1 00:00:16,558 --> 00:00:20,562 "המופע של סנופי" 2 00:00:21,897 --> 00:00:23,899 "תנו לצ'יפסים ליפול." 3 00:00:30,697 --> 00:00:35,494 זה החלק השני של הסיבוב התשיעי. אנחנו בפיגור של שתי נקודות והבסיסים מלאים. 4 00:00:35,577 --> 00:00:39,665 שלבוטניק ניגש לעמדה שלו ומכין את המחבט. 5 00:00:41,625 --> 00:00:42,960 הוא מנסה… 6 00:00:43,043 --> 00:00:44,253 פסילה ראשונה. 7 00:00:52,845 --> 00:00:54,972 קדימה, ג'ו. קדימה! 8 00:00:55,973 --> 00:00:57,599 פסילה שנייה. 9 00:00:57,683 --> 00:01:00,143 קדימה, ג'ו! אתה מסוגל! 10 00:01:08,026 --> 00:01:09,820 פסילה שלישית. 11 00:01:09,903 --> 00:01:11,989 תצליח בפעם הבאה, ג'ו! 12 00:01:18,954 --> 00:01:22,833 סנופי, אם רצית צ'יפס, היית צריך רק לבקש. 13 00:01:22,916 --> 00:01:25,169 בבקשה, אתה יכול לקבל את האחרון. 14 00:01:29,089 --> 00:01:33,510 לא ייאמן! הצ'יפס הזה נראה בדיוק כמו ג'ו שלבוטניק. 15 00:01:36,305 --> 00:01:40,642 הוא רק השחקן הטוב ביותר שחבט בליגה השנייה. 16 00:01:40,726 --> 00:01:45,272 הסיכויים למצוא צ'יפס שנראה בדיוק כמו שחקן בייסבול מפורסם 17 00:01:45,355 --> 00:01:47,524 הם בטח מיליון לאחד. 18 00:01:47,608 --> 00:01:49,651 אני לא יכול לשמור את זה לעצמי. 19 00:01:54,948 --> 00:01:59,203 ליינוס! לוסי! לא תאמינו מה מצאתי! 20 00:02:00,621 --> 00:02:05,876 צ'יפס. ברכותיי על התגלית המרעישה, צ'ארלי בראון. 21 00:02:07,127 --> 00:02:08,753 אבל למה הוא דומה? 22 00:02:11,548 --> 00:02:13,509 בעיניי הוא נראה כמו איטליה. 23 00:02:13,592 --> 00:02:15,594 בעיניי הוא דומה יותר למגף. 24 00:02:17,137 --> 00:02:18,430 ועכשיו? 25 00:02:19,848 --> 00:02:21,433 איטליה הפוכה. 26 00:02:22,017 --> 00:02:23,769 מגף הפוך. 27 00:02:23,852 --> 00:02:27,814 לא! הוא נראה בדיוק כמו ג'ו שלבוטניק. 28 00:02:27,898 --> 00:02:31,818 אתם רואים? הנה הסנטר החזק והגבות האציליות. 29 00:02:32,861 --> 00:02:35,572 זה מושלם למצגת בבית הספר. 30 00:02:42,246 --> 00:02:44,331 מי זה ג'ו שלבוטניק? 31 00:03:06,395 --> 00:03:10,065 זה עלול היה להיות אסון. מזל שהיית כאן. 32 00:03:13,402 --> 00:03:15,571 אני כבר מת להראות לכולם. 33 00:03:19,658 --> 00:03:21,827 אני לא בוטח בעצמי עם זה. 34 00:03:21,910 --> 00:03:25,372 אני יכול לסמוך עליך שתשמור על זה עד המצגת מחר? 35 00:03:48,645 --> 00:03:52,274 תודה. אני מרגיש טוב יותר בידיעה שג'ו שלבוטניק בטוח בידיכם. 36 00:05:19,736 --> 00:05:22,447 תודה ששמרת על הצ'יפס שלי, חבר ותיק. 37 00:05:24,116 --> 00:05:26,326 אני בטוח שאסתדר מכאן. 38 00:05:26,827 --> 00:05:29,496 אני כבר מת להראות לכולם בבית הספר. 39 00:05:35,169 --> 00:05:39,339 סליחה. תסלחו לי. יש לי צ'יפס נדיר. 40 00:05:39,840 --> 00:05:42,217 היי, צ'אק. מה יש לך שם? 41 00:05:42,301 --> 00:05:44,011 כמו מה זה נראה? 42 00:05:46,889 --> 00:05:49,641 צ'יפס בצורת איטליה? 43 00:05:49,725 --> 00:05:51,727 אני הולכת על מגף. 44 00:05:51,810 --> 00:05:57,608 לא! זה צ'יפס יחיד במינו שנראה בדיוק כמו ג'ו שלבוטניק, 45 00:05:57,691 --> 00:06:00,986 השחקן הטוב ביותר שחבט בליגה השנייה אי פעם. 46 00:06:02,821 --> 00:06:05,032 סנופי, לא! 47 00:06:07,451 --> 00:06:09,411 שמישהו יעצור את גנב הצ'יפס הזה! 48 00:06:22,382 --> 00:06:23,383 תודה. 49 00:06:25,010 --> 00:06:27,513 סנופי, איך יכולת? 50 00:06:27,596 --> 00:06:31,642 זה לא צ'יפס לאכילה. זה צ'יפס אספנות. 51 00:06:32,142 --> 00:06:33,852 חשבתי שאיבדתי אותך לעד. 52 00:06:39,483 --> 00:06:41,026 אלוהים אדירים. 53 00:06:52,871 --> 00:06:55,999 כן, מיס אותמר, זה צ'יפס. 54 00:06:56,083 --> 00:06:59,878 האמת היא שהוא היה טוב יותר כשהיה דומה לג'ו שלבוטניק. 55 00:06:59,962 --> 00:07:03,882 נראה שעכשיו הוא סתם נראה כמו צ'יפס רגיל. 56 00:07:03,966 --> 00:07:07,761 אני לא יודע, צ'ארלי בראון. מזווית מסוימת, 57 00:07:07,845 --> 00:07:12,808 הצ'יפס הזה דומה מאוד לאברהם לינקולן. 58 00:07:12,891 --> 00:07:17,354 כן, גם אני רואה את זה. הוא דומה לאייב ההגון. 59 00:07:17,437 --> 00:07:19,648 נשיאותי ביותר, צ'ארלס. 60 00:07:21,108 --> 00:07:23,819 מעניין מה היה ממוצע החבטות של אייב. 61 00:07:30,951 --> 00:07:32,619 "איזה קן הוא הטוב ביותר?" 62 00:07:51,555 --> 00:07:52,973 מצאתי! מצאתי! 63 00:07:56,643 --> 00:07:59,521 קדימה, צ'ארלי בראון. אנחנו מסוגלים לעשות את זה. 64 00:08:00,898 --> 00:08:02,983 בסדר, אנחנו בפיגור של שתי נקודות. 65 00:08:03,066 --> 00:08:06,278 הכול תלוי בך ובי, כפפה. אנחנו יכולים לעשות את זה. 66 00:08:16,580 --> 00:08:20,334 וואו, יש חרק על הכדור הזה. 67 00:08:20,417 --> 00:08:23,462 היי, ליינוס, תמסור לי את הכדור! 68 00:08:23,545 --> 00:08:24,546 מדליק! -וואו! 69 00:08:24,630 --> 00:08:25,631 זה מדהים! 70 00:08:25,714 --> 00:08:27,382 מרתק! -מדליק! 71 00:08:28,133 --> 00:08:29,510 אלוהים אדירים. 72 00:08:30,052 --> 00:08:31,053 - אורחים 2, מארחים 0 - 73 00:08:31,136 --> 00:08:32,721 - אורחים 18, מארחים 0 - 74 00:08:39,352 --> 00:08:42,272 איך פספסת כדור גובה קל כל כך? 75 00:08:42,356 --> 00:08:45,317 זו לא הייתה אשמתי. השמש סנוורה אותי. 76 00:08:45,400 --> 00:08:49,029 השמש לא זורחת בכלל. מעונן. 77 00:08:49,738 --> 00:08:51,406 העננים סנוורו אותי. 78 00:08:52,699 --> 00:08:56,203 טוב, המהלך נמשך. את יכולה למסור לבסיס השלישי? 79 00:08:59,039 --> 00:09:00,207 לא משנה. 80 00:09:03,627 --> 00:09:04,962 סיבוב אחרון. 81 00:09:05,045 --> 00:09:08,423 אמנם לא ננצח, אבל אנחנו עוד יכולים לסיים סיום חזק. 82 00:09:14,429 --> 00:09:16,765 סנופי, זה שלך! 83 00:09:20,143 --> 00:09:22,020 יכולת לתפוס! 84 00:09:28,068 --> 00:09:31,238 אני לא מאמין שהפסדנו עוד משחק. 85 00:09:31,321 --> 00:09:34,074 לא אשחק בייסבול שוב לעולם! 86 00:09:39,955 --> 00:09:41,456 בחיי, צ'ארלי בראון. 87 00:09:41,540 --> 00:09:45,919 אתה יודע שלא תפרוש מבייסבול. אתה אוהב את המשחק מדי. 88 00:09:48,005 --> 00:09:49,506 אתה צודק, ליינוס. 89 00:09:51,466 --> 00:09:53,427 כדאי שאביא את הכפפה שלי. 90 00:09:59,183 --> 00:10:00,601 היי, הנה היא! 91 00:10:05,147 --> 00:10:07,774 חשבתי שאיבדתי את האחת והיחידה שלי. 92 00:10:07,858 --> 00:10:09,526 עצור, צ'ארלי בראון. 93 00:10:09,610 --> 00:10:13,780 הגברת אותמר אומרת שאסור להפריע לציפור בקן שלה. 94 00:10:17,034 --> 00:10:19,703 אבל הקן שלו הוא הכפפה שלי. 95 00:10:19,786 --> 00:10:21,914 אני לא יכול לשחק בייסבול בלעדיה. 96 00:10:22,623 --> 00:10:24,625 מה אני אמור לעשות עכשיו? 97 00:10:27,544 --> 00:10:29,838 סנופי, אני זקוק לעזרתך! 98 00:10:34,551 --> 00:10:36,136 סנופי! 99 00:10:36,720 --> 00:10:39,890 וודסטוק משתמש בכפפה של צ'ארלי בראון כקן. 100 00:10:39,973 --> 00:10:41,683 אתה צריך להשיג אותה בחזרה. 101 00:10:41,767 --> 00:10:45,354 תעשה את זה למען הקבוצה שלנו. תעשה את זה למען מאמן הבייסבול שלנו. 102 00:10:49,441 --> 00:10:51,360 אתה יודע, צ'ארלי בראון. 103 00:10:54,696 --> 00:10:56,156 הילד עם הראש העגול. 104 00:11:04,581 --> 00:11:06,917 אלטף אותך בראש. 105 00:11:09,837 --> 00:11:11,004 קודם כפפה. 106 00:11:15,217 --> 00:11:18,428 החוכמה היא למצוא את המניע הנכון. 107 00:11:24,935 --> 00:11:28,272 אומרים שהכול נראה טוב יותר אם זוקפים ראש. 108 00:11:28,939 --> 00:11:31,108 עד כה, זה לא עובד. 109 00:11:34,695 --> 00:11:35,863 תודה, סנופי. 110 00:11:35,946 --> 00:11:39,074 אני לא יודע מה הייתי עושה בלי כפפת הבייסבול שלי. 111 00:11:42,160 --> 00:11:43,745 עבודה מעולה, סנופי. 112 00:11:45,539 --> 00:11:46,915 אין בעיה. 113 00:11:50,127 --> 00:11:53,338 אז איך הצלחת להחזיר את הכפפה של צ'ארלי בראון? 114 00:11:56,425 --> 00:11:59,428 היי! זו השמיכה שלי! 115 00:12:01,096 --> 00:12:04,600 אימא שלי אומרת שאסור להפריע לציפור בקן שלה. 116 00:12:05,434 --> 00:12:07,186 סנופי! 117 00:12:12,274 --> 00:12:15,068 אתה צריך להחזיר לי את השמיכה שלי! 118 00:12:18,864 --> 00:12:23,160 ליטופים בראש? אין מצב! רק אחרי שתחזיר את השמיכה שלי. 119 00:12:24,953 --> 00:12:29,499 לעולם לא אבין את הכפייתיות של אנשים לגבי דברים חומריים. 120 00:12:32,503 --> 00:12:35,297 אולי אני לא צריך את השמיכה שלי אחרי הכול. 121 00:12:35,380 --> 00:12:37,674 אולי דבורים לא אוהבות דבש. 122 00:12:38,550 --> 00:12:41,512 ואולי יום אחד הירח ייפול מהשמיים. 123 00:12:47,643 --> 00:12:49,353 תודה, סנופי! 124 00:12:50,646 --> 00:12:52,397 התגעגעתי אלייך. 125 00:12:55,275 --> 00:12:56,985 ליטופים בראש, בהחלט. 126 00:12:57,778 --> 00:13:00,030 אז איך השגת את השמיכה שלי? 127 00:13:00,113 --> 00:13:01,740 היי! זה שלי! 128 00:13:03,200 --> 00:13:07,162 מי אמר לציפור הזו שמותר לה להשתמש בבית הבובות בעל שלושת החדרים שלי 129 00:13:07,246 --> 00:13:10,123 שיש לו חדר ארונות ואפשרות לאמבטיה? 130 00:13:14,837 --> 00:13:16,630 סנופי! 131 00:13:17,840 --> 00:13:19,633 הכול באשמתך! 132 00:13:19,716 --> 00:13:22,386 אתה לקחת את בית הבובות שלי בלי לבקש רשות. 133 00:13:22,469 --> 00:13:25,639 למה אתה לא משתמש בדברים שלך? 134 00:14:04,761 --> 00:14:06,513 זה היה יפה מצדך, סנופי. 135 00:14:06,597 --> 00:14:08,849 עכשיו בוא נחזיר את זה לסאלי. 136 00:14:15,606 --> 00:14:18,692 בבקשה, חבר. טיפלתי בך. 137 00:14:28,076 --> 00:14:29,953 כדאי לך למהר קצת. 138 00:14:30,037 --> 00:14:33,749 שאלתי את הקערה הזו מהחתול השכן. 139 00:14:45,344 --> 00:14:47,179 "רכבת הבלגן." 140 00:14:55,896 --> 00:14:57,856 לאן נעלם הכדור? 141 00:15:06,657 --> 00:15:10,911 זה אסון מוחלט שם בפנים. אני לא מוצא את הכדור שלי. 142 00:15:10,994 --> 00:15:14,039 סנופי, אתה צריך לערוך ניקיון אביב. 143 00:15:15,582 --> 00:15:19,920 אני יודע שקיץ עכשיו, "ניקיון אביב" זה רק ביטוי. 144 00:15:20,003 --> 00:15:22,005 אל תדאג. אעזור לך להתחיל. 145 00:15:25,592 --> 00:15:26,635 - צפצוף! - 146 00:15:30,639 --> 00:15:31,640 בבקשה. 147 00:15:34,309 --> 00:15:37,187 זה ארגז. ממלאים אותו באשפה. 148 00:15:39,857 --> 00:15:43,318 אתה ממתין שמישהו יעשה את זה בשבילך, מה? 149 00:15:44,903 --> 00:15:49,616 סנופי, זה הבית שלך וזו אחריות שלך לנקות אותו. 150 00:17:40,185 --> 00:17:41,228 סנופי? 151 00:17:42,813 --> 00:17:44,565 חשבתי שאתה מנקה. 152 00:17:49,194 --> 00:17:53,198 הבאתי לך ארגז נוסף. זה למחזור. 153 00:17:54,741 --> 00:17:58,078 לדוגמה, אתה יכול למחזר את צלחות הנייר האלה. 154 00:17:59,413 --> 00:18:00,956 תיהנו מהמחזור. 155 00:18:48,378 --> 00:18:49,379 - צוות סנופי - 156 00:19:04,061 --> 00:19:06,897 נראה שאתה לא מתקדם במיוחד. 157 00:19:10,901 --> 00:19:14,154 הארגז הזה נועד לכל הדברים שאתה רוצה לתרום לצדקה. 158 00:19:14,238 --> 00:19:15,906 אתה רוצה לתרום את הצופר הזה? 159 00:19:24,289 --> 00:19:25,290 יש לי רעיון. 160 00:19:25,374 --> 00:19:28,710 ברור שאתם מעוניינים לשחק ולא לנקות. 161 00:19:28,794 --> 00:19:30,796 אז בואו נהפוך את זה למשחק. 162 00:19:34,258 --> 00:19:35,592 זה מושלם. 163 00:19:38,303 --> 00:19:41,932 שימו לב, נוסעים. הכינו כרטיסים. 164 00:19:47,938 --> 00:19:48,939 מצוין. 165 00:19:50,023 --> 00:19:52,025 את הנייר הזה אפשר למחזר. 166 00:19:52,109 --> 00:19:54,778 כולם לעלות על רכבת הבלגן! 167 00:21:13,440 --> 00:21:15,901 כל הכבוד שניקית את הבלגן, סנופי. 168 00:21:15,984 --> 00:21:18,278 מגיעה לך בירה שחורה קרה. 169 00:21:22,908 --> 00:21:24,993 וגם מצאת את הכדור שלי. 170 00:21:25,494 --> 00:21:26,828 תודה, חבר ותיק. 171 00:21:36,046 --> 00:21:39,174 עכשיו אתה צריך רק להעביר את הארגזים למדרכה. 172 00:21:42,052 --> 00:21:43,136 סנופי? 173 00:21:46,098 --> 00:21:47,099 מתאים לו. 174 00:21:47,182 --> 00:21:49,476 נותן לי לסיים את העבודה. 175 00:21:56,984 --> 00:21:57,985 - מבוסס על הקומיקס פינאטס מאת צ'ארלס מ' שולץ - 176 00:22:21,925 --> 00:22:23,927 תרגום: אסף ראביד