1
00:00:17,017 --> 00:00:20,354
Snoopy et ses amis
2
00:00:22,022 --> 00:00:24,149
Drôle d'oiseau.
3
00:00:31,657 --> 00:00:34,451
Quelle belle journée pour observer les oiseaux !
4
00:00:37,538 --> 00:00:39,289
Je ne vois pas d'oiseaux.
5
00:00:45,045 --> 00:00:47,047
C'est peut-être leur pause-déjeuner.
6
00:00:48,215 --> 00:00:49,633
On fait des paniers ?
7
00:00:49,716 --> 00:00:52,052
Patience, ils ne vont pas tarder.
8
00:00:59,184 --> 00:01:02,145
Vous allez adorer observer les oiseaux, monsieur.
9
00:01:03,647 --> 00:01:06,400
Chaque oiseau a ses particularités.
10
00:01:09,695 --> 00:01:12,906
Si vous étiez un oiseau, lequel seriez-vous ?
11
00:01:12,990 --> 00:01:14,199
Je ne sais pas.
12
00:01:14,283 --> 00:01:16,410
Je serais colorée.
13
00:01:16,493 --> 00:01:18,203
Comme celui-ci.
14
00:01:18,829 --> 00:01:21,373
Bon choix, monsieur. C'est un geai bleu.
15
00:01:24,209 --> 00:01:26,837
On le reconnaît à son plumage bleu vif.
16
00:01:26,920 --> 00:01:30,090
Je pourrais être un geai. Le bleu me va bien.
17
00:02:48,377 --> 00:02:49,962
Regarde-moi ce petit gars.
18
00:02:50,045 --> 00:02:52,297
Que dit ton bouquin à son sujet ?
19
00:02:52,381 --> 00:02:53,298
Voyons voir.
20
00:02:53,382 --> 00:02:56,969
On dirait une espèce rare qui vit dans les montagnes suisses.
21
00:02:57,052 --> 00:02:59,680
J'adorerais avoir une plume comme ça.
22
00:03:42,139 --> 00:03:45,434
Un autre ! Quel oiseau possède un plumage rose ?
23
00:03:45,517 --> 00:03:50,147
On dirait un rossignol à plumes roses ou un mini flamand rose.
24
00:04:38,487 --> 00:04:41,823
Et toi, tu t'es déjà demandé quel oiseau tu aimerais être ?
25
00:04:41,907 --> 00:04:43,408
Très souvent, monsieur.
26
00:04:46,995 --> 00:04:48,664
C'est un kookaburra rieur.
27
00:04:48,747 --> 00:04:53,001
On le reconnaît à son cri particulier. Il est très populaire.
28
00:04:53,669 --> 00:04:55,671
Pas autant que celui-ci.
29
00:04:55,754 --> 00:04:57,923
Ça, c'est un oiseau haut en couleur.
30
00:05:53,270 --> 00:05:57,274
Quelle journée idéale pour se détendre et profiter de la nature.
31
00:06:11,496 --> 00:06:13,832
La nature n'est pas aussi calme que je le pensais.
32
00:07:05,467 --> 00:07:08,804
En haut de l'arbre, regardez ce joli petit oiseau jaune.
33
00:07:09,555 --> 00:07:11,640
C'est mon préféré pour l'instant.
34
00:07:11,723 --> 00:07:14,476
Simple mais avec du caractère.
35
00:07:15,060 --> 00:07:16,854
Et comme je dis toujours :
36
00:07:16,937 --> 00:07:19,356
"Le caractère, ça ne peut que plaire."
37
00:07:19,439 --> 00:07:22,025
C'est on ne peut plus vrai, monsieur.
38
00:07:27,114 --> 00:07:29,199
C'est vrai que c'est plutôt drôle.
39
00:07:35,163 --> 00:07:37,124
Jamais sans mon doudou.
40
00:07:40,419 --> 00:07:44,882
Bon, Linus, va sur le terrain et marque un home-run.
41
00:07:44,965 --> 00:07:47,009
Compte sur moi, Charlie Brown.
42
00:07:55,058 --> 00:07:58,854
Il n'y a que mon frère pour emmener son doudou à un match.
43
00:07:58,937 --> 00:08:00,606
Ça l'aide à mieux jouer.
44
00:08:00,689 --> 00:08:04,693
Plus vite il fait le tour des bases, plus vite il retrouve son doudou.
45
00:08:04,776 --> 00:08:06,403
J'aimerais bien voir ça.
46
00:08:07,362 --> 00:08:08,363
Joli coup !
47
00:08:08,447 --> 00:08:09,740
Cours, Linus !
48
00:08:12,117 --> 00:08:13,619
Un home-run.
49
00:08:14,286 --> 00:08:15,495
Bravo, Linus.
50
00:08:18,707 --> 00:08:19,708
Tu vois ?
51
00:08:19,791 --> 00:08:21,293
On aura tout vu !
52
00:08:25,464 --> 00:08:29,051
Je n'en reviens pas que Miss Othmar te laisse venir avec ton doudou.
53
00:08:29,134 --> 00:08:30,761
C'est un support visuel.
54
00:08:31,887 --> 00:08:34,556
On étudie les grands navires d'Europe.
55
00:08:34,640 --> 00:08:36,558
Terre en vue !
56
00:08:36,892 --> 00:08:38,894
Quel imbécile !
57
00:08:45,025 --> 00:08:48,362
Je nous ai acheté du popcorn, mais c'est moi qui le tiens.
58
00:08:48,445 --> 00:08:49,947
Servez-vous.
59
00:08:52,824 --> 00:08:55,702
C'est pas juste, je suis trop loin !
60
00:09:10,717 --> 00:09:13,554
Il faudra laver ce doudou en rentrant.
61
00:09:14,429 --> 00:09:17,641
Ce film était incroyable !
62
00:09:17,724 --> 00:09:21,311
Le héros vivait tout seul dans une grotte.
63
00:09:21,395 --> 00:09:23,564
Il n'avait même pas de télé.
64
00:09:24,022 --> 00:09:26,233
C'était un loup solitaire.
65
00:09:28,610 --> 00:09:30,612
Je suis sûr que tu en serais capable.
66
00:09:30,696 --> 00:09:31,780
Moi aussi.
67
00:09:31,864 --> 00:09:33,073
Toi ?
68
00:09:33,490 --> 00:09:37,160
Tu ne survivrais même pas un jour sans ton doudou.
69
00:09:38,370 --> 00:09:40,038
Bien sûr que si.
70
00:09:40,122 --> 00:09:41,164
Prouve-le.
71
00:09:41,582 --> 00:09:42,416
D'accord.
72
00:09:43,333 --> 00:09:45,127
Je commence tout de suite.
73
00:09:47,713 --> 00:09:50,132
Mon frère, le loup solitaire.
74
00:09:52,718 --> 00:09:54,636
C'est ce qu'on va voir.
75
00:09:58,140 --> 00:10:01,977
Je le savais. Tu n'as même pas tenu cinq secondes.
76
00:10:02,060 --> 00:10:04,563
C'est juste qu'il y a des échardes sur ce banc.
77
00:10:04,646 --> 00:10:07,482
Et l'herbe bien tendre ?
78
00:10:09,735 --> 00:10:11,153
Trop d'insectes.
79
00:10:11,236 --> 00:10:13,822
Il n'y a pas de honte à accepter la défaite.
80
00:10:16,241 --> 00:10:19,119
Ce loup solitaire ne connaîtra pas la défaite.
81
00:10:19,870 --> 00:10:21,872
Tiens, Snoopy, garde mon doudou.
82
00:10:24,333 --> 00:10:26,084
Mais prends-en bien soin.
83
00:10:26,168 --> 00:10:28,754
Il n'aime pas le soleil direct.
84
00:10:28,837 --> 00:10:31,298
Et si tu le laves, surtout pas d'amidon !
85
00:10:31,381 --> 00:10:33,550
Séchage à basse température !
86
00:11:10,337 --> 00:11:12,589
Snoopy, c'est l'heure du dîner !
87
00:11:29,690 --> 00:11:31,316
Je vais bien. Je vais bien.
88
00:11:31,400 --> 00:11:34,444
Je suis sûr que Snoopy prend soin de mon doudou.
89
00:11:34,528 --> 00:11:38,657
Tu lui as confié ton doudou ? Tu as perdu la tête ?
90
00:11:38,740 --> 00:11:41,410
Je voulais être comme le héros du film.
91
00:11:41,493 --> 00:11:44,872
Il n'avait besoin de rien ni de personne. Un loup solitaire.
92
00:11:46,957 --> 00:11:48,542
Mais c'est trop dur.
93
00:11:48,625 --> 00:11:51,086
Je ne suis ni un héros ni un loup solitaire.
94
00:11:51,170 --> 00:11:54,006
Je ne peux pas vivre dans une grotte sans télé !
95
00:12:01,263 --> 00:12:04,683
Ça va, Linus ? Tu as l'air un peu stressé.
96
00:12:04,766 --> 00:12:05,809
Je vais très bien.
97
00:12:05,893 --> 00:12:09,229
La présence réconfortante de mon doudou ne me manque pas du tout.
98
00:12:12,357 --> 00:12:13,775
Tant mieux pour toi.
99
00:12:16,987 --> 00:12:19,031
Snoopy, où est mon doudou ?
100
00:12:27,539 --> 00:12:29,708
Tu l'as donné à un oiseau ?
101
00:12:29,791 --> 00:12:31,543
Alors, où est-il ?
102
00:12:36,048 --> 00:12:38,926
Je le savais, il est perdu !
103
00:12:39,009 --> 00:12:42,387
À jamais ! Sans une main réconfortante pour le tenir.
104
00:12:42,471 --> 00:12:44,806
Comment ai-je pu te faire confiance ?
105
00:12:54,942 --> 00:12:58,362
Tu l'as mis en sécurité dans ce buisson ?
106
00:13:11,959 --> 00:13:14,419
Tu l'as mis à l'abri dans l'arbre ?
107
00:13:14,503 --> 00:13:15,754
Bonne idée.
108
00:13:21,051 --> 00:13:22,636
Je ne le vois pas d'ici.
109
00:13:25,764 --> 00:13:27,474
Attendez-moi !
110
00:13:32,020 --> 00:13:33,564
J'ai compris.
111
00:13:33,647 --> 00:13:37,359
Tu l'as enterré comme un trésor pirate pour qu'on ne le trouve pas.
112
00:13:40,404 --> 00:13:41,738
Je ne le vois pas.
113
00:13:41,822 --> 00:13:45,117
Tu es sûr de l'avoir enterré ici ?
114
00:13:47,369 --> 00:13:49,454
Les copains ? Vous êtes là ?
115
00:13:59,882 --> 00:14:03,010
Alors, c'est ça de vivre dans une grotte ?
116
00:14:03,093 --> 00:14:05,470
Ça avait l'air plus drôle dans le film.
117
00:14:09,474 --> 00:14:10,809
Mon doudou !
118
00:14:16,106 --> 00:14:17,649
Tu m'as sauvé !
119
00:14:17,733 --> 00:14:20,068
Ne me quitte plus jamais, cher ami.
120
00:14:25,699 --> 00:14:27,951
Je savais que tu ne tiendrais pas.
121
00:14:28,035 --> 00:14:29,995
Tu parles d'un loup solitaire.
122
00:14:30,078 --> 00:14:32,331
Être un loup solitaire, c'est surfait.
123
00:14:32,414 --> 00:14:34,499
Je préfère appartenir à une meute.
124
00:14:35,334 --> 00:14:38,378
Suivez-moi, c'est ma tournée de limonade.
125
00:14:40,589 --> 00:14:42,174
Attendez-moi !
126
00:14:49,973 --> 00:14:52,017
La tête dans les nuages.
127
00:15:04,071 --> 00:15:05,989
C'est si beau, un nuage.
128
00:15:06,448 --> 00:15:09,952
On dirait des grosses barbes à papa.
129
00:15:10,035 --> 00:15:12,079
Scientifiquement parlant,
130
00:15:12,162 --> 00:15:15,666
il s'agit de particules de glace et de poussière, monsieur.
131
00:15:16,291 --> 00:15:18,418
On dirait la locomotive
132
00:15:18,502 --> 00:15:22,005
du célèbre train à vapeur, le Flying Scotsman.
133
00:15:22,464 --> 00:15:24,466
Qu'est-ce que tu vois, Linus ?
134
00:15:25,968 --> 00:15:29,304
Ce nuage a le sens du mouvement et l'accroche de la lumière
135
00:15:29,388 --> 00:15:30,848
d'une statue de Rodin.
136
00:15:31,348 --> 00:15:34,101
On dirait une ébauche du Penseur.
137
00:15:34,434 --> 00:15:36,478
Tu vois quoi, Charlie Brown ?
138
00:15:36,562 --> 00:15:39,147
J'allais dire un caillou,
139
00:15:39,231 --> 00:15:41,525
mais j'ai changé d'avis.
140
00:15:42,150 --> 00:15:43,986
Je ne vois rien du tout.
141
00:15:44,069 --> 00:15:46,029
Ce ne sont que des nuages.
142
00:15:46,113 --> 00:15:48,615
Fais marcher ton imagination.
143
00:15:48,699 --> 00:15:52,536
Ce nuage là-bas ressemble à un cornet de glace.
144
00:15:53,704 --> 00:15:57,457
Génial, je ne le vois pas. Et maintenant, j'ai faim.
145
00:15:58,584 --> 00:16:00,919
Maintenant, le cornet ressemble à un os.
146
00:16:02,629 --> 00:16:05,465
Tu as raison, on dirait vraiment un os.
147
00:16:43,003 --> 00:16:45,923
Vous voyez ces nuages en tourbillons ?
148
00:16:46,006 --> 00:16:48,217
Ce sont des stratocumulus.
149
00:16:48,300 --> 00:16:50,552
On dirait des vagues.
150
00:17:07,653 --> 00:17:10,864
- Ces nuages, là-bas ? - Ce sont des oiseaux, Sally.
151
00:17:16,244 --> 00:17:20,123
Pourquoi personne ne me demande ce que je vois, moi ?
152
00:17:23,377 --> 00:17:24,377
Que vois-tu ?
153
00:17:24,461 --> 00:17:26,046
Un requin !
154
00:17:26,380 --> 00:17:29,508
Un gros requin avec des grandes dents.
155
00:18:23,270 --> 00:18:25,355
Regardez, ce n'est plus un requin.
156
00:18:25,439 --> 00:18:27,316
C'est une île déserte.
157
00:19:01,600 --> 00:19:04,436
Ce nuage est devenu énorme maintenant.
158
00:19:05,020 --> 00:19:08,899
Ça veut dire que ce n'est pas une île déserte, mais un…
159
00:19:08,982 --> 00:19:10,943
Volcan !
160
00:20:00,450 --> 00:20:02,077
J'abandonne !
161
00:20:02,160 --> 00:20:05,789
On a passé l'après-midi ici et je n'ai rien vu.
162
00:20:07,666 --> 00:20:10,711
Attendez. Là-haut, je vois quelque chose.
163
00:20:10,794 --> 00:20:12,588
Enfin !
164
00:20:16,216 --> 00:20:18,802
C'est un dinosaure à l'air féroce.
165
00:20:18,886 --> 00:20:20,554
- Je le vois. - Juste là.
166
00:20:20,637 --> 00:20:21,722
Regardez ça.
167
00:20:46,705 --> 00:20:51,293
En fait, il ressemble plus à un cheval, maintenant.
168
00:21:31,291 --> 00:21:32,960
On s'est bien amusés.
169
00:21:33,043 --> 00:21:34,837
On devrait remettre ça.
170
00:21:35,587 --> 00:21:36,672
C'est sûr.
171
00:21:36,755 --> 00:21:40,676
Qui eût cru que les nuages pouvaient raconter autant d'histoires ?
172
00:21:42,886 --> 00:21:44,972
Tu as l'air lessivé, Snoopy.
173
00:21:45,055 --> 00:21:47,558
Tu devrais observer les nuages.
174
00:21:47,641 --> 00:21:49,893
C'est très reposant.
175
00:21:57,234 --> 00:21:58,235
D'APRÈS LA BD "PEANUTS"
176
00:22:02,322 --> 00:22:04,908
Adaptation : Sabine Barakat
177
00:22:04,992 --> 00:22:07,661
Sous-titrage : DUBBING BROTHERS