1 00:00:17,017 --> 00:00:20,354 Snoopy et ses amis 2 00:00:22,022 --> 00:00:24,149 Drôle d'oiseau. 3 00:00:31,657 --> 00:00:34,451 Quelle belle journée pour observer les oiseaux ! 4 00:00:37,538 --> 00:00:39,289 Je ne vois pas d'oiseaux. 5 00:00:45,045 --> 00:00:47,047 C'est peut-être leur pause-déjeuner. 6 00:00:48,215 --> 00:00:49,633 On fait des paniers ? 7 00:00:49,716 --> 00:00:52,052 Patience, ils ne vont pas tarder. 8 00:00:59,184 --> 00:01:02,145 Vous allez adorer observer les oiseaux, monsieur. 9 00:01:03,647 --> 00:01:06,400 Chaque oiseau a ses particularités. 10 00:01:09,695 --> 00:01:12,906 Si vous étiez un oiseau, lequel seriez-vous ? 11 00:01:12,990 --> 00:01:14,199 Je ne sais pas. 12 00:01:14,283 --> 00:01:16,410 Je serais colorée. 13 00:01:16,493 --> 00:01:18,203 Comme celui-ci. 14 00:01:18,829 --> 00:01:21,373 Bon choix, monsieur. C'est un geai bleu. 15 00:01:24,209 --> 00:01:26,837 On le reconnaît à son plumage bleu vif. 16 00:01:26,920 --> 00:01:30,090 Je pourrais être un geai. Le bleu me va bien. 17 00:02:48,377 --> 00:02:49,962 Regarde-moi ce petit gars. 18 00:02:50,045 --> 00:02:52,297 Que dit ton bouquin à son sujet ? 19 00:02:52,381 --> 00:02:53,298 Voyons voir. 20 00:02:53,382 --> 00:02:56,969 On dirait une espèce rare qui vit dans les montagnes suisses. 21 00:02:57,052 --> 00:02:59,680 J'adorerais avoir une plume comme ça. 22 00:03:42,139 --> 00:03:45,434 Un autre ! Quel oiseau possède un plumage rose ? 23 00:03:45,517 --> 00:03:50,147 On dirait un rossignol à plumes roses ou un mini flamand rose. 24 00:04:38,487 --> 00:04:41,823 Et toi, tu t'es déjà demandé quel oiseau tu aimerais être ? 25 00:04:41,907 --> 00:04:43,408 Très souvent, monsieur. 26 00:04:46,995 --> 00:04:48,664 C'est un kookaburra rieur. 27 00:04:48,747 --> 00:04:53,001 On le reconnaît à son cri particulier. Il est très populaire. 28 00:04:53,669 --> 00:04:55,671 Pas autant que celui-ci. 29 00:04:55,754 --> 00:04:57,923 Ça, c'est un oiseau haut en couleur. 30 00:05:53,270 --> 00:05:57,274 Quelle journée idéale pour se détendre et profiter de la nature. 31 00:06:11,496 --> 00:06:13,832 La nature n'est pas aussi calme que je le pensais. 32 00:07:05,467 --> 00:07:08,804 En haut de l'arbre, regardez ce joli petit oiseau jaune. 33 00:07:09,555 --> 00:07:11,640 C'est mon préféré pour l'instant. 34 00:07:11,723 --> 00:07:14,476 Simple mais avec du caractère. 35 00:07:15,060 --> 00:07:16,854 Et comme je dis toujours : 36 00:07:16,937 --> 00:07:19,356 "Le caractère, ça ne peut que plaire." 37 00:07:19,439 --> 00:07:22,025 C'est on ne peut plus vrai, monsieur. 38 00:07:27,114 --> 00:07:29,199 C'est vrai que c'est plutôt drôle. 39 00:07:35,163 --> 00:07:37,124 Jamais sans mon doudou. 40 00:07:40,419 --> 00:07:44,882 Bon, Linus, va sur le terrain et marque un home-run. 41 00:07:44,965 --> 00:07:47,009 Compte sur moi, Charlie Brown. 42 00:07:55,058 --> 00:07:58,854 Il n'y a que mon frère pour emmener son doudou à un match. 43 00:07:58,937 --> 00:08:00,606 Ça l'aide à mieux jouer. 44 00:08:00,689 --> 00:08:04,693 Plus vite il fait le tour des bases, plus vite il retrouve son doudou. 45 00:08:04,776 --> 00:08:06,403 J'aimerais bien voir ça. 46 00:08:07,362 --> 00:08:08,363 Joli coup ! 47 00:08:08,447 --> 00:08:09,740 Cours, Linus ! 48 00:08:12,117 --> 00:08:13,619 Un home-run. 49 00:08:14,286 --> 00:08:15,495 Bravo, Linus. 50 00:08:18,707 --> 00:08:19,708 Tu vois ? 51 00:08:19,791 --> 00:08:21,293 On aura tout vu ! 52 00:08:25,464 --> 00:08:29,051 Je n'en reviens pas que Miss Othmar te laisse venir avec ton doudou. 53 00:08:29,134 --> 00:08:30,761 C'est un support visuel. 54 00:08:31,887 --> 00:08:34,556 On étudie les grands navires d'Europe. 55 00:08:34,640 --> 00:08:36,558 Terre en vue ! 56 00:08:36,892 --> 00:08:38,894 Quel imbécile ! 57 00:08:45,025 --> 00:08:48,362 Je nous ai acheté du popcorn, mais c'est moi qui le tiens. 58 00:08:48,445 --> 00:08:49,947 Servez-vous. 59 00:08:52,824 --> 00:08:55,702 C'est pas juste, je suis trop loin ! 60 00:09:10,717 --> 00:09:13,554 Il faudra laver ce doudou en rentrant. 61 00:09:14,429 --> 00:09:17,641 Ce film était incroyable ! 62 00:09:17,724 --> 00:09:21,311 Le héros vivait tout seul dans une grotte. 63 00:09:21,395 --> 00:09:23,564 Il n'avait même pas de télé. 64 00:09:24,022 --> 00:09:26,233 C'était un loup solitaire. 65 00:09:28,610 --> 00:09:30,612 Je suis sûr que tu en serais capable. 66 00:09:30,696 --> 00:09:31,780 Moi aussi. 67 00:09:31,864 --> 00:09:33,073 Toi ? 68 00:09:33,490 --> 00:09:37,160 Tu ne survivrais même pas un jour sans ton doudou. 69 00:09:38,370 --> 00:09:40,038 Bien sûr que si. 70 00:09:40,122 --> 00:09:41,164 Prouve-le. 71 00:09:41,582 --> 00:09:42,416 D'accord. 72 00:09:43,333 --> 00:09:45,127 Je commence tout de suite. 73 00:09:47,713 --> 00:09:50,132 Mon frère, le loup solitaire. 74 00:09:52,718 --> 00:09:54,636 C'est ce qu'on va voir. 75 00:09:58,140 --> 00:10:01,977 Je le savais. Tu n'as même pas tenu cinq secondes. 76 00:10:02,060 --> 00:10:04,563 C'est juste qu'il y a des échardes sur ce banc. 77 00:10:04,646 --> 00:10:07,482 Et l'herbe bien tendre ? 78 00:10:09,735 --> 00:10:11,153 Trop d'insectes. 79 00:10:11,236 --> 00:10:13,822 Il n'y a pas de honte à accepter la défaite. 80 00:10:16,241 --> 00:10:19,119 Ce loup solitaire ne connaîtra pas la défaite. 81 00:10:19,870 --> 00:10:21,872 Tiens, Snoopy, garde mon doudou. 82 00:10:24,333 --> 00:10:26,084 Mais prends-en bien soin. 83 00:10:26,168 --> 00:10:28,754 Il n'aime pas le soleil direct. 84 00:10:28,837 --> 00:10:31,298 Et si tu le laves, surtout pas d'amidon ! 85 00:10:31,381 --> 00:10:33,550 Séchage à basse température ! 86 00:11:10,337 --> 00:11:12,589 Snoopy, c'est l'heure du dîner ! 87 00:11:29,690 --> 00:11:31,316 Je vais bien. Je vais bien. 88 00:11:31,400 --> 00:11:34,444 Je suis sûr que Snoopy prend soin de mon doudou. 89 00:11:34,528 --> 00:11:38,657 Tu lui as confié ton doudou ? Tu as perdu la tête ? 90 00:11:38,740 --> 00:11:41,410 Je voulais être comme le héros du film. 91 00:11:41,493 --> 00:11:44,872 Il n'avait besoin de rien ni de personne. Un loup solitaire. 92 00:11:46,957 --> 00:11:48,542 Mais c'est trop dur. 93 00:11:48,625 --> 00:11:51,086 Je ne suis ni un héros ni un loup solitaire. 94 00:11:51,170 --> 00:11:54,006 Je ne peux pas vivre dans une grotte sans télé ! 95 00:12:01,263 --> 00:12:04,683 Ça va, Linus ? Tu as l'air un peu stressé. 96 00:12:04,766 --> 00:12:05,809 Je vais très bien. 97 00:12:05,893 --> 00:12:09,229 La présence réconfortante de mon doudou ne me manque pas du tout. 98 00:12:12,357 --> 00:12:13,775 Tant mieux pour toi. 99 00:12:16,987 --> 00:12:19,031 Snoopy, où est mon doudou ? 100 00:12:27,539 --> 00:12:29,708 Tu l'as donné à un oiseau ? 101 00:12:29,791 --> 00:12:31,543 Alors, où est-il ? 102 00:12:36,048 --> 00:12:38,926 Je le savais, il est perdu ! 103 00:12:39,009 --> 00:12:42,387 À jamais ! Sans une main réconfortante pour le tenir. 104 00:12:42,471 --> 00:12:44,806 Comment ai-je pu te faire confiance ? 105 00:12:54,942 --> 00:12:58,362 Tu l'as mis en sécurité dans ce buisson ? 106 00:13:11,959 --> 00:13:14,419 Tu l'as mis à l'abri dans l'arbre ? 107 00:13:14,503 --> 00:13:15,754 Bonne idée. 108 00:13:21,051 --> 00:13:22,636 Je ne le vois pas d'ici. 109 00:13:25,764 --> 00:13:27,474 Attendez-moi ! 110 00:13:32,020 --> 00:13:33,564 J'ai compris. 111 00:13:33,647 --> 00:13:37,359 Tu l'as enterré comme un trésor pirate pour qu'on ne le trouve pas. 112 00:13:40,404 --> 00:13:41,738 Je ne le vois pas. 113 00:13:41,822 --> 00:13:45,117 Tu es sûr de l'avoir enterré ici ? 114 00:13:47,369 --> 00:13:49,454 Les copains ? Vous êtes là ? 115 00:13:59,882 --> 00:14:03,010 Alors, c'est ça de vivre dans une grotte ? 116 00:14:03,093 --> 00:14:05,470 Ça avait l'air plus drôle dans le film. 117 00:14:09,474 --> 00:14:10,809 Mon doudou ! 118 00:14:16,106 --> 00:14:17,649 Tu m'as sauvé ! 119 00:14:17,733 --> 00:14:20,068 Ne me quitte plus jamais, cher ami. 120 00:14:25,699 --> 00:14:27,951 Je savais que tu ne tiendrais pas. 121 00:14:28,035 --> 00:14:29,995 Tu parles d'un loup solitaire. 122 00:14:30,078 --> 00:14:32,331 Être un loup solitaire, c'est surfait. 123 00:14:32,414 --> 00:14:34,499 Je préfère appartenir à une meute. 124 00:14:35,334 --> 00:14:38,378 Suivez-moi, c'est ma tournée de limonade. 125 00:14:40,589 --> 00:14:42,174 Attendez-moi ! 126 00:14:49,973 --> 00:14:52,017 La tête dans les nuages. 127 00:15:04,071 --> 00:15:05,989 C'est si beau, un nuage. 128 00:15:06,448 --> 00:15:09,952 On dirait des grosses barbes à papa. 129 00:15:10,035 --> 00:15:12,079 Scientifiquement parlant, 130 00:15:12,162 --> 00:15:15,666 il s'agit de particules de glace et de poussière, monsieur. 131 00:15:16,291 --> 00:15:18,418 On dirait la locomotive 132 00:15:18,502 --> 00:15:22,005 du célèbre train à vapeur, le Flying Scotsman. 133 00:15:22,464 --> 00:15:24,466 Qu'est-ce que tu vois, Linus ? 134 00:15:25,968 --> 00:15:29,304 Ce nuage a le sens du mouvement et l'accroche de la lumière 135 00:15:29,388 --> 00:15:30,848 d'une statue de Rodin. 136 00:15:31,348 --> 00:15:34,101 On dirait une ébauche du Penseur. 137 00:15:34,434 --> 00:15:36,478 Tu vois quoi, Charlie Brown ? 138 00:15:36,562 --> 00:15:39,147 J'allais dire un caillou, 139 00:15:39,231 --> 00:15:41,525 mais j'ai changé d'avis. 140 00:15:42,150 --> 00:15:43,986 Je ne vois rien du tout. 141 00:15:44,069 --> 00:15:46,029 Ce ne sont que des nuages. 142 00:15:46,113 --> 00:15:48,615 Fais marcher ton imagination. 143 00:15:48,699 --> 00:15:52,536 Ce nuage là-bas ressemble à un cornet de glace. 144 00:15:53,704 --> 00:15:57,457 Génial, je ne le vois pas. Et maintenant, j'ai faim. 145 00:15:58,584 --> 00:16:00,919 Maintenant, le cornet ressemble à un os. 146 00:16:02,629 --> 00:16:05,465 Tu as raison, on dirait vraiment un os. 147 00:16:43,003 --> 00:16:45,923 Vous voyez ces nuages en tourbillons ? 148 00:16:46,006 --> 00:16:48,217 Ce sont des stratocumulus. 149 00:16:48,300 --> 00:16:50,552 On dirait des vagues. 150 00:17:07,653 --> 00:17:10,864 - Ces nuages, là-bas ? - Ce sont des oiseaux, Sally. 151 00:17:16,244 --> 00:17:20,123 Pourquoi personne ne me demande ce que je vois, moi ? 152 00:17:23,377 --> 00:17:24,377 Que vois-tu ? 153 00:17:24,461 --> 00:17:26,046 Un requin ! 154 00:17:26,380 --> 00:17:29,508 Un gros requin avec des grandes dents. 155 00:18:23,270 --> 00:18:25,355 Regardez, ce n'est plus un requin. 156 00:18:25,439 --> 00:18:27,316 C'est une île déserte. 157 00:19:01,600 --> 00:19:04,436 Ce nuage est devenu énorme maintenant. 158 00:19:05,020 --> 00:19:08,899 Ça veut dire que ce n'est pas une île déserte, mais un… 159 00:19:08,982 --> 00:19:10,943 Volcan ! 160 00:20:00,450 --> 00:20:02,077 J'abandonne ! 161 00:20:02,160 --> 00:20:05,789 On a passé l'après-midi ici et je n'ai rien vu. 162 00:20:07,666 --> 00:20:10,711 Attendez. Là-haut, je vois quelque chose. 163 00:20:10,794 --> 00:20:12,588 Enfin ! 164 00:20:16,216 --> 00:20:18,802 C'est un dinosaure à l'air féroce. 165 00:20:18,886 --> 00:20:20,554 - Je le vois. - Juste là. 166 00:20:20,637 --> 00:20:21,722 Regardez ça. 167 00:20:46,705 --> 00:20:51,293 En fait, il ressemble plus à un cheval, maintenant. 168 00:21:31,291 --> 00:21:32,960 On s'est bien amusés. 169 00:21:33,043 --> 00:21:34,837 On devrait remettre ça. 170 00:21:35,587 --> 00:21:36,672 C'est sûr. 171 00:21:36,755 --> 00:21:40,676 Qui eût cru que les nuages pouvaient raconter autant d'histoires ? 172 00:21:42,886 --> 00:21:44,972 Tu as l'air lessivé, Snoopy. 173 00:21:45,055 --> 00:21:47,558 Tu devrais observer les nuages. 174 00:21:47,641 --> 00:21:49,893 C'est très reposant. 175 00:21:57,234 --> 00:21:58,235 D'APRÈS LA BD "PEANUTS" 176 00:22:02,322 --> 00:22:04,908 Adaptation : Sabine Barakat 177 00:22:04,992 --> 00:22:07,661 Sous-titrage : DUBBING BROTHERS