1 00:00:16,558 --> 00:00:20,562 El show de Snoopy 2 00:00:21,897 --> 00:00:23,899 "Rostros familiares". 3 00:00:30,697 --> 00:00:35,494 Es la segunda mitad de la novena entrada. Dos carreras abajo. Las bases llenas. 4 00:00:35,577 --> 00:00:39,665 Shlabotnik pisa la base y prepara su bate. 5 00:00:41,625 --> 00:00:42,960 ¡Batea! 6 00:00:43,043 --> 00:00:44,253 Primer strike. 7 00:00:52,845 --> 00:00:54,972 Vamos, Joe. ¡Vamos! 8 00:00:55,973 --> 00:00:57,599 Segundo strike. 9 00:00:57,683 --> 00:01:00,143 ¡Vamos, Joe! ¡Tú puedes! 10 00:01:08,026 --> 00:01:09,820 Tercer strike. 11 00:01:09,903 --> 00:01:11,989 ¡Será para la próxima, Joe! 12 00:01:18,954 --> 00:01:22,833 Snoopy, si quieres una papa, solo tienes que pedirla. 13 00:01:22,916 --> 00:01:25,169 Toma. Puedes comerte la última. 14 00:01:29,089 --> 00:01:33,510 ¡Asombroso! Esta papa se ve igual que Joe Shlabotnik. 15 00:01:36,305 --> 00:01:40,475 Tan solo es el mejor jugador al bate en las ligas menores. 16 00:01:40,559 --> 00:01:42,603 Las probabilidades de hallar una papa 17 00:01:42,686 --> 00:01:45,272 que se parezca a un famoso jugador de béisbol 18 00:01:45,355 --> 00:01:47,524 deben ser de una en un millón. 19 00:01:47,608 --> 00:01:49,651 No me lo puedo guardar. 20 00:01:54,948 --> 00:01:59,203 ¡Linus! ¡Lucy! ¡No creerán lo que encontré! 21 00:02:00,621 --> 00:02:04,666 Una papa. Felicitaciones por tu impactante descubrimiento, 22 00:02:04,750 --> 00:02:05,876 Charlie Brown. 23 00:02:07,127 --> 00:02:08,753 ¿Pero a qué se perece? 24 00:02:11,548 --> 00:02:13,509 Yo diría que a Italia. 25 00:02:13,592 --> 00:02:15,594 Creo que se ve más como una bota. 26 00:02:17,137 --> 00:02:18,430 ¿Y ahora? 27 00:02:19,848 --> 00:02:21,433 Italia de cabeza. 28 00:02:22,017 --> 00:02:23,769 Una bota de cabeza. 29 00:02:23,852 --> 00:02:27,814 ¡No! Se ve como Joe Shlabotnik. 30 00:02:27,898 --> 00:02:31,818 ¿Ven? Este es su mentón y su noble ceño. 31 00:02:32,861 --> 00:02:35,572 Será genial para una presentación. 32 00:02:42,246 --> 00:02:44,331 ¿Quién es Joe Shlabotnik? 33 00:03:06,395 --> 00:03:10,065 Eso pudo ser un desastre. Qué bueno que estabas aquí. 34 00:03:13,402 --> 00:03:15,571 Ya quiero mostrársela a todos. 35 00:03:19,658 --> 00:03:21,827 No confío en mi mismo. 36 00:03:21,910 --> 00:03:25,455 ¿Puedo dártela para que la cuides para la presentación de mañana? 37 00:03:48,645 --> 00:03:52,274 Gracias. Me alivia saber que Joe Shlabotnik está a salvo contigo. 38 00:05:19,736 --> 00:05:22,447 Gracias por cuidar mi papa, amigo. 39 00:05:24,116 --> 00:05:26,326 A partir de ahora me puedo encargar. 40 00:05:26,827 --> 00:05:29,496 Ya quiero mostrársela a todos en la escuela. 41 00:05:35,169 --> 00:05:39,339 Con permiso. Disculpen. Abran paso a una papa rara. 42 00:05:39,840 --> 00:05:42,217 Hola, Chuck. ¿Qué traes ahí? 43 00:05:42,301 --> 00:05:44,011 ¿Qué parece? 44 00:05:46,889 --> 00:05:49,641 ¿Una papa con la forma de Italia? 45 00:05:49,725 --> 00:05:51,727 Diré que una bota. 46 00:05:51,810 --> 00:05:57,608 ¡No! Es una papa única que se ve igual que Joe Shlabotnik, 47 00:05:57,691 --> 00:06:00,986 el mejor jugador al bate en las ligas menores. 48 00:06:02,821 --> 00:06:05,032 ¡Snoopy! ¡No! 49 00:06:07,451 --> 00:06:09,494 ¡Alguien detenga a ese ladrón de papa! 50 00:06:22,382 --> 00:06:23,383 Gracias. 51 00:06:25,010 --> 00:06:27,513 Snoopy, ¿cómo pudiste? 52 00:06:27,596 --> 00:06:31,642 Esta papa no es para comer. Es para coleccionar. 53 00:06:32,100 --> 00:06:33,894 Creí que te había perdido. 54 00:06:39,483 --> 00:06:41,026 Santo cielo. 55 00:06:52,871 --> 00:06:55,999 Sí, Srta. Othmar. Es una papa. 56 00:06:56,083 --> 00:06:59,878 A decir verdad, se veía mejor cuando se parecía a Joe Shlabotnik. 57 00:06:59,962 --> 00:07:03,882 Creo que ahora se ve más como una papa común y corriente. 58 00:07:03,966 --> 00:07:07,761 No sé, Charlie Brown. Desde cierto ángulo, 59 00:07:07,845 --> 00:07:12,808 esa papa tiene un gran parecido con Abraham Lincoln. 60 00:07:12,891 --> 00:07:17,354 ¡Sí! Yo también lo veo. Tu papa se ve como el honesto Abe. 61 00:07:17,437 --> 00:07:19,648 Muy presidencial, Charles. 62 00:07:21,108 --> 00:07:23,819 Me pregunto cuál era el promedio de bateo de Abe. 63 00:07:30,951 --> 00:07:32,619 "¿Cuál es el mejor nido?". 64 00:07:51,555 --> 00:07:52,973 ¡La tengo! 65 00:07:56,643 --> 00:07:59,521 Vamos, Charlie Brown. Podemos hacerlo. 66 00:08:00,898 --> 00:08:02,983 Bien. Estamos dos carreras abajo. 67 00:08:03,066 --> 00:08:06,278 Depende de ti y de mí. Podemos con esto. 68 00:08:16,580 --> 00:08:20,334 Vaya. Hay un insecto en esta pelota. 69 00:08:20,417 --> 00:08:23,462 ¡Oye, Linus! ¡Lánzame la pelota! 70 00:08:23,545 --> 00:08:24,588 - ¡Genial! - ¡Vaya! 71 00:08:24,671 --> 00:08:25,672 ¡Es asombroso! 72 00:08:25,756 --> 00:08:27,382 - ¡Fascinante! - ¡Súper! 73 00:08:28,133 --> 00:08:29,510 Santo cielo. 74 00:08:30,052 --> 00:08:31,220 VISITANTE LOCAL 02 00 75 00:08:31,303 --> 00:08:32,721 VISITANTE LOCAL 18 00 76 00:08:39,352 --> 00:08:42,272 ¿Cómo no atrapaste esa bola tan sencilla? 77 00:08:42,356 --> 00:08:45,317 No lo pude evitar. El sol me deslumbró. 78 00:08:45,400 --> 00:08:49,029 Ni siquiera hay sol. Está nublado. 79 00:08:49,738 --> 00:08:51,406 Las nubes me deslumbraron. 80 00:08:52,699 --> 00:08:56,203 Bueno, la pelota sigue en juego. ¿Puedes lanzarla a tercera? 81 00:08:59,039 --> 00:09:00,207 No importa. 82 00:09:03,627 --> 00:09:04,962 Última entrada. 83 00:09:05,045 --> 00:09:08,423 Tal vez no ganemos, pero podemos tener un buen cierre. 84 00:09:14,429 --> 00:09:16,765 ¡Snoopy, es tuya! 85 00:09:20,143 --> 00:09:22,020 ¡Pudiste haberla atrapado! 86 00:09:28,068 --> 00:09:31,238 ¡No puedo creer que hayamos perdido otro juego! 87 00:09:31,321 --> 00:09:34,074 ¡Jamás volveré a jugar béisbol! 88 00:09:39,955 --> 00:09:41,456 Por Dios, Charlie Brown. 89 00:09:41,540 --> 00:09:45,919 Sabes que nunca dejarás de jugar béisbol. Te encanta el juego. 90 00:09:48,005 --> 00:09:49,506 Es cierto, Linus. 91 00:09:51,466 --> 00:09:53,427 Iré a recoger mi guante. 92 00:09:59,183 --> 00:10:00,601 Oye, ¡allí está! 93 00:10:05,147 --> 00:10:07,774 Creí que había perdido mi preciado guante. 94 00:10:07,858 --> 00:10:09,526 ¡Charlie Brown! 95 00:10:09,610 --> 00:10:10,861 La Srta. Othmar dice 96 00:10:10,944 --> 00:10:13,780 que nunca debes molestar a un ave en su nido. 97 00:10:17,034 --> 00:10:19,703 Pero su nido es mi guante. 98 00:10:19,786 --> 00:10:21,914 No puedo jugar sin él. 99 00:10:22,623 --> 00:10:24,625 ¿Ahora qué se supone que haga? 100 00:10:27,544 --> 00:10:29,838 ¡Snoopy, necesito tu ayuda! 101 00:10:34,551 --> 00:10:36,136 ¡Snoopy! 102 00:10:36,637 --> 00:10:39,890 Woodstock está usando el guante de Charlie Brown como nido. 103 00:10:39,973 --> 00:10:41,683 Tienes que recuperarlo. 104 00:10:41,767 --> 00:10:45,354 Hazlo por el equipo. Hazlo por el entrenador. 105 00:10:49,441 --> 00:10:51,360 Ya sabes, Charlie Brown. 106 00:10:54,696 --> 00:10:56,156 El niño de cabeza redonda. 107 00:11:04,581 --> 00:11:06,917 Te rascaré la cabeza. 108 00:11:09,837 --> 00:11:11,004 Primero el guante. 109 00:11:15,217 --> 00:11:18,428 El truco está en encontrar la motivación adecuada. 110 00:11:24,935 --> 00:11:28,272 Dicen que las cosas se ven mejor con la frente en alto. 111 00:11:28,939 --> 00:11:31,108 Hasta ahora no está funcionando. 112 00:11:34,695 --> 00:11:35,863 ¡Gracias, Snoopy! 113 00:11:35,946 --> 00:11:39,074 No sé que hubiera hecho sin mi guante de béisbol. 114 00:11:42,160 --> 00:11:43,745 Buen trabajo, Snoopy. 115 00:11:45,539 --> 00:11:46,915 Te lo ganaste. 116 00:11:50,127 --> 00:11:53,338 ¿Qué hiciste para recuperar el guante de Charlie Brown? 117 00:11:56,425 --> 00:11:59,428 ¡Oye! ¡Esa es mi mantita! 118 00:12:01,096 --> 00:12:04,600 Mamá dice que no debes molestar a un ave en su nido. 119 00:12:05,434 --> 00:12:07,186 ¡Snoopy! 120 00:12:12,274 --> 00:12:15,068 ¡Debes recuperar mi mantita! 121 00:12:18,864 --> 00:12:23,160 ¿Que te rasque la cabeza? ¡De ningún modo! No hasta tener mi mantita. 122 00:12:24,953 --> 00:12:29,499 Nunca entenderé la obsesión de la gente por las cosas materiales. 123 00:12:32,503 --> 00:12:35,297 Quizá no necesite mi mantita después de todo. 124 00:12:35,380 --> 00:12:37,674 Quizá a las abejas no les gusta la miel. 125 00:12:38,550 --> 00:12:41,512 Y quizás un día se caiga la luna. 126 00:12:47,643 --> 00:12:49,353 ¡Gracias, Snoopy! 127 00:12:50,646 --> 00:12:52,397 Te extrañé. 128 00:12:55,275 --> 00:12:56,985 ¡Ahora sí te rasco la cabeza! 129 00:12:57,778 --> 00:13:00,030 ¿Cómo recuperaste mi mantita? 130 00:13:00,113 --> 00:13:01,740 ¡Oye! ¡Eso es mío! 131 00:13:03,200 --> 00:13:07,162 ¿Quién le dijo que podía usar mi casita de muñecas de tres habitaciones 132 00:13:07,246 --> 00:13:10,123 con vestidor y bañera opcional? 133 00:13:14,837 --> 00:13:16,630 ¡Snoopy! 134 00:13:17,840 --> 00:13:19,633 ¡Todo esto es tu culpa! 135 00:13:19,716 --> 00:13:22,386 Tomaste mi casita de muñecas sin permiso. 136 00:13:22,469 --> 00:13:25,639 ¿Por qué no mejor usas tus cosas? 137 00:14:04,636 --> 00:14:06,513 Fue muy amable de tu parte, Snoopy. 138 00:14:06,597 --> 00:14:08,849 Ahora devolvamos esto a Sally. 139 00:14:15,606 --> 00:14:18,692 Aquí tienes, amigo. Te traje comida. 140 00:14:28,076 --> 00:14:29,953 Tal vez quieras darte prisa. 141 00:14:30,037 --> 00:14:33,749 Tomé prestado el tazón del gato del vecino. 142 00:14:45,344 --> 00:14:47,179 "Expreso desastre". 143 00:14:55,896 --> 00:14:57,856 ¿A dónde se fue la pelota? 144 00:15:06,657 --> 00:15:10,911 Tienes un desastre. No puedo encontrar mi pelota. 145 00:15:10,994 --> 00:15:14,039 Snoopy, necesitas hacer limpieza de primavera. 146 00:15:15,582 --> 00:15:19,920 Ya sé que es verano. "Limpieza de primavera" es un decir. 147 00:15:20,003 --> 00:15:22,005 No te preocupes. Yo te ayudo. 148 00:15:25,592 --> 00:15:26,635 ¡PIP! 149 00:15:30,639 --> 00:15:31,640 Aquí tienes. 150 00:15:34,309 --> 00:15:37,187 Es una caja. La tienes que llenar con basura. 151 00:15:39,857 --> 00:15:43,318 Estás esperando que alguien más lo haga por ti, ¿no es cierto? 152 00:15:44,903 --> 00:15:49,616 Snoopy, es tu casa y es tu responsabilidad mantenerla limpia. 153 00:17:40,185 --> 00:17:41,228 ¿Snoopy? 154 00:17:42,813 --> 00:17:44,565 Creí que estabas limpiando. 155 00:17:49,194 --> 00:17:53,198 Te traje otra caja. Esta es para reciclaje. 156 00:17:54,741 --> 00:17:58,078 Por ejemplo, esos platos de papel se pueden reciclar. 157 00:17:59,413 --> 00:18:00,956 ¡Diviértete reciclando! 158 00:18:48,378 --> 00:18:49,379 EQUIPO SNOOPY 159 00:19:04,061 --> 00:19:06,897 No parece que estés avanzando mucho. 160 00:19:10,901 --> 00:19:14,154 Esta caja es para las cosas que quieras donar a la caridad. 161 00:19:14,238 --> 00:19:15,906 ¿Quieres regalar esa bocina? 162 00:19:24,289 --> 00:19:25,290 Tengo una idea. 163 00:19:25,374 --> 00:19:28,710 Es claro que estás más interesado en jugar que en limpiar. 164 00:19:28,794 --> 00:19:30,796 ¿Así que porque no hacemos un juego? 165 00:19:34,258 --> 00:19:35,592 Esto es perfecto. 166 00:19:38,303 --> 00:19:41,932 ¡Atención, pasajeros! Boletos a la mano. 167 00:19:47,938 --> 00:19:48,939 Excelente. 168 00:19:50,023 --> 00:19:52,025 Este papel es para reciclar. 169 00:19:52,109 --> 00:19:54,778 ¡Todos abordo del Expreso desastre! 170 00:21:13,398 --> 00:21:15,901 Buen trabajo limpiando ese desorden, Snoopy. 171 00:21:15,984 --> 00:21:18,278 Te mereces una cerveza de raíz helada. 172 00:21:22,908 --> 00:21:24,993 ¡Encontraste mi pelota de béisbol! 173 00:21:25,494 --> 00:21:26,828 Gracias, viejo amigo. 174 00:21:36,046 --> 00:21:39,174 Ahora solo falta que lleves las cajas a la acera. 175 00:21:42,052 --> 00:21:43,136 ¿Snoopy? 176 00:21:46,098 --> 00:21:47,099 Típico. 177 00:21:47,182 --> 00:21:49,476 Dejarme a mí para terminar el trabajo. 178 00:21:56,984 --> 00:21:57,985 BASADO EN PEANUTS 179 00:22:21,925 --> 00:22:23,927 Subtítulos: Juan Carlos Bedolla