1 00:00:16,558 --> 00:00:20,604 "더 스누피 쇼 The Snoopy Show" 2 00:00:22,022 --> 00:00:23,774 '깃털보다 나은 것' 3 00:00:31,156 --> 00:00:34,159 새를 관찰하기 좋은 날이야, 대장 4 00:00:37,496 --> 00:00:39,289 여긴 새가 없는데, 마시 5 00:00:45,128 --> 00:00:47,047 다들 점심 먹으러 갔나 봐 6 00:00:48,215 --> 00:00:49,675 우리 농구할래? 7 00:00:49,758 --> 00:00:52,177 잠깐만 곧 새들이 올 거야 8 00:00:59,184 --> 00:01:02,062 대장도 새 관찰하는 걸 정말 좋아하게 될걸 9 00:01:03,730 --> 00:01:06,400 새들이 각자 다른 매력이 있어서 좋아 10 00:01:09,695 --> 00:01:12,990 대장이 새라면 어떤 새일 것 같아? 11 00:01:13,073 --> 00:01:16,535 글쎄, 화려한 새? 12 00:01:16,618 --> 00:01:18,203 저 새처럼 말이야 13 00:01:18,912 --> 00:01:21,373 잘 골랐네 저건 파랑어치야 14 00:01:24,251 --> 00:01:26,837 선명한 푸른 깃털이 특징이지 15 00:01:26,920 --> 00:01:30,090 파랑어치라면 괜찮겠네 난 파란색이 잘 어울리거든 16 00:02:48,418 --> 00:02:49,962 저 작은 새 좀 봐 17 00:02:50,045 --> 00:02:52,214 네 책에는 뭐라고 나와 있어? 18 00:02:52,297 --> 00:02:53,298 어디 보자 19 00:02:53,382 --> 00:02:56,969 희귀한 스위스 산새 같아 20 00:02:57,052 --> 00:02:59,680 저렇게 큰 깃털이 있다니 흥미롭네 21 00:03:41,388 --> 00:03:43,348 새로운 새다 22 00:03:43,432 --> 00:03:45,642 분홍색 깃털은 책에서 뭐래? 23 00:03:45,726 --> 00:03:50,189 분홍 깃털 나이팅게일이나 아주 작은 홍학 같아 24 00:04:38,487 --> 00:04:41,990 넌 어떤 새가 되고 싶은지 생각해본 적 있니, 마시? 25 00:04:42,074 --> 00:04:43,575 늘 생각하지, 대장 26 00:04:47,037 --> 00:04:48,789 이건 웃음물총새야 27 00:04:48,872 --> 00:04:52,793 특유의 웃음소리로 유명하고 인기가 아주 많아 28 00:04:53,961 --> 00:04:57,923 저 새 만큼은 아니겠지 쟤 정말 매력적이다 29 00:05:53,312 --> 00:05:57,232 느긋하게 자연을 즐기기 참 좋은 날이네 30 00:06:10,787 --> 00:06:13,832 자연이 생각만큼 평화롭진 않군 31 00:07:04,675 --> 00:07:06,718 있잖아 저기 나무 위에 32 00:07:06,802 --> 00:07:08,804 예쁜 노란 새 좀 봐봐 33 00:07:09,596 --> 00:07:11,890 지금까지 본 새 중에 최고다 34 00:07:11,974 --> 00:07:14,476 소박하지만 개성이 넘치잖아 35 00:07:15,102 --> 00:07:16,979 마시, 내가 항상 말하지만 36 00:07:17,062 --> 00:07:19,398 개성이 있어야 질리지 않거든 37 00:07:19,481 --> 00:07:22,192 그렇지, 대장 맞는 말이야 38 00:07:27,197 --> 00:07:29,116 그 웃음소리 진짜 웃기긴 하다 39 00:07:35,289 --> 00:07:37,499 '담요 우울증' 40 00:07:40,419 --> 00:07:41,587 좋아, 라이너스 41 00:07:41,670 --> 00:07:45,048 네가 타석에 나가서 홈런을 날려줘 42 00:07:45,132 --> 00:07:46,842 그럴게, 찰리 브라운 43 00:07:55,100 --> 00:07:58,854 야구할 때 담요 가져오는 애는 쟤밖에 없을걸 44 00:07:58,937 --> 00:08:00,647 덕분에 더 잘할 거야 45 00:08:00,731 --> 00:08:04,735 빨리 홈으로 들어갈수록 더 빨리 담요를 만날 테니까 46 00:08:04,818 --> 00:08:06,320 그럼 좋겠네 47 00:08:07,362 --> 00:08:09,740 잘 쳤다 달려, 라이너스! 48 00:08:12,159 --> 00:08:13,160 홈런! 49 00:08:13,243 --> 00:08:15,495 - 우와! - 잘했어, 라이너스 50 00:08:18,707 --> 00:08:21,084 - 봤지? - 아이고, 이 녀석아! 51 00:08:25,339 --> 00:08:29,176 오스마 선생님이 학교에 담요 가져오라고 허락하셨을 리가 없어 52 00:08:29,259 --> 00:08:30,594 이건 시각 자료야 53 00:08:31,845 --> 00:08:34,681 요즘 유럽의 대형선에 관해 배우고 있거든 54 00:08:34,765 --> 00:08:36,265 육지다! 55 00:08:36,808 --> 00:08:38,894 저 멍청한 녀석 56 00:08:45,150 --> 00:08:46,860 팝콘 나눠 먹자 57 00:08:46,944 --> 00:08:49,655 근데 내가 들고 있을 거야 마음껏 먹어 58 00:08:52,783 --> 00:08:55,744 불공평해! 난 손도 안 닿잖아! 59 00:09:03,544 --> 00:09:04,628 에헴 60 00:09:10,634 --> 00:09:13,554 집에 가면 그 담요 꼭 빨아라 61 00:09:14,388 --> 00:09:17,683 영화 진짜 재밌었어 62 00:09:17,766 --> 00:09:23,564 TV도 없이 동굴에서 혼자 사는 영웅이라니 63 00:09:24,147 --> 00:09:26,233 외로운 늑대니까 그렇지 64 00:09:28,610 --> 00:09:30,737 형도 할 수 있을걸 65 00:09:30,821 --> 00:09:33,532 - 그러게 - 네가? 하! 66 00:09:33,615 --> 00:09:37,619 넌 담요 없이 하루도 못 버틸걸 67 00:09:38,370 --> 00:09:40,038 할 수 있거든 68 00:09:40,122 --> 00:09:42,416 - 증명해봐! - 좋아 69 00:09:43,375 --> 00:09:45,169 지금부터 시작한다 70 00:09:47,713 --> 00:09:50,382 우리 형, 외로운 늑대다 71 00:09:52,759 --> 00:09:54,386 얼마나 가는지 보자 72 00:09:58,223 --> 00:09:59,391 그럼 그렇지! 73 00:09:59,474 --> 00:10:01,977 5초도 못 버티네 74 00:10:02,060 --> 00:10:04,563 벤치가 까끌까끌해서 그래 75 00:10:04,646 --> 00:10:07,482 푹신한 잔디는 어때? 76 00:10:09,776 --> 00:10:11,153 벌레가 너무 많아 77 00:10:11,236 --> 00:10:13,822 패배를 인정하는 건 부끄러운 게 아니야 78 00:10:16,283 --> 00:10:18,952 이 외로운 늑대는 절대 지지 않아 79 00:10:19,870 --> 00:10:21,872 자, 스누피 내 담요를 줄게 80 00:10:24,333 --> 00:10:26,126 잘 관리해야 해 81 00:10:26,210 --> 00:10:28,962 잊지 마 직사광선은 좋지 않아 82 00:10:29,046 --> 00:10:31,381 세탁용 풀은 절대 쓰지 마 83 00:10:31,465 --> 00:10:33,550 건조기는 약하게 돌리고! 84 00:11:10,128 --> 00:11:12,381 스누피, 저녁 먹어! 85 00:11:29,815 --> 00:11:31,191 난 괜찮아 86 00:11:31,275 --> 00:11:34,444 스누피가 내 담요를 분명 잘 돌봐줄 거야 87 00:11:34,528 --> 00:11:36,530 스누피한테 담요를 줬어? 88 00:11:36,613 --> 00:11:38,532 대체 무슨 생각으로? 89 00:11:38,615 --> 00:11:41,493 영화 속 영웅처럼 되고 싶었거든 90 00:11:41,577 --> 00:11:43,704 아무도, 무엇도 필요 없는 91 00:11:43,787 --> 00:11:44,955 외로운 늑대 92 00:11:46,957 --> 00:11:51,170 근데 못 하겠어 난 영웅도, 늑대도 아니야 93 00:11:51,253 --> 00:11:54,506 TV 없는 동굴에서는 절대 못 살아! 94 00:12:01,430 --> 00:12:04,683 안녕, 라이너스? 좀 힘들어 보이네 95 00:12:04,766 --> 00:12:05,851 좋아서 죽을 지경이야 96 00:12:05,934 --> 00:12:09,813 부드럽고, 편안한 담요가 전혀 그립지 않아 97 00:12:10,856 --> 00:12:14,067 다행이다 98 00:12:16,987 --> 00:12:19,031 스누피 내 담요는 어디 있어? 99 00:12:27,497 --> 00:12:29,708 내 담요를 새한테 줬어? 100 00:12:29,791 --> 00:12:31,543 근데, 어디 있어? 101 00:12:36,006 --> 00:12:39,009 그럼 그렇지 내 담요가 사라졌잖아! 102 00:12:39,092 --> 00:12:42,513 부드럽게 만져 줄 사람 하나 없이 떠돌겠지 103 00:12:42,596 --> 00:12:44,389 이런 바보 같은 짓을 하다니 104 00:12:54,900 --> 00:12:56,401 담요를 여기에 뒀어? 105 00:12:56,485 --> 00:12:58,737 덤불 속에 숨겨둔 거야? 106 00:13:11,416 --> 00:13:15,754 위험할까 봐 나무 안에 숨겨뒀구나, 잘했네 107 00:13:20,968 --> 00:13:22,511 여기엔 없는 것 같아 108 00:13:25,848 --> 00:13:27,474 야, 같이 가야지! 109 00:13:31,979 --> 00:13:33,605 이제 알겠다 110 00:13:33,689 --> 00:13:37,359 해적 보물처럼 우리만 찾을 수 있게 땅에 묻었구나 111 00:13:40,445 --> 00:13:41,864 없는데 112 00:13:41,947 --> 00:13:45,117 정말 이 속에 묻은 게 맞아? 113 00:13:45,200 --> 00:13:46,201 나는... 114 00:13:47,369 --> 00:13:49,454 얘들아, 거기 있어? 115 00:13:59,882 --> 00:14:03,177 동굴에 살면 이런 느낌이려나 116 00:14:03,260 --> 00:14:05,429 영화에서는 더 재밌어 보였는데 117 00:14:09,474 --> 00:14:10,684 내 담요잖아! 118 00:14:16,148 --> 00:14:17,649 네가 날 살렸어 119 00:14:17,733 --> 00:14:20,068 다시는 떨어지지 말자 오랜 친구야 120 00:14:25,699 --> 00:14:28,035 역시 하루도 못 버텼네 121 00:14:28,118 --> 00:14:29,995 외로운 늑대는 무슨 122 00:14:30,078 --> 00:14:34,499 외로운 늑대는 무리였어 난 다 같이 지내는 게 좋아 123 00:14:35,292 --> 00:14:38,295 가자, 얘들아 우리 집에 레모네이드 있어 124 00:14:40,631 --> 00:14:42,174 나도 같이 가! 125 00:14:50,015 --> 00:14:52,184 '구름 이야기보따리' 126 00:15:03,987 --> 00:15:05,989 구름 참 예쁘지 않아? 127 00:15:06,573 --> 00:15:09,952 크고 푹신푹신한 솜사탕 같아 128 00:15:10,035 --> 00:15:12,120 과학적으로 말하자면 129 00:15:12,204 --> 00:15:15,499 구름은 대부분 얼음 입지와 먼지야, 대장 130 00:15:16,250 --> 00:15:20,170 저건 유명한 증기 기관차처럼 생겼다 131 00:15:20,254 --> 00:15:22,005 플라잉 스코츠맨 132 00:15:22,089 --> 00:15:24,174 넌 뭐가 보여, 라이너스? 133 00:15:26,009 --> 00:15:30,848 저 구름은 형태, 빛과 그림자가 딱 로댕의 조각상 같아 134 00:15:31,431 --> 00:15:34,101 '생각하는 사람'의 초기작인가 봐 135 00:15:34,184 --> 00:15:36,395 넌 뭐가 보여, 찰리 브라운? 136 00:15:36,478 --> 00:15:42,067 바위 같아 보였는데 생각이 바뀌었어 137 00:15:42,150 --> 00:15:46,071 난 전혀 모르겠어 그냥 구름이잖아 138 00:15:46,154 --> 00:15:48,615 상상력을 펼쳐 봐 139 00:15:48,699 --> 00:15:49,867 저기 봐봐 140 00:15:49,950 --> 00:15:53,161 아이스크림콘처럼 생겼다 141 00:15:53,745 --> 00:15:57,457 잘났네, 난 모르겠어 이젠 배까지 고파 142 00:15:57,541 --> 00:16:00,919 얘들아, 아이스크림이 이제 개껌 모양으로 변했어 143 00:16:02,421 --> 00:16:05,465 그렇네 진짜 개껌 같아 144 00:16:42,085 --> 00:16:46,048 저기, 소용돌이처럼 돌돌 말린 구름 보여? 145 00:16:46,131 --> 00:16:48,258 그건 층적운이란 거야 146 00:16:48,342 --> 00:16:50,552 꼭 파도 같아 147 00:17:07,653 --> 00:17:09,238 저 위에 있는 거 말이야? 148 00:17:09,320 --> 00:17:10,864 쟤들은 새야, 샐리 149 00:17:16,161 --> 00:17:20,165 구름이 어떻게 보이냐고 어쩜 나한텐 아무도 안 물어봐? 150 00:17:22,125 --> 00:17:24,377 넌 뭐가 보이는데? 151 00:17:24,461 --> 00:17:26,046 상어다! 152 00:17:26,128 --> 00:17:29,508 무시무시하게 큰 이빨을 가진 커다란 상어 153 00:18:23,270 --> 00:18:25,355 봐, 이젠 상어가 아니네 154 00:18:25,439 --> 00:18:27,316 무인도다 155 00:19:01,600 --> 00:19:04,436 구름이 갑자기 엄청나게 커 보이네 156 00:19:05,020 --> 00:19:06,647 그렇다면 말이지 157 00:19:06,730 --> 00:19:08,857 저건 무인도가 아니라 바로... 158 00:19:08,941 --> 00:19:10,943 화산이다! 159 00:19:59,908 --> 00:20:02,077 됐어! 그만할래 160 00:20:02,160 --> 00:20:05,831 오후 내내 여기 있었는데 내 눈엔 아무것도... 161 00:20:07,499 --> 00:20:10,836 잠깐, 저기 봐 뭔가 보인다 162 00:20:10,919 --> 00:20:12,588 드디어 뭔가 보여! 163 00:20:16,216 --> 00:20:18,760 저건 사나운 공룡 같아 164 00:20:18,844 --> 00:20:20,262 - 그렇네 - 나한테도 보여 165 00:20:20,345 --> 00:20:21,722 진짜 공룡 같다 166 00:20:46,914 --> 00:20:51,293 있잖아, 이젠 말이랑 비슷하게 생긴 것 같아 167 00:21:06,266 --> 00:21:08,101 야호! 168 00:21:31,333 --> 00:21:32,918 오늘 진짜 재밌었어 169 00:21:33,001 --> 00:21:34,837 다음에도 또 해보자 170 00:21:34,920 --> 00:21:36,755 - 그래 - 좋아 171 00:21:36,839 --> 00:21:40,300 구름에 이렇게 흥미진진한 얘기가 있을 줄이야 172 00:21:42,803 --> 00:21:45,138 기운이 없어 보인다, 스누피 173 00:21:45,222 --> 00:21:47,724 너도 구름 좀 보는 게 좋겠다 174 00:21:47,808 --> 00:21:49,977 마음이 편해지거든 175 00:21:57,234 --> 00:21:58,235 "찰스 M. 슐츠의 만화 '피너츠' 원작" 176 00:22:22,176 --> 00:22:24,178 자막: 박희원