1
00:00:16,558 --> 00:00:20,562
Le avventure di Snoopy
2
00:00:22,022 --> 00:00:23,774
Le piume migliori.
3
00:00:31,156 --> 00:00:34,159
Bellissima giornata per fare birdwatching, capo.
4
00:00:37,496 --> 00:00:39,289
Non vedo alcun uccello, Marcie.
5
00:00:45,128 --> 00:00:47,047
Forse sono andati tutti a pranzo.
6
00:00:48,215 --> 00:00:49,675
Vuoi fare qualche tiro a canestro?
7
00:00:49,758 --> 00:00:52,177
Aspetta. Presto arriveranno.
8
00:00:59,184 --> 00:01:02,062
Credo che il birdwatching ti piacerà davvero molto, capo.
9
00:01:03,730 --> 00:01:06,400
A me piace, perché ogni uccello è così diverso.
10
00:01:09,695 --> 00:01:12,990
Se fossi un uccello, che tipo saresti?
11
00:01:13,073 --> 00:01:16,535
Non lo so. Uno colorato.
12
00:01:16,618 --> 00:01:18,203
Forse come quello là.
13
00:01:18,912 --> 00:01:21,373
Ottima scelta, capo. Quella è una ghiandaia azzurra.
14
00:01:24,251 --> 00:01:26,837
La si riconosce dalle piume color blu intenso.
15
00:01:26,920 --> 00:01:30,090
Io potrei essere una ghiandaia azzurra. Il blu mi dona.
16
00:02:48,418 --> 00:02:49,962
Guarda quel piccoletto.
17
00:02:50,045 --> 00:02:52,214
Che dice il tuo libro degli uccelli su di lui?
18
00:02:52,297 --> 00:02:53,298
Vediamo.
19
00:02:53,382 --> 00:02:56,969
Credo possa trattarsi di un raro uccello svizzero di montagna.
20
00:02:57,052 --> 00:02:59,680
Sarebbe bello avere una grande piuma come quella.
21
00:03:41,388 --> 00:03:43,348
Eccone un altro.
22
00:03:43,432 --> 00:03:45,642
Che dice il tuo libro sulle piume rosa?
23
00:03:45,726 --> 00:03:50,189
Credo sia un usignolo dalle piume rosa o un fenicottero molto basso.
24
00:04:38,487 --> 00:04:41,990
Ti chiedi mai che tipo di uccello vorresti essere, Marcie?
25
00:04:42,074 --> 00:04:43,575
Continuamente, capo.
26
00:04:47,037 --> 00:04:48,789
Questo è un kookaburra sghignazzante.
27
00:04:48,872 --> 00:04:52,793
Noto per il suo richiamo ridente, ed è molto popolare.
28
00:04:53,961 --> 00:04:57,923
Mai popolare quanto quello là. Quello sì che è un uccello appariscente.
29
00:05:53,312 --> 00:05:57,232
Che giornata perfetta per rilassarsi e godersi il dono della natura.
30
00:06:10,787 --> 00:06:13,832
La natura non è rilassante come credevo.
31
00:07:04,675 --> 00:07:06,718
Ehi. Lassù sull'albero.
32
00:07:06,802 --> 00:07:08,804
Guarda che bell'uccellino giallo.
33
00:07:09,596 --> 00:07:11,890
Finora è il mio preferito.
34
00:07:11,974 --> 00:07:14,476
Semplice, ma pieno di personalità.
35
00:07:15,102 --> 00:07:16,979
E come dico sempre, Marcie,
36
00:07:17,062 --> 00:07:19,398
la personalità è fondamentale.
37
00:07:19,481 --> 00:07:22,192
Vero, capo. Verissimo.
38
00:07:27,197 --> 00:07:29,116
In effetti, è davvero divertente.
39
00:07:35,289 --> 00:07:37,499
Malinconia da coperta.
40
00:07:40,419 --> 00:07:41,587
Ok, Linus.
41
00:07:41,670 --> 00:07:45,048
Voglio che tu vada laggiù e faccia un home run.
42
00:07:45,132 --> 00:07:46,842
Sarà fatto, Charlie Brown.
43
00:07:55,100 --> 00:07:58,854
Solo mio fratello porterebbe una coperta a una partita di baseball.
44
00:07:58,937 --> 00:08:00,647
Lo rende un battitore migliore.
45
00:08:00,731 --> 00:08:04,735
Prima raggiunge le basi, prima può tornare dalla sua coperta.
46
00:08:04,818 --> 00:08:06,320
Voglio proprio vedere.
47
00:08:07,362 --> 00:08:09,740
Bel colpo. Corri, Linus!
48
00:08:12,159 --> 00:08:13,160
Un home run!
49
00:08:13,243 --> 00:08:15,495
- Sì! - Ben fatto, Linus!
50
00:08:18,707 --> 00:08:21,084
- Visto? - Oh, mamma!
51
00:08:25,339 --> 00:08:29,176
È incredibile che la signorina Othmar ti faccia portare la tua coperta a scuola.
52
00:08:29,259 --> 00:08:30,594
Fa da supporto visivo.
53
00:08:31,845 --> 00:08:34,681
Ora stiamo studiando le grandi navi d'Europa.
54
00:08:34,765 --> 00:08:36,265
Terra!
55
00:08:36,808 --> 00:08:38,894
Che testa di rapa.
56
00:08:45,150 --> 00:08:46,860
Ho preso dei popcorn da condividere.
57
00:08:46,944 --> 00:08:49,655
Ma tengo io la scatola. Servitevi.
58
00:08:52,783 --> 00:08:55,744
Non è giusto! Non ci arrivo!
59
00:09:03,544 --> 00:09:04,628
Eh-ehm.
60
00:09:10,634 --> 00:09:13,554
Quando arriviamo a casa laviamo la coperta.
61
00:09:14,388 --> 00:09:17,683
Il film è stato fantastico.
62
00:09:17,766 --> 00:09:23,564
Il protagonista viveva in una caverna da solo, senza neanche una TV.
63
00:09:24,147 --> 00:09:26,233
Questo perché era un lupo solitario.
64
00:09:28,610 --> 00:09:30,737
Scommetto che tu potresti farcela.
65
00:09:30,821 --> 00:09:33,532
- Anch'io. - Tu? Ah!
66
00:09:33,615 --> 00:09:37,619
Tu non riusciresti a stare neanche un giorno senza la tua coperta.
67
00:09:38,370 --> 00:09:40,038
Potrei eccome.
68
00:09:40,122 --> 00:09:42,416
- Dimostralo! - Ok.
69
00:09:43,375 --> 00:09:45,169
Comincio da subito.
70
00:09:47,713 --> 00:09:50,382
Mio fratello, il lupo solitario.
71
00:09:52,759 --> 00:09:54,386
Lo vedremo.
72
00:09:58,223 --> 00:09:59,391
Lo sapevo!
73
00:09:59,474 --> 00:10:01,977
Non sei durato neanche cinque secondi.
74
00:10:02,060 --> 00:10:04,563
È solo che la panchina ha le schegge.
75
00:10:04,646 --> 00:10:07,482
Che ne dici dell'erba morbida?
76
00:10:09,776 --> 00:10:11,153
Troppi insetti.
77
00:10:11,236 --> 00:10:13,822
Non c'è da vergognarsi ad accettare la sconfitta.
78
00:10:16,283 --> 00:10:18,952
Questo lupo solitario non verrà sconfitto.
79
00:10:19,870 --> 00:10:21,872
Tieni, Snoopy. Prendi la mia coperta.
80
00:10:24,333 --> 00:10:26,126
Ma trattala con molta cura.
81
00:10:26,210 --> 00:10:28,962
Ricorda, non ama la luce diretta del sole,
82
00:10:29,046 --> 00:10:31,381
e se la lavi, niente inamidatura.
83
00:10:31,465 --> 00:10:33,550
Asciugala a bassa temperatura!
84
00:11:10,128 --> 00:11:12,381
Snoopy, è ora di cena!
85
00:11:29,815 --> 00:11:31,191
Sto bene, sto bene.
86
00:11:31,275 --> 00:11:34,444
Sono sicuro che Snoopy si stia prendendo cura della mia coperta.
87
00:11:34,528 --> 00:11:36,530
Hai dato la tua coperta a Snoopy?
88
00:11:36,613 --> 00:11:38,532
Che ti è venuto in mente?
89
00:11:38,615 --> 00:11:41,493
Credevo di poter essere come l'eroe di quel film,
90
00:11:41,577 --> 00:11:43,704
senza avere bisogno di niente e nessuno.
91
00:11:43,787 --> 00:11:44,955
Un lupo solitario.
92
00:11:46,957 --> 00:11:51,170
Ma non ce la faccio. Non sono un eroe. Non sono un lupo.
93
00:11:51,253 --> 00:11:54,506
Non posso vivere in una caverna senza la TV!
94
00:12:01,430 --> 00:12:04,683
Come va, Linus? Sembri un po' stressato.
95
00:12:04,766 --> 00:12:05,851
Sto alla grande.
96
00:12:05,934 --> 00:12:09,688
Non mi manca affatto la presenza morbida e confortante della mia coperta.
97
00:12:10,856 --> 00:12:14,067
Buon per te.
98
00:12:16,987 --> 00:12:19,031
Snoopy! Dov'è la mia coperta?
99
00:12:27,497 --> 00:12:29,708
Hai dato la mia coperta a un uccello?
100
00:12:29,791 --> 00:12:31,543
Beh, dov'è?
101
00:12:36,006 --> 00:12:39,009
Lo sapevo! La mia coperta è perduta!
102
00:12:39,092 --> 00:12:42,513
Alla deriva, senza una mano confortante che la stringa.
103
00:12:42,596 --> 00:12:44,389
Perché sono stato così fiducioso?
104
00:12:54,900 --> 00:12:56,401
È lì che l'hai messa?
105
00:12:56,485 --> 00:12:58,737
Dentro a un cespuglio per tenera al sicuro?
106
00:13:11,416 --> 00:13:15,754
L'hai messa su un albero per tenerla lontana dal pericolo. Buona idea.
107
00:13:20,968 --> 00:13:22,511
Da qui non la vedo.
108
00:13:25,848 --> 00:13:27,474
Ehi, aspettatemi!
109
00:13:31,979 --> 00:13:33,605
Oh, ora capisco.
110
00:13:33,689 --> 00:13:37,359
L'hai sepolta come un tesoro pirata, così nessun altro poteva trovarla.
111
00:13:40,445 --> 00:13:41,864
Non la vedo.
112
00:13:41,947 --> 00:13:45,117
Sei sicuro di averla sepolta qua?
113
00:13:45,200 --> 00:13:46,201
Io…
114
00:13:47,369 --> 00:13:49,454
Ragazzi? Ehi?
115
00:13:59,882 --> 00:14:03,177
Chissà se ci si sente così a vivere in una caverna.
116
00:14:03,260 --> 00:14:05,429
Nel film sembrava più divertente.
117
00:14:09,474 --> 00:14:10,684
La mia coperta!
118
00:14:16,148 --> 00:14:17,649
Mi hai salvato.
119
00:14:17,733 --> 00:14:20,068
Non lasciarmi mai più, vecchia mia.
120
00:14:25,699 --> 00:14:28,035
Sapevo che non saresti durato un giorno.
121
00:14:28,118 --> 00:14:29,995
Sei proprio un bel lupo solitario.
122
00:14:30,078 --> 00:14:34,499
I lupi solitari sono sopravvalutati. Preferisco far parte del branco.
123
00:14:35,292 --> 00:14:38,295
Andiamo ragazzi. Prendiamoci una limonata a casa mia.
124
00:14:40,631 --> 00:14:42,174
Aspettatemi!
125
00:14:50,015 --> 00:14:52,184
C'era una volta una nuvola.
126
00:15:03,987 --> 00:15:05,989
Le nuvole non sono bellissime?
127
00:15:06,573 --> 00:15:09,952
Sembrano grandi, soffici palle di zucchero filato.
128
00:15:10,035 --> 00:15:12,120
Dal punto di vista scientifico,
129
00:15:12,204 --> 00:15:15,499
le nuvole sono per lo più particelle di ghiaccio e polvere, capo.
130
00:15:16,250 --> 00:15:20,170
Quella laggiù sembra la caldaia del famoso treno a vapore,
131
00:15:20,254 --> 00:15:22,005
il Flying Scotsman.
132
00:15:22,089 --> 00:15:24,174
Tu cosa vedi, Linus?
133
00:15:26,009 --> 00:15:30,848
Quella nuvola ha la maestria delle forme, luci e ombre di una scultura di Rodin.
134
00:15:31,431 --> 00:15:34,101
Forse un primo studio del Pensatore.
135
00:15:34,184 --> 00:15:36,395
Tu cosa vedi, Charlie Brown?
136
00:15:36,478 --> 00:15:42,067
Beh, stavo per dire una roccia, ma ho cambiato idea.
137
00:15:42,150 --> 00:15:46,071
Io non vedo niente. Sono nuvole e basta.
138
00:15:46,154 --> 00:15:48,615
Usa un po' d'immaginazione.
139
00:15:48,699 --> 00:15:49,867
Lassù.
140
00:15:49,950 --> 00:15:53,161
Quella nuvola sembra proprio un cono gelato.
141
00:15:53,745 --> 00:15:57,457
Fantastico. Io non lo vedo, e ora ho fame.
142
00:15:57,541 --> 00:16:00,919
Ehi, ora quel cono gelato sembra quasi un osso per cani.
143
00:16:02,421 --> 00:16:05,465
Hai ragione. Sembra davvero un osso per cani.
144
00:16:42,085 --> 00:16:46,048
Ehi, vedete quelle nuvole vorticose laggiù?
145
00:16:46,131 --> 00:16:48,258
Si chiamano stratocumuli.
146
00:16:48,342 --> 00:16:50,552
Sembrano proprio le onde dell'oceano.
147
00:17:07,653 --> 00:17:09,238
Lassù, vuoi dire?
148
00:17:09,320 --> 00:17:10,864
Quelli sono uccelli, Sally.
149
00:17:16,161 --> 00:17:20,165
Come mai nessuno mi chiede cosa ci vedo io nelle nuvole?
150
00:17:22,125 --> 00:17:24,377
Tu cosa vedi?
151
00:17:24,461 --> 00:17:26,046
Squalo!
152
00:17:26,128 --> 00:17:29,508
Un grande enorme squalo con dei grandi enormi denti.
153
00:18:23,270 --> 00:18:25,355
Guardate, ora non è più uno squalo.
154
00:18:25,439 --> 00:18:27,316
È un'isola deserta.
155
00:19:01,600 --> 00:19:04,436
Quella nuvola ora sembra davvero altissima.
156
00:19:05,020 --> 00:19:06,647
Sapete cosa significa.
157
00:19:06,730 --> 00:19:08,857
Non è un'isola deserta. È un…
158
00:19:08,941 --> 00:19:10,943
Vulcano!
159
00:19:59,908 --> 00:20:02,077
Basta! Ci rinuncio!
160
00:20:02,160 --> 00:20:05,831
È tutto il pomeriggio che siamo qua fuori, e non ho visto nessun…
161
00:20:07,499 --> 00:20:10,836
Aspettate! Lassù. Vedo qualcosa.
162
00:20:10,919 --> 00:20:12,588
Finalmente vedo qualcosa!
163
00:20:16,216 --> 00:20:18,760
È un feroce dinosauro.
164
00:20:18,844 --> 00:20:20,262
- Oh, sì. - Lo vedo anch'io.
165
00:20:20,345 --> 00:20:21,722
Ma guarda un po'.
166
00:20:46,914 --> 00:20:51,293
Sapete, secondo me ora sembra più un cavallo.
167
00:21:06,266 --> 00:21:08,101
I-aaah!
168
00:21:31,333 --> 00:21:32,918
È stato un vero spasso.
169
00:21:33,001 --> 00:21:34,837
Dovremmo rifarlo qualche volta.
170
00:21:34,920 --> 00:21:36,755
- Già. - Decisamente.
171
00:21:36,839 --> 00:21:40,300
Chi lo sapeva che le nuvole potessero raccontare storie così avvincenti?
172
00:21:42,803 --> 00:21:45,138
Sembri un po' a pezzi, Snoopy.
173
00:21:45,222 --> 00:21:47,724
Dovresti provare a osservare le nuvole.
174
00:21:47,808 --> 00:21:49,977
È molto rilassante.
175
00:21:57,234 --> 00:21:58,235
BASATO SULLE STRISCE "DEI PEANUTS" IDEATE DA CHARLES M. SCHULZ
176
00:22:10,122 --> 00:22:12,124
Sottotitoli: Silvia Ghiara
177
00:22:12,207 --> 00:22:14,209
DUBBING BROTHERS