1 00:00:16,621 --> 00:00:20,625 המופע של סנופי 2 00:00:22,043 --> 00:00:24,170 "סנופי להפחיד". 3 00:00:29,676 --> 00:00:33,805 סרטי אימה לא באמת מפחידים כי המפלצות לא אמיתיות. 4 00:00:36,599 --> 00:00:40,728 "נקמתם של אנשי הבוץ", הקולנוע במיטבו. 5 00:00:41,479 --> 00:00:43,815 והצעד השלישי במשטר היופי שלי 6 00:00:43,898 --> 00:00:48,736 הוא שאני מורחת את מסכת הפנים המטהרת על פילינג שיבולת השועל. 7 00:00:49,404 --> 00:00:50,822 יופי דורש עבודה מכוערת. 8 00:00:53,575 --> 00:00:56,786 בשביל מה הבאת ספר, מארסי? אנחנו הולכות לסרט. 9 00:00:56,870 --> 00:01:00,206 קריאה לפני הסרט להירגעות, המפקד. 10 00:01:00,290 --> 00:01:03,376 שם הספר הוא "קולות של חיות ואיך להשמיע אותם". 11 00:01:03,459 --> 00:01:07,881 לא צריך ספר בשביל ללמוד את זה. מו! 12 00:01:07,964 --> 00:01:09,090 נולדתי עם זה. 13 00:01:19,642 --> 00:01:22,687 שבעים וחמישה, שמונים, כפתור אחד, שני… 14 00:01:25,815 --> 00:01:30,278 סנופי, מה אתה עושה כאן? אתה לא אוהב סרטי אימה. 15 00:01:30,361 --> 00:01:33,323 אתה סתם תישן במיטה שלי שוב. 16 00:02:16,241 --> 00:02:20,286 הכלב שלך עושה צחוק מהחוויה הקולנועית שלי. 17 00:02:20,370 --> 00:02:21,371 היי, צ'אק. 18 00:02:21,454 --> 00:02:23,831 אתה יכול להגיד לילד שנראה מוזר להיות בשקט יותר? 19 00:02:26,376 --> 00:02:27,794 אלוהים אדירים. 20 00:02:30,755 --> 00:02:34,300 בדיוק כמו שחזיתי, הסרט לא היה מפחיד בכלל. 21 00:02:34,384 --> 00:02:36,886 היית מתחת לשמיכה שלך כל הזמן. 22 00:02:36,970 --> 00:02:39,347 זו הסיבה שהיא נקראת שמיכת ביטחון. 23 00:02:40,223 --> 00:02:41,683 סליחה, גברתי. 24 00:03:09,419 --> 00:03:12,422 תסלחו לי, אני עובר עם מטען יקר ערך. 25 00:03:24,225 --> 00:03:25,935 הקוסמוס האינסופי. 26 00:03:26,019 --> 00:03:29,105 זה בהחלט מעורר מחשבה לגבי המקום שלך בעולם. 27 00:03:34,235 --> 00:03:36,362 הבוץ הזה נראה מעולה. 28 00:03:53,463 --> 00:03:56,799 וואו. שעון החורף באמת הפתיע אותי השנה. 29 00:04:18,112 --> 00:04:20,990 את רואה, מארסי? כך מחקים יללת זאב. 30 00:04:23,201 --> 00:04:25,078 זה צריך לבוא מהבטן. 31 00:04:25,161 --> 00:04:26,579 תני לי לנסות, המפקד. 32 00:04:29,123 --> 00:04:31,793 למה כל חיקוי חיה שלך נשמע כמו צעקה? 33 00:04:31,876 --> 00:04:35,922 אולי כדאי שננסה משהו קל יותר. אולי ברווז? 34 00:04:37,924 --> 00:04:39,300 איך זה היה, המפקד? 35 00:05:10,623 --> 00:05:12,667 אופס. זה טוב יותר. 36 00:05:25,597 --> 00:05:28,266 אני מקווה שאלה היו צעקות הערכה! 37 00:05:28,349 --> 00:05:32,312 ומגיע לכם שאקרע אתכם במכות על שהפרעתם לשנת היופי שלי. 38 00:05:55,126 --> 00:05:56,127 אני לא מבינה. 39 00:05:56,211 --> 00:05:58,338 ממה הכלב המטופש הזה מפחד כל כך? 40 00:06:55,895 --> 00:06:57,981 מה הקטע, סנופי? 41 00:06:58,064 --> 00:07:02,235 לקח לי המון זמן לדייק ביחס החול למים. 42 00:07:22,213 --> 00:07:24,424 אמרתי לך שאתה לא אוהב סרטי אימה. 43 00:07:27,343 --> 00:07:28,553 אלוהים אדירים. 44 00:07:34,100 --> 00:07:36,394 "סנופי מתחפש". 45 00:08:51,511 --> 00:08:54,055 אני רוצה מאוד להרשים את הילדה הג'ינג'ית הקטנה 46 00:08:54,138 --> 00:08:55,890 בנשף ליל כל הקדושים היום. 47 00:08:55,974 --> 00:08:59,978 אם אתה באמת רוצה להותיר רושם טוב, כדאי לך לשקול לא ללכת. 48 00:09:00,061 --> 00:09:04,190 אבל זו עשויה להיות ההזדמנות הגדולה שלי. אני רק צריך את התחפושת הנכונה. 49 00:09:04,274 --> 00:09:06,568 למה התחפשת בשנה שעברה, צ'ארלי בראון? 50 00:09:08,903 --> 00:09:10,113 - עזרה פסיכיאטרית, 5 סנט - 51 00:09:10,196 --> 00:09:11,739 אני לא טוב בגזירה. 52 00:09:11,823 --> 00:09:14,242 אתה צריך יועץ תחפושות. 53 00:09:14,325 --> 00:09:17,495 הייתי עושה את זה, אבל זו לא עבודה ראויה לאשת מקצוע הרפואה כמוני. 54 00:09:17,871 --> 00:09:19,080 עשרה סנט, בבקשה. 55 00:09:19,539 --> 00:09:21,875 אבל בשלט כתוב "5 סנט". 56 00:09:21,958 --> 00:09:23,710 המחיר כפול בחגים. 57 00:10:01,956 --> 00:10:05,251 לוסי צודקת. אני באמת צריך יועץ תחפושות. 58 00:10:05,835 --> 00:10:09,255 בטח יש בסביבה מישהו שטוב בתחפושות. 59 00:10:09,756 --> 00:10:10,757 אבל מי? 60 00:10:13,718 --> 00:10:16,346 סנופי, אתה חושב שאתה יכול לעזור לי? 61 00:10:20,767 --> 00:10:22,602 על מה חשבת, חבר? 62 00:10:49,963 --> 00:10:51,381 איך אני נראה? 63 00:11:06,437 --> 00:11:09,732 אולי משהו מוכר יותר קצת? 64 00:11:15,572 --> 00:11:18,449 אני רובוט. מה עושה הכפתור הזה? 65 00:11:27,000 --> 00:11:30,461 אולי משהו קצת יותר יציב? 66 00:11:43,266 --> 00:11:44,851 זה מעולה, סנופי. 67 00:11:47,103 --> 00:11:49,939 זה רק כבד קצת. 68 00:11:52,108 --> 00:11:54,527 אני פוטבול. מושלם. 69 00:11:54,611 --> 00:11:55,612 איבוד כדור! 70 00:11:56,821 --> 00:11:58,364 מצטערת, צ'אק. 71 00:11:58,823 --> 00:12:00,909 כולם אוהבים פרחים. 72 00:12:00,992 --> 00:12:02,410 עבודה טובה, ידיד ותיק. 73 00:12:12,420 --> 00:12:15,465 מי ידע שפרפרים יכולים להיות תוקפניים כל כך? 74 00:12:15,548 --> 00:12:19,093 תודה על עזרתך, סנופי, אבל אין טעם. 75 00:12:19,177 --> 00:12:23,723 בחיים לא נמצא תחפושת שתרשים את הילדה הג'ינג'ית הקטנה. 76 00:12:27,143 --> 00:12:30,730 קדימה, צ'ארלי בראון, אנחנו נאחר לנשף. 77 00:12:30,813 --> 00:12:32,565 אבל אין לי תחפושת! 78 00:12:33,024 --> 00:12:35,944 אסור לבזבז זמן, צ'ארלי בראון. -תזדרז, צ'אק. 79 00:12:36,027 --> 00:12:37,737 בוא כבר, אח גדול. 80 00:12:40,949 --> 00:12:44,410 - ליל כל הקדושים שמח - 81 00:12:45,870 --> 00:12:48,581 התחפושת הזו צמודה קצת. 82 00:12:48,665 --> 00:12:50,917 ואני לא יודע איך אני נראה בכלל. 83 00:12:51,000 --> 00:12:53,503 אתה נראה בריא מאוד, צ'ארלי בראון. 84 00:12:53,586 --> 00:12:56,256 הייתי משתמש אפילו במילה "מזין". 85 00:12:56,339 --> 00:12:58,841 אני הייתי משתמשת במילה "מגוחך". 86 00:12:59,968 --> 00:13:01,886 תראה בעצמך, צ'ארלי בראון. 87 00:13:05,014 --> 00:13:08,851 אלוהים אדירים. אני ירק. 88 00:13:08,935 --> 00:13:12,355 זה נורא. מה אעשה עכשיו? 89 00:13:12,438 --> 00:13:14,399 אני מציע שתתנהג כמו גזר. 90 00:13:14,482 --> 00:13:18,152 אבל מה אם הילדה הג'ינג'ית הקטנה לא אוהבת גזר? 91 00:13:18,236 --> 00:13:21,322 על מי אני עובד? אף אחד לא אוהב גזר. 92 00:13:22,657 --> 00:13:26,744 יש בהחלט כמה וכמה אנשים שאוהבים גזר, צ'ארלי בראון. 93 00:13:29,414 --> 00:13:30,582 וואו. 94 00:13:32,292 --> 00:13:34,002 אני חושב שאתה צודק, ליינוס. 95 00:13:34,085 --> 00:13:37,714 אני מקווה שאותיר רושם רציני. הינה אני בא. 96 00:13:40,008 --> 00:13:43,219 סליחה, תסלחו לי. 97 00:13:45,471 --> 00:13:47,849 אני… את… 98 00:13:52,478 --> 00:13:55,523 בהחלט הייתי מכנה את זה "רושם רציני". 99 00:13:55,607 --> 00:13:57,400 איזה סתום. 100 00:14:02,864 --> 00:14:04,199 הצלחנו, סנופי. 101 00:14:07,160 --> 00:14:09,704 גרמתי לילדה הג'ינג'ית הקטנה לחייך. 102 00:14:10,205 --> 00:14:14,209 לפחות, אני חושב. לא בדיוק יכולתי לראות. 103 00:14:14,292 --> 00:14:16,961 איך ידעת שהיא תתחפש לארנבת? 104 00:14:28,097 --> 00:14:29,557 תודה, ידיד ותיק. 105 00:14:33,394 --> 00:14:37,982 אני צריך ללכת. הילדה הג'ינג'ית הקטנה היא לא היחידה שאוהבת גזר. 106 00:14:48,284 --> 00:14:50,578 "סנופי תעלול". 107 00:14:51,496 --> 00:14:54,123 בסדר, רק עוד קצת. 108 00:14:56,000 --> 00:14:57,210 קצת שמאלה. 109 00:14:58,002 --> 00:15:01,839 בליל כל הקדושים הזה, כל הרחוב ידבר על הבית שלנו. 110 00:15:01,923 --> 00:15:04,259 בוא ננסה את הצד השני עוד פעם אחת. 111 00:15:08,846 --> 00:15:12,517 אני מבינה מה אתה מנסה לעשות, אבל אני חושבת שהרעיון שלי היה טוב יותר. 112 00:15:18,773 --> 00:15:21,234 לא ידעתי שכלבים חוגגים את ליל כל הקדושים. 113 00:15:21,317 --> 00:15:23,236 כלבים נורמליים לא חוגגים את החג. 114 00:15:57,312 --> 00:15:59,063 - ליל כל הקדושים שמח - 115 00:15:59,647 --> 00:16:01,941 אנחנו נצטרך עוד דלועים. 116 00:16:07,488 --> 00:16:08,907 ממתק או תעלול! 117 00:16:10,700 --> 00:16:11,701 תודה. 118 00:16:12,911 --> 00:16:15,747 כן, גברתי. אני באמת שופטת. 119 00:16:15,830 --> 00:16:19,375 ואני קובעת בזאת, עוברים לבית הבא! 120 00:16:20,543 --> 00:16:23,546 התחפושת שלך מוצאת חן בעיניי, פיג-פן. -תודה. 121 00:16:23,630 --> 00:16:27,133 איזה מין דוב אתה? דוב חום? גריזלי? 122 00:16:27,217 --> 00:16:29,344 דוב קוטב, כמובן. 123 00:16:29,427 --> 00:16:31,054 כמובן. 124 00:16:31,137 --> 00:16:32,931 אז לאן עכשיו? 125 00:16:33,389 --> 00:16:35,141 הבית הזה נראה די מגניב. 126 00:16:35,725 --> 00:16:37,810 אני חושב שזה הבית של סנופי. 127 00:16:37,894 --> 00:16:40,563 אולי הוא מחלק רק חטיפי כלבים. 128 00:16:40,647 --> 00:16:43,233 אני מוכן להסתכן. 129 00:16:46,194 --> 00:16:47,320 ממתק או תעלול! 130 00:17:20,478 --> 00:17:23,273 סנופי לא בדיוק מבין את ליל כל הקדושים, מה? 131 00:17:23,356 --> 00:17:27,151 כשמישהו אומר "ממתק או תעלול", הוא אמור לתת ממתק. 132 00:17:27,235 --> 00:17:30,530 נראה שהשנה הוא מתמקד בתעלולים. 133 00:17:39,455 --> 00:17:41,666 כל הכבוד, סנופי! -בראבו! 134 00:17:42,500 --> 00:17:45,086 דבר כזה לא רואים בכל יום. 135 00:17:45,169 --> 00:17:47,255 ההפקה שלו הייתה מרשימה. 136 00:17:47,714 --> 00:17:52,176 בחיי, המלחית הראשונה מארסי. תראי את בית האורחים של צ'אק. 137 00:17:52,260 --> 00:17:55,805 סנופי בטח מחלק ממתקים שמתאימים לאוצר של פיראטים. 138 00:17:55,889 --> 00:17:57,891 כדאי שנלך לשם, המפקד. 139 00:17:59,058 --> 00:18:00,351 כלומר, הקברניט, אדוני. 140 00:18:03,897 --> 00:18:05,148 ממתק או תעלול! 141 00:18:21,080 --> 00:18:22,373 מה זה היה? 142 00:18:22,457 --> 00:18:25,335 זה היה תעלול. נכון שזה היה נפלא, המפקד? 143 00:18:25,835 --> 00:18:27,253 בעיניי לא. 144 00:18:27,337 --> 00:18:31,216 אנחנו רוצים ממתקים! זו דרישה על פי חוקי ליל כל הקדושים! 145 00:18:41,184 --> 00:18:42,518 וואו! 146 00:18:42,602 --> 00:18:43,770 מארסי. 147 00:19:19,305 --> 00:19:21,015 מה קורה כאן? 148 00:19:21,099 --> 00:19:24,060 אתה אמור לתת לי ממתק. כמו זה. 149 00:19:34,654 --> 00:19:35,655 זה היה טוב! 150 00:19:36,072 --> 00:19:38,366 היי! איפה הסוכרייה שלי? 151 00:19:41,035 --> 00:19:43,621 הידד, סנופי! -זה היה טוב! 152 00:19:44,747 --> 00:19:48,209 בית המשפט קובע שהתעלול הזה היה… טעים מאוד. 153 00:19:49,002 --> 00:19:53,381 זהו זה. לא עוד תעלולים. ליל כל הקדושים הוא עת לממתקים. 154 00:19:53,882 --> 00:19:56,426 תעלולים! תעלולים! תעלולים! 155 00:20:02,515 --> 00:20:03,516 היי! 156 00:20:03,933 --> 00:20:06,644 תעלולים! תעלולים! תעלולים! 157 00:20:12,066 --> 00:20:14,319 ממתקים! ממתקים! ממתקים! 158 00:20:16,321 --> 00:20:18,656 תעלולים! תעלולים! תעלולים! 159 00:20:23,786 --> 00:20:24,787 ממתקים! 160 00:20:26,206 --> 00:20:28,750 היי, צפיתי בזה. 161 00:20:29,500 --> 00:20:30,877 זה מגוחך! 162 00:20:30,960 --> 00:20:34,881 כשמישהו דופק לך בדלת ואומר בנימוס: "ממתק או תעלול", 163 00:20:34,964 --> 00:20:36,841 יש לך רק אפשרות פעולה אחת. 164 00:20:36,925 --> 00:20:38,426 עכשיו, תן לי ממתק! 165 00:20:43,056 --> 00:20:44,140 - ליל כל הקדושים - 166 00:20:44,891 --> 00:20:46,434 באסה. 167 00:20:46,935 --> 00:20:49,062 תסלחי לי, אדוני הקברניט. 168 00:20:49,145 --> 00:20:54,067 אומנם נכון שעל פי המסורת, ילדים אוהבים לקבל ממתקים, 169 00:20:54,150 --> 00:20:57,487 אך אני מאמינה שסנופי הוכיח שיכול להיות מהנה לא פחות 170 00:20:57,570 --> 00:20:59,906 לקבל תעלול בליל כל הקדושים. 171 00:20:59,989 --> 00:21:02,492 אנחנו אוהבים את התעלולים של סנופי. -כן! 172 00:21:02,575 --> 00:21:04,077 כן, מארסי צודקת. 173 00:21:05,995 --> 00:21:08,414 בואו נתחיל מסורת חדשה בליל כל הקדושים. 174 00:21:08,498 --> 00:21:12,877 במקום לקרוא לזה "ממתק או תעלול", למה שלא נקרא לזה "ממתק ותעלול"? 175 00:21:12,961 --> 00:21:15,129 רעיון מעולה! -רעיון מצוין! 176 00:21:15,213 --> 00:21:17,215 השופטת לוסי מאשרת את הבקשה. 177 00:21:23,304 --> 00:21:25,098 היי, ילדון, רוצה לראות תעלול? 178 00:21:34,065 --> 00:21:35,066 תעלולים! 179 00:21:48,830 --> 00:21:49,914 ממתקים! 180 00:21:49,998 --> 00:21:53,334 מהיום, ליל כל הקדושים יהיה כיף כפליים! 181 00:21:53,751 --> 00:21:55,545 זה ליל כל הקדושים הכי טוב בעולם. 182 00:21:55,628 --> 00:21:58,089 ידעתי שכל הרחוב ידבר עלינו. 183 00:22:00,550 --> 00:22:01,551 - מבוסס על "פינאטס" מאת צ'ארלס מ' שולץ - 184 00:22:28,494 --> 00:22:30,496 תרגום כתוביות: אסף ראביד