1 00:00:21,897 --> 00:00:23,899 "ปล่อยให้มันเป็นไป" 2 00:00:30,697 --> 00:00:35,494 ครึ่งหลังของอินนิงที่เก้าแล้ว เราตามสองแต้ม และมีผู้เล่นเต็มเบส 3 00:00:35,577 --> 00:00:39,665 ชลาบอตนิกอยู่ที่เพลต ง้างไม้พร้อมตี 4 00:00:41,625 --> 00:00:42,960 เขาเหวี่ยงไม้ 5 00:00:43,043 --> 00:00:44,253 สไตรก์แล้วหนึ่ง 6 00:00:52,845 --> 00:00:54,972 เร็วเข้า โจ สู้เขา 7 00:00:55,973 --> 00:00:57,599 สไตรก์ครั้งที่สอง 8 00:00:57,683 --> 00:01:00,143 สู้เขา โจ นายทำได้ 9 00:01:08,026 --> 00:01:09,820 สไตรก์ครั้งที่สาม 10 00:01:09,903 --> 00:01:11,989 เกมหน้านายทำได้แน่ๆ โจ 11 00:01:18,954 --> 00:01:22,833 สนูปี้ ถ้าอยากกินก็ขอสิ 12 00:01:22,916 --> 00:01:25,169 เอานี่ ชิ้นสุดท้ายให้นาย 13 00:01:29,089 --> 00:01:33,510 แปลกจริง มันฝรั่งชิ้นนี้ เหมือนโจ ชลาบอตนิค เป๊ะ 14 00:01:36,305 --> 00:01:40,642 เขาเป็นนักเบสบอลผู้ยิ่งใหญ่ หนึ่งเดียวที่ได้ตีลูกในไมเนอร์ลีก 15 00:01:40,726 --> 00:01:45,272 โอกาสที่จะเจอมันฝรั่งแผ่น ที่ดูเหมือนนักเบสบอลชื่อดัง 16 00:01:45,355 --> 00:01:47,524 มันคือหนึ่งในล้าน 17 00:01:47,608 --> 00:01:49,651 ฉันจะไม่ยอมเห็นสิ่งนี้คนเดียว 18 00:01:54,948 --> 00:01:59,203 ไลนัส ลูซี่ พวกเธอต้องไม่เชื่อแน่ว่าฉันเจออะไร 19 00:02:00,621 --> 00:02:05,876 แผ่นมันฝรั่งทอด ยินดีด้วย กับการค้นพบสิ่งใหม่สะเทือนโลก ชาร์ลี บราวน์ 20 00:02:07,127 --> 00:02:08,753 แต่ดูสิว่ามันเหมือนอะไร 21 00:02:11,548 --> 00:02:13,509 ขอเดาว่าเหมือนอิตาลี 22 00:02:13,592 --> 00:02:15,594 ฉันว่าเหมือนรองเท้าบูทมากกว่า 23 00:02:17,137 --> 00:02:18,430 ตอนนี้ล่ะ 24 00:02:19,848 --> 00:02:21,433 อิตาลีกลับหัว 25 00:02:22,017 --> 00:02:23,769 รองเท้าบูทกลับหัว 26 00:02:23,852 --> 00:02:27,814 ไม่ใช่ มันเหมือนโจ ชลาบอตนิคจะตาย 27 00:02:27,898 --> 00:02:31,818 เห็นไหม คางหนาๆ กับหน้าเชิดๆ เนี่ย 28 00:02:32,861 --> 00:02:35,572 ต้องเก็บเอาไว้เล่าในวันอวดของ 29 00:02:42,246 --> 00:02:44,331 ใครคือโจ ชลาบอตนิค 30 00:03:06,395 --> 00:03:10,065 เกือบพังพินาศแล้ว ดีจังที่นายอยู่พอดี 31 00:03:13,402 --> 00:03:15,571 ฉันอยากเอาไปอวดทุกคนใจจะขาด 32 00:03:19,658 --> 00:03:21,827 ฉันไม่ไว้ใจตัวเองเลย 33 00:03:21,910 --> 00:03:25,372 ฝากนายดูแลมัน จนกว่าจะถึงวันอวดของพรุ่งนี้ได้ไหม 34 00:03:48,645 --> 00:03:52,274 ขอบใจนะ โล่งอกจัง เพราะรู้ว่านายต้องดูแลโจ ชลาบอตนิคอย่างดี 35 00:05:19,736 --> 00:05:22,447 ขอบคุณที่ช่วยดูแลมันฝรั่งให้นะ เพื่อนยาก 36 00:05:24,116 --> 00:05:26,326 ฉันว่าฉันจัดการเองได้แล้ว 37 00:05:26,827 --> 00:05:29,496 อยากให้คนทั้งโรงเรียนเห็นจะแย่ 38 00:05:35,169 --> 00:05:39,339 ขอโทษนะ ประทานโทษ ขอทางให้มันฝรั่งสุดหายากหน่อย 39 00:05:39,840 --> 00:05:42,217 ไง ชัค เอาอะไรมาน่ะ 40 00:05:42,301 --> 00:05:44,011 เธอว่ามันเหมือนอะไร 41 00:05:46,889 --> 00:05:49,641 มันฝรั่งรูปประเทศอิตาลีเหรอ 42 00:05:49,725 --> 00:05:51,727 ฉันขอทายว่ารองเท้าบูท 43 00:05:51,810 --> 00:05:57,608 ไม่ใช่ นี่คือมันฝรั่งชิ้นเดียวในโลก ที่ดูเหมือนโจ ชลาบอตนิค 44 00:05:57,691 --> 00:06:00,986 นักเบสบอลผู้ยิ่งใหญ่ที่ได้ตีลูกในไมเนอร์ลีก 45 00:06:02,821 --> 00:06:05,032 สนูปี้ อย่านะ 46 00:06:07,451 --> 00:06:09,411 ช่วยฉันจับหัวขโมยมันฝรั่งหน่อย 47 00:06:22,382 --> 00:06:23,383 ขอบใจนะ 48 00:06:25,010 --> 00:06:27,513 สนูปี้ นายทำแบบนี้ได้ไง 49 00:06:27,596 --> 00:06:31,642 นี่ไม่ใช่มันฝรั่งเพื่อการกิน แต่เป็นมันฝรั่งเพื่อการสะสม 50 00:06:32,142 --> 00:06:33,852 นึกว่าจะเสียนายไปซะแล้ว 51 00:06:39,483 --> 00:06:41,026 แย่จัง 52 00:06:52,871 --> 00:06:55,999 ใช่ครับ ครูอ็อธมาร์ มันคือมันฝรั่งแผ่น 53 00:06:56,083 --> 00:06:59,878 จริงๆ แล้วมันดูดีกว่านี้ ตอนที่มันเหมือนโจ ชลาบอตนิค 54 00:06:59,962 --> 00:07:03,882 ตอนนี้มันดูเหมือนมันฝรั่งค้างคืนทั่วๆ ไป 55 00:07:03,966 --> 00:07:07,761 ไม่รู้สินะ ชาร์ลี บราวน์ มองจากบางมุม 56 00:07:07,845 --> 00:07:12,808 มันฝรั่งแผ่นนั้นก็เหมือนอับราฮัม ลินคอล์นนะ 57 00:07:12,891 --> 00:07:17,354 ใช่ ฉันก็เห็นเหมือนกัน มันฝรั่งนายเหมือนลินคอล์นผู้ซื่อสัตย์เลย 58 00:07:17,437 --> 00:07:19,648 ดูเป็นท่านประธานาธิบดีมากๆ ชาร์ลส์ 59 00:07:21,108 --> 00:07:23,819 อยากรู้จังว่าลินคอล์นตีลูกเก่งไหม 60 00:07:30,951 --> 00:07:32,619 "รังไหนดีที่สุด" 61 00:07:51,555 --> 00:07:52,973 ได้แล้วๆ 62 00:07:56,643 --> 00:07:59,521 เอาเลย ชาร์ลี บราวน์ เราทำได้ 63 00:08:00,898 --> 00:08:02,983 โอเค เราตามอยู่สองแต้ม 64 00:08:03,066 --> 00:08:06,278 ขึ้นอยู่กับเราสองคนแล้วเจ้าถุงมือ เราทำได้ 65 00:08:16,580 --> 00:08:20,334 ว้าว มีแมลงอยู่บนลูกบอลด้วย 66 00:08:20,417 --> 00:08:23,462 นี่ไลนัส ขว้างลูกมาให้ฉัน 67 00:08:23,545 --> 00:08:24,546 - เจ๋ง - โอ้โฮ 68 00:08:24,630 --> 00:08:25,631 เหลือเชื่อเลย 69 00:08:25,714 --> 00:08:27,382 - น่าทึ่งมาก - แจ่ม 70 00:08:28,133 --> 00:08:29,510 แย่จัง 71 00:08:30,052 --> 00:08:31,053 (ทีมเยือน 02 - ทีมเหย้า 00) 72 00:08:31,136 --> 00:08:32,721 (ทีมเยือน 18 - ทีมเหย้า 00) 73 00:08:39,352 --> 00:08:42,272 ลูกโด่งง่ายๆ ทำไมถึงรับไม่ได้เนี่ย 74 00:08:42,356 --> 00:08:45,317 มันช่วยไม่ได้ แดดมันแยงตาฉัน 75 00:08:45,400 --> 00:08:49,029 แดดไม่มีด้วยซ้ำ เมฆออกจะหนา 76 00:08:49,738 --> 00:08:51,406 เมฆมันแยงตาฉัน 77 00:08:52,699 --> 00:08:56,203 เอาเถอะ ยังเล่นต่อได้ เธอช่วยขว้างไปเบสสามได้ไหม 78 00:08:59,039 --> 00:09:00,207 ช่างเถอะ 79 00:09:03,627 --> 00:09:04,962 อินนิงสุดท้าย 80 00:09:05,045 --> 00:09:08,423 เราอาจจะไม่ชนะ แต่เรายังสู้ให้เกมจบสวยได้ 81 00:09:14,429 --> 00:09:16,765 สนูปี้ ลูกไปทางนาย 82 00:09:20,143 --> 00:09:22,020 นายน่าจะรับได้สิ 83 00:09:28,068 --> 00:09:31,238 ไม่อยากจะเชื่อว่าแพ้อีกแล้ว 84 00:09:31,321 --> 00:09:34,074 ฉันจะไม่เล่นเบสบอลอีกต่อไป 85 00:09:39,955 --> 00:09:41,456 แหมชาร์ลี บราวน์ 86 00:09:41,540 --> 00:09:45,919 นายก็รู้ว่าตัวเองไม่เลิกเล่นหรอก นายรักเบสบอลมากเกินไป 87 00:09:48,005 --> 00:09:49,506 ถูกของนายไลนัส 88 00:09:51,466 --> 00:09:53,427 ฉันไปเก็บถุงมือดีกว่า 89 00:09:59,183 --> 00:10:00,601 อ๊ะ อยู่นั่นไง 90 00:10:05,147 --> 00:10:07,774 นึกว่าจะเสียถุงมือสุดรักไปซะแล้ว 91 00:10:07,858 --> 00:10:09,526 ชาร์ลี บราวน์ 92 00:10:09,610 --> 00:10:13,780 ครูอ็อธมาร์บอกว่า ห้ามกวนนกในรังของมันเด็ดขาด 93 00:10:17,034 --> 00:10:19,703 แต่รังของมันคือถุงมือของฉันนะ 94 00:10:19,786 --> 00:10:21,914 ไม่มีถุงมือฉันก็เล่นเบสบอลไม่ได้ 95 00:10:22,623 --> 00:10:24,625 ทีนี้จะทำยังไงดีล่ะ 96 00:10:27,544 --> 00:10:29,838 สนูปี้ ช่วยฉันทีสิ 97 00:10:34,551 --> 00:10:36,136 สนูปี้ 98 00:10:36,720 --> 00:10:39,890 วู้ดสต็อกเอาถุงมือของชาร์ลี บราวน์ ไปทำเป็นรัง 99 00:10:39,973 --> 00:10:41,683 นายต้องไปเอามันกลับมา 100 00:10:41,767 --> 00:10:45,354 ทำเพื่อทีมของเรา เพื่อผู้จัดการทีมเบสบอลของเรา 101 00:10:49,441 --> 00:10:51,360 รู้ใช่ไหม ชาร์ลี บราวน์ไง 102 00:10:54,696 --> 00:10:56,156 เด็กที่หัวกลมๆ 103 00:11:04,581 --> 00:11:06,917 ฉันเกาหัวนายให้เลยเอ้า 104 00:11:09,837 --> 00:11:11,004 เอาถุงมือมาก่อน 105 00:11:15,217 --> 00:11:18,428 เคล็ดลับคือหาแรงจูงใจที่ใช่ 106 00:11:24,935 --> 00:11:28,272 ว่ากันว่าอะไรๆ จะดีขึ้นถ้าเชิดหน้าเข้าไว้ 107 00:11:28,939 --> 00:11:31,108 จนถึงตอนนี้ยังไม่เห็นได้ผลเลย 108 00:11:34,695 --> 00:11:35,863 ขอบใจนะสนูปี้ 109 00:11:35,946 --> 00:11:39,074 ฉันคงไม่รู้จะทำยังไงถ้าไม่มีถุงมือเบสบอล 110 00:11:42,160 --> 00:11:43,745 เก่งมากสนูปี้ 111 00:11:45,539 --> 00:11:46,915 จัดให้ 112 00:11:50,127 --> 00:11:53,338 ว่าแต่นายทำยังไง ถึงเอาถุงมือชาร์ลี บราวน์กลับมาได้ 113 00:11:56,425 --> 00:11:59,428 เฮ้ย นั่นมันผ้าห่มฉันนะ 114 00:12:01,096 --> 00:12:04,600 แม่ฉันบอกว่าห้ามกวนนกในรังของมันเด็ดขาด 115 00:12:05,434 --> 00:12:07,186 สนูปี้ 116 00:12:12,274 --> 00:12:15,068 ไปเอาผ้าห่มฉันคืนมาเลย 117 00:12:18,864 --> 00:12:23,160 เกาหัวเหรอ ไม่มีทาง เอาผ้าห่มมาคืนฉันก่อน 118 00:12:24,953 --> 00:12:29,499 ฉันคงไม่มีวันเข้าใจ ความหลงใหลในวัตถุของมนุษย์เรา 119 00:12:32,503 --> 00:12:35,297 ฉันอาจะไม่จำเป็นต้องมีผ้าห่มก็ได้ 120 00:12:35,380 --> 00:12:37,674 บางทีผึ้งอาจไม่ได้ชอบน้ำหวาน 121 00:12:38,550 --> 00:12:41,512 และบางทีพระจันทร์ อาจร่วงหล่นจากท้องฟ้าเข้าสักวัน 122 00:12:47,643 --> 00:12:49,353 ขอบคุณนะสนูปี้ 123 00:12:50,646 --> 00:12:52,397 โอ๊ย คิดถึงจังเลย 124 00:12:55,275 --> 00:12:56,985 ให้เกาหัวสินะ 125 00:12:57,778 --> 00:13:00,030 ว่าแต่นายเอาผ้าห่มฉันคืนมาได้ยังไง 126 00:13:00,113 --> 00:13:01,740 เฮ้ นั่นมันของฉันนะ 127 00:13:03,200 --> 00:13:07,162 ใครใช้ให้เจ้านกนี่ไปอยู่ใน บ้านในฝันของบาร์บี้ที่มีสามห้องนอน 128 00:13:07,246 --> 00:13:10,123 ตู้เสื้อผ้าวอล์กอินกับอ่างอาบน้ำร้อนของฉัน 129 00:13:14,837 --> 00:13:16,630 สนูปี้ 130 00:13:17,840 --> 00:13:19,633 ทั้งหมดนี้เป็นความผิดนาย 131 00:13:19,716 --> 00:13:22,386 นายเอาบ้านตุ๊กตาของฉันไปโดยไม่ได้ขออนุญาต 132 00:13:22,469 --> 00:13:25,639 ทำไมไม่ใช้ของของตัวเองยะ 133 00:14:04,761 --> 00:14:06,513 นายนี่ใจดีจริงๆ สนูปี้ 134 00:14:06,597 --> 00:14:08,849 ทีนี้ก็เอาบ้านไปคืนแซลลี่กันเถอะ 135 00:14:15,606 --> 00:14:18,692 กินสิเพื่อนยาก ฉันจัดการให้แล้ว 136 00:14:28,076 --> 00:14:29,953 เร่งมือหน่อยก็ดีนะ 137 00:14:30,037 --> 00:14:33,749 คือฉันยืมชามนั่นมาจากแมวบ้านข้างๆ น่ะ 138 00:14:45,344 --> 00:14:47,179 "รถด่วนขบวนขยะ" 139 00:14:55,896 --> 00:14:57,856 ลูกบอลอยู่ไหนนะ 140 00:15:06,657 --> 00:15:10,911 ในนั้นมันหายนะชัดๆ ฉันหาลูกเบสบอลไม่เจอด้วยซ้ำ 141 00:15:10,994 --> 00:15:14,039 สนูปี้ นายต้องเก็บกวาดบ้านต้อนรับฤดูใบไม้ผลิ 142 00:15:15,582 --> 00:15:19,920 ฉันรู้ว่าตอนนี้ฤดูร้อน "ต้อนรับฤดูใบไม้ผลิ" คือพูดให้สละสลวยเฉยๆ 143 00:15:20,003 --> 00:15:22,005 ไม่ต้องห่วง ฉันจะช่วยนายเริ่มละกัน 144 00:15:25,592 --> 00:15:26,635 (แป๊น) 145 00:15:30,639 --> 00:15:31,640 เอานี่ไปสิ 146 00:15:34,309 --> 00:15:37,187 กล่องน่ะ เอาไว้ให้นายใส่ขยะ 147 00:15:39,857 --> 00:15:43,318 กำลังรอให้มีใครสักคนมาทำให้อยู่ใช่ไหม 148 00:15:44,903 --> 00:15:49,616 สนูปี้ มันเป็นบ้านของนาย และเป็นหน้าที่นายที่ต้องทำให้มันสะอาดเสมอ 149 00:17:40,185 --> 00:17:41,228 สนูปี้ 150 00:17:42,813 --> 00:17:44,565 นึกว่าทำความสะอาดอยู่ซะอีก 151 00:17:49,194 --> 00:17:53,198 ฉันเอามาให้อีกกล่อง เอาไว้ใส่ของที่จะเอาไปรีไซเคิล 152 00:17:54,741 --> 00:17:58,078 อย่างเช่นจานกระดาษพวกนี้รีไซเคิลได้ 153 00:17:59,413 --> 00:18:00,956 ขอให้สนุกกับการรีไซเคิลนะ 154 00:18:48,378 --> 00:18:49,379 (ทีมสนูปี้) 155 00:19:04,061 --> 00:19:06,897 ดูไม่ค่อยมีความคืบหน้าเลยนะ 156 00:19:10,901 --> 00:19:14,154 กล่องนี้เอาไว้ใส่ของ ที่นายอยากบริจาคเพื่อการกุศล 157 00:19:14,238 --> 00:19:15,906 นายไม่เอาแตรนี่แล้วใช่ไหม 158 00:19:24,289 --> 00:19:25,290 คิดออกแล้ว 159 00:19:25,374 --> 00:19:28,710 เห็นชัดเลยว่านายสนใจเรื่องเล่น มากกว่าทำความสะอาด 160 00:19:28,794 --> 00:19:30,796 เรามาทำให้มันเป็นเกมดีไหม 161 00:19:34,258 --> 00:19:35,592 เหมาะเหม็ง 162 00:19:38,303 --> 00:19:41,932 ท่านผู้โดยสารโปรดทราบ ขอให้ทุกท่านเตรียมตั๋วให้พร้อม 163 00:19:47,938 --> 00:19:48,939 ยอดเยี่ยม 164 00:19:50,023 --> 00:19:52,025 กระดาษแผ่นนี้รีไซเคิลได้ 165 00:19:52,109 --> 00:19:54,778 ขอเชิญทุกท่านขึ้นรถด่วนขบวนขยะได้ 166 00:21:13,440 --> 00:21:15,901 เก็บกวาดขยะเรี่ยราดได้เก่งมากสนูปี้ 167 00:21:15,984 --> 00:21:18,278 นายสมควรได้ซดรูทเบียร์เย็นเจี๊ยบ 168 00:21:22,908 --> 00:21:24,993 แถมยังเจอลูกเบสบอลของฉันด้วย 169 00:21:25,494 --> 00:21:26,828 ขอบใจนะเพื่อนยาก 170 00:21:36,046 --> 00:21:39,174 ทีนี้ก็เหลือแค่แบกกล่องไปไว้ริมทางเท้า 171 00:21:42,052 --> 00:21:43,136 สนูปี้ 172 00:21:46,098 --> 00:21:47,099 ตามเคย 173 00:21:47,182 --> 00:21:49,476 ทิ้งให้ฉันเก็บงานทุกที 174 00:21:56,984 --> 00:21:57,985 (สร้างจากการ์ตูนสั้นเรื่องพีนัทส์ โดยชาร์ลส์ เอ็ม. ชูลซ์) 175 00:22:21,925 --> 00:22:23,927 คำบรรยายโดย พฤกษา รุ่งศิริทิพย์