1
00:00:22,022 --> 00:00:23,774
"Better Feathers."
2
00:00:31,156 --> 00:00:34,159
It's a beautiful day for bird-watching, sir.
3
00:00:37,496 --> 00:00:39,289
I don't see any birds, Marcie.
4
00:00:45,128 --> 00:00:47,047
Maybe they all went for lunch.
5
00:00:48,215 --> 00:00:49,675
Wanna shoot some hoops?
6
00:00:49,758 --> 00:00:52,177
Just wait. They'll be here soon.
7
00:00:59,184 --> 00:01:02,062
I think you're really going to like bird-watching, sir.
8
00:01:03,730 --> 00:01:06,400
I like it because each bird is so different.
9
00:01:09,695 --> 00:01:12,990
If you were a bird, what kind would you be?
10
00:01:13,073 --> 00:01:16,535
I don't know. Something colorful.
11
00:01:16,618 --> 00:01:18,203
Maybe like that one.
12
00:01:18,912 --> 00:01:21,373
Good choice, sir. That's a blue jay.
13
00:01:24,251 --> 00:01:26,837
You can tell by the vivid blue feathers.
14
00:01:26,920 --> 00:01:30,090
I could be a blue jay. I look good in blue.
15
00:02:48,418 --> 00:02:49,962
Look at that little fella.
16
00:02:50,045 --> 00:02:52,214
What does your bird book say about him?
17
00:02:52,297 --> 00:02:53,298
Let's see.
18
00:02:53,382 --> 00:02:56,969
I think it may be a rare Swiss mountain bird.
19
00:02:57,052 --> 00:02:59,680
It'd be neat to have a big feather like that.
20
00:03:41,388 --> 00:03:43,348
There's another one.
21
00:03:43,432 --> 00:03:45,642
What does your book say about pink feathers?
22
00:03:45,726 --> 00:03:50,189
I think it's either a pink feathered nightingale or a very short flamingo.
23
00:04:38,487 --> 00:04:41,990
Do you ever wonder what kind of bird you'd like to be, Marcie?
24
00:04:42,074 --> 00:04:43,575
All the time, sir.
25
00:04:47,037 --> 00:04:48,789
That's a laughing kookaburra.
26
00:04:48,872 --> 00:04:52,793
They're known for their distinctive laughing call, and they're very popular.
27
00:04:53,961 --> 00:04:57,923
Not as popular as that one. Now that's a flashy bird.
28
00:05:53,312 --> 00:05:57,232
What a perfect day to relax and enjoy the gift of nature.
29
00:06:10,787 --> 00:06:13,832
Nature isn't as relaxing as I thought.
30
00:07:04,675 --> 00:07:06,718
Hey. Up in the tree.
31
00:07:06,802 --> 00:07:08,804
Look at that pretty yellow bird.
32
00:07:09,596 --> 00:07:11,890
That's my favorite so far.
33
00:07:11,974 --> 00:07:14,476
Simple, but full of personality.
34
00:07:15,102 --> 00:07:16,979
And as I always say, Marcie,
35
00:07:17,062 --> 00:07:19,398
personality goes a long way.
36
00:07:19,481 --> 00:07:22,192
True, sir. Very true.
37
00:07:27,197 --> 00:07:29,116
Actually, that is pretty funny.
38
00:07:35,289 --> 00:07:37,499
"Blanket Blues."
39
00:07:40,419 --> 00:07:41,587
Okay, Linus.
40
00:07:41,670 --> 00:07:45,048
I want you to go out there and get a home run.
41
00:07:45,132 --> 00:07:46,842
Will do, Charlie Brown.
42
00:07:55,100 --> 00:07:58,854
Only my brother would bring a blanket to a baseball game.
43
00:07:58,937 --> 00:08:00,647
It makes him a better hitter.
44
00:08:00,731 --> 00:08:04,735
The faster he runs around the bases, the faster he gets back to his blanket.
45
00:08:04,818 --> 00:08:06,320
I'd like to see that.
46
00:08:07,362 --> 00:08:09,740
Nice hit. Run, Linus!
47
00:08:12,159 --> 00:08:13,160
A home run!
48
00:08:13,243 --> 00:08:15,495
-Yeah! -Way to go, Linus!
49
00:08:18,707 --> 00:08:21,084
-See? -Oh, brother!
50
00:08:25,339 --> 00:08:29,176
I can't believe Miss Othmar lets you bring your blanket to school.
51
00:08:29,259 --> 00:08:30,594
It's a visual aid.
52
00:08:31,845 --> 00:08:34,681
We're currently studying the great ships of Europe.
53
00:08:34,765 --> 00:08:36,265
Land ho!
54
00:08:36,808 --> 00:08:38,894
What a blockhead.
55
00:08:45,150 --> 00:08:46,860
I got us popcorn to share.
56
00:08:46,944 --> 00:08:49,655
But I hold the box. Help yourself.
57
00:08:52,783 --> 00:08:55,744
No fair! I can't reach!
58
00:09:03,544 --> 00:09:04,628
Ahem.
59
00:09:10,634 --> 00:09:13,554
We're washing that blanket when we get home.
60
00:09:14,388 --> 00:09:17,683
That movie was amazing.
61
00:09:17,766 --> 00:09:23,564
The hero lived in a cave all by himself, without even a TV.
62
00:09:24,147 --> 00:09:26,233
That's because he was a lone wolf.
63
00:09:28,610 --> 00:09:30,737
I bet you could do that.
64
00:09:30,821 --> 00:09:33,532
-Me too. -You? Ha!
65
00:09:33,615 --> 00:09:37,619
You couldn't even be away from your blanket for one day.
66
00:09:38,370 --> 00:09:40,038
I could so.
67
00:09:40,122 --> 00:09:42,416
-Prove it! -Okay.
68
00:09:43,375 --> 00:09:45,169
Starting right now.
69
00:09:47,713 --> 00:09:50,382
My brother, the lone wolf.
70
00:09:52,759 --> 00:09:54,386
We'll see about that.
71
00:09:58,223 --> 00:09:59,391
I knew it!
72
00:09:59,474 --> 00:10:01,977
You couldn't even last five seconds.
73
00:10:02,060 --> 00:10:04,563
It's just that the bench has slivers.
74
00:10:04,646 --> 00:10:07,482
What about the soft grass?
75
00:10:09,776 --> 00:10:11,153
Too many bugs.
76
00:10:11,236 --> 00:10:13,822
There's no shame in accepting defeat.
77
00:10:16,283 --> 00:10:18,952
This lone wolf will not be defeated.
78
00:10:19,870 --> 00:10:21,872
Here, Snoopy. Take my blanket.
79
00:10:24,333 --> 00:10:26,126
But take good care of it.
80
00:10:26,210 --> 00:10:28,962
Remember, it doesn't like direct sun,
81
00:10:29,046 --> 00:10:31,381
and if you wash it, no starch.
82
00:10:31,465 --> 00:10:33,550
Tumble dry on low!
83
00:11:10,128 --> 00:11:12,381
Snoopy, supper time!
84
00:11:29,815 --> 00:11:31,191
I'm fine, I'm fine.
85
00:11:31,275 --> 00:11:34,444
I'm sure Snoopy is taking good care of my blanket.
86
00:11:34,528 --> 00:11:36,530
You gave Snoopy your blanket?
87
00:11:36,613 --> 00:11:38,532
What were you thinking?
88
00:11:38,615 --> 00:11:41,493
I thought I could be like that hero in the movie,
89
00:11:41,577 --> 00:11:43,704
not needing anyone or anything.
90
00:11:43,787 --> 00:11:44,955
A lone wolf.
91
00:11:46,957 --> 00:11:51,170
But I can't do it. I'm no hero. I'm no wolf.
92
00:11:51,253 --> 00:11:54,506
I can't live in a cave without a TV!
93
00:12:01,430 --> 00:12:04,683
How's it going, Linus? You look a little stressed.
94
00:12:04,766 --> 00:12:05,851
I'm terrific.
95
00:12:05,934 --> 00:12:09,813
I'm not missing the soft, comforting presence of my blanket at all.
96
00:12:10,856 --> 00:12:14,067
Good for you.
97
00:12:16,987 --> 00:12:19,031
Snoopy! Where's my blanket?
98
00:12:27,497 --> 00:12:29,708
You gave my blanket to a bird?
99
00:12:29,791 --> 00:12:31,543
Well, where is it?
100
00:12:36,006 --> 00:12:39,009
I knew it! My blanket is lost!
101
00:12:39,092 --> 00:12:42,513
Adrift without a comforting hand to hold it.
102
00:12:42,596 --> 00:12:44,389
Why was I so trusting?
103
00:12:54,900 --> 00:12:56,401
Is that where you put it?
104
00:12:56,485 --> 00:12:58,737
Inside the bush for safekeeping?
105
00:13:11,416 --> 00:13:15,754
You put it in the tree to keep it away from harm. Good idea.
106
00:13:20,968 --> 00:13:22,511
I can't see it from here.
107
00:13:25,848 --> 00:13:27,474
Hey, wait for me!
108
00:13:31,979 --> 00:13:33,605
Oh, now I understand.
109
00:13:33,689 --> 00:13:37,359
You buried it like pirate treasure, so no one but us could find it.
110
00:13:40,445 --> 00:13:41,864
I don't see it.
111
00:13:41,947 --> 00:13:45,117
Are you sure you buried it down here?
112
00:13:45,200 --> 00:13:46,201
I--
113
00:13:47,369 --> 00:13:49,454
Guys? Hello?
114
00:13:59,882 --> 00:14:03,177
I wonder if this is what it's like to live in a cave.
115
00:14:03,260 --> 00:14:05,429
It seemed more fun in the movie.
116
00:14:09,474 --> 00:14:10,684
My blanket!
117
00:14:16,148 --> 00:14:17,649
You saved me.
118
00:14:17,733 --> 00:14:20,068
Never leave me again, old friend.
119
00:14:25,699 --> 00:14:28,035
I knew you couldn't last one day.
120
00:14:28,118 --> 00:14:29,995
Some lone wolf you are.
121
00:14:30,078 --> 00:14:34,499
Lone wolves are overrated. I much prefer to be part of a pack.
122
00:14:35,292 --> 00:14:38,295
Come on, guys. Lemonade at my house.
123
00:14:40,631 --> 00:14:42,174
Wait for me!
124
00:14:50,015 --> 00:14:52,184
"Once Upon a Cloud."
125
00:15:03,987 --> 00:15:05,989
Aren't clouds beautiful?
126
00:15:06,573 --> 00:15:09,952
They look like big, fluffy balls of cotton candy.
127
00:15:10,035 --> 00:15:12,120
Scientifically speaking,
128
00:15:12,204 --> 00:15:15,499
clouds are mostly ice particles and dust, sir.
129
00:15:16,250 --> 00:15:20,170
That one looks like the boiler of the famous steam engine,
130
00:15:20,254 --> 00:15:22,005
the Flying Scotsman.
131
00:15:22,089 --> 00:15:24,174
What do you see, Linus?
132
00:15:26,009 --> 00:15:30,848
That cloud has the mastery of form, light, and shadow of a Rodin sculpture.
133
00:15:31,431 --> 00:15:34,101
Perhaps an early study of The Thinker.
134
00:15:34,184 --> 00:15:36,395
What do you see, Charlie Brown?
135
00:15:36,478 --> 00:15:42,067
Well, I was gonna say a rock, but I changed my mind.
136
00:15:42,150 --> 00:15:46,071
I don't see anything. They're just clouds.
137
00:15:46,154 --> 00:15:48,615
Just use your imagination.
138
00:15:48,699 --> 00:15:49,867
Over there.
139
00:15:49,950 --> 00:15:53,161
That cloud looks just like an ice cream cone.
140
00:15:53,745 --> 00:15:57,457
Great. I don't see it, and now I'm hungry.
141
00:15:57,541 --> 00:16:00,919
Hey, now that ice cream kinda looks like a dog bone.
142
00:16:02,421 --> 00:16:05,465
You're right. It does look like a dog bone.
143
00:16:42,085 --> 00:16:46,048
Hey, see those swirly-whirly clouds over there?
144
00:16:46,131 --> 00:16:48,258
They're called stratocumulus.
145
00:16:48,342 --> 00:16:50,552
They look just like ocean waves.
146
00:17:07,653 --> 00:17:09,238
You mean over there?
147
00:17:09,320 --> 00:17:10,864
Those are birds, Sally.
148
00:17:16,161 --> 00:17:20,165
How come no one is asking me what I see when I look at the clouds?
149
00:17:22,125 --> 00:17:24,377
What do you see?
150
00:17:24,461 --> 00:17:26,046
Shark!
151
00:17:26,128 --> 00:17:29,508
A great big shark with great big teeth.
152
00:18:23,270 --> 00:18:25,355
Look, it's not a shark anymore.
153
00:18:25,439 --> 00:18:27,316
It's a desert island.
154
00:19:01,600 --> 00:19:04,436
That cloud's looking awfully tall now.
155
00:19:05,020 --> 00:19:06,647
You know what that means.
156
00:19:06,730 --> 00:19:08,857
It's not a desert island. It's a--
157
00:19:08,941 --> 00:19:10,943
Volcano!
158
00:19:59,908 --> 00:20:02,077
That's it! I give up.
159
00:20:02,160 --> 00:20:05,831
We've been out here all afternoon, and I haven't seen any--
160
00:20:07,499 --> 00:20:10,836
Wait! Up there. I see something.
161
00:20:10,919 --> 00:20:12,588
I finally see something!
162
00:20:16,216 --> 00:20:18,760
It's a ferocious dinosaur.
163
00:20:18,844 --> 00:20:20,262
-Oh, yeah. -I see it too.
164
00:20:20,345 --> 00:20:21,722
Would you look at that.
165
00:20:46,914 --> 00:20:51,293
You know, I think it looks more like a horsey now.
166
00:21:06,266 --> 00:21:08,101
Yee-haw!
167
00:21:31,333 --> 00:21:32,918
That was a lot of fun.
168
00:21:33,001 --> 00:21:34,837
We should do it again sometime.
169
00:21:34,920 --> 00:21:36,755
-Yeah. -Definitely.
170
00:21:36,839 --> 00:21:40,300
Who knew clouds could tell such riveting stories?
171
00:21:42,803 --> 00:21:45,138
You look a little frazzled, Snoopy.
172
00:21:45,222 --> 00:21:47,724
You ought to try looking up at the clouds.
173
00:21:47,808 --> 00:21:49,977
It's very relaxing.