1 00:00:16,621 --> 00:00:20,625 De Snoopy show 2 00:00:22,043 --> 00:00:24,170 'Angstaanjagende Snoopy.' 3 00:00:29,676 --> 00:00:33,805 Enge films zijn niet echt eng, want monsters bestaan niet. 4 00:00:34,389 --> 00:00:35,390 Boe! 5 00:00:36,599 --> 00:00:40,728 De wraak van de moddermensen. Een geweldig stukje filmkunst. 6 00:00:41,479 --> 00:00:43,815 Als derde stap in mijn schoonheidsregime... 7 00:00:43,898 --> 00:00:48,736 ...breng je het zuiverende masker op de havermoutscrub aan. 8 00:00:49,404 --> 00:00:50,822 Schoonheid is smerig werk. 9 00:00:53,575 --> 00:00:56,786 Waarom lees je een boek, Marcie? We gaan naar de film. 10 00:00:56,870 --> 00:01:00,206 Ik lees om kalm te worden, sir. 11 00:01:00,290 --> 00:01:03,376 Het heet: Dierengeluiden en hoe je die maakt. 12 00:01:03,459 --> 00:01:09,090 Daar heb je geen boek voor nodig. Boe! Ik ben een natuurtalent. 13 00:01:19,642 --> 00:01:22,687 Vijfenzeventig, 80, een knoop, twee... 14 00:01:25,815 --> 00:01:30,278 Snoopy, wat doe jij hier? Je houdt niet van enge films. 15 00:01:30,361 --> 00:01:33,323 Dan slaap je straks weer bij mij in bed. 16 00:02:16,241 --> 00:02:20,286 Je hond maakt mijn bioscoopervaring tot een bespottelijk gebeuren. 17 00:02:20,370 --> 00:02:23,831 Chuck! Zeg eens tegen dat rare kind dat hij stil moet zijn. 18 00:02:26,376 --> 00:02:27,794 Oh nee. 19 00:02:30,755 --> 00:02:34,300 Ik zei het toch. Die film was helemaal niet eng. 20 00:02:34,384 --> 00:02:36,886 Je zat de hele tijd onder je dekentje. 21 00:02:36,970 --> 00:02:39,347 Het heet niet voor niks een veiligheidsdeken. 22 00:02:40,223 --> 00:02:41,683 Sorry, mevrouw. 23 00:03:09,419 --> 00:03:12,422 Aan de kant, ik heb een kostbare vracht bij me. 24 00:03:24,225 --> 00:03:25,935 De oneindige kosmos. 25 00:03:26,019 --> 00:03:29,105 Dan ga je nadenken over je plek in de wereld. 26 00:03:34,235 --> 00:03:36,362 Wat een mooie modder. 27 00:03:53,463 --> 00:03:56,799 De wintertijd overvalt me dit jaar echt. 28 00:04:18,112 --> 00:04:20,990 Zie je, Marcie? Zo doe je wolvengehuil. 29 00:04:23,201 --> 00:04:26,579 Vanuit je buik. -Laat mij eens proberen, sir. 30 00:04:29,123 --> 00:04:31,793 Waarom klinken al je dierengeluiden als een schreeuw? 31 00:04:31,876 --> 00:04:35,922 Laten we een makkelijkere proberen. Een eend. 32 00:04:37,924 --> 00:04:39,300 Hoe was dat, sir? 33 00:05:10,623 --> 00:05:12,667 Oeps. Dat is beter. 34 00:05:25,597 --> 00:05:28,266 Ik hoop dat dat gegil van waardering is! 35 00:05:28,349 --> 00:05:32,312 Je verdient een klap omdat je me uit mijn schoonheidsslaap haalt! 36 00:05:55,126 --> 00:05:58,338 Ik snap het niet. Waar is die gekke hond zo bang voor? 37 00:06:55,895 --> 00:06:57,981 Wat doe je nou, Snoopy? 38 00:06:58,064 --> 00:07:02,235 Het heeft eeuwen geduurd voor de water-zand-verhouding goed was. 39 00:07:22,213 --> 00:07:24,424 Je houdt niet van enge films, zei ik toch. 40 00:07:27,343 --> 00:07:28,553 Oh nee. 41 00:07:34,100 --> 00:07:36,394 'Snoopy verkleedt zich.' 42 00:08:51,511 --> 00:08:55,890 Ik wil vandaag op het Halloweenfeest indruk maken op het kleine rosse meisje. 43 00:08:55,974 --> 00:08:59,978 Als je echt een goede indruk wilt maken, ga dan niet. 44 00:09:00,061 --> 00:09:04,190 Maar dit kan mijn kans zijn. Ik moet enkel het juiste kostuum hebben. 45 00:09:04,274 --> 00:09:06,568 Hoe was je vorig jaar verkleed? 46 00:09:10,196 --> 00:09:14,242 Ik kan niet met een schaar overweg. -Je hebt een kostuumadviseur nodig. 47 00:09:14,325 --> 00:09:19,080 Ik zou het doen, maar dat is te min voor mij als medicus. Tien cent. 48 00:09:19,539 --> 00:09:23,710 Maar op je bord staat vijf cent. -Op feestdagen reken ik dubbel. 49 00:10:01,956 --> 00:10:05,251 Lucy heeft gelijk. Ik heb een kostuumadviseur nodig. 50 00:10:05,835 --> 00:10:10,757 Er moet hier iemand zijn die goed is met kostuums. Maar wie? 51 00:10:13,718 --> 00:10:16,346 Snoopy, denk jij dat je me kan helpen? 52 00:10:20,767 --> 00:10:22,602 Waar dacht je aan? 53 00:10:49,963 --> 00:10:51,381 Hoe zie ik eruit? 54 00:11:06,437 --> 00:11:09,732 Misschien iets wat een beetje herkenbaarder is? 55 00:11:15,572 --> 00:11:18,449 Ik ben een robot. Waar is deze knop voor? 56 00:11:27,000 --> 00:11:30,461 Misschien iets wat niet zo schudt? 57 00:11:43,266 --> 00:11:44,851 Dit is te gek, Snoopy. 58 00:11:47,103 --> 00:11:49,939 Het is enkel een beetje zwaar. 59 00:11:52,108 --> 00:11:54,527 Ik ben een football. Perfect. 60 00:11:54,611 --> 00:11:55,612 Balverlies! 61 00:11:56,821 --> 00:11:58,364 Sorry, Chuck. 62 00:11:58,823 --> 00:12:02,410 Iedereen houdt van bloemen. Goed werk, makker. 63 00:12:12,420 --> 00:12:15,465 Wie wist dat vlinders zo agressief konden zijn? 64 00:12:15,548 --> 00:12:19,093 Bedankt voor je hulp, Snoopy, maar het heeft geen zin. 65 00:12:19,177 --> 00:12:23,723 We verzinnen nooit een kostuum om indruk te maken op het kleine rosse meisje. 66 00:12:27,143 --> 00:12:30,730 Komaan, Charlie Brown. We komen te laat voor het feest. 67 00:12:30,813 --> 00:12:32,565 Maar ik heb nog geen kostuum! 68 00:12:33,024 --> 00:12:35,944 Geen tijd te verliezen, Charlie Brown. -Opschieten. 69 00:12:36,027 --> 00:12:37,737 Komaan, grote broer. 70 00:12:40,949 --> 00:12:44,410 VROLIJKE HALLOWEEN 71 00:12:45,870 --> 00:12:50,917 Dit kostuum zit wel een beetje strak. Ik weet niet eens hoe ik eruitzie. 72 00:12:51,000 --> 00:12:56,256 Je ziet er heel gezond uit. Ik zou zelfs 'voedzaam' zeggen. 73 00:12:56,339 --> 00:12:58,841 Ik zou 'belachelijk' zeggen. 74 00:12:59,968 --> 00:13:01,886 Kijk zelf maar, Charlie Brown. 75 00:13:05,014 --> 00:13:08,851 Oh nee. Ik ben een groente. 76 00:13:08,935 --> 00:13:14,399 Wat een ramp. Wat doe ik nu? -Gedraag je als een wortel. 77 00:13:14,482 --> 00:13:18,152 Maar wat als het kleine rosse meisje niet van wortels houdt? 78 00:13:18,236 --> 00:13:21,322 Wie maak ik wat wijs? Niemand houdt van wortels. 79 00:13:22,657 --> 00:13:26,744 Daar zijn een paar mensen die zeker van wortels houden. 80 00:13:32,292 --> 00:13:34,002 Je hebt gelijk, Linus. 81 00:13:34,085 --> 00:13:37,714 Ik hoop dat ik veel indruk maak. Daar ga ik. 82 00:13:40,008 --> 00:13:43,219 Wow! Sorry. Excuseer. 83 00:13:45,471 --> 00:13:47,849 Ik... Jij... 84 00:13:52,478 --> 00:13:57,400 Hij heeft duidelijk veel indruk gemaakt. -Wat een domkop. 85 00:14:02,864 --> 00:14:04,199 Het is ons gelukt, Snoopy. 86 00:14:07,160 --> 00:14:09,704 Het kleine rosse meisje glimlachte. 87 00:14:10,205 --> 00:14:14,209 Dat denk ik tenminste. Ik kon niet veel zien. 88 00:14:14,292 --> 00:14:16,961 Hoe wist je dat ze als konijn was verkleed? 89 00:14:28,097 --> 00:14:29,557 Bedankt, maat. 90 00:14:33,394 --> 00:14:37,982 Ik moet weg. Het kleine rosse meisje is niet de enige die van wortels houdt. 91 00:14:48,284 --> 00:14:50,578 'Sluwe Snoopy.' 92 00:14:51,496 --> 00:14:54,123 Nog een klein stukje. 93 00:14:56,000 --> 00:14:57,210 Iets naar links. 94 00:14:58,002 --> 00:15:01,839 Deze Halloween zal de hele straat over ons huis praten. 95 00:15:01,923 --> 00:15:04,259 Toon het nog één keer aan de andere kant. 96 00:15:08,846 --> 00:15:12,517 Ik snap wat je wilt bereiken, maar mijn idee was beter. 97 00:15:18,773 --> 00:15:23,236 Ik wist niet dat honden Halloween vieren. -Gewone honden niet. 98 00:15:57,312 --> 00:15:59,063 VROLIJKE HALLOWEEN 99 00:15:59,647 --> 00:16:01,941 We gaan meer pompoenen nodig hebben. 100 00:16:07,488 --> 00:16:08,907 Een truc of een snoepje! 101 00:16:10,700 --> 00:16:11,701 Dank u. 102 00:16:12,911 --> 00:16:15,747 Ja, mevrouw. Ik ben een rechter. 103 00:16:15,830 --> 00:16:19,375 En ik verorden dat we naar het volgende huis gaan! 104 00:16:20,543 --> 00:16:23,546 Mooi kostuum, Pigpen. -Dank je. 105 00:16:23,630 --> 00:16:27,133 Wat voor beer ben je? Een bruine beer? Een grizzlybeer? 106 00:16:27,217 --> 00:16:31,054 Een ijsbeer natuurlijk. -Natuurlijk. 107 00:16:31,137 --> 00:16:35,141 Waarheen nu? -Dat huis ziet er gaaf uit. 108 00:16:35,725 --> 00:16:37,810 Daar woont Snoopy, geloof ik. 109 00:16:37,894 --> 00:16:40,563 Wat als hij ons enkel hondensnoepjes geeft? 110 00:16:40,647 --> 00:16:43,233 Dat risico neem ik wel. 111 00:16:46,194 --> 00:16:47,320 Een truc of een snoepje! 112 00:17:20,478 --> 00:17:23,273 Snoopy begrijpt Halloween niet helemaal, hè? 113 00:17:23,356 --> 00:17:27,151 Als iemand 'een truc of een snoepje' zegt, hoor je snoep te geven. 114 00:17:27,235 --> 00:17:30,530 Hij richt zich dit jaar meer op de trucs. 115 00:17:39,455 --> 00:17:41,666 Goed zo, Snoopy! -Bravo! 116 00:17:42,500 --> 00:17:47,255 Dat zie je niet iedere dag. -Wat een indrukwekkende productiewaarde. 117 00:17:47,714 --> 00:17:52,176 Potvolkoffie, eerste matroos Marcie! Moet je Chucks gastenverblijf zien. 118 00:17:52,260 --> 00:17:57,891 Snoopy's snoep is vast een schat waard. -Laten we daarheen gaan, sir. 119 00:17:59,058 --> 00:18:00,351 Kapitein sir, bedoel ik. 120 00:18:03,897 --> 00:18:05,148 Een truc of een snoepje! 121 00:18:21,080 --> 00:18:22,373 Wat was dat? 122 00:18:22,457 --> 00:18:27,253 Een truc. Was het niet geweldig, sir? -Dat vond ik niet. 123 00:18:27,337 --> 00:18:31,216 Wij willen snoep! De Halloween-wetten vereisen dat! 124 00:18:42,602 --> 00:18:43,770 Marcie. 125 00:19:19,305 --> 00:19:24,060 Wat is dit nou? Je moet me een snoepje geven. 126 00:19:34,654 --> 00:19:38,366 Goeie! -Hé, waar is mijn lolly? 127 00:19:41,035 --> 00:19:43,621 Jippie, Snoopy! -Goeie! 128 00:19:44,747 --> 00:19:48,209 Het hof vindt deze truc... Heerlijk. 129 00:19:49,002 --> 00:19:53,381 Genoeg. Geen trucs meer. Tijdens Halloween hoort er snoep te zijn. 130 00:19:53,882 --> 00:19:56,426 Trucs, trucs! 131 00:20:03,933 --> 00:20:06,644 Trucs, trucs! 132 00:20:12,066 --> 00:20:14,319 Snoep, snoep! 133 00:20:16,321 --> 00:20:18,656 Trucs, trucs! 134 00:20:23,786 --> 00:20:24,787 Snoep! 135 00:20:26,206 --> 00:20:28,750 Hé, daar keek ik naar. 136 00:20:29,500 --> 00:20:30,877 Dit is belachelijk! 137 00:20:30,960 --> 00:20:34,881 Als iemand langskomt en beleefd 'een truc of een snoepje' zegt... 138 00:20:34,964 --> 00:20:38,426 ...moet je maar één ding doen. Geef me een snoepje! 139 00:20:44,891 --> 00:20:46,434 Nee, hè? 140 00:20:46,935 --> 00:20:49,062 Excuseer, kapitein, sir. 141 00:20:49,145 --> 00:20:54,067 Tijdens Halloween krijgen kinderen volgens de traditie snoep... 142 00:20:54,150 --> 00:20:59,906 ...maar Snoopy heeft bewezen dat het net zo leuk is om een truc te krijgen. 143 00:20:59,989 --> 00:21:02,492 We houden van Snoopy's trucs. -Ja! 144 00:21:02,575 --> 00:21:04,077 Ja. Marcie heeft gelijk. 145 00:21:05,995 --> 00:21:08,414 Laten we een nieuwe Halloween-traditie beginnen. 146 00:21:08,498 --> 00:21:12,877 In plaats van 'een truc of een snoepje' zeggen we: 'een truc en een snoepje.' 147 00:21:12,961 --> 00:21:17,215 Wat een goed idee! -Rechter Lucy keurt die motie goed. 148 00:21:23,304 --> 00:21:25,098 Jongen, wil je een truc zien? 149 00:21:34,065 --> 00:21:35,066 Trucs! 150 00:21:48,830 --> 00:21:49,914 Snoep! 151 00:21:49,998 --> 00:21:53,334 Van nu af aan wordt Halloween dubbel zo leuk! 152 00:21:53,751 --> 00:21:55,545 De beste Halloween ooit. 153 00:21:55,628 --> 00:21:58,089 Ik wist dat de hele straat over ons zou praten. 154 00:22:00,550 --> 00:22:01,551 Naar de PEANUTS-strip van Charles M. Schulz 155 00:22:28,494 --> 00:22:30,496 Ondertiteld door: Juliëtte van Gurp