1 00:00:22,043 --> 00:00:24,379 "Pesasõbrad". 2 00:01:15,263 --> 00:01:20,226 Igaüks on ju näinud unenägu, kus ta saab lennata. No mina... 3 00:01:21,603 --> 00:01:25,690 Banaaninina, sa puhusid just viie sendi jagu tööd ä... 4 00:01:29,110 --> 00:01:31,112 Laske kuningas läbi! 5 00:01:33,865 --> 00:01:35,450 Mu kuningriik! 6 00:01:40,371 --> 00:01:43,166 Hakkama sain! Ma lennutan tuulelohet. 7 00:04:24,494 --> 00:04:26,996 Vabandust, käes on õhtusöögi aeg. 8 00:04:27,705 --> 00:04:30,041 Palun. Maitsev koeratoit. 9 00:04:30,124 --> 00:04:33,002 Tean, et maitsev, sest purgil on nii kirjas. 10 00:06:06,596 --> 00:06:07,805 Mu tuulelohed! 11 00:06:08,598 --> 00:06:10,266 Heldene aeg! 12 00:06:11,100 --> 00:06:13,519 Kuninga töö ei lõpe iial. 13 00:06:19,609 --> 00:06:22,362 Monarhia on taastatud! 14 00:06:25,323 --> 00:06:28,618 Olgu, rahvas. Üks mure korraga. - Ma lendan! 15 00:06:28,701 --> 00:06:31,079 Hoidke oma viiesendised nähtaval. 16 00:07:16,499 --> 00:07:17,792 Snoopy? 17 00:07:21,212 --> 00:07:23,506 Ma tahaksin tavalist koera. 18 00:07:34,225 --> 00:07:36,936 "Lõunasöögimissioon". 19 00:07:46,112 --> 00:07:48,072 Täielik katastroof, Snoopy. 20 00:07:52,243 --> 00:07:53,244 Mitte see. 21 00:07:53,328 --> 00:07:58,791 Vanema vennana pean andma head eeskuju lõunasöögi vastutusega. 22 00:07:58,875 --> 00:08:00,919 Aga Sallyl jäi söök koju. 23 00:08:01,002 --> 00:08:03,087 Ma viiksin selle talle, aga... 24 00:08:10,428 --> 00:08:12,222 Kas saad selle kooli viia? 25 00:08:14,849 --> 00:08:17,602 Aitäh, Snoopy. Aga kiirusta. 26 00:08:17,685 --> 00:08:20,396 Ta vajab sööki enne lõuna lõppu kell 12.30. 27 00:08:22,232 --> 00:08:25,610 Ja pea meeles. Lõunasööki saanud Sally on selline. 28 00:08:25,693 --> 00:08:27,570 Lõunasöögita on ta selline. 29 00:08:32,200 --> 00:08:34,035 Kas võtad missiooni vastu? 30 00:09:37,223 --> 00:09:39,684 Oo vapper Õhuäss. 31 00:09:39,767 --> 00:09:43,771 Enda eluga riskides tõid sa mu lõunasöögi vaenlase tagalasse. 32 00:09:44,355 --> 00:09:48,568 Oma üllaste tegude eest väärid sa riigi kõrgeimat au. 33 00:09:50,904 --> 00:09:52,822 Peljatud Punane Parun! 34 00:10:44,207 --> 00:10:48,044 Uskumatu, et mu suur vend lasi mul söögi maha unustada. 35 00:10:48,127 --> 00:10:52,632 Lõuna on päeva tähtsaim eine, hommiku- ja õhtusöögi järel. 36 00:10:52,715 --> 00:10:56,553 Sina ju unustasid selle maha? - See pole asja mõte! 37 00:10:56,636 --> 00:11:03,560 Vanema vennana peab Charlie Brown andma head eeskuju lõunasöögi vastutusega. 38 00:11:03,643 --> 00:11:06,354 Haigestumine ei vabanda välja! 39 00:11:08,231 --> 00:11:10,275 Mu kõtu hakkab korisema. 40 00:11:10,358 --> 00:11:13,194 Sa tead, mis saab, kui ma näljane olen. 41 00:11:16,447 --> 00:11:18,283 Äkki tahad veidi minu oma? 42 00:11:18,366 --> 00:11:20,493 See pole sama, Linus. 43 00:11:20,577 --> 00:11:22,787 Ma tahan enda lõunasööki! 44 00:11:22,871 --> 00:11:25,623 Lõunapaus kestab veel pool tundi. 45 00:11:25,707 --> 00:11:29,460 Charlie Brown saatis vist su koti Snoopyga. Loodetavasti. 46 00:12:00,491 --> 00:12:04,746 Marcie, ära lase mul iial kehalises suure ninaga last valida. 47 00:12:12,337 --> 00:12:13,838 Hei! 48 00:12:13,922 --> 00:12:16,883 Koerad pole joogifontäänis lubatud! 49 00:12:18,885 --> 00:12:22,096 Mis kell on? 12.15! 50 00:12:22,180 --> 00:12:26,100 Kuhu see koer jääb? Lõunapaus on peaaegu läbi. 51 00:12:28,353 --> 00:12:34,108 Oi ei! Mu kõht hakkab korisemise asemel möirgama! 52 00:12:37,445 --> 00:12:40,281 Snoopy, Sally ootab oma lõunasööki. 53 00:12:40,365 --> 00:12:43,785 Mine vii see talle, muidu teen ma seda ise. 54 00:12:48,706 --> 00:12:52,168 Charlie Brownil võiks tavaline koer olla. 55 00:13:05,723 --> 00:13:07,225 Kas võtad missiooni vastu? 56 00:13:07,642 --> 00:13:10,562 Sa väärid riigi kõrgeimat au. 57 00:13:19,237 --> 00:13:21,072 Snoopy, tahad mängida... 58 00:13:32,542 --> 00:13:34,627 Vastuvõetamatu! 59 00:13:34,711 --> 00:13:38,548 Sul läks terve igavik! Lõunapaus on peaaegu läbi. 60 00:13:45,305 --> 00:13:48,725 Ettevaatust! Ta prahvatab! 61 00:13:52,312 --> 00:13:54,606 Sa hävitasid mu lõunasöögi! 62 00:13:54,689 --> 00:13:56,733 Ma ei suuda seda uskuda. 63 00:13:56,816 --> 00:14:00,153 Mind päästeti kohutava nälja küüsist 64 00:14:00,236 --> 00:14:05,158 ja seda kõike tänu vapra Õhuässa tegudele. 65 00:14:05,241 --> 00:14:08,745 Sul oli üksainus ülesanne! Oli see nii raske? 66 00:14:15,376 --> 00:14:19,339 Tore, et üritasid täna Sallyle lõunasööki viia, Snoopy. 67 00:14:19,422 --> 00:14:21,966 Aga ma ei tea, miks sa tähistad. 68 00:14:22,050 --> 00:14:25,637 Jah, sõin õhtust, aga lõunat ma tagasi ei saa. 69 00:14:27,263 --> 00:14:29,515 Ma ei taha vist tuppa naasta. 70 00:14:44,614 --> 00:14:45,823 Koeratoit! 71 00:14:54,123 --> 00:14:56,209 "Liiga kuum koer". 72 00:16:59,374 --> 00:17:03,753 Kui jäätise jaoks on liiga palav, siis minu jaoks on ka. 73 00:18:31,633 --> 00:18:36,554 Ma ei mõista, miks sa liivakastis ujud, kui Lucyl on basseinipidu. 74 00:18:48,149 --> 00:18:50,443 Koerapisikud pole basseinis lubatud! 75 00:19:08,670 --> 00:19:10,880 Basseinist välja? 76 00:19:10,964 --> 00:19:13,258 Vetelpäästja sõna tuleb kuulata. 77 00:19:15,134 --> 00:19:17,470 Ma alles aklimatiseerusin. 78 00:19:20,640 --> 00:19:24,143 Oot! Mina olen ju valves olev vetelpäästja. 79 00:19:25,937 --> 00:19:30,108 Vabandust, proua. Tahtsin öelda "vetelpäästja abiline". 80 00:19:30,900 --> 00:19:32,694 Kõik tagasi basseini! 81 00:19:38,283 --> 00:19:39,617 Oeh. 82 00:19:50,378 --> 00:19:53,798 Veeohutuse tagajad võiksid juba ära otsustada. 83 00:20:00,346 --> 00:20:01,681 Heldene aeg! 84 00:20:04,851 --> 00:20:07,979 Koerapisikud pole basseinis lubatud! 85 00:20:08,771 --> 00:20:10,857 Ja ära tagasi tule! 86 00:20:23,870 --> 00:20:26,080 Basseinilõbu! 87 00:20:26,164 --> 00:20:27,957 Vaadake kõik sinna! 88 00:20:28,041 --> 00:20:30,001 On see... - Kas tõesti? 89 00:20:30,084 --> 00:20:31,419 Vist küll. 90 00:20:32,337 --> 00:20:33,755 Maahai! 91 00:20:40,345 --> 00:20:41,596 Ma ei suuda vaadata! 92 00:20:42,680 --> 00:20:45,266 Lähemale tuleb! Põgenege elu eest! 93 00:21:03,493 --> 00:21:07,121 Mida see totter koer nüüd teeb? 94 00:21:07,205 --> 00:21:10,458 Ei tea, aga see näeb värskendav välja. 95 00:21:25,890 --> 00:21:27,892 Kõik tagasi basseini! 96 00:21:53,334 --> 00:21:58,631 Tead, pisikutega koera kohta on sul vahel häid ideid. 97 00:22:00,592 --> 00:22:01,593 CHARLES M. SCHULZI "TOBUKESTE" AINEL 98 00:22:25,533 --> 00:22:27,535 Tõlkinud Silver Pärnpuu