15:49,950 --> 00:15:53,161
Aquela parece sorvete de casquinha.
141
00:15:53,745 --> 00:15:57,457
Ótimo. Não vi e fiquei com fome.
142
00:15:57,541 --> 00:16:00,919
Ei, o sorvete agora parece osso de cachorro.
143
00:16:02,421 --> 00:16:05,465
Verdade. Parece um osso.
144
00:16:42,085 --> 00:16:46,048
Ei, viram aquelas nuvens rodopiantes ali?
145
00:16:46,131 --> 00:16:48,258
Chamam-se estrato-cúmulo.
146
00:16:48,342 --> 00:16:50,552
Parecem ondas do mar.
147
00:17:07,653 --> 00:17:09,238
Aquela ali?
148
00:17:09,320 --> 00:17:10,864
São aves, Sally.
149
00:17:16,161 --> 00:17:20,165
Por que não me perguntam o que vejo nas nuvens?
150
00:17:22,125 --> 00:17:24,377
O que vê?
151
00:17:24,461 --> 00:17:26,046
Tubarão!
152
00:17:26,128 --> 00:17:29,508
Um tubarão enorme com dentões.
153
00:18:23,270 --> 00:18:25,355
Olha, não é mais tubarão.
154
00:18:25,439 --> 00:18:27,316
É uma ilha deserta.
155
00:19:01,600 --> 00:19:04,436
Ela parece muito alta agora.
156
00:19:05,020 --> 00:19:06,647
Sabem o que isso significa.
157
00:19:06,730 --> 00:19:08,857
Não é uma ilha deserta, é um…
158
00:19:08,941 --> 00:19:10,943
Vulcão!
159
00:19:59,908 --> 00:20:02,077
Chega! Eu desisto.
160
00:20:02,160 --> 00:20:05,831
Passamos a tarde aqui, e não vi nenhum…
161
00:20:07,499 --> 00:20:10,836
Esperem aí! Lá em cima. Vi algo.
162
00:20:10,919 --> 00:20:12,588
Até que enfim vi algo!
163
00:20:16,216 --> 00:20:18,760
É um dinossauro feroz.
164
00:20:18,844 --> 00:20:20,262
- É. - Estou vendo.
165
00:20:20,345 --> 00:20:21,722
Quem diria.
166
00:20:46,914 --> 00:20:51,293
Pensando bem, agora parece mais um cavalo.
167
00:21:06,266 --> 00:21:08,101
Eia!
168
00:21:31,333 --> 00:21:32,918
Que divertido.
169
00:21:33,001 --> 00:21:34,837
Um dia repetimos a dose.
170
00:21:34,920 --> 00:21:36,755
- É. - Sem dúvida.
171
00:21:36,839 --> 00:21:40,300
Quem diria que nuvens têm histórias tão impressionantes?
172
00:21:42,803 --> 00:21:45,138
Parece meio tenso, Snoopy.
173
00:21:45,222 --> 00:21:47,724
Tente olhar as nuvens.
174
00:21:47,808 --> 00:21:49,977
É tão relaxante.
175
00:21:57,234 --> 00:21:58,235
BASEADO NAS TIRINHAS "PEANUTS" DE CHARLES M. SCHULZ
176
00:22:22,176 --> 00:22:24,178
Legendas: Leandro Woyakoski