1 00:00:16,558 --> 00:00:20,562 Le avventure di Snoopy 2 00:00:22,022 --> 00:00:23,774 Le piume migliori. 3 00:00:31,156 --> 00:00:34,159 Bellissima giornata per fare birdwatching, capo. 4 00:00:37,496 --> 00:00:39,289 Non vedo alcun uccello, Marcie. 5 00:00:45,128 --> 00:00:47,047 Forse sono andati tutti a pranzo. 6 00:00:48,215 --> 00:00:49,675 Vuoi fare qualche tiro a canestro? 7 00:00:49,758 --> 00:00:52,177 Aspetta. Presto arriveranno. 8 00:00:59,184 --> 00:01:02,062 Credo che il birdwatching ti piacerà davvero molto, capo. 9 00:01:03,730 --> 00:01:06,400 A me piace, perché ogni uccello è così diverso. 10 00:01:09,695 --> 00:01:12,990 Se fossi un uccello, che tipo saresti? 11 00:01:13,073 --> 00:01:16,535 Non lo so. Uno colorato. 12 00:01:16,618 --> 00:01:18,203 Forse come quello là. 13 00:01:18,912 --> 00:01:21,373 Ottima scelta, capo. Quella è una ghiandaia azzurra. 14 00:01:24,251 --> 00:01:26,837 La si riconosce dalle piume color blu intenso. 15 00:01:26,920 --> 00:01:30,090 Io potrei essere una ghiandaia azzurra. Il blu mi dona. 16 00:02:48,418 --> 00:02:49,962 Guarda quel piccoletto. 17 00:02:50,045 --> 00:02:52,214 Che dice il tuo libro degli uccelli su di lui? 18 00:02:52,297 --> 00:02:53,298 Vediamo. 19 00:02:53,382 --> 00:02:56,969 Credo possa trattarsi di un raro uccello svizzero di montagna. 20 00:02:57,052 --> 00:02:59,680 Sarebbe bello avere una grande piuma come quella. 21 00:03:41,388 --> 00:03:43,348 Eccone un altro. 22 00:03:43,432 --> 00:03:45,642 Che dice il tuo libro sulle piume rosa? 23 00:03:45,726 --> 00:03:50,189 Credo sia un usignolo dalle piume rosa o un fenicottero molto basso. 24 00:04:38,487 --> 00:04:41,990 Ti chiedi mai che tipo di uccello vorresti essere, Marcie? 25 00:04:42,074 --> 00:04:43,575 Continuamente, capo. 26 00:04:47,037 --> 00:04:48,789 Questo è un kookaburra sghignazzante. 27 00:04:48,872 --> 00:04:52,793 Noto per il suo richiamo ridente, ed è molto popolare. 28 00:04:53,961 --> 00:04:57,923 Mai popolare quanto quello là. Quello sì che è un uccello appariscente. 29 00:05:53,312 --> 00:05:57,232 Che giornata perfetta per rilassarsi e godersi il dono della natura. 30 00:06:10,787 --> 00:06:13,832 La natura non è rilassante come credevo. 31 00:07:04,675 --> 00:07:06,718 Ehi. Lassù sull'albero. 32 00:07:06,802 --> 00:07:08,804 Guarda che bell'uccellino giallo. 33 00:07:09,596 --> 00:07:11,890 Finora è il mio preferito. 34 00:07:11,974 --> 00:07:14,476 Semplice, ma pieno di personalità. 35 00:07:15,102 --> 00:07:16,979 E come dico sempre, Marcie, 36 00:07:17,062 --> 00:07:19,398 la personalità è fondamentale. 37 00:07:19,481 --> 00:07:22,192 Vero, capo. Verissimo. 38 00:07:27,197 --> 00:07:29,116 In effetti, è davvero divertente. 39 00:07:35,289 --> 00:07:37,499 Malinconia da coperta. 40 00:07:40,419 --> 00:07:41,587 Ok, Linus. 41 00:07:41,670 --> 00:07:45,048 Voglio che tu vada laggiù e faccia un home run. 42 00:07:45,132 --> 00:07:46,842 Sarà fatto, Charlie Brown. 43 00:07:55,100 --> 00:07:58,854 Solo mio fratello porterebbe una coperta a una partita di baseball. 44 00:07:58,937 --> 00:08:00,647 Lo rende un battitore migliore. 45 00:08:00,731 --> 00:08:04,735 Prima raggiunge le basi, prima può tornare dalla sua coperta. 46 00:08:04,818 --> 00:08:06,320 Voglio proprio vedere. 47 00:08:07,362 --> 00:08:09,740 Bel colpo. Corri, Linus! 48 00:08:12,159 --> 00:08:13,160 Un home run! 49 00:08:13,243 --> 00:08:15,495 - Sì! - Ben fatto, Linus! 50 00:08:18,707 --> 00:08:21,084 - Visto? - Oh, mamma! 51 00:08:25,339 --> 00:08:29,176 È incredibile che la signorina Othmar ti faccia portare la tua coperta a scuola. 52 00:08:29,259 --> 00:08:30,594 Fa da supporto visivo. 53 00:08:31,845 --> 00:08:34,681 Ora stiamo studiando le grandi navi d'Europa. 54 00:08:34,765 --> 00:08:36,265 Terra! 55 00:08:36,808 --> 00:08:38,894 Che testa di rapa. 56 00:08:45,150 --> 00:08:46,860 Ho preso dei popcorn da condividere. 57 00:08:46,944 --> 00:08:49,655 Ma tengo io la scatola. Servitevi. 58 00:08:52,783 --> 00:08:55,744 Non è giusto! Non ci arrivo! 59 00:09:03,544 --> 00:09:04,628 Eh-ehm. 60 00:09:10,634 --> 00:09:13,554 Quando arriviamo a casa laviamo la coperta. 61 00:09:14,388 --> 00:09:17,683 Il film è stato fantastico. 62 00:09:17,766 --> 00:09:23,564 Il protagonista viveva in una caverna da solo, senza neanche una TV. 63 00:09:24,147 --> 00:09:26,233 Questo perché era un lupo solitario. 64 00:09:28,610 --> 00:09:30,737 Scommetto che tu potresti farcela. 65 00:09:30,821 --> 00:09:33,532 - Anch'io. - Tu? Ah! 66 00:09:33,615 --> 00:09:37,619 Tu non riusciresti a stare neanche un giorno senza la tua coperta. 67 00:09:38,370 --> 00:09:40,038 Potrei eccome. 68 00:09:40,122 --> 00:09:42,416 - Dimostralo! - Ok. 69 00:09:43,375 --> 00:09:45,169 Comincio da subito. 70 00:09:47,713 --> 00:09:50,382 Mio fratello, il lupo solitario. 71 00:09:52,759 --> 00:09:54,386 Lo vedremo. 72 00:09:58,223 --> 00:09:59,391 Lo sapevo! 73 00:09:59,474 --> 00:10:01,977 Non sei durato neanche cinque secondi. 74 00:10:02,060 --> 00:10:04,563 È solo che la panchina ha le schegge. 75 00:10:04,646 --> 00:10:07,482 Che ne dici dell'erba morbida? 76 00:10:09,776 --> 00:10:11,153 Troppi insetti. 77 00:10:11,236 --> 00:10:13,822 Non c'è da vergognarsi ad accettare la sconfitta. 78 00:10:16,283 --> 00:10:18,952 Questo lupo solitario non verrà sconfitto. 79 00:10:19,870 --> 00:10:21,872 Tieni, Snoopy. Prendi la mia coperta. 80 00:10:24,333 --> 00:10:26,126 Ma trattala con molta cura. 81 00:10:26,210 --> 00:10:28,962 Ricorda, non ama la luce diretta del sole, 82 00:10:29,046 --> 00:10:31,381 e se la lavi, niente inamidatura. 83 00:10:31,465 --> 00:10:33,550 Asciugala a bassa temperatura! 84 00:11:10,128 --> 00:11:12,381 Snoopy, è ora di cena! 85 00:11:29,815 --> 00:11:31,191 Sto bene, sto bene. 86 00:11:31,275 --> 00:11:34,444 Sono sicuro che Snoopy si stia prendendo cura della mia coperta. 87 00:11:34,528 --> 00:11:36,530 Hai dato la tua coperta a Snoopy? 88 00:11:36,613 --> 00:11:38,532 Che ti è venuto in mente? 89 00:11:38,615 --> 00:11:41,493 Credevo di poter essere come l'eroe di quel film, 90 00:11:41,577 --> 00:11:43,704 senza avere bisogno di niente e nessuno. 91 00:11:43,787 --> 00:11:44,955 Un lupo solitario. 92 00:11:46,957 --> 00:11:51,170 Ma non ce la faccio. Non sono un eroe. Non sono un lupo. 93 00:11:51,253 --> 00:11:54,506 Non posso vivere in una caverna senza la TV! 94 00:12:01,430 --> 00:12:04,683 Come va, Linus? Sembri un po' stressato. 95 00:12:04,766 --> 00:12:05,851 Sto alla grande. 96 00:12:05,934 --> 00:12:09,688 Non mi manca affatto la presenza morbida e confortante della mia coperta. 97 00:12:10,856 --> 00:12:14,067 Buon per te. 98 00:12:16,987 --> 00:12:19,031 Snoopy! Dov'è la mia coperta? 99 00:12:27,497 --> 00:12:29,708 Hai dato la mia coperta a un uccello? 100 00:12:29,791 --> 00:12:31,543 Beh, dov'è? 101 00:12:36,006 --> 00:12:39,009 Lo sapevo! La mia coperta è perduta! 102 00:12:39,092 --> 00:12:42,513 Alla deriva, senza una mano confortante che la stringa. 103 00:12:42,596 --> 00:12:44,389 Perché sono stato così fiducioso? 104 00:12:54,900 --> 00:12:56,401 È lì che l'hai messa? 105 00:12:56,485 --> 00:12:58,737 Dentro a un cespuglio per tenera al sicuro? 106 00:13:11,416 --> 00:13:15,754 L'hai messa su un albero per tenerla lontana dal pericolo. Buona idea. 107 00:13:20,968 --> 00:13:22,511 Da qui non la vedo. 108 00:13:25,848 --> 00:13:27,474 Ehi, aspettatemi! 109 00:13:31,979 --> 00:13:33,605 Oh, ora capisco. 110 00:13:33,689 --> 00:13:37,359 L'hai sepolta come un tesoro pirata, così nessun altro poteva trovarla. 111 00:13:40,445 --> 00:13:41,864 Non la vedo. 112 00:13:41,947 --> 00:13:45,117 Sei sicuro di averla sepolta qua? 113 00:13:45,200 --> 00:13:46,201 Io… 114 00:13:47,369 --> 00:13:49,454 Ragazzi? Ehi? 115 00:13:59,882 --> 00:14:03,177 Chissà se ci si sente così a vivere in una caverna. 116 00:14:03,260 --> 00:14:05,429 Nel film sembrava più divertente. 117 00:14:09,474 --> 00:14:10,684 La mia coperta! 118 00:14:16,148 --> 00:14:17,649 Mi hai salvato. 119 00:14:17,733 --> 00:14:20,068 Non lasciarmi mai più, vecchia mia. 120 00:14:25,699 --> 00:14:28,035 Sapevo che non saresti durato un giorno. 121 00:14:28,118 --> 00:14:29,995 Sei proprio un bel lupo solitario. 122 00:14:30,078 --> 00:14:34,499 I lupi solitari sono sopravvalutati. Preferisco far parte del branco. 123 00:14:35,292 --> 00:14:38,295 Andiamo ragazzi. Prendiamoci una limonata a casa mia. 124 00:14:40,631 --> 00:14:42,174 Aspettatemi! 125 00:14:50,015 --> 00:14:52,184 C'era una volta una nuvola. 126 00:15:03,987 --> 00:15:05,989 Le nuvole non sono bellissime? 127 00:15:06,573 --> 00:15:09,952 Sembrano grandi, soffici palle di zucchero filato. 128 00:15:10,035 --> 00:15:12,120 Dal punto di vista scientifico, 129 00:15:12,204 --> 00:15:15,499 le nuvole sono per lo più particelle di ghiaccio e polvere, capo. 130 00:15:16,250 --> 00:15:20,170 Quella laggiù sembra la caldaia del famoso treno a vapore, 131 00:15:20,254 --> 00:15:22,005 il Flying Scotsman. 132 00:15:22,089 --> 00:15:24,174 Tu cosa vedi, Linus? 133 00:15:26,009 --> 00:15:30,848 Quella nuvola ha la maestria delle forme, luci e ombre di una scultura di Rodin. 134 00:15:31,431 --> 00:15:34,101 Forse un primo studio del Pensatore. 135 00:15:34,184 --> 00:15:36,395 Tu cosa vedi, Charlie Brown? 136 00:15:36,478 --> 00:15:42,067 Beh, stavo per dire una roccia, ma ho cambiato idea. 137 00:15:42,150 --> 00:15:46,071 Io non vedo niente. Sono nuvole e basta. 138 00:15:46,154 --> 00:15:48,615 Usa un po' d'immaginazione. 139 00:15:48,699 --> 00:15:49,867 Lassù. 140 00:15:49,950 --> 00:15:53,161 Quella nuvola sembra proprio un cono gelato. 141 00:15:53,745 --> 00:15:57,457 Fantastico. Io non lo vedo, e ora ho fame. 142 00:15:57,541 --> 00:16:00,919 Ehi, ora quel cono gelato sembra quasi un osso per cani. 143 00:16:02,421 --> 00:16:05,465 Hai ragione. Sembra davvero un osso per cani. 144 00:16:42,085 --> 00:16:46,048 Ehi, vedete quelle nuvole vorticose laggiù? 145 00:16:46,131 --> 00:16:48,258 Si chiamano stratocumuli. 146 00:16:48,342 --> 00:16:50,552 Sembrano proprio le onde dell'oceano. 147 00:17:07,653 --> 00:17:09,238 Lassù, vuoi dire? 148 00:17:09,320 --> 00:17:10,864 Quelli sono uccelli, Sally. 149 00:17:16,161 --> 00:17:20,165 Come mai nessuno mi chiede cosa ci vedo io nelle nuvole? 150 00:17:22,125 --> 00:17:24,377 Tu cosa vedi? 151 00:17:24,461 --> 00:17:26,046 Squalo! 152 00:17:26,128 --> 00:17:29,508 Un grande enorme squalo con dei grandi enormi denti. 153 00:18:23,270 --> 00:18:25,355 Guardate, ora non è più uno squalo. 154 00:18:25,439 --> 00:18:27,316 È un'isola deserta. 155 00:19:01,600 --> 00:19:04,436 Quella nuvola ora sembra davvero altissima. 156 00:19:05,020 --> 00:19:06,647 Sapete cosa significa. 157 00:19:06,730 --> 00:19:08,857 Non è un'isola deserta. È un… 158 00:19:08,941 --> 00:19:10,943 Vulcano! 159 00:19:59,908 --> 00:20:02,077 Basta! Ci rinuncio! 160 00:20:02,160 --> 00:20:05,831 È tutto il pomeriggio che siamo qua fuori, e non ho visto nessun… 161 00:20:07,499 --> 00:20:10,836 Aspettate! Lassù. Vedo qualcosa. 162 00:20:10,919 --> 00:20:12,588 Finalmente vedo qualcosa! 163 00:20:16,216 --> 00:20:18,760 È un feroce dinosauro. 164 00:20:18,844 --> 00:20:20,262 - Oh, sì. - Lo vedo anch'io. 165 00:20:20,345 --> 00:20:21,722 Ma guarda un po'. 166 00:20:46,914 --> 00:20:51,293 Sapete, secondo me ora sembra più un cavallo. 167 00:21:06,266 --> 00:21:08,101 I-aaah! 168 00:21:31,333 --> 00:21:32,918 È stato un vero spasso. 169 00:21:33,001 --> 00:21:34,837 Dovremmo rifarlo qualche volta. 170 00:21:34,920 --> 00:21:36,755 - Già. - Decisamente. 171 00:21:36,839 --> 00:21:40,300 Chi lo sapeva che le nuvole potessero raccontare storie così avvincenti? 172 00:21:42,803 --> 00:21:45,138 Sembri un po' a pezzi, Snoopy. 173 00:21:45,222 --> 00:21:47,724 Dovresti provare a osservare le nuvole. 174 00:21:47,808 --> 00:21:49,977 È molto rilassante. 175 00:21:57,234 --> 00:21:58,235 BASATO SULLE STRISCE "DEI PEANUTS" IDEATE DA CHARLES M. SCHULZ 176 00:22:10,122 --> 00:22:12,124 Sottotitoli: Silvia Ghiara 177 00:22:12,207 --> 00:22:14,209 DUBBING BROTHERS