1 00:00:16,558 --> 00:00:20,604 "המופע של סנופי" 2 00:00:22,022 --> 00:00:23,774 "נוצות טובות יותר." 3 00:00:31,156 --> 00:00:34,159 זה יום מקסים לצפרות, אדוני. 4 00:00:37,496 --> 00:00:39,289 אני לא רואה ציפורים, מארסי. 5 00:00:45,128 --> 00:00:47,047 אולי כולן יצאו לארוחת צהריים. 6 00:00:48,215 --> 00:00:49,675 רוצה לשחק כדורסל? 7 00:00:49,758 --> 00:00:52,177 חכי. הן יגיעו בקרוב. 8 00:00:59,184 --> 00:01:02,062 אני חושבת שתאהבי מאוד צפרות, אדוני. 9 00:01:03,730 --> 00:01:06,400 אני אוהבת את זה כי כל ציפור שונה. 10 00:01:09,695 --> 00:01:12,990 אם היית ציפור, איזו ציפור היית? 11 00:01:13,073 --> 00:01:16,535 אני לא יודעת. משהו צבעוני. 12 00:01:16,618 --> 00:01:18,203 אולי כמו זו. 13 00:01:18,912 --> 00:01:21,373 בחירה טובה, אדוני. זה עורבני כחול. 14 00:01:24,251 --> 00:01:26,837 רואים לפי הנוצות הכחולות מלאות החיים. 15 00:01:26,920 --> 00:01:30,090 הייתי יכולה להיות עורבני כחול. אני נראית טוב בכחול. 16 00:02:48,418 --> 00:02:49,962 תראי את הבחור הזה. 17 00:02:50,045 --> 00:02:52,214 מה כתוב בספר הציפורים שלך עליו? 18 00:02:52,297 --> 00:02:53,298 בואי נראה. 19 00:02:53,382 --> 00:02:56,969 אני חושבת שזו ציפור הרים שווייצרית נדירה. 20 00:02:57,052 --> 00:02:59,680 היה יכול להיות מדליק אם הייתה לי נוצה גדולה כזאת. 21 00:03:41,388 --> 00:03:43,348 הנה עוד אחת. 22 00:03:43,432 --> 00:03:45,642 מה כתוב בספר שלך על נוצות ורודות? 23 00:03:45,726 --> 00:03:50,189 אני חושבת שזה זמיר ורוד או פלמינגו נמוך מאוד. 24 00:04:38,487 --> 00:04:41,990 את תוהה לפעמים איזו ציפור את היית רוצה להיות, מארסי? 25 00:04:42,074 --> 00:04:43,575 כל הזמן, אדוני. 26 00:04:47,037 --> 00:04:48,789 זו הקוקברה הצוחקת. 27 00:04:48,872 --> 00:04:52,793 הן ידועות בקריאה הייחודית שלהן והן פופולריות מאוד. 28 00:04:53,961 --> 00:04:57,923 לא כמו הציפור הזה. זו ציפור צבעונית. 29 00:05:53,312 --> 00:05:57,232 איזה יום מושלם להירגע וליהנות ממתנת הטבע. 30 00:06:10,787 --> 00:06:13,832 הטבע לא מרגיע כמו שחשבתי. 31 00:07:04,675 --> 00:07:06,718 היי. שם, בעץ. 32 00:07:06,802 --> 00:07:08,804 תראי את הציפור הצהובה היפה. 33 00:07:09,596 --> 00:07:11,890 זו הציפור האהובה עליי עד כה. 34 00:07:11,974 --> 00:07:14,476 פשוטה, אך מלאת אישיות. 35 00:07:15,102 --> 00:07:16,979 וכפי שאני אומרת תמיד, מארסי, 36 00:07:17,062 --> 00:07:19,398 אישיות זה חשוב מאוד. 37 00:07:19,481 --> 00:07:22,192 נכון, אדוני. נכון מאוד. 38 00:07:27,197 --> 00:07:29,116 האמת היא שזה דווקא מצחיק. 39 00:07:35,289 --> 00:07:37,499 "בלוז לשמיכה." 40 00:07:40,419 --> 00:07:41,587 בסדר, ליינוס. 41 00:07:41,670 --> 00:07:45,048 אני רוצה שתצא לשם ותשלים הקפה מלאה. 42 00:07:45,132 --> 00:07:46,842 בסדר גמור, צ'ארלי בראון. 43 00:07:55,100 --> 00:07:58,854 רק האח שלי מביא שמיכה למשחק בייסבול. 44 00:07:58,937 --> 00:08:00,647 היא הופכת אותו לחובט טוב יותר. 45 00:08:00,731 --> 00:08:04,735 ככל שהוא מקיף את הבסיסים מהר יותר, הוא חוזר מהר יותר לשמיכה שלו. 46 00:08:04,818 --> 00:08:06,320 הייתי שמחה לראות. 47 00:08:07,362 --> 00:08:09,740 יופי של חבטה. רוץ, ליינוס! 48 00:08:12,159 --> 00:08:13,160 הקפה מלאה! 49 00:08:13,243 --> 00:08:15,495 יש! -כל הכבוד, ליינוס! 50 00:08:18,707 --> 00:08:21,084 את רואה? -בחיי. 51 00:08:25,339 --> 00:08:29,176 אני לא מאמינה שגברת אותמר מרשה לך להביא את השמיכה שלך לבית הספר. 52 00:08:29,259 --> 00:08:30,594 זה עזר חזותי. 53 00:08:31,845 --> 00:08:34,681 אנחנו לומדים עכשיו על הספינות הגדולות של אירופה. 54 00:08:34,765 --> 00:08:36,265 יבשה! 55 00:08:36,808 --> 00:08:38,894 איזה סתום. 56 00:08:45,150 --> 00:08:46,860 הבאתי פופקורן שנוכל לחלוק בו. 57 00:08:46,944 --> 00:08:49,655 אבל אני אחזיק את הקופסה. תתכבדו. 58 00:08:52,783 --> 00:08:55,744 לא הוגן! אני לא מגיע! 59 00:09:10,634 --> 00:09:13,554 נכבס את השמיכה כשנגיע הביתה. 60 00:09:14,388 --> 00:09:17,683 הסרט היה מדהים. 61 00:09:17,766 --> 00:09:23,564 הגיבור גר במערה לבדו, בלי טלוויזיה אפילו. 62 00:09:24,147 --> 00:09:26,233 כי הוא היה זאב בודד. 63 00:09:28,610 --> 00:09:30,737 אתה בטח יכול לעשות את זה. 64 00:09:30,821 --> 00:09:33,532 נכון. -אתה? 65 00:09:33,615 --> 00:09:37,619 אתה לא יכול להתרחק מהשמיכה שלך אפילו ליום אחד. 66 00:09:38,370 --> 00:09:40,038 בטח שאני יכול. 67 00:09:40,122 --> 00:09:42,416 תוכיח! -בסדר. 68 00:09:43,375 --> 00:09:45,169 החל מרגע זה. 69 00:09:47,713 --> 00:09:50,382 אחי, הזאב הבודד. 70 00:09:52,759 --> 00:09:54,386 עוד נראה. 71 00:09:58,223 --> 00:09:59,391 ידעתי! 72 00:09:59,474 --> 00:10:01,977 לא החזקת מעמד אפילו חמש שניות. 73 00:10:02,060 --> 00:10:04,563 העניין הוא שיש כפיסי עץ על הספסל. 74 00:10:04,646 --> 00:10:07,482 מה עם הדשא הרך? 75 00:10:09,776 --> 00:10:11,153 יותר מדי חרקים. 76 00:10:11,236 --> 00:10:13,822 לא בושה להודות בתבוסה. 77 00:10:16,283 --> 00:10:18,952 הזאב הבודד הזה לא יובס. 78 00:10:19,870 --> 00:10:21,872 בבקשה, סנופי. קח את השמיכה שלי. 79 00:10:24,333 --> 00:10:26,126 אבל טפל בה היטב. 80 00:10:26,210 --> 00:10:28,962 זכור, היא לא אוהבת שמש ישירה. 81 00:10:29,046 --> 00:10:31,381 ואם תכבס אותה, בלי עמילן. 82 00:10:31,465 --> 00:10:33,550 ייבוש איטי! 83 00:11:10,128 --> 00:11:12,381 סנופי, ארוחת ערב! 84 00:11:29,815 --> 00:11:31,191 אני בסדר, אני בסדר. 85 00:11:31,275 --> 00:11:34,444 אני בטוח שסנופי מטפל היטב בשמיכה שלי. 86 00:11:34,528 --> 00:11:36,530 נתת לסנופי את השמיכה שלך? 87 00:11:36,613 --> 00:11:38,532 מה חשבת לעצמך? 88 00:11:38,615 --> 00:11:41,493 חשבתי שאוכל להיות כמו הגיבור בסרט, 89 00:11:41,577 --> 00:11:43,704 הוא לא היה צריך אף אחד ושום דבר. 90 00:11:43,787 --> 00:11:44,955 זאב בודד. 91 00:11:46,957 --> 00:11:51,170 אבל אני לא יכול לעשות את זה. אני לא גיבור. אני לא זאב. 92 00:11:51,253 --> 00:11:54,506 אני לא יכול לחיות במערה בלי טלוויזיה! 93 00:12:01,430 --> 00:12:04,683 איך הולך, ליינוס? אתה נראה לחוץ קצת. 94 00:12:04,766 --> 00:12:05,851 שלומי מעולה. 95 00:12:05,934 --> 00:12:09,813 אני לא מתגעגע לנוכחות הרכה והמנחמת של השמיכה שלי בכלל. 96 00:12:10,856 --> 00:12:14,067 יופי לך. 97 00:12:16,987 --> 00:12:19,031 סנופי! איפה השמיכה שלי? 98 00:12:27,497 --> 00:12:29,708 נתת את השמיכה שלי לציפור? 99 00:12:29,791 --> 00:12:31,543 טוב, איפה היא? 100 00:12:36,006 --> 00:12:39,009 ידעתי! השמיכה שלי אבדה! 101 00:12:39,092 --> 00:12:42,513 נסחפת לה בלי יד מנחמת שתאחז בה. 102 00:12:42,596 --> 00:12:44,389 למה בטחתי בכם כל כך? 103 00:12:54,900 --> 00:12:56,401 כאן הנחת אותה? 104 00:12:56,485 --> 00:12:58,737 בתוך השיח כדי לשמור אותה? 105 00:13:11,416 --> 00:13:15,754 אה, הנחת אותה בעץ כדי שלא תיפגע. רעיון טוב. 106 00:13:20,968 --> 00:13:22,511 אני לא רואה אותה מכאן. 107 00:13:25,848 --> 00:13:27,474 היי, חכו לי! 108 00:13:31,979 --> 00:13:33,605 עכשיו אני מבין. 109 00:13:33,689 --> 00:13:37,359 קברת אותה כמו מטמון, כדי שרק אנחנו נוכל למצוא אותה. 110 00:13:40,445 --> 00:13:41,864 אני לא רואה אותה. 111 00:13:41,947 --> 00:13:45,117 אתה בטוח שקברת אותה כאן? 112 00:13:45,200 --> 00:13:46,201 אני… 113 00:13:47,369 --> 00:13:49,454 חברים, הלו. 114 00:13:59,882 --> 00:14:03,177 מעניין אם ככה זה לגור במערה. 115 00:14:03,260 --> 00:14:05,429 בסרט זה נראה כיף יותר. 116 00:14:09,474 --> 00:14:10,684 השמיכה שלי! 117 00:14:16,148 --> 00:14:17,649 הצלת אותי. 118 00:14:17,733 --> 00:14:20,068 אל תעזבי אותי שוב לעולם, ידידה ותיקה. 119 00:14:25,699 --> 00:14:28,035 ידעתי שלא תחזיק מעמד יום אחד. 120 00:14:28,118 --> 00:14:29,995 יופי של זאב בודד אתה. 121 00:14:30,078 --> 00:14:34,499 זאבים בודדים מוערכים יתר על המידה. אני מעדיף להיות חלק מלהקה. 122 00:14:35,292 --> 00:14:38,295 בואו, חברים. לימונדה בבית שלי. 123 00:14:40,631 --> 00:14:42,174 חכו לי! 124 00:14:50,015 --> 00:14:52,184 "פעם אחת על ענן." 125 00:15:03,987 --> 00:15:05,989 נכון שעננים הם יפהפיים? 126 00:15:06,573 --> 00:15:09,952 הם נראים כמו כדורי צמר גפן מתוק ענקיים. 127 00:15:10,035 --> 00:15:12,120 ברמה המדעית, 128 00:15:12,204 --> 00:15:15,499 עננים הם בעיקר חלקיקי קרח ואבק, אדוני. 129 00:15:16,250 --> 00:15:20,170 זה נראה כמו הדוד של הקטר המפורסם, 130 00:15:20,254 --> 00:15:22,005 הסקוטי המעופף. 131 00:15:22,089 --> 00:15:24,174 מה אתה רואה, ליינוס? 132 00:15:26,009 --> 00:15:30,848 הענן הזה אמנותי, קליל ומלא צללים כמו פסל של רודן. 133 00:15:31,431 --> 00:15:34,101 אולי גרסה מוקדמת של "האדם החושב". 134 00:15:34,184 --> 00:15:36,395 מה אתה רואה, צ'ארלי בראון? 135 00:15:36,478 --> 00:15:42,067 התכוונתי להגיד "סלע", אבל שיניתי את דעתי. 136 00:15:42,150 --> 00:15:46,071 אני לא רואה דבר. אלה סתם עננים. 137 00:15:46,154 --> 00:15:48,615 תשתמשי בדמיון שלך. 138 00:15:48,699 --> 00:15:49,867 שם. 139 00:15:49,950 --> 00:15:53,161 הענן הזה נראה בדיוק כמו גביע גלידה. 140 00:15:53,745 --> 00:15:57,457 יופי. אני לא רואה את זה, ועכשיו אני רעבה. 141 00:15:57,541 --> 00:16:00,919 היי, עכשיו הגלידה נראית כמו עצם של כלב. 142 00:16:02,421 --> 00:16:05,465 את צודקת. הוא באמת נראה כמו עצם של כלב. 143 00:16:42,085 --> 00:16:46,048 היי, את רואה את העננים המתפתלים האלה? 144 00:16:46,131 --> 00:16:48,258 הם נקראים סטרטוקומולוס. 145 00:16:48,342 --> 00:16:50,552 הם נראים בדיוק כמו גלים בים. 146 00:17:07,653 --> 00:17:09,238 את מתכוונת שם? 147 00:17:09,320 --> 00:17:10,864 אלה ציפורים, סאלי. 148 00:17:16,161 --> 00:17:20,165 למה אף אחד לא שואל אותי מה אני רואה בעננים? 149 00:17:22,125 --> 00:17:24,377 מה את רואה? 150 00:17:24,461 --> 00:17:26,046 כריש! 151 00:17:26,128 --> 00:17:29,508 כריש ענק עם שיניים ענקיות. 152 00:18:23,270 --> 00:18:25,355 תראו, זה כבר לא כריש. 153 00:18:25,439 --> 00:18:27,316 זה אי בודד. 154 00:19:01,600 --> 00:19:04,436 הענן הזה נראה גבוה מאוד עכשיו. 155 00:19:05,020 --> 00:19:06,647 אתם יודעים מה זה אומר. 156 00:19:06,730 --> 00:19:08,857 זה לא אי בודד, זה… 157 00:19:08,941 --> 00:19:10,943 הר געש! 158 00:19:59,908 --> 00:20:02,077 זהו זה! אני נכנעת. 159 00:20:02,160 --> 00:20:05,831 אנחנו כאן כל אחר הצהריים, ועוד לא ראיתי שום… 160 00:20:07,499 --> 00:20:10,836 רגע! שם, אני רואה משהו. 161 00:20:10,919 --> 00:20:12,588 סוף כל סוף אני רואה משהו. 162 00:20:16,216 --> 00:20:18,760 זה דינוזאור אכזרי. 163 00:20:18,844 --> 00:20:20,262 כן. -גם אני רואה את זה. 164 00:20:20,345 --> 00:20:21,722 איזה קטע. 165 00:20:46,914 --> 00:20:51,293 תשמעו, אני חושבת שזה דומה יותר לסוס עכשיו. 166 00:21:31,333 --> 00:21:32,918 זה היה כיף. 167 00:21:33,001 --> 00:21:34,837 בואו נעשה את זה שוב בהזדמנות. 168 00:21:34,920 --> 00:21:36,755 כן. -בהחלט. 169 00:21:36,839 --> 00:21:40,300 מי ידע שעננים מספרים סיפורים מרתקים כל כך? 170 00:21:42,803 --> 00:21:45,138 אתה נראה מוטרד קצת, סנופי. 171 00:21:45,222 --> 00:21:47,724 כדאי לך להביט בעננים. 172 00:21:47,808 --> 00:21:49,977 זה מרגיע מאוד. 173 00:21:57,234 --> 00:21:58,235 - מבוסס על הקומיקס פינאטס מאת צ'ארלס מ' שולץ - 174 00:22:22,176 --> 00:22:24,178 תרגום: אסף ראביד