1 00:00:02,310 --> 00:00:07,650 Kisaki's goal with the Battle of August 3rd was to kill Draken in that battle, 2 00:00:07,980 --> 00:00:11,740 then fill the empty seat that would've opened up as Toman's No. 2. 3 00:00:13,330 --> 00:00:16,200 The leader that no one knew of is... 4 00:00:17,160 --> 00:00:18,830 Kisaki Tetta. 5 00:00:19,150 --> 00:00:21,120 And currently, Kisaki is in Toman. 6 00:00:21,120 --> 00:00:23,220 That means the throne's empty! 7 00:00:24,420 --> 00:00:26,020 If that's the case... 8 00:00:31,990 --> 00:00:35,390 You remember that biker gang twelve years ago called Valhalla 9 00:00:35,390 --> 00:00:37,480 that had an unknown leader, right? 10 00:00:37,810 --> 00:00:39,060 Is their leader... 11 00:00:39,060 --> 00:00:40,440 Kisaki Tetta? 12 00:00:41,200 --> 00:00:42,600 No, he's not. 13 00:00:42,600 --> 00:00:43,430 Huh? 14 00:00:44,010 --> 00:00:47,150 The head of Valhalla is Mikey. 15 00:00:47,150 --> 00:00:48,090 What?! 16 00:00:48,860 --> 00:00:52,220 Valhalla's a gang that was put together for Mikey. 17 00:00:52,220 --> 00:00:53,320 But that's... 18 00:00:53,610 --> 00:00:56,530 That's impossible! 19 00:00:56,920 --> 00:00:59,400 Toman was taken over by Valhalla, 20 00:00:59,400 --> 00:01:03,410 and the new Tokyo Manji Gang was created with Valhalla as its parent organization. 21 00:01:03,920 --> 00:01:05,610 That's the current Toman. 22 00:01:06,470 --> 00:01:08,940 That was the first time Toman ever lost. 23 00:01:11,530 --> 00:01:14,420 I wonder why I couldn't realize it on that day... 24 00:01:15,240 --> 00:01:18,800 The giant-ass cross that Mikey had to bear, 25 00:01:20,300 --> 00:01:22,840 even though he was just a 15-year-old kid. 26 00:01:26,160 --> 00:01:27,270 On that day, 27 00:01:28,070 --> 00:01:29,880 Mikey ended up... 28 00:01:31,670 --> 00:01:32,860 killing Kazutora. 29 00:01:37,390 --> 00:01:38,340 What? 30 00:01:38,950 --> 00:01:41,160 Mikey was never caught. 31 00:01:42,720 --> 00:01:43,660 Because... 32 00:01:45,620 --> 00:01:48,700 Kisaki had prepared a patsy for him. 33 00:01:49,780 --> 00:01:51,610 Mikey fell into darkness. 34 00:01:52,440 --> 00:01:54,840 Toman was taken over by Valhalla. 35 00:01:54,840 --> 00:01:58,570 That was when it expanded into a giant organization 36 00:01:58,570 --> 00:02:03,180 with Mikey as the commander and Kisaki Tetta as the acting commander. 37 00:02:05,680 --> 00:02:07,230 Looking back on all this now, 38 00:02:07,230 --> 00:02:12,900 Mikey was probably the reason Kisaki wanted to join Toman to begin with. 39 00:02:13,280 --> 00:02:15,080 Hang on a second. 40 00:02:15,520 --> 00:02:18,110 Mikey-kun killed Kazutora? 41 00:02:20,610 --> 00:02:21,830 No way... 42 00:02:23,480 --> 00:02:25,950 Mikey-kun would never kill anyone! 43 00:02:26,340 --> 00:02:29,420 Can you say for certain that if you were in Mikey's position back there, 44 00:02:30,150 --> 00:02:32,890 you wouldn't have killed Kazutora? 45 00:02:33,460 --> 00:02:35,380 That guy killed his brother. 46 00:02:36,960 --> 00:02:41,180 And on that day, Baji was killed right in front of him. 47 00:02:41,470 --> 00:02:42,140 Huh? 48 00:02:46,360 --> 00:02:48,230 Kazutora-kun... 49 00:02:48,720 --> 00:02:50,020 killed Baji-kun? 50 00:02:50,730 --> 00:02:53,190 You saw it with your own eyes, Takemitchy. 51 00:03:01,760 --> 00:03:04,040 What... the hell? 52 00:04:39,040 --> 00:04:43,920 October 29th, 2017 53 00:04:54,820 --> 00:04:58,940 Mikey-kun would never kill anyone. 54 00:05:00,720 --> 00:05:04,970 I know this. I believe in him. 55 00:05:05,740 --> 00:05:09,720 But when we were talking to Draken-kun, I kept seeing glimpses 56 00:05:09,720 --> 00:05:11,540 of what happened back then. 57 00:05:12,560 --> 00:05:15,410 I have no idea why I'm seeing them... 58 00:05:15,410 --> 00:05:18,790 But my head fills up with memories that I shouldn't even have! 59 00:05:19,320 --> 00:05:21,300 Baji-kun lying on the ground... 60 00:05:21,900 --> 00:05:23,260 Kazutora-kun on the ground... 61 00:05:24,070 --> 00:05:26,280 And Mikey-kun covered in blood. 62 00:05:27,410 --> 00:05:30,050 I have no idea if all of these are real! 63 00:05:30,770 --> 00:05:31,770 But... 64 00:05:32,180 --> 00:05:34,900 Mikey-kun's devastated face... 65 00:05:36,760 --> 00:05:40,040 I have to save Mikey-kun. 66 00:05:41,700 --> 00:05:42,810 Takemichi-kun... 67 00:05:47,010 --> 00:05:48,610 The Battle on Bloody Halloween 68 00:05:49,200 --> 00:05:51,350 ended in Toman's defeat. 69 00:05:51,730 --> 00:05:56,080 Because Sano Manjiro ended up murdering Hanemiya Kazutora. 70 00:05:56,080 --> 00:06:03,750 Tanaka Kiyoshi 71 00:05:56,080 --> 00:06:03,750 Dealing cocaine in a Shibuya Club? 72 00:05:56,080 --> 00:06:03,750 Met in secret 73 00:05:56,080 --> 00:06:03,750 Place run by Kumada just like in Shinjuku 74 00:05:56,720 --> 00:05:59,270 To top it off, Kisaki Tetta was behind all of it. 75 00:05:59,920 --> 00:06:03,750 Sano killed Hanemiya because Sano was very close with... 76 00:06:03,750 --> 00:06:06,680 ...Baji-kun, and Kazutora-kun ended up killing him. 77 00:06:07,350 --> 00:06:09,480 So I'm going to save Baji-kun. 78 00:06:09,480 --> 00:06:12,010 Then Mikey-kun won't make this mistake. 79 00:06:12,360 --> 00:06:15,350 And we'll be able to stop Kisaki's plot. 80 00:06:15,910 --> 00:06:20,200 Protect Baji Keisuke. That's the mission this time. 81 00:06:20,200 --> 00:06:20,940 Yeah. 82 00:06:20,940 --> 00:06:27,400 Tanaka Kiyoshi 83 00:06:20,940 --> 00:06:27,400 Dealing cocaine in a Shibuya Club? 84 00:06:20,940 --> 00:06:27,400 Met in secret 85 00:06:20,940 --> 00:06:27,400 Place run by Kumada just like in Shinjuku 86 00:06:23,750 --> 00:06:27,400 First Ryuguji Ken, and now this. It's always going to be like this for us, huh? 87 00:06:27,790 --> 00:06:29,930 We need to end things soon. 88 00:06:29,930 --> 00:06:33,220 Soon... You say that like it's so easy. 89 00:06:33,760 --> 00:06:35,850 It's going to be a very difficult mission. 90 00:06:35,850 --> 00:06:36,500 Hm? 91 00:06:37,400 --> 00:06:38,440 Never mind. 92 00:06:40,740 --> 00:06:42,230 Do your best. 93 00:06:42,640 --> 00:06:43,540 I will! 94 00:06:44,080 --> 00:06:47,980 Takemichi-kun, you might actually be an amazing person. 95 00:06:49,240 --> 00:06:50,970 I'm off, Naoto! 96 00:06:55,750 --> 00:06:59,160 Mikey-kun and Baji-kun... 97 00:06:59,850 --> 00:07:01,900 I'm gonna protect them no matter what! 98 00:07:04,740 --> 00:07:05,590 Huh? 99 00:07:07,890 --> 00:07:09,490 Thanks for walking me home. 100 00:07:10,020 --> 00:07:11,520 Wait one sec. 101 00:07:11,520 --> 00:07:12,840 Uh, sure. 102 00:07:14,450 --> 00:07:16,500 Man, that startled me. 103 00:07:17,010 --> 00:07:18,830 I'm with Hina all of a sudden... 104 00:07:18,830 --> 00:07:20,390 Were we walking home from school? 105 00:07:26,530 --> 00:07:28,090 Here, a present for you. 106 00:07:28,090 --> 00:07:29,010 Huh? 107 00:07:30,150 --> 00:07:32,840 I wanted to give this to you. 108 00:07:33,270 --> 00:07:36,430 Was today a special day? Can I open it? 109 00:07:36,430 --> 00:07:37,140 Yeah. 110 00:07:43,440 --> 00:07:48,150 This is... the same one I gave you. 111 00:07:50,820 --> 00:07:52,360 It's better to match, right? 112 00:07:55,580 --> 00:07:57,490 She seemed to really love it. 113 00:07:58,000 --> 00:08:01,160 She always kept it very close to her heart. 114 00:08:01,910 --> 00:08:05,530 She must have loved you very much. 115 00:08:10,090 --> 00:08:12,050 Wait, is it worth crying over? 116 00:08:12,050 --> 00:08:14,260 Wha... I'm not crying! 117 00:08:15,620 --> 00:08:18,010 You really are a crybaby, Takemichi-kun. 118 00:08:19,910 --> 00:08:22,770 Thanks. I'll take good care of it. 119 00:08:22,770 --> 00:08:23,690 Huh? 120 00:08:25,590 --> 00:08:26,520 Sure! 121 00:08:27,280 --> 00:08:30,360 You really look mature sometimes, Takemichi-kun. 122 00:08:30,700 --> 00:08:32,060 Y-You think so? 123 00:08:32,060 --> 00:08:32,810 Yeah. 124 00:08:44,930 --> 00:08:46,920 Why'd you wanna meet here out of the blue, 125 00:08:47,490 --> 00:08:48,650 Draken? 126 00:08:49,200 --> 00:08:52,260 It's been a while, Kazutora. 127 00:08:56,120 --> 00:08:59,140 Why don't we stop this fight? 128 00:09:00,380 --> 00:09:04,580 I'm not gonna be smiling whether we win or lose against you. 129 00:09:06,420 --> 00:09:08,310 I don't get it, Kazutora. 130 00:09:09,170 --> 00:09:11,780 Why the hell do you hate Mikey so much? 131 00:09:12,320 --> 00:09:15,560 Mikey spoke in your favor. 132 00:09:16,280 --> 00:09:18,920 That's why you got out of juvie early. 133 00:09:19,640 --> 00:09:20,880 Do you have any idea how he— 134 00:09:20,880 --> 00:09:22,250 Shut up. 135 00:09:23,390 --> 00:09:24,760 Two years... 136 00:09:25,250 --> 00:09:29,080 Two of my precious years were spent in a cell. 137 00:09:32,210 --> 00:09:34,670 I'm not the guy I used to be anymore. 138 00:09:35,070 --> 00:09:37,640 But you're still part of my crew. 139 00:09:51,590 --> 00:09:54,600 That's exactly what I don't like about you, Draken. 140 00:09:55,400 --> 00:09:58,450 We're going to crush Toman in battle the day after tomorrow. 141 00:09:58,810 --> 00:10:01,410 This isn't what Mikey wants! 142 00:10:21,640 --> 00:10:24,390 Can things never go back to how they used to be? 143 00:10:27,810 --> 00:10:29,590 What would you do, Big Bro? 144 00:10:30,310 --> 00:10:33,520 Who knows? Why don't you go have a chat 145 00:10:34,760 --> 00:10:36,440 until you're satisfied? 146 00:11:00,180 --> 00:11:04,050 {\an8}Sano Family Grave 147 00:11:52,600 --> 00:11:57,480 October 30th, 2005 148 00:12:00,470 --> 00:12:02,250 So tomorrow's the day. 149 00:12:02,250 --> 00:12:03,450 Yeah. 150 00:12:05,750 --> 00:12:08,290 But first, come with me for a bit, Takemitchy. 151 00:12:08,290 --> 00:12:10,150 Huh? To where? 152 00:12:34,260 --> 00:12:36,440 I'm sorry for calling you here out of the blue. 153 00:12:39,890 --> 00:12:43,150 Chifuyu... You want to get your ass beat again? 154 00:12:43,520 --> 00:12:44,530 Baji-kun?! 155 00:12:47,420 --> 00:12:49,950 Were you able to get anything on Kisaki? 156 00:12:50,300 --> 00:12:51,160 Huh? 157 00:12:54,030 --> 00:12:56,830 You're acting as a spy for Toman, right? 158 00:12:58,140 --> 00:13:01,940 I did my own research and figured out Kisaki's bad news. 159 00:13:02,390 --> 00:13:05,260 So you don't need to stay in Valhalla anymore. 160 00:13:05,740 --> 00:13:07,720 What the hell are you talking about? 161 00:13:07,720 --> 00:13:11,390 Tomorrow, when the battle starts, 162 00:13:11,390 --> 00:13:15,390 you're really going to end up becoming Toman's enemy, Baji-san! 163 00:13:22,730 --> 00:13:27,200 Chifuyu... How many times do I have to drill it into your head? 164 00:13:28,100 --> 00:13:30,580 Don't trust anyone who's not your friend. 165 00:13:32,590 --> 00:13:34,230 I'm with Valhalla. 166 00:13:35,940 --> 00:13:39,000 And tomorrow, we're crushing Toman. 167 00:13:44,020 --> 00:13:47,720 Chifuyu, do you mind if I talk to Baji-kun alone for a sec? 168 00:13:55,320 --> 00:13:58,230 I have nothing to talk to you about. 169 00:13:58,920 --> 00:14:02,810 I have no idea what you want from all this. 170 00:14:03,460 --> 00:14:05,660 To be honest, I don't even care. 171 00:14:06,720 --> 00:14:10,150 But please make it through tomorrow. 172 00:14:10,150 --> 00:14:11,120 Huh? 173 00:14:12,200 --> 00:14:14,700 Please... don't die. 174 00:14:15,960 --> 00:14:19,780 It'll make Mikey-kun sad. 175 00:14:24,580 --> 00:14:28,400 He's my enemy. I'm going to kill him tomorrow. 176 00:14:28,400 --> 00:14:29,970 Go tell him that. 177 00:14:45,540 --> 00:14:46,870 I see. 178 00:14:48,300 --> 00:14:52,760 I used to play with Baji on this jungle gym all the time when we were kids. 179 00:14:54,040 --> 00:14:58,540 We used to fight all the time, but we always made up right away. 180 00:15:00,100 --> 00:15:03,560 I guess we're really fighting this time. 181 00:15:04,350 --> 00:15:07,050 I'm sorry I couldn't bring him back. 182 00:15:08,150 --> 00:15:12,650 It's not your fault. If Baji's not gonna back down, what can we do? 183 00:15:13,600 --> 00:15:15,510 It just means Baji betrayed Toman. 184 00:15:16,840 --> 00:15:18,550 Tomorrow, we fight. 185 00:15:20,480 --> 00:15:23,100 Everyone in Toman's ready to throw down. 186 00:15:25,910 --> 00:15:28,630 I've made up my mind. 187 00:15:30,680 --> 00:15:32,440 Mikey-kun doesn't have a choice anymore. 188 00:15:32,900 --> 00:15:34,240 As Toman's commander, 189 00:15:35,600 --> 00:15:37,670 he's gotta fight Baji-kun. 190 00:16:12,030 --> 00:16:16,700 We will now begin the meeting to prepare for our battle against Valhalla! 191 00:16:19,450 --> 00:16:21,910 Thank you all for gathering here today. 192 00:16:23,620 --> 00:16:26,350 We're going to clash with Valhalla tomorrow. 193 00:16:26,350 --> 00:16:29,880 They brought this fight to us. We've got nothing to gain from this. 194 00:16:30,870 --> 00:16:34,090 And Baji is with the enemy now. 195 00:16:34,460 --> 00:16:38,470 We show no mercy to traitors! That's how Toman handles things! 196 00:16:39,120 --> 00:16:42,560 I guess there's no stopping this now, Takemitchy. 197 00:16:56,070 --> 00:16:59,200 I'm gonna get real childish for a sec. 198 00:17:00,160 --> 00:17:01,160 Huh? 199 00:17:04,810 --> 00:17:08,840 I can't fight my friend. 200 00:17:08,840 --> 00:17:09,540 Huh?! 201 00:17:09,540 --> 00:17:10,250 Huh? 202 00:17:16,690 --> 00:17:19,050 Well, that's my answer! 203 00:17:19,420 --> 00:17:21,510 I need you guys to help me out. 204 00:17:22,280 --> 00:17:24,540 Tomorrow, we're going to crush Valhalla 205 00:17:24,540 --> 00:17:26,600 and bring Baji back to Toman! 206 00:17:26,600 --> 00:17:28,940 That's how this battle's gonna go down! 207 00:17:33,020 --> 00:17:34,220 Mikey-kun... 208 00:17:34,220 --> 00:17:37,180 Toman! Toman! 209 00:17:37,180 --> 00:17:39,780 Toman! Toman! 210 00:17:39,780 --> 00:17:48,120 {\an8}Toman! Toman! Toman! Toman! Toman! Toman! 211 00:17:44,230 --> 00:17:47,780 This is what I wanted. 212 00:17:48,770 --> 00:17:53,090 Sorry, Ken-chin. Do I fail as a commander? 213 00:17:54,150 --> 00:17:56,300 What do those cheers tell you? 214 00:17:56,620 --> 00:18:02,640 Toman! Toman! Toman! Toman! 215 00:18:02,640 --> 00:18:05,640 October 31st, 2005 Day of the Battle 216 00:18:03,680 --> 00:18:07,600 Safety First 217 00:18:12,270 --> 00:18:14,880 Wait, who are all these people? 218 00:18:14,880 --> 00:18:16,610 They're here to see this go down. 219 00:18:17,050 --> 00:18:19,100 Toman versus Valhalla. 220 00:18:19,100 --> 00:18:23,080 The winner of today's conflict will be one step closer to running Tokyo. 221 00:18:23,390 --> 00:18:27,760 All the delinquent bosses around Tokyo are gonna be watching this. 222 00:18:27,760 --> 00:18:30,320 Yeah, there are a lot of dangerous-looking guys here. 223 00:18:30,320 --> 00:18:32,500 For example, those two over there. 224 00:18:33,080 --> 00:18:34,730 They're the Haitani Brothers. 225 00:18:34,730 --> 00:18:37,420 Charismatic brothers from Roppongi who can gather 226 00:18:37,420 --> 00:18:39,260 over a hundred guys with a single call. 227 00:18:39,260 --> 00:18:40,820 A hundred?! 228 00:18:40,820 --> 00:18:43,690 And that fat dude over there, on top of the car. 229 00:18:44,720 --> 00:18:49,240 That's Leanman, and he runs Ueno. I heard he's strong as a beast. 230 00:18:51,160 --> 00:18:52,730 Looks like it's party time. 231 00:18:53,050 --> 00:18:56,440 Toman and Valhalla ain't shit. 232 00:18:56,960 --> 00:18:58,910 Good day, sir! 233 00:18:59,780 --> 00:19:03,580 Safety First 234 00:19:04,560 --> 00:19:08,140 I'll be the one overseeing today's fight. 235 00:19:08,140 --> 00:19:11,830 The name's Hansen, and I'm from the Ikebukuro Criminal Black Members. 236 00:19:11,830 --> 00:19:14,410 He's one of the big guys from the 1988 group. 237 00:19:14,410 --> 00:19:15,980 He's overseeing the fight today. 238 00:19:15,980 --> 00:19:16,670 Overseeing? 239 00:19:17,130 --> 00:19:19,310 He's basically like a referee. 240 00:19:19,310 --> 00:19:23,640 Hansen, the Haitani Brothers, and Leanman are all gonna keep cool and watch today. 241 00:19:23,950 --> 00:19:27,320 But usually, they're crazy guys who're always butting heads with Toman. 242 00:19:28,440 --> 00:19:31,600 Are they seriously just gonna stay quiet? 243 00:19:31,950 --> 00:19:33,810 You guys ready?! 244 00:19:34,240 --> 00:19:38,530 Let's bring out the stars for today! 245 00:19:44,870 --> 00:19:47,190 Tokyo Manji Gang! 246 00:19:53,790 --> 00:19:55,960 Valhalla! 247 00:19:59,290 --> 00:20:01,050 Let's go, Takemitchy. 248 00:20:01,050 --> 00:20:01,930 Yeah. 249 00:20:05,490 --> 00:20:06,600 Mikey-kun! 250 00:20:06,970 --> 00:20:08,440 It's Mikey. 251 00:20:08,440 --> 00:20:10,310 The Invincible Mikey! 252 00:20:17,940 --> 00:20:19,270 Hansen-kun. 253 00:20:19,670 --> 00:20:23,400 Thanks for agreeing to oversee this today. 254 00:20:24,820 --> 00:20:27,620 If this fight sucks, I'm taking you both down. 255 00:20:28,010 --> 00:20:31,580 Representatives from both gangs, step forward! 256 00:20:39,480 --> 00:20:43,480 A five-on-five with your best guys... 257 00:20:43,480 --> 00:20:45,680 Or an all-out melee with everyone. 258 00:20:46,280 --> 00:20:47,900 What do you guys wanna do? 259 00:20:47,900 --> 00:20:50,220 Valhalla brought this fight to us. 260 00:20:50,720 --> 00:20:52,920 You guys decide, Kazutora. 261 00:20:52,920 --> 00:20:54,160 Huh? 262 00:20:54,160 --> 00:20:56,270 We only have one condition: 263 00:20:56,560 --> 00:20:58,640 Baji Keisuke's return. 264 00:20:59,670 --> 00:21:03,490 If Toman wins this battle, we'll be taking Baji back. 265 00:21:03,880 --> 00:21:05,280 That's all. 266 00:21:05,280 --> 00:21:08,840 Huh? Baji came to us on his own. 267 00:21:08,840 --> 00:21:10,740 There's nothing to return. 268 00:21:11,590 --> 00:21:13,980 We'll be taking Baji back. 269 00:21:15,030 --> 00:21:16,330 That's all. 270 00:21:17,730 --> 00:21:21,210 You jackass... Bring it on. 271 00:21:21,580 --> 00:21:23,670 Hey, you guys gonna fight he— 272 00:21:36,500 --> 00:21:38,190 Give me a break. 273 00:21:38,730 --> 00:21:41,030 Overseeing the fight? Conditions? 274 00:21:41,460 --> 00:21:44,110 You guys come here to play house or some shit? 275 00:21:46,630 --> 00:21:50,280 We came here to beat the shit outta you until you're dead! 276 00:21:52,290 --> 00:21:55,250 Wanna get shit started already, Mikey? 277 00:21:57,900 --> 00:21:59,840 Let's go, Toman! 278 00:21:59,840 --> 00:22:01,180 Yeah! 279 00:22:03,630 --> 00:22:06,130 {\an8}Safety First 280 00:22:03,630 --> 00:22:06,130 Kill 'em all!