1 00:00:16,579 --> 00:00:20,583 Snoopy e sua turma 2 00:00:22,043 --> 00:00:24,379 "Amigos de Ninho." 3 00:01:15,263 --> 00:01:20,226 Sabe aquele sonho que todos têm de voar? Bem, eu... 4 00:01:21,603 --> 00:01:25,690 Ô, narigudo! Soprou fora minha moedinha suada... 5 00:01:29,110 --> 00:01:31,112 Abram caminho para o rei. 6 00:01:33,865 --> 00:01:35,450 Meu reino! 7 00:01:40,371 --> 00:01:43,166 Consegui. Minha pipa está voando. 8 00:04:24,494 --> 00:04:26,996 Se não se importam, é hora da janta. 9 00:04:27,705 --> 00:04:30,041 Pronto, comida canina saborosa. 10 00:04:30,124 --> 00:04:33,002 É saborosa porque a lata diz. 11 00:06:06,596 --> 00:06:07,805 Minhas pipas! 12 00:06:08,598 --> 00:06:10,266 Que puxa! 13 00:06:11,100 --> 00:06:13,519 O trabalho do rei nunca acaba. 14 00:06:19,609 --> 00:06:22,362 A monarquia foi restaurada! 15 00:06:25,323 --> 00:06:28,618 -Certo. Um problema por vez. -Estou voando! 16 00:06:28,701 --> 00:06:31,079 Mostrem as moedas. 17 00:07:16,499 --> 00:07:17,792 Snoopy? 18 00:07:21,212 --> 00:07:23,506 Por que não tenho um cão normal? 19 00:07:34,225 --> 00:07:36,936 "Missão: Almoço Possível." 20 00:07:46,112 --> 00:07:48,072 É um desastre, Snoopy. 21 00:07:52,243 --> 00:07:53,244 Isso, não. 22 00:07:53,328 --> 00:07:58,791 Como irmão mais velho, devo dar o exemplo da responsabilidade do almoço. 23 00:07:58,875 --> 00:08:00,919 A Sally esqueceu o dela. 24 00:08:01,002 --> 00:08:03,087 Eu levaria para ela, mas... 25 00:08:10,428 --> 00:08:12,222 Pode levá-lo pra escola? 26 00:08:14,849 --> 00:08:17,602 Valeu, Snoopy. Mas seja rápido. 27 00:08:17,685 --> 00:08:20,396 Dê antes do almoço acabar, às 12h30. 28 00:08:22,232 --> 00:08:25,610 Lembre-se: esta é a Sally quando almoça. 29 00:08:25,693 --> 00:08:27,570 Esta é quando não almoça. 30 00:08:32,200 --> 00:08:34,035 Aceita a missão? 31 00:09:37,223 --> 00:09:39,684 Ó, corajoso Ás Voador. 32 00:09:39,767 --> 00:09:43,771 Arriscou-se sobre linhas inimigas pra trazer comida. 33 00:09:44,355 --> 00:09:48,568 Por suas nobres ações, merece a maior honraria da nação. 34 00:09:50,904 --> 00:09:52,822 O terrível Barão Vermelho! 35 00:10:44,207 --> 00:10:48,044 Não creio que meu irmão me deixou esquecer o almoço. 36 00:10:48,127 --> 00:10:52,632 É a refeição mais importante, depois do café e do jantar. 37 00:10:52,715 --> 00:10:56,553 -Não foi você que esqueceu? -A questão não é essa! 38 00:10:56,636 --> 00:10:59,514 Como irmão mais velho, é dever dele 39 00:10:59,597 --> 00:11:03,560 dar o bom exemplo da responsabilidade do almoço. 40 00:11:03,643 --> 00:11:06,354 Estar doente não é desculpa! 41 00:11:08,231 --> 00:11:10,275 Minha barriga está roncando. 42 00:11:10,358 --> 00:11:13,194 Sabe o que acontece quando sinto fome. 43 00:11:16,447 --> 00:11:18,283 Não quer comer do meu? 44 00:11:18,366 --> 00:11:20,493 Não é a mesma coisa, Linus. 45 00:11:20,577 --> 00:11:22,787 Eu quero o meu almoço! 46 00:11:22,871 --> 00:11:25,623 Falta meia hora pro almoço acabar. 47 00:11:25,707 --> 00:11:28,376 Ele deve ter mandado pelo Snoopy. 48 00:11:28,459 --> 00:11:29,460 Tomara. 49 00:12:00,491 --> 00:12:04,746 Lembre-me de não escolher o narigudo pra educação física. 50 00:12:12,337 --> 00:12:13,838 Ei! 51 00:12:13,922 --> 00:12:16,883 Cães são proibidos no bebedouro! 52 00:12:18,885 --> 00:12:22,096 Que horas são? São 12h15! 53 00:12:22,180 --> 00:12:26,100 Cadê esse cão? A hora do almoço está quase no fim. 54 00:12:28,353 --> 00:12:34,108 Ai, não. Minha barriga está indo do ronco pro estrondo! 55 00:12:37,445 --> 00:12:40,281 Snoopy, a Sally quer o almoço. 56 00:12:40,365 --> 00:12:43,785 Vá entregá-lo para ela, senão eu vou. 57 00:12:48,706 --> 00:12:52,168 Por que o Charlie Brown não tem um cão normal? 58 00:13:05,723 --> 00:13:07,225 Aceita a missão? 59 00:13:07,642 --> 00:13:10,562 Merece a maior honraria da nação! 60 00:13:19,237 --> 00:13:21,072 Snoopy. Quer brincar? 61 00:13:32,542 --> 00:13:34,627 É inaceitável! 62 00:13:34,711 --> 00:13:36,546 Demorou muito! 63 00:13:36,629 --> 00:13:38,548 O almoço quase acabou. 64 00:13:45,305 --> 00:13:48,725 Cuidado! Ela vai explodir! 65 00:13:52,312 --> 00:13:54,606 Você destruiu meu almoço! 66 00:13:54,689 --> 00:13:56,733 Eu não acredito. 67 00:13:56,816 --> 00:14:00,153 Fui salva da devastação da fome 68 00:14:00,236 --> 00:14:05,158 e devo tudo às ações corajosas do Ás Voador. 69 00:14:05,241 --> 00:14:08,745 Só precisava fazer uma coisa! Era tão difícil? 70 00:14:15,376 --> 00:14:19,339 Obrigado por tentar levar o almoço da Sally, Snoopy, 71 00:14:19,422 --> 00:14:21,966 mas por que está comemorando? 72 00:14:22,050 --> 00:14:25,637 Eu jantei, mas nunca vou recuperar aquele almoço. 73 00:14:27,263 --> 00:14:29,515 Não sei se quero voltar lá. 74 00:14:44,614 --> 00:14:45,823 Comida canina! 75 00:14:54,123 --> 00:14:56,209 "Cachorro Muito Quente." 76 00:16:59,374 --> 00:17:03,753 Se nem o sorvete aguenta o calor, que dirá eu. 77 00:18:31,633 --> 00:18:36,554 Por que nada na areia se a Lucy está dando uma festa na piscina? 78 00:18:47,065 --> 00:18:48,066 PARE 79 00:18:48,149 --> 00:18:50,443 Neca de germes caninos aqui! 80 00:19:08,670 --> 00:19:10,880 Sair da piscina? 81 00:19:10,964 --> 00:19:13,258 Melhor fazer o que ele diz. 82 00:19:15,134 --> 00:19:17,470 Já estava me acostumando... 83 00:19:20,640 --> 00:19:24,143 Espere. Pensei que eu fosse a salva-vidas encarregada. 84 00:19:25,937 --> 00:19:30,108 Desculpe, senhora. Ajudante da salva-vidas encarregada. 85 00:19:30,900 --> 00:19:32,694 Galera, pra piscina. 86 00:19:38,283 --> 00:19:39,617 Ai, nossa. 87 00:19:50,378 --> 00:19:53,798 Os profissionais aquáticos precisam se decidir. 88 00:20:00,346 --> 00:20:01,681 Que puxa! 89 00:20:04,851 --> 00:20:07,979 Neca de germes caninos na piscina! 90 00:20:08,771 --> 00:20:10,857 E não volte! 91 00:20:23,870 --> 00:20:26,080 Oba! Curtição na piscina! 92 00:20:26,164 --> 00:20:27,957 Galera, olha só. 93 00:20:28,041 --> 00:20:30,001 -Será mesmo... -É possível? 94 00:20:30,084 --> 00:20:31,419 Acho que é. 95 00:20:32,337 --> 00:20:33,755 Tubarão terrestre! 96 00:20:40,345 --> 00:20:41,596 Não posso olhar! 97 00:20:42,680 --> 00:20:45,266 Está vindo! Salve-se quem puder! 98 00:21:03,493 --> 00:21:07,121 O que esse cachorro bobo está fazendo? 99 00:21:07,205 --> 00:21:10,458 Sei lá, mas parece refrescante. 100 00:21:25,890 --> 00:21:27,892 Galera, pra piscina. 101 00:21:53,334 --> 00:21:58,631 Para um cachorro cheio de germes, você até que tem boas ideias. 102 00:22:00,592 --> 00:22:01,593 BASEADO NA TIRA MINDUIM DE CHARLES M. SCHULZ 103 00:22:25,533 --> 00:22:27,535 Legendas: Leandro Woyakoski