1
00:00:16,558 --> 00:00:20,604
Ressu ja ystävät
2
00:00:22,022 --> 00:00:23,774
Paremmat höyhenet.
3
00:00:31,156 --> 00:00:34,159
On kaunis päivä lintujen katseluun, pomo.
4
00:00:37,496 --> 00:00:39,289
En näe lintuja, Maisa.
5
00:00:45,128 --> 00:00:47,047
Ehkä ne menivät lounaalle.
6
00:00:48,215 --> 00:00:52,177
Heitelläänkö koreja? -Odota vain. Ne tulevat pian.
7
00:00:59,184 --> 00:01:02,062
Taidat pitää lintujen katselusta.
8
00:01:03,730 --> 00:01:06,400
Minä pidän, koska joka lintu on erilainen.
9
00:01:09,695 --> 00:01:12,990
Jos olisit lintu, mitä lajia olisit?
10
00:01:13,073 --> 00:01:16,535
En tiedä. Jokin värikäs.
11
00:01:16,618 --> 00:01:18,203
Ehkä kuin tuo.
12
00:01:18,912 --> 00:01:21,373
Hyvä valinta. Se on sinitöyhtönärhi.
13
00:01:24,251 --> 00:01:26,837
Sen erottaa sinisistä höyhenistä.
14
00:01:26,920 --> 00:01:30,090
Voisin olla sellainen. Sininen pukee minua.
15
00:02:48,418 --> 00:02:49,962
Katso tuota pikkuista.
16
00:02:50,045 --> 00:02:52,214
Mitä lintukirja sanoo siitä?
17
00:02:52,297 --> 00:02:53,298
Katsotaanpa.
18
00:02:53,382 --> 00:02:56,969
Saattaa olla sveitsiläinen vuoristolintu.
19
00:02:57,052 --> 00:02:59,680
Tuollainen iso sulka olisi kiva.
20
00:03:41,388 --> 00:03:45,642
Tuolla on toinen. Mitä kirja sanoo pinkeistä höyhenistä?
21
00:03:45,726 --> 00:03:50,189
Se on joko pinkki satakieli tai hyvin lyhyt flamingo.
22
00:04:38,487 --> 00:04:41,990
Mietitkö koskaan, millainen lintu haluaisit olla?
23
00:04:42,074 --> 00:04:43,575
Jatkuvasti, pomo.
24
00:04:47,037 --> 00:04:48,789
Se on isonauraja.
25
00:04:48,872 --> 00:04:52,793
Ne tunnetaan nauravasta äänestä ja ovat suosittuja.
26
00:04:53,961 --> 00:04:57,923
Ei niin suosittuja kuin tuo. Tuo on näyttävä lintu.
27
00:05:53,312 --> 00:05:57,232
Täydellinen päivä rentoutua ja nauttia luonnon lahjasta.
28
00:06:10,787 --> 00:06:13,832
Luonto ei ole niin rentouttava kuin luulin.
29
00:07:04,675 --> 00:07:08,804
Hei. Ylhäällä puussa. Katso kaunista keltaista lintua.
30
00:07:09,596 --> 00:07:14,476
Se on toistaiseksi suosikkini. Vaatimaton mutta persoonallinen.
31
00:07:15,102 --> 00:07:19,398
Kuten aina sanon, Maisa, persoonallisuudella pääsee pitkälle.
32
00:07:19,481 --> 00:07:22,192
Totta, pomo. Hyvin totta.
33
00:07:27,197 --> 00:07:29,116
Se on aika hassua.
34
00:07:35,289 --> 00:07:37,499
Riepusuruja.
35
00:07:40,419 --> 00:07:41,587
No niin, Eppu.
36
00:07:41,670 --> 00:07:45,048
Mene tuonne ja lyö kunnari.
37
00:07:45,132 --> 00:07:46,842
Teen sen, Jaska.
38
00:07:55,100 --> 00:07:58,854
Vain veljeni toisi rievun baseballotteluun.
39
00:07:58,937 --> 00:08:00,647
Hän lyö paremmin sen kanssa.
40
00:08:00,731 --> 00:08:04,735
Mitä nopeammin kiertää pesät, sitä nopeammin pääsee rievun luo.
41
00:08:04,818 --> 00:08:06,320
Sen haluaisin nähdä.
42
00:08:07,362 --> 00:08:09,740
Hyvä lyönti. Juokse, Eppu!
43
00:08:12,159 --> 00:08:13,160
Kunnari!
44
00:08:13,243 --> 00:08:15,495
Hyvä! -Niin sitä pitää, Eppu.
45
00:08:18,707 --> 00:08:21,084
Näetkö? -Voi veljet.
46
00:08:25,339 --> 00:08:29,176
Uskomatonta, että nti Virkkunen antaa tuoda rievun kouluun.
47
00:08:29,259 --> 00:08:30,594
Se on havaintoväline.
48
00:08:31,845 --> 00:08:34,681
Opiskelemme Euroopan suuria laivoja.
49
00:08:34,765 --> 00:08:36,265
Maata näkyvissä!
50
00:08:36,808 --> 00:08:38,894
Mikä pölkkypää.
51
00:08:45,150 --> 00:08:46,860
Toin popcornia meille.
52
00:08:46,944 --> 00:08:49,655
Pidän rasian. Ottakaa itse.
53
00:08:52,783 --> 00:08:55,744
Epäreilua! En yllä!
54
00:09:03,544 --> 00:09:04,628
Kröhöm.
55
00:09:10,634 --> 00:09:13,554
Pesemme rievun kotona.
56
00:09:14,388 --> 00:09:17,683
Elokuva oli mahtava.
57
00:09:17,766 --> 00:09:23,564
Sankari asui yksin luolassa jopa ilman TV:tä.
58
00:09:24,147 --> 00:09:26,233
Hän oli yksinäinen susi.
59
00:09:28,610 --> 00:09:30,737
Pystyisit varmasti siihen.
60
00:09:30,821 --> 00:09:33,532
Olen samaa mieltä. -Sinäkö? Hah!
61
00:09:33,615 --> 00:09:37,619
Et voisi olla erossa rievustasi edes yhtä päivää.
62
00:09:38,370 --> 00:09:40,038
Voisinpas.
63
00:09:40,122 --> 00:09:42,416
Todista se! -Hyvä on.
64
00:09:43,375 --> 00:09:45,169
Alkaen nyt heti.
65
00:09:47,713 --> 00:09:50,382
Veljeni, yksinäinen susi.
66
00:09:52,759 --> 00:09:54,386
Sehän nähdään.
67
00:09:58,223 --> 00:09:59,391
Tiesin sen!
68
00:09:59,474 --> 00:10:01,977
Et kestänyt viittä sekuntia.
69
00:10:02,060 --> 00:10:04,563
Penkissä on tikkuja.
70
00:10:04,646 --> 00:10:07,482
Entä pehmeä ruoho?
71
00:10:09,776 --> 00:10:11,153
Liikaa ötököitä.
72
00:10:11,236 --> 00:10:13,822
Ei ole häpeä myöntää tappiota.
73
00:10:16,283 --> 00:10:18,952
Tätä yksinäistä sutta ei voiteta.
74
00:10:19,870 --> 00:10:21,872
Tässä, Ressu. Ota riepuni.
75
00:10:24,333 --> 00:10:26,126
Pidä siitä hyvää huolta.
76
00:10:26,210 --> 00:10:28,962
Se ei pidä suorasta auringonvalosta.
77
00:10:29,046 --> 00:10:31,381
Jos peset sen, ei tärkkiä.
78
00:10:31,465 --> 00:10:33,550
Kuivaus matalassa lämmössä!
79
00:11:10,128 --> 00:11:12,381
Ressu, ruoka-aika!
80
00:11:29,815 --> 00:11:34,444
Olen kunnossa. Ressu pitää varmasti hyvää huolta rievustani.
81
00:11:34,528 --> 00:11:38,532
Annoitko Ressulle riepusi? Mitä oikein ajattelit?
82
00:11:38,615 --> 00:11:43,704
Luulin voivani olla kuin elokuvan sankari, etten tarvitse ketään enkä mitään.
83
00:11:43,787 --> 00:11:44,955
Yksinäinen susi.
84
00:11:46,957 --> 00:11:51,170
Mutten pysty siihen. En ole sankari enkä susi.
85
00:11:51,253 --> 00:11:54,506
En voi asua luolassa ilman TV:tä!
86
00:12:01,430 --> 00:12:04,683
Miten menee, Eppu? Näytät stressaantuneelta.
87
00:12:04,766 --> 00:12:05,851
Loistava olo.
88
00:12:05,934 --> 00:12:09,813
En yhtään kaipaa riepuni pehmeyttä ja rauhaa.
89
00:12:10,856 --> 00:12:14,067
Hyvä homma.
90
00:12:16,987 --> 00:12:19,031
Ressu! Missä riepuni on?
91
00:12:27,497 --> 00:12:29,708
Annoitko riepuni linnulle?
92
00:12:29,791 --> 00:12:31,543
No, missä se on?
93
00:12:36,006 --> 00:12:39,009
Tiesin sen! Riepuni on kadonnut!
94
00:12:39,092 --> 00:12:44,389
Tuuliajolla ilman lohduttavaa käsivartta. Miksi olin luottavainen?
95
00:12:54,900 --> 00:12:58,737
Tuonneko laitoitte sen? Pensaaseen turvaan?
96
00:13:11,416 --> 00:13:15,754
Laitoitte sen puuhun turvaan vaaroilta. Hyvä idea.
97
00:13:20,968 --> 00:13:22,511
En näe sitä täältä.
98
00:13:25,848 --> 00:13:27,474
Hei, odottakaa minua!
99
00:13:31,979 --> 00:13:33,605
Ai, nyt ymmärrän.
100
00:13:33,689 --> 00:13:37,359
Hautasitte sen kuin merirosvoaarteen, ettei sitä löydetä.
101
00:13:40,445 --> 00:13:41,864
En näe sitä.
102
00:13:41,947 --> 00:13:45,117
Hautasitteko sen varmasti tänne?
103
00:13:45,200 --> 00:13:46,201
Minä…
104
00:13:47,369 --> 00:13:49,454
Kaverit? Huhuu!
105
00:13:59,882 --> 00:14:05,429
Onkohan luolassa asuminen tällaista? Elokuvassa näytti hauskemmalta.
106
00:14:09,474 --> 00:14:10,684
Riepuni!
107
00:14:16,148 --> 00:14:20,068
Pelastit minut. Älä jätä minua enää, vanha ystävä.
108
00:14:25,699 --> 00:14:29,995
Tiesin, ettet kestäisi päivää. Varsinainen yksinäinen susi.
109
00:14:30,078 --> 00:14:34,499
Ne ovat yliarvostettuja. Kuulun mieluummin laumaan.
110
00:14:35,292 --> 00:14:38,295
Tulkaa, kaverit. Mehua kotonani.
111
00:14:40,631 --> 00:14:42,174
Odottakaa minua!
112
00:14:50,015 --> 00:14:52,184
Olipa kerran pilvi.
113
00:15:03,987 --> 00:15:05,989
Eivätkö pilvet olekin kauniita?
114
00:15:06,573 --> 00:15:09,952
Ne näyttävät isoilta, pehmeiltä hattaroilta.
115
00:15:10,035 --> 00:15:12,120
Tieteellisesti puhuen -
116
00:15:12,204 --> 00:15:15,499
pilvet ovat enimmäkseen jäätä ja pölyä, pomo.
117
00:15:16,250 --> 00:15:20,170
Tuo näyttää kuuluisan höyryveturin kattilalta.
118
00:15:20,254 --> 00:15:22,005
Lentävän skotlantilaisen.
119
00:15:22,089 --> 00:15:24,174
Mitä sinä näet, Eppu?
120
00:15:26,009 --> 00:15:30,848
Tuolla pilvellä on Rodinin veistoksen muodot, valot ja varjot.
121
00:15:31,431 --> 00:15:34,101
Ehkä Ajattelijan varhainen luonnos.
122
00:15:34,184 --> 00:15:36,395
Mitä sinä näet, Jaska?
123
00:15:36,478 --> 00:15:42,067
Ajattelin sanoa kiven, mutta muutin mieleni.
124
00:15:42,150 --> 00:15:46,071
En näe mitään. Ne ovat vain pilviä.
125
00:15:46,154 --> 00:15:48,615
Käytä mielikuvitustasi.
126
00:15:48,699 --> 00:15:49,867
Tuolla.
127
00:15:49,950 --> 00:15:53,161
Tuo pilvi näyttää jäätelötuutilta.
128
00:15:53,745 --> 00:15:57,457
Hienoa. En näe sitä, ja nyt on nälkä.
129
00:15:57,541 --> 00:16:00,919
Hei, nyt se jäätelö näyttää koiranluulta.
130
00:16:02,421 --> 00:16:05,465
Olet oikeassa. Niin näyttää.
131
00:16:42,085 --> 00:16:46,048
Näetkö nuo pyörteiset pilvet tuolla?
132
00:16:46,131 --> 00:16:48,258
Ne ovat kumpukerrospilviä.
133
00:16:48,342 --> 00:16:50,552
Ne näyttävät meren aalloilta.
134
00:17:07,653 --> 00:17:09,238
Tarkoitatko tuolla?
135
00:17:09,320 --> 00:17:10,864
Ne ovat lintuja.
136
00:17:16,161 --> 00:17:20,165
Miksei kukaan kysy minulta, mitä näen pilvissä?
137
00:17:22,125 --> 00:17:24,377
Mitä sinä näet?
138
00:17:24,461 --> 00:17:26,046
Hain!
139
00:17:26,128 --> 00:17:29,508
Suuren hain, jolla on suuret hampaat.
140
00:18:23,270 --> 00:18:25,355
Katso, se ei ole hai enää.
141
00:18:25,439 --> 00:18:27,316
Se on autiosaari.
142
00:19:01,600 --> 00:19:04,436
Tuo pilvi näyttää korkealta nyt.
143
00:19:05,020 --> 00:19:08,857
Tiedät, mitä se tarkoittaa. Se ei ole autiosaari. Se on…
144
00:19:08,941 --> 00:19:10,943
Tulivuori!
145
00:19:59,908 --> 00:20:02,077
Nyt riitti! Minä luovutan.
146
00:20:02,160 --> 00:20:05,831
En ole koko iltapäivänä nähnyt yhtään…
147
00:20:07,499 --> 00:20:10,836
Hetki! Tuolla ylhäällä. Näen jotain.
148
00:20:10,919 --> 00:20:12,588
Vihdoin näen jotain!
149
00:20:16,216 --> 00:20:18,760
Se on hurja dinosaurus.
150
00:20:18,844 --> 00:20:20,262
Kyllä. -Minäkin näen.
151
00:20:20,345 --> 00:20:21,722
Kappas vain.
152
00:20:46,914 --> 00:20:51,293
Minusta se näyttää nyt enemmän hevoselta.
153
00:21:06,266 --> 00:21:08,101
Jiihaa!
154
00:21:31,333 --> 00:21:32,918
Se oli hauskaa.
155
00:21:33,001 --> 00:21:34,837
Tehdään joskus uudestaan.
156
00:21:34,920 --> 00:21:36,755
Joo. -Ehdottomasti.
157
00:21:36,839 --> 00:21:40,300
Kuka tiesi pilvien kertovan kiehtovia tarinoita.
158
00:21:42,803 --> 00:21:45,138
Näytät hieman uupuneelta, Ressu.
159
00:21:45,222 --> 00:21:47,724
Yritä katsoa pilviä.
160
00:21:47,808 --> 00:21:49,977
Se on hyvin rentouttavaa.
161
00:21:57,234 --> 00:21:58,235
PERUSTUU CHARLES M. SCHULZIN TENAVAT-SARJAKUVAAN
162
00:22:22,176 --> 00:22:24,178
Tekstitys: Jari Vikström