1 00:00:16,558 --> 00:00:20,604 Ressu ja ystävät 2 00:00:22,022 --> 00:00:23,774 Paremmat höyhenet. 3 00:00:31,156 --> 00:00:34,159 On kaunis päivä lintujen katseluun, pomo. 4 00:00:37,496 --> 00:00:39,289 En näe lintuja, Maisa. 5 00:00:45,128 --> 00:00:47,047 Ehkä ne menivät lounaalle. 6 00:00:48,215 --> 00:00:52,177 Heitelläänkö koreja? -Odota vain. Ne tulevat pian. 7 00:00:59,184 --> 00:01:02,062 Taidat pitää lintujen katselusta. 8 00:01:03,730 --> 00:01:06,400 Minä pidän, koska joka lintu on erilainen. 9 00:01:09,695 --> 00:01:12,990 Jos olisit lintu, mitä lajia olisit? 10 00:01:13,073 --> 00:01:16,535 En tiedä. Jokin värikäs. 11 00:01:16,618 --> 00:01:18,203 Ehkä kuin tuo. 12 00:01:18,912 --> 00:01:21,373 Hyvä valinta. Se on sinitöyhtönärhi. 13 00:01:24,251 --> 00:01:26,837 Sen erottaa sinisistä höyhenistä. 14 00:01:26,920 --> 00:01:30,090 Voisin olla sellainen. Sininen pukee minua. 15 00:02:48,418 --> 00:02:49,962 Katso tuota pikkuista. 16 00:02:50,045 --> 00:02:52,214 Mitä lintukirja sanoo siitä? 17 00:02:52,297 --> 00:02:53,298 Katsotaanpa. 18 00:02:53,382 --> 00:02:56,969 Saattaa olla sveitsiläinen vuoristolintu. 19 00:02:57,052 --> 00:02:59,680 Tuollainen iso sulka olisi kiva. 20 00:03:41,388 --> 00:03:45,642 Tuolla on toinen. Mitä kirja sanoo pinkeistä höyhenistä? 21 00:03:45,726 --> 00:03:50,189 Se on joko pinkki satakieli tai hyvin lyhyt flamingo. 22 00:04:38,487 --> 00:04:41,990 Mietitkö koskaan, millainen lintu haluaisit olla? 23 00:04:42,074 --> 00:04:43,575 Jatkuvasti, pomo. 24 00:04:47,037 --> 00:04:48,789 Se on isonauraja. 25 00:04:48,872 --> 00:04:52,793 Ne tunnetaan nauravasta äänestä ja ovat suosittuja. 26 00:04:53,961 --> 00:04:57,923 Ei niin suosittuja kuin tuo. Tuo on näyttävä lintu. 27 00:05:53,312 --> 00:05:57,232 Täydellinen päivä rentoutua ja nauttia luonnon lahjasta. 28 00:06:10,787 --> 00:06:13,832 Luonto ei ole niin rentouttava kuin luulin. 29 00:07:04,675 --> 00:07:08,804 Hei. Ylhäällä puussa. Katso kaunista keltaista lintua. 30 00:07:09,596 --> 00:07:14,476 Se on toistaiseksi suosikkini. Vaatimaton mutta persoonallinen. 31 00:07:15,102 --> 00:07:19,398 Kuten aina sanon, Maisa, persoonallisuudella pääsee pitkälle. 32 00:07:19,481 --> 00:07:22,192 Totta, pomo. Hyvin totta. 33 00:07:27,197 --> 00:07:29,116 Se on aika hassua. 34 00:07:35,289 --> 00:07:37,499 Riepusuruja. 35 00:07:40,419 --> 00:07:41,587 No niin, Eppu. 36 00:07:41,670 --> 00:07:45,048 Mene tuonne ja lyö kunnari. 37 00:07:45,132 --> 00:07:46,842 Teen sen, Jaska. 38 00:07:55,100 --> 00:07:58,854 Vain veljeni toisi rievun baseballotteluun. 39 00:07:58,937 --> 00:08:00,647 Hän lyö paremmin sen kanssa. 40 00:08:00,731 --> 00:08:04,735 Mitä nopeammin kiertää pesät, sitä nopeammin pääsee rievun luo. 41 00:08:04,818 --> 00:08:06,320 Sen haluaisin nähdä. 42 00:08:07,362 --> 00:08:09,740 Hyvä lyönti. Juokse, Eppu! 43 00:08:12,159 --> 00:08:13,160 Kunnari! 44 00:08:13,243 --> 00:08:15,495 Hyvä! -Niin sitä pitää, Eppu. 45 00:08:18,707 --> 00:08:21,084 Näetkö? -Voi veljet. 46 00:08:25,339 --> 00:08:29,176 Uskomatonta, että nti Virkkunen antaa tuoda rievun kouluun. 47 00:08:29,259 --> 00:08:30,594 Se on havaintoväline. 48 00:08:31,845 --> 00:08:34,681 Opiskelemme Euroopan suuria laivoja. 49 00:08:34,765 --> 00:08:36,265 Maata näkyvissä! 50 00:08:36,808 --> 00:08:38,894 Mikä pölkkypää. 51 00:08:45,150 --> 00:08:46,860 Toin popcornia meille. 52 00:08:46,944 --> 00:08:49,655 Pidän rasian. Ottakaa itse. 53 00:08:52,783 --> 00:08:55,744 Epäreilua! En yllä! 54 00:09:03,544 --> 00:09:04,628 Kröhöm. 55 00:09:10,634 --> 00:09:13,554 Pesemme rievun kotona. 56 00:09:14,388 --> 00:09:17,683 Elokuva oli mahtava. 57 00:09:17,766 --> 00:09:23,564 Sankari asui yksin luolassa jopa ilman TV:tä. 58 00:09:24,147 --> 00:09:26,233 Hän oli yksinäinen susi. 59 00:09:28,610 --> 00:09:30,737 Pystyisit varmasti siihen. 60 00:09:30,821 --> 00:09:33,532 Olen samaa mieltä. -Sinäkö? Hah! 61 00:09:33,615 --> 00:09:37,619 Et voisi olla erossa rievustasi edes yhtä päivää. 62 00:09:38,370 --> 00:09:40,038 Voisinpas. 63 00:09:40,122 --> 00:09:42,416 Todista se! -Hyvä on. 64 00:09:43,375 --> 00:09:45,169 Alkaen nyt heti. 65 00:09:47,713 --> 00:09:50,382 Veljeni, yksinäinen susi. 66 00:09:52,759 --> 00:09:54,386 Sehän nähdään. 67 00:09:58,223 --> 00:09:59,391 Tiesin sen! 68 00:09:59,474 --> 00:10:01,977 Et kestänyt viittä sekuntia. 69 00:10:02,060 --> 00:10:04,563 Penkissä on tikkuja. 70 00:10:04,646 --> 00:10:07,482 Entä pehmeä ruoho? 71 00:10:09,776 --> 00:10:11,153 Liikaa ötököitä. 72 00:10:11,236 --> 00:10:13,822 Ei ole häpeä myöntää tappiota. 73 00:10:16,283 --> 00:10:18,952 Tätä yksinäistä sutta ei voiteta. 74 00:10:19,870 --> 00:10:21,872 Tässä, Ressu. Ota riepuni. 75 00:10:24,333 --> 00:10:26,126 Pidä siitä hyvää huolta. 76 00:10:26,210 --> 00:10:28,962 Se ei pidä suorasta auringonvalosta. 77 00:10:29,046 --> 00:10:31,381 Jos peset sen, ei tärkkiä. 78 00:10:31,465 --> 00:10:33,550 Kuivaus matalassa lämmössä! 79 00:11:10,128 --> 00:11:12,381 Ressu, ruoka-aika! 80 00:11:29,815 --> 00:11:34,444 Olen kunnossa. Ressu pitää varmasti hyvää huolta rievustani. 81 00:11:34,528 --> 00:11:38,532 Annoitko Ressulle riepusi? Mitä oikein ajattelit? 82 00:11:38,615 --> 00:11:43,704 Luulin voivani olla kuin elokuvan sankari, etten tarvitse ketään enkä mitään. 83 00:11:43,787 --> 00:11:44,955 Yksinäinen susi. 84 00:11:46,957 --> 00:11:51,170 Mutten pysty siihen. En ole sankari enkä susi. 85 00:11:51,253 --> 00:11:54,506 En voi asua luolassa ilman TV:tä! 86 00:12:01,430 --> 00:12:04,683 Miten menee, Eppu? Näytät stressaantuneelta. 87 00:12:04,766 --> 00:12:05,851 Loistava olo. 88 00:12:05,934 --> 00:12:09,813 En yhtään kaipaa riepuni pehmeyttä ja rauhaa. 89 00:12:10,856 --> 00:12:14,067 Hyvä homma. 90 00:12:16,987 --> 00:12:19,031 Ressu! Missä riepuni on? 91 00:12:27,497 --> 00:12:29,708 Annoitko riepuni linnulle? 92 00:12:29,791 --> 00:12:31,543 No, missä se on? 93 00:12:36,006 --> 00:12:39,009 Tiesin sen! Riepuni on kadonnut! 94 00:12:39,092 --> 00:12:44,389 Tuuliajolla ilman lohduttavaa käsivartta. Miksi olin luottavainen? 95 00:12:54,900 --> 00:12:58,737 Tuonneko laitoitte sen? Pensaaseen turvaan? 96 00:13:11,416 --> 00:13:15,754 Laitoitte sen puuhun turvaan vaaroilta. Hyvä idea. 97 00:13:20,968 --> 00:13:22,511 En näe sitä täältä. 98 00:13:25,848 --> 00:13:27,474 Hei, odottakaa minua! 99 00:13:31,979 --> 00:13:33,605 Ai, nyt ymmärrän. 100 00:13:33,689 --> 00:13:37,359 Hautasitte sen kuin merirosvoaarteen, ettei sitä löydetä. 101 00:13:40,445 --> 00:13:41,864 En näe sitä. 102 00:13:41,947 --> 00:13:45,117 Hautasitteko sen varmasti tänne? 103 00:13:45,200 --> 00:13:46,201 Minä… 104 00:13:47,369 --> 00:13:49,454 Kaverit? Huhuu! 105 00:13:59,882 --> 00:14:05,429 Onkohan luolassa asuminen tällaista? Elokuvassa näytti hauskemmalta. 106 00:14:09,474 --> 00:14:10,684 Riepuni! 107 00:14:16,148 --> 00:14:20,068 Pelastit minut. Älä jätä minua enää, vanha ystävä. 108 00:14:25,699 --> 00:14:29,995 Tiesin, ettet kestäisi päivää. Varsinainen yksinäinen susi. 109 00:14:30,078 --> 00:14:34,499 Ne ovat yliarvostettuja. Kuulun mieluummin laumaan. 110 00:14:35,292 --> 00:14:38,295 Tulkaa, kaverit. Mehua kotonani. 111 00:14:40,631 --> 00:14:42,174 Odottakaa minua! 112 00:14:50,015 --> 00:14:52,184 Olipa kerran pilvi. 113 00:15:03,987 --> 00:15:05,989 Eivätkö pilvet olekin kauniita? 114 00:15:06,573 --> 00:15:09,952 Ne näyttävät isoilta, pehmeiltä hattaroilta. 115 00:15:10,035 --> 00:15:12,120 Tieteellisesti puhuen - 116 00:15:12,204 --> 00:15:15,499 pilvet ovat enimmäkseen jäätä ja pölyä, pomo. 117 00:15:16,250 --> 00:15:20,170 Tuo näyttää kuuluisan höyryveturin kattilalta. 118 00:15:20,254 --> 00:15:22,005 Lentävän skotlantilaisen. 119 00:15:22,089 --> 00:15:24,174 Mitä sinä näet, Eppu? 120 00:15:26,009 --> 00:15:30,848 Tuolla pilvellä on Rodinin veistoksen muodot, valot ja varjot. 121 00:15:31,431 --> 00:15:34,101 Ehkä Ajattelijan varhainen luonnos. 122 00:15:34,184 --> 00:15:36,395 Mitä sinä näet, Jaska? 123 00:15:36,478 --> 00:15:42,067 Ajattelin sanoa kiven, mutta muutin mieleni. 124 00:15:42,150 --> 00:15:46,071 En näe mitään. Ne ovat vain pilviä. 125 00:15:46,154 --> 00:15:48,615 Käytä mielikuvitustasi. 126 00:15:48,699 --> 00:15:49,867 Tuolla. 127 00:15:49,950 --> 00:15:53,161 Tuo pilvi näyttää jäätelötuutilta. 128 00:15:53,745 --> 00:15:57,457 Hienoa. En näe sitä, ja nyt on nälkä. 129 00:15:57,541 --> 00:16:00,919 Hei, nyt se jäätelö näyttää koiranluulta. 130 00:16:02,421 --> 00:16:05,465 Olet oikeassa. Niin näyttää. 131 00:16:42,085 --> 00:16:46,048 Näetkö nuo pyörteiset pilvet tuolla? 132 00:16:46,131 --> 00:16:48,258 Ne ovat kumpukerrospilviä. 133 00:16:48,342 --> 00:16:50,552 Ne näyttävät meren aalloilta. 134 00:17:07,653 --> 00:17:09,238 Tarkoitatko tuolla? 135 00:17:09,320 --> 00:17:10,864 Ne ovat lintuja. 136 00:17:16,161 --> 00:17:20,165 Miksei kukaan kysy minulta, mitä näen pilvissä? 137 00:17:22,125 --> 00:17:24,377 Mitä sinä näet? 138 00:17:24,461 --> 00:17:26,046 Hain! 139 00:17:26,128 --> 00:17:29,508 Suuren hain, jolla on suuret hampaat. 140 00:18:23,270 --> 00:18:25,355 Katso, se ei ole hai enää. 141 00:18:25,439 --> 00:18:27,316 Se on autiosaari. 142 00:19:01,600 --> 00:19:04,436 Tuo pilvi näyttää korkealta nyt. 143 00:19:05,020 --> 00:19:08,857 Tiedät, mitä se tarkoittaa. Se ei ole autiosaari. Se on… 144 00:19:08,941 --> 00:19:10,943 Tulivuori! 145 00:19:59,908 --> 00:20:02,077 Nyt riitti! Minä luovutan. 146 00:20:02,160 --> 00:20:05,831 En ole koko iltapäivänä nähnyt yhtään… 147 00:20:07,499 --> 00:20:10,836 Hetki! Tuolla ylhäällä. Näen jotain. 148 00:20:10,919 --> 00:20:12,588 Vihdoin näen jotain! 149 00:20:16,216 --> 00:20:18,760 Se on hurja dinosaurus. 150 00:20:18,844 --> 00:20:20,262 Kyllä. -Minäkin näen. 151 00:20:20,345 --> 00:20:21,722 Kappas vain. 152 00:20:46,914 --> 00:20:51,293 Minusta se näyttää nyt enemmän hevoselta. 153 00:21:06,266 --> 00:21:08,101 Jiihaa! 154 00:21:31,333 --> 00:21:32,918 Se oli hauskaa. 155 00:21:33,001 --> 00:21:34,837 Tehdään joskus uudestaan. 156 00:21:34,920 --> 00:21:36,755 Joo. -Ehdottomasti. 157 00:21:36,839 --> 00:21:40,300 Kuka tiesi pilvien kertovan kiehtovia tarinoita. 158 00:21:42,803 --> 00:21:45,138 Näytät hieman uupuneelta, Ressu. 159 00:21:45,222 --> 00:21:47,724 Yritä katsoa pilviä. 160 00:21:47,808 --> 00:21:49,977 Se on hyvin rentouttavaa. 161 00:21:57,234 --> 00:21:58,235 PERUSTUU CHARLES M. SCHULZIN TENAVAT-SARJAKUVAAN 162 00:22:22,176 --> 00:22:24,178 Tekstitys: Jari Vikström