1 00:00:22,022 --> 00:00:23,774 "Better Feathers." 2 00:00:31,156 --> 00:00:34,159 It's a beautiful day for bird-watching, sir. 3 00:00:37,496 --> 00:00:39,289 I don't see any birds, Marcie. 4 00:00:45,128 --> 00:00:47,047 Maybe they all went for lunch. 5 00:00:48,215 --> 00:00:49,675 Wanna shoot some hoops? 6 00:00:49,758 --> 00:00:52,177 Just wait. They'll be here soon. 7 00:00:59,184 --> 00:01:02,062 I think you're really going to like bird-watching, sir. 8 00:01:03,730 --> 00:01:06,400 I like it because each bird is so different. 9 00:01:09,695 --> 00:01:12,990 If you were a bird, what kind would you be? 10 00:01:13,073 --> 00:01:16,535 I don't know. Something colorful. 11 00:01:16,618 --> 00:01:18,203 Maybe like that one. 12 00:01:18,912 --> 00:01:21,373 Good choice, sir. That's a blue jay. 13 00:01:24,251 --> 00:01:26,837 You can tell by the vivid blue feathers. 14 00:01:26,920 --> 00:01:30,090 I could be a blue jay. I look good in blue. 15 00:02:48,418 --> 00:02:49,962 Look at that little fella. 16 00:02:50,045 --> 00:02:52,214 What does your bird book say about him? 17 00:02:52,297 --> 00:02:53,298 Let's see. 18 00:02:53,382 --> 00:02:56,969 I think it may be a rare Swiss mountain bird. 19 00:02:57,052 --> 00:02:59,680 It'd be neat to have a big feather like that. 20 00:03:41,388 --> 00:03:43,348 There's another one. 21 00:03:43,432 --> 00:03:45,642 What does your book say about pink feathers? 22 00:03:45,726 --> 00:03:50,189 I think it's either a pink feathered nightingale or a very short flamingo. 23 00:04:38,487 --> 00:04:41,990 Do you ever wonder what kind of bird you'd like to be, Marcie? 24 00:04:42,074 --> 00:04:43,575 All the time, sir. 25 00:04:47,037 --> 00:04:48,789 That's a laughing kookaburra. 26 00:04:48,872 --> 00:04:52,793 They're known for their distinctive laughing call, and they're very popular. 27 00:04:53,961 --> 00:04:57,923 Not as popular as that one. Now that's a flashy bird. 28 00:05:53,312 --> 00:05:57,232 What a perfect day to relax and enjoy the gift of nature. 29 00:06:10,787 --> 00:06:13,832 Nature isn't as relaxing as I thought. 30 00:07:04,675 --> 00:07:06,718 Hey. Up in the tree. 31 00:07:06,802 --> 00:07:08,804 Look at that pretty yellow bird. 32 00:07:09,596 --> 00:07:11,890 That's my favorite so far. 33 00:07:11,974 --> 00:07:14,476 Simple, but full of personality. 34 00:07:15,102 --> 00:07:16,979 And as I always say, Marcie, 35 00:07:17,062 --> 00:07:19,398 personality goes a long way. 36 00:07:19,481 --> 00:07:22,192 True, sir. Very true. 37 00:07:27,197 --> 00:07:29,116 Actually, that is pretty funny. 38 00:07:35,289 --> 00:07:37,499 "Blanket Blues." 39 00:07:40,419 --> 00:07:41,587 Okay, Linus. 40 00:07:41,670 --> 00:07:45,048 I want you to go out there and get a home run. 41 00:07:45,132 --> 00:07:46,842 Will do, Charlie Brown. 42 00:07:55,100 --> 00:07:58,854 Only my brother would bring a blanket to a baseball game. 43 00:07:58,937 --> 00:08:00,647 It makes him a better hitter. 44 00:08:00,731 --> 00:08:04,735 The faster he runs around the bases, the faster he gets back to his blanket. 45 00:08:04,818 --> 00:08:06,320 I'd like to see that. 46 00:08:07,362 --> 00:08:09,740 Nice hit. Run, Linus! 47 00:08:12,159 --> 00:08:13,160 A home run! 48 00:08:13,243 --> 00:08:15,495 -Yeah! -Way to go, Linus! 49 00:08:18,707 --> 00:08:21,084 -See? -Oh, brother! 50 00:08:25,339 --> 00:08:29,176 I can't believe Miss Othmar lets you bring your blanket to school. 51 00:08:29,259 --> 00:08:30,594 It's a visual aid. 52 00:08:31,845 --> 00:08:34,681 We're currently studying the great ships of Europe. 53 00:08:34,765 --> 00:08:36,265 Land ho! 54 00:08:36,808 --> 00:08:38,894 What a blockhead. 55 00:08:45,150 --> 00:08:46,860 I got us popcorn to share. 56 00:08:46,944 --> 00:08:49,655 But I hold the box. Help yourself. 57 00:08:52,783 --> 00:08:55,744 No fair! I can't reach! 58 00:09:03,544 --> 00:09:04,628 Ahem. 59 00:09:10,634 --> 00:09:13,554 We're washing that blanket when we get home. 60 00:09:14,388 --> 00:09:17,683 That movie was amazing. 61 00:09:17,766 --> 00:09:23,564 The hero lived in a cave all by himself, without even a TV. 62 00:09:24,147 --> 00:09:26,233 That's because he was a lone wolf. 63 00:09:28,610 --> 00:09:30,737 I bet you could do that. 64 00:09:30,821 --> 00:09:33,532 -Me too. -You? Ha! 65 00:09:33,615 --> 00:09:37,619 You couldn't even be away from your blanket for one day. 66 00:09:38,370 --> 00:09:40,038 I could so. 67 00:09:40,122 --> 00:09:42,416 -Prove it! -Okay. 68 00:09:43,375 --> 00:09:45,169 Starting right now. 69 00:09:47,713 --> 00:09:50,382 My brother, the lone wolf. 70 00:09:52,759 --> 00:09:54,386 We'll see about that. 71 00:09:58,223 --> 00:09:59,391 I knew it! 72 00:09:59,474 --> 00:10:01,977 You couldn't even last five seconds. 73 00:10:02,060 --> 00:10:04,563 It's just that the bench has slivers. 74 00:10:04,646 --> 00:10:07,482 What about the soft grass? 75 00:10:09,776 --> 00:10:11,153 Too many bugs. 76 00:10:11,236 --> 00:10:13,822 There's no shame in accepting defeat. 77 00:10:16,283 --> 00:10:18,952 This lone wolf will not be defeated. 78 00:10:19,870 --> 00:10:21,872 Here, Snoopy. Take my blanket. 79 00:10:24,333 --> 00:10:26,126 But take good care of it. 80 00:10:26,210 --> 00:10:28,962 Remember, it doesn't like direct sun, 81 00:10:29,046 --> 00:10:31,381 and if you wash it, no starch. 82 00:10:31,465 --> 00:10:33,550 Tumble dry on low! 83 00:11:10,128 --> 00:11:12,381 Snoopy, supper time! 84 00:11:29,815 --> 00:11:31,191 I'm fine, I'm fine. 85 00:11:31,275 --> 00:11:34,444 I'm sure Snoopy is taking good care of my blanket. 86 00:11:34,528 --> 00:11:36,530 You gave Snoopy your blanket? 87 00:11:36,613 --> 00:11:38,532 What were you thinking? 88 00:11:38,615 --> 00:11:41,493 I thought I could be like that hero in the movie, 89 00:11:41,577 --> 00:11:43,704 not needing anyone or anything. 90 00:11:43,787 --> 00:11:44,955 A lone wolf. 91 00:11:46,957 --> 00:11:51,170 But I can't do it. I'm no hero. I'm no wolf. 92 00:11:51,253 --> 00:11:54,506 I can't live in a cave without a TV! 93 00:12:01,430 --> 00:12:04,683 How's it going, Linus? You look a little stressed. 94 00:12:04,766 --> 00:12:05,851 I'm terrific. 95 00:12:05,934 --> 00:12:09,813 I'm not missing the soft, comforting presence of my blanket at all. 96 00:12:10,856 --> 00:12:14,067 Good for you. 97 00:12:16,987 --> 00:12:19,031 Snoopy! Where's my blanket? 98 00:12:27,497 --> 00:12:29,708 You gave my blanket to a bird? 99 00:12:29,791 --> 00:12:31,543 Well, where is it? 100 00:12:36,006 --> 00:12:39,009 I knew it! My blanket is lost! 101 00:12:39,092 --> 00:12:42,513 Adrift without a comforting hand to hold it. 102 00:12:42,596 --> 00:12:44,389 Why was I so trusting? 103 00:12:54,900 --> 00:12:56,401 Is that where you put it? 104 00:12:56,485 --> 00:12:58,737 Inside the bush for safekeeping? 105 00:13:11,416 --> 00:13:15,754 You put it in the tree to keep it away from harm. Good idea. 106 00:13:20,968 --> 00:13:22,511 I can't see it from here. 107 00:13:25,848 --> 00:13:27,474 Hey, wait for me! 108 00:13:31,979 --> 00:13:33,605 Oh, now I understand. 109 00:13:33,689 --> 00:13:37,359 You buried it like pirate treasure, so no one but us could find it. 110 00:13:40,445 --> 00:13:41,864 I don't see it. 111 00:13:41,947 --> 00:13:45,117 Are you sure you buried it down here? 112 00:13:45,200 --> 00:13:46,201 I-- 113 00:13:47,369 --> 00:13:49,454 Guys? Hello? 114 00:13:59,882 --> 00:14:03,177 I wonder if this is what it's like to live in a cave. 115 00:14:03,260 --> 00:14:05,429 It seemed more fun in the movie. 116 00:14:09,474 --> 00:14:10,684 My blanket! 117 00:14:16,148 --> 00:14:17,649 You saved me. 118 00:14:17,733 --> 00:14:20,068 Never leave me again, old friend. 119 00:14:25,699 --> 00:14:28,035 I knew you couldn't last one day. 120 00:14:28,118 --> 00:14:29,995 Some lone wolf you are. 121 00:14:30,078 --> 00:14:34,499 Lone wolves are overrated. I much prefer to be part of a pack. 122 00:14:35,292 --> 00:14:38,295 Come on, guys. Lemonade at my house. 123 00:14:40,631 --> 00:14:42,174 Wait for me! 124 00:14:50,015 --> 00:14:52,184 "Once Upon a Cloud." 125 00:15:03,987 --> 00:15:05,989 Aren't clouds beautiful? 126 00:15:06,573 --> 00:15:09,952 They look like big, fluffy balls of cotton candy. 127 00:15:10,035 --> 00:15:12,120 Scientifically speaking, 128 00:15:12,204 --> 00:15:15,499 clouds are mostly ice particles and dust, sir. 129 00:15:16,250 --> 00:15:20,170 That one looks like the boiler of the famous steam engine, 130 00:15:20,254 --> 00:15:22,005 the Flying Scotsman. 131 00:15:22,089 --> 00:15:24,174 What do you see, Linus? 132 00:15:26,009 --> 00:15:30,848 That cloud has the mastery of form, light, and shadow of a Rodin sculpture. 133 00:15:31,431 --> 00:15:34,101 Perhaps an early study of The Thinker. 134 00:15:34,184 --> 00:15:36,395 What do you see, Charlie Brown? 135 00:15:36,478 --> 00:15:42,067 Well, I was gonna say a rock, but I changed my mind. 136 00:15:42,150 --> 00:15:46,071 I don't see anything. They're just clouds. 137 00:15:46,154 --> 00:15:48,615 Just use your imagination. 138 00:15:48,699 --> 00:15:49,867 Over there. 139 00:15:49,950 --> 00:15:53,161 That cloud looks just like an ice cream cone. 140 00:15:53,745 --> 00:15:57,457 Great. I don't see it, and now I'm hungry. 141 00:15:57,541 --> 00:16:00,919 Hey, now that ice cream kinda looks like a dog bone. 142 00:16:02,421 --> 00:16:05,465 You're right. It does look like a dog bone. 143 00:16:42,085 --> 00:16:46,048 Hey, see those swirly-whirly clouds over there? 144 00:16:46,131 --> 00:16:48,258 They're called stratocumulus. 145 00:16:48,342 --> 00:16:50,552 They look just like ocean waves. 146 00:17:07,653 --> 00:17:09,238 You mean over there? 147 00:17:09,320 --> 00:17:10,864 Those are birds, Sally. 148 00:17:16,161 --> 00:17:20,165 How come no one is asking me what I see when I look at the clouds? 149 00:17:22,125 --> 00:17:24,377 What do you see? 150 00:17:24,461 --> 00:17:26,046 Shark! 151 00:17:26,128 --> 00:17:29,508 A great big shark with great big teeth. 152 00:18:23,270 --> 00:18:25,355 Look, it's not a shark anymore. 153 00:18:25,439 --> 00:18:27,316 It's a desert island. 154 00:19:01,600 --> 00:19:04,436 That cloud's looking awfully tall now. 155 00:19:05,020 --> 00:19:06,647 You know what that means. 156 00:19:06,730 --> 00:19:08,857 It's not a desert island. It's a-- 157 00:19:08,941 --> 00:19:10,943 Volcano! 158 00:19:59,908 --> 00:20:02,077 That's it! I give up. 159 00:20:02,160 --> 00:20:05,831 We've been out here all afternoon, and I haven't seen any-- 160 00:20:07,499 --> 00:20:10,836 Wait! Up there. I see something. 161 00:20:10,919 --> 00:20:12,588 I finally see something! 162 00:20:16,216 --> 00:20:18,760 It's a ferocious dinosaur. 163 00:20:18,844 --> 00:20:20,262 -Oh, yeah. -I see it too. 164 00:20:20,345 --> 00:20:21,722 Would you look at that. 165 00:20:46,914 --> 00:20:51,293 You know, I think it looks more like a horsey now. 166 00:21:06,266 --> 00:21:08,101 Yee-haw! 167 00:21:31,333 --> 00:21:32,918 That was a lot of fun. 168 00:21:33,001 --> 00:21:34,837 We should do it again sometime. 169 00:21:34,920 --> 00:21:36,755 -Yeah. -Definitely. 170 00:21:36,839 --> 00:21:40,300 Who knew clouds could tell such riveting stories? 171 00:21:42,803 --> 00:21:45,138 You look a little frazzled, Snoopy. 172 00:21:45,222 --> 00:21:47,724 You ought to try looking up at the clouds. 173 00:21:47,808 --> 00:21:49,977 It's very relaxing.