1
00:00:16,558 --> 00:00:20,562
El show de Snoopy
2
00:00:21,897 --> 00:00:23,899
"Rostros familiares".
3
00:00:30,697 --> 00:00:35,494
Es la segunda mitad de la novena entrada. Dos carreras abajo. Las bases llenas.
4
00:00:35,577 --> 00:00:39,665
Shlabotnik pisa la base y prepara su bate.
5
00:00:41,625 --> 00:00:42,960
¡Batea!
6
00:00:43,043 --> 00:00:44,253
Primer strike.
7
00:00:52,845 --> 00:00:54,972
Vamos, Joe. ¡Vamos!
8
00:00:55,973 --> 00:00:57,599
Segundo strike.
9
00:00:57,683 --> 00:01:00,143
¡Vamos, Joe! ¡Tú puedes!
10
00:01:08,026 --> 00:01:09,820
Tercer strike.
11
00:01:09,903 --> 00:01:11,989
¡Será para la próxima, Joe!
12
00:01:18,954 --> 00:01:22,833
Snoopy, si quieres una papa, solo tienes que pedirla.
13
00:01:22,916 --> 00:01:25,169
Toma. Puedes comerte la última.
14
00:01:29,089 --> 00:01:33,510
¡Asombroso! Esta papa se ve igual que Joe Shlabotnik.
15
00:01:36,305 --> 00:01:40,475
Tan solo es el mejor jugador al bate en las ligas menores.
16
00:01:40,559 --> 00:01:42,603
Las probabilidades de hallar una papa
17
00:01:42,686 --> 00:01:45,272
que se parezca a un famoso jugador de béisbol
18
00:01:45,355 --> 00:01:47,524
deben ser de una en un millón.
19
00:01:47,608 --> 00:01:49,651
No me lo puedo guardar.
20
00:01:54,948 --> 00:01:59,203
¡Linus! ¡Lucy! ¡No creerán lo que encontré!
21
00:02:00,621 --> 00:02:04,666
Una papa. Felicitaciones por tu impactante descubrimiento,
22
00:02:04,750 --> 00:02:05,876
Charlie Brown.
23
00:02:07,127 --> 00:02:08,753
¿Pero a qué se perece?
24
00:02:11,548 --> 00:02:13,509
Yo diría que a Italia.
25
00:02:13,592 --> 00:02:15,594
Creo que se ve más como una bota.
26
00:02:17,137 --> 00:02:18,430
¿Y ahora?
27
00:02:19,848 --> 00:02:21,433
Italia de cabeza.
28
00:02:22,017 --> 00:02:23,769
Una bota de cabeza.
29
00:02:23,852 --> 00:02:27,814
¡No! Se ve como Joe Shlabotnik.
30
00:02:27,898 --> 00:02:31,818
¿Ven? Este es su mentón y su noble ceño.
31
00:02:32,861 --> 00:02:35,572
Será genial para una presentación.
32
00:02:42,246 --> 00:02:44,331
¿Quién es Joe Shlabotnik?
33
00:03:06,395 --> 00:03:10,065
Eso pudo ser un desastre. Qué bueno que estabas aquí.
34
00:03:13,402 --> 00:03:15,571
Ya quiero mostrársela a todos.
35
00:03:19,658 --> 00:03:21,827
No confío en mi mismo.
36
00:03:21,910 --> 00:03:25,455
¿Puedo dártela para que la cuides para la presentación de mañana?
37
00:03:48,645 --> 00:03:52,274
Gracias. Me alivia saber que Joe Shlabotnik está a salvo contigo.
38
00:05:19,736 --> 00:05:22,447
Gracias por cuidar mi papa, amigo.
39
00:05:24,116 --> 00:05:26,326
A partir de ahora me puedo encargar.
40
00:05:26,827 --> 00:05:29,496
Ya quiero mostrársela a todos en la escuela.
41
00:05:35,169 --> 00:05:39,339
Con permiso. Disculpen. Abran paso a una papa rara.
42
00:05:39,840 --> 00:05:42,217
Hola, Chuck. ¿Qué traes ahí?
43
00:05:42,301 --> 00:05:44,011
¿Qué parece?
44
00:05:46,889 --> 00:05:49,641
¿Una papa con la forma de Italia?
45
00:05:49,725 --> 00:05:51,727
Diré que una bota.
46
00:05:51,810 --> 00:05:57,608
¡No! Es una papa única que se ve igual que Joe Shlabotnik,
47
00:05:57,691 --> 00:06:00,986
el mejor jugador al bate en las ligas menores.
48
00:06:02,821 --> 00:06:05,032
¡Snoopy! ¡No!
49
00:06:07,451 --> 00:06:09,494
¡Alguien detenga a ese ladrón de papa!
50
00:06:22,382 --> 00:06:23,383
Gracias.
51
00:06:25,010 --> 00:06:27,513
Snoopy, ¿cómo pudiste?
52
00:06:27,596 --> 00:06:31,642
Esta papa no es para comer. Es para coleccionar.
53
00:06:32,100 --> 00:06:33,894
Creí que te había perdido.
54
00:06:39,483 --> 00:06:41,026
Santo cielo.
55
00:06:52,871 --> 00:06:55,999
Sí, Srta. Othmar. Es una papa.
56
00:06:56,083 --> 00:06:59,878
A decir verdad, se veía mejor cuando se parecía a Joe Shlabotnik.
57
00:06:59,962 --> 00:07:03,882
Creo que ahora se ve más como una papa común y corriente.
58
00:07:03,966 --> 00:07:07,761
No sé, Charlie Brown. Desde cierto ángulo,
59
00:07:07,845 --> 00:07:12,808
esa papa tiene un gran parecido con Abraham Lincoln.
60
00:07:12,891 --> 00:07:17,354
¡Sí! Yo también lo veo. Tu papa se ve como el honesto Abe.
61
00:07:17,437 --> 00:07:19,648
Muy presidencial, Charles.
62
00:07:21,108 --> 00:07:23,819
Me pregunto cuál era el promedio de bateo de Abe.
63
00:07:30,951 --> 00:07:32,619
"¿Cuál es el mejor nido?".
64
00:07:51,555 --> 00:07:52,973
¡La tengo!
65
00:07:56,643 --> 00:07:59,521
Vamos, Charlie Brown. Podemos hacerlo.
66
00:08:00,898 --> 00:08:02,983
Bien. Estamos dos carreras abajo.
67
00:08:03,066 --> 00:08:06,278
Depende de ti y de mí. Podemos con esto.
68
00:08:16,580 --> 00:08:20,334
Vaya. Hay un insecto en esta pelota.
69
00:08:20,417 --> 00:08:23,462
¡Oye, Linus! ¡Lánzame la pelota!
70
00:08:23,545 --> 00:08:24,588
- ¡Genial! - ¡Vaya!
71
00:08:24,671 --> 00:08:25,672
¡Es asombroso!
72
00:08:25,756 --> 00:08:27,382
- ¡Fascinante! - ¡Súper!
73
00:08:28,133 --> 00:08:29,510
Santo cielo.
74
00:08:30,052 --> 00:08:31,220
VISITANTE LOCAL 02 00
75
00:08:31,303 --> 00:08:32,721
VISITANTE LOCAL 18 00
76
00:08:39,352 --> 00:08:42,272
¿Cómo no atrapaste esa bola tan sencilla?
77
00:08:42,356 --> 00:08:45,317
No lo pude evitar. El sol me deslumbró.
78
00:08:45,400 --> 00:08:49,029
Ni siquiera hay sol. Está nublado.
79
00:08:49,738 --> 00:08:51,406
Las nubes me deslumbraron.
80
00:08:52,699 --> 00:08:56,203
Bueno, la pelota sigue en juego. ¿Puedes lanzarla a tercera?
81
00:08:59,039 --> 00:09:00,207
No importa.
82
00:09:03,627 --> 00:09:04,962
Última entrada.
83
00:09:05,045 --> 00:09:08,423
Tal vez no ganemos, pero podemos tener un buen cierre.
84
00:09:14,429 --> 00:09:16,765
¡Snoopy, es tuya!
85
00:09:20,143 --> 00:09:22,020
¡Pudiste haberla atrapado!
86
00:09:28,068 --> 00:09:31,238
¡No puedo creer que hayamos perdido otro juego!
87
00:09:31,321 --> 00:09:34,074
¡Jamás volveré a jugar béisbol!
88
00:09:39,955 --> 00:09:41,456
Por Dios, Charlie Brown.
89
00:09:41,540 --> 00:09:45,919
Sabes que nunca dejarás de jugar béisbol. Te encanta el juego.
90
00:09:48,005 --> 00:09:49,506
Es cierto, Linus.
91
00:09:51,466 --> 00:09:53,427
Iré a recoger mi guante.
92
00:09:59,183 --> 00:10:00,601
Oye, ¡allí está!
93
00:10:05,147 --> 00:10:07,774
Creí que había perdido mi preciado guante.
94
00:10:07,858 --> 00:10:09,526
¡Charlie Brown!
95
00:10:09,610 --> 00:10:10,861
La Srta. Othmar dice
96
00:10:10,944 --> 00:10:13,780
que nunca debes molestar a un ave en su nido.
97
00:10:17,034 --> 00:10:19,703
Pero su nido es mi guante.
98
00:10:19,786 --> 00:10:21,914
No puedo jugar sin él.
99
00:10:22,623 --> 00:10:24,625
¿Ahora qué se supone que haga?
100
00:10:27,544 --> 00:10:29,838
¡Snoopy, necesito tu ayuda!
101
00:10:34,551 --> 00:10:36,136
¡Snoopy!
102
00:10:36,637 --> 00:10:39,890
Woodstock está usando el guante de Charlie Brown como nido.
103
00:10:39,973 --> 00:10:41,683
Tienes que recuperarlo.
104
00:10:41,767 --> 00:10:45,354
Hazlo por el equipo. Hazlo por el entrenador.
105
00:10:49,441 --> 00:10:51,360
Ya sabes, Charlie Brown.
106
00:10:54,696 --> 00:10:56,156
El niño de cabeza redonda.
107
00:11:04,581 --> 00:11:06,917
Te rascaré la cabeza.
108
00:11:09,837 --> 00:11:11,004
Primero el guante.
109
00:11:15,217 --> 00:11:18,428
El truco está en encontrar la motivación adecuada.
110
00:11:24,935 --> 00:11:28,272
Dicen que las cosas se ven mejor con la frente en alto.
111
00:11:28,939 --> 00:11:31,108
Hasta ahora no está funcionando.
112
00:11:34,695 --> 00:11:35,863
¡Gracias, Snoopy!
113
00:11:35,946 --> 00:11:39,074
No sé que hubiera hecho sin mi guante de béisbol.
114
00:11:42,160 --> 00:11:43,745
Buen trabajo, Snoopy.
115
00:11:45,539 --> 00:11:46,915
Te lo ganaste.
116
00:11:50,127 --> 00:11:53,338
¿Qué hiciste para recuperar el guante de Charlie Brown?
117
00:11:56,425 --> 00:11:59,428
¡Oye! ¡Esa es mi mantita!
118
00:12:01,096 --> 00:12:04,600
Mamá dice que no debes molestar a un ave en su nido.
119
00:12:05,434 --> 00:12:07,186
¡Snoopy!
120
00:12:12,274 --> 00:12:15,068
¡Debes recuperar mi mantita!
121
00:12:18,864 --> 00:12:23,160
¿Que te rasque la cabeza? ¡De ningún modo! No hasta tener mi mantita.
122
00:12:24,953 --> 00:12:29,499
Nunca entenderé la obsesión de la gente por las cosas materiales.
123
00:12:32,503 --> 00:12:35,297
Quizá no necesite mi mantita después de todo.
124
00:12:35,380 --> 00:12:37,674
Quizá a las abejas no les gusta la miel.
125
00:12:38,550 --> 00:12:41,512
Y quizás un día se caiga la luna.
126
00:12:47,643 --> 00:12:49,353
¡Gracias, Snoopy!
127
00:12:50,646 --> 00:12:52,397
Te extrañé.
128
00:12:55,275 --> 00:12:56,985
¡Ahora sí te rasco la cabeza!
129
00:12:57,778 --> 00:13:00,030
¿Cómo recuperaste mi mantita?
130
00:13:00,113 --> 00:13:01,740
¡Oye! ¡Eso es mío!
131
00:13:03,200 --> 00:13:07,162
¿Quién le dijo que podía usar mi casita de muñecas de tres habitaciones
132
00:13:07,246 --> 00:13:10,123
con vestidor y bañera opcional?
133
00:13:14,837 --> 00:13:16,630
¡Snoopy!
134
00:13:17,840 --> 00:13:19,633
¡Todo esto es tu culpa!
135
00:13:19,716 --> 00:13:22,386
Tomaste mi casita de muñecas sin permiso.
136
00:13:22,469 --> 00:13:25,639
¿Por qué no mejor usas tus cosas?
137
00:14:04,636 --> 00:14:06,513
Fue muy amable de tu parte, Snoopy.
138
00:14:06,597 --> 00:14:08,849
Ahora devolvamos esto a Sally.
139
00:14:15,606 --> 00:14:18,692
Aquí tienes, amigo. Te traje comida.
140
00:14:28,076 --> 00:14:29,953
Tal vez quieras darte prisa.
141
00:14:30,037 --> 00:14:33,749
Tomé prestado el tazón del gato del vecino.
142
00:14:45,344 --> 00:14:47,179
"Expreso desastre".
143
00:14:55,896 --> 00:14:57,856
¿A dónde se fue la pelota?
144
00:15:06,657 --> 00:15:10,911
Tienes un desastre. No puedo encontrar mi pelota.
145
00:15:10,994 --> 00:15:14,039
Snoopy, necesitas hacer limpieza de primavera.
146
00:15:15,582 --> 00:15:19,920
Ya sé que es verano. "Limpieza de primavera" es un decir.
147
00:15:20,003 --> 00:15:22,005
No te preocupes. Yo te ayudo.
148
00:15:25,592 --> 00:15:26,635
¡PIP!
149
00:15:30,639 --> 00:15:31,640
Aquí tienes.
150
00:15:34,309 --> 00:15:37,187
Es una caja. La tienes que llenar con basura.
151
00:15:39,857 --> 00:15:43,318
Estás esperando que alguien más lo haga por ti, ¿no es cierto?
152
00:15:44,903 --> 00:15:49,616
Snoopy, es tu casa y es tu responsabilidad mantenerla limpia.
153
00:17:40,185 --> 00:17:41,228
¿Snoopy?
154
00:17:42,813 --> 00:17:44,565
Creí que estabas limpiando.
155
00:17:49,194 --> 00:17:53,198
Te traje otra caja. Esta es para reciclaje.
156
00:17:54,741 --> 00:17:58,078
Por ejemplo, esos platos de papel se pueden reciclar.
157
00:17:59,413 --> 00:18:00,956
¡Diviértete reciclando!
158
00:18:48,378 --> 00:18:49,379
EQUIPO SNOOPY
159
00:19:04,061 --> 00:19:06,897
No parece que estés avanzando mucho.
160
00:19:10,901 --> 00:19:14,154
Esta caja es para las cosas que quieras donar a la caridad.
161
00:19:14,238 --> 00:19:15,906
¿Quieres regalar esa bocina?
162
00:19:24,289 --> 00:19:25,290
Tengo una idea.
163
00:19:25,374 --> 00:19:28,710
Es claro que estás más interesado en jugar que en limpiar.
164
00:19:28,794 --> 00:19:30,796
¿Así que porque no hacemos un juego?
165
00:19:34,258 --> 00:19:35,592
Esto es perfecto.
166
00:19:38,303 --> 00:19:41,932
¡Atención, pasajeros! Boletos a la mano.
167
00:19:47,938 --> 00:19:48,939
Excelente.
168
00:19:50,023 --> 00:19:52,025
Este papel es para reciclar.
169
00:19:52,109 --> 00:19:54,778
¡Todos abordo del Expreso desastre!
170
00:21:13,398 --> 00:21:15,901
Buen trabajo limpiando ese desorden, Snoopy.
171
00:21:15,984 --> 00:21:18,278
Te mereces una cerveza de raíz helada.
172
00:21:22,908 --> 00:21:24,993
¡Encontraste mi pelota de béisbol!
173
00:21:25,494 --> 00:21:26,828
Gracias, viejo amigo.
174
00:21:36,046 --> 00:21:39,174
Ahora solo falta que lleves las cajas a la acera.
175
00:21:42,052 --> 00:21:43,136
¿Snoopy?
176
00:21:46,098 --> 00:21:47,099
Típico.
177
00:21:47,182 --> 00:21:49,476
Dejarme a mí para terminar el trabajo.
178
00:21:56,984 --> 00:21:57,985
BASADO EN PEANUTS
179
00:22:21,925 --> 00:22:23,927
Subtítulos: Juan Carlos Bedolla