1
00:00:02,310 --> 00:00:07,650
Kisaki's goal with the Battle of August 3rd
was to kill Draken in that battle,
2
00:00:07,980 --> 00:00:11,740
then fill the empty seat that would've
opened up as Toman's No. 2.
3
00:00:13,330 --> 00:00:16,200
The leader that no one knew of is...
4
00:00:17,160 --> 00:00:18,830
Kisaki Tetta.
5
00:00:19,150 --> 00:00:21,120
And currently, Kisaki is in Toman.
6
00:00:21,120 --> 00:00:23,220
That means the throne's empty!
7
00:00:24,420 --> 00:00:26,020
If that's the case...
8
00:00:31,990 --> 00:00:35,390
You remember that biker gang
twelve years ago called Valhalla
9
00:00:35,390 --> 00:00:37,480
that had an unknown leader, right?
10
00:00:37,810 --> 00:00:39,060
Is their leader...
11
00:00:39,060 --> 00:00:40,440
Kisaki Tetta?
12
00:00:41,200 --> 00:00:42,600
No, he's not.
13
00:00:42,600 --> 00:00:43,430
Huh?
14
00:00:44,010 --> 00:00:47,150
The head of Valhalla is Mikey.
15
00:00:47,150 --> 00:00:48,090
What?!
16
00:00:48,860 --> 00:00:52,220
Valhalla's a gang that
was put together for Mikey.
17
00:00:52,220 --> 00:00:53,320
But that's...
18
00:00:53,610 --> 00:00:56,530
That's impossible!
19
00:00:56,920 --> 00:00:59,400
Toman was taken over by Valhalla,
20
00:00:59,400 --> 00:01:03,410
and the new Tokyo Manji Gang was created
with Valhalla as its parent organization.
21
00:01:03,920 --> 00:01:05,610
That's the current Toman.
22
00:01:06,470 --> 00:01:08,940
That was the first time Toman ever lost.
23
00:01:11,530 --> 00:01:14,420
I wonder why I couldn't
realize it on that day...
24
00:01:15,240 --> 00:01:18,800
The giant-ass cross that Mikey had to bear,
25
00:01:20,300 --> 00:01:22,840
even though he was just a 15-year-old kid.
26
00:01:26,160 --> 00:01:27,270
On that day,
27
00:01:28,070 --> 00:01:29,880
Mikey ended up...
28
00:01:31,670 --> 00:01:32,860
killing Kazutora.
29
00:01:37,390 --> 00:01:38,340
What?
30
00:01:38,950 --> 00:01:41,160
Mikey was never caught.
31
00:01:42,720 --> 00:01:43,660
Because...
32
00:01:45,620 --> 00:01:48,700
Kisaki had prepared a patsy for him.
33
00:01:49,780 --> 00:01:51,610
Mikey fell into darkness.
34
00:01:52,440 --> 00:01:54,840
Toman was taken over by Valhalla.
35
00:01:54,840 --> 00:01:58,570
That was when it expanded
into a giant organization
36
00:01:58,570 --> 00:02:03,180
with Mikey as the commander and
Kisaki Tetta as the acting commander.
37
00:02:05,680 --> 00:02:07,230
Looking back on all this now,
38
00:02:07,230 --> 00:02:12,900
Mikey was probably the reason Kisaki
wanted to join Toman to begin with.
39
00:02:13,280 --> 00:02:15,080
Hang on a second.
40
00:02:15,520 --> 00:02:18,110
Mikey-kun killed Kazutora?
41
00:02:20,610 --> 00:02:21,830
No way...
42
00:02:23,480 --> 00:02:25,950
Mikey-kun would never kill anyone!
43
00:02:26,340 --> 00:02:29,420
Can you say for certain that if you
were in Mikey's position back there,
44
00:02:30,150 --> 00:02:32,890
you wouldn't have killed Kazutora?
45
00:02:33,460 --> 00:02:35,380
That guy killed his brother.
46
00:02:36,960 --> 00:02:41,180
And on that day, Baji was
killed right in front of him.
47
00:02:41,470 --> 00:02:42,140
Huh?
48
00:02:46,360 --> 00:02:48,230
Kazutora-kun...
49
00:02:48,720 --> 00:02:50,020
killed Baji-kun?
50
00:02:50,730 --> 00:02:53,190
You saw it with your own eyes, Takemitchy.
51
00:03:01,760 --> 00:03:04,040
What... the hell?
52
00:04:39,040 --> 00:04:43,920
October 29th, 2017
53
00:04:54,820 --> 00:04:58,940
Mikey-kun would never kill anyone.
54
00:05:00,720 --> 00:05:04,970
I know this. I believe in him.
55
00:05:05,740 --> 00:05:09,720
But when we were talking to Draken-kun,
I kept seeing glimpses
56
00:05:09,720 --> 00:05:11,540
of what happened back then.
57
00:05:12,560 --> 00:05:15,410
I have no idea why I'm seeing them...
58
00:05:15,410 --> 00:05:18,790
But my head fills up with memories
that I shouldn't even have!
59
00:05:19,320 --> 00:05:21,300
Baji-kun lying on the ground...
60
00:05:21,900 --> 00:05:23,260
Kazutora-kun on the ground...
61
00:05:24,070 --> 00:05:26,280
And Mikey-kun covered in blood.
62
00:05:27,410 --> 00:05:30,050
I have no idea if all of these are real!
63
00:05:30,770 --> 00:05:31,770
But...
64
00:05:32,180 --> 00:05:34,900
Mikey-kun's devastated face...
65
00:05:36,760 --> 00:05:40,040
I have to save Mikey-kun.
66
00:05:41,700 --> 00:05:42,810
Takemichi-kun...
67
00:05:47,010 --> 00:05:48,610
The Battle on Bloody Halloween
68
00:05:49,200 --> 00:05:51,350
ended in Toman's defeat.
69
00:05:51,730 --> 00:05:56,080
Because Sano Manjiro ended up
murdering Hanemiya Kazutora.
70
00:05:56,080 --> 00:06:03,750
Tanaka
Kiyoshi
71
00:05:56,080 --> 00:06:03,750
Dealing cocaine in
a Shibuya Club?
72
00:05:56,080 --> 00:06:03,750
Met in
secret
73
00:05:56,080 --> 00:06:03,750
Place run by Kumada
just like in Shinjuku
74
00:05:56,720 --> 00:05:59,270
To top it off, Kisaki Tetta
was behind all of it.
75
00:05:59,920 --> 00:06:03,750
Sano killed Hanemiya because
Sano was very close with...
76
00:06:03,750 --> 00:06:06,680
...Baji-kun, and Kazutora-kun
ended up killing him.
77
00:06:07,350 --> 00:06:09,480
So I'm going to save Baji-kun.
78
00:06:09,480 --> 00:06:12,010
Then Mikey-kun won't make this mistake.
79
00:06:12,360 --> 00:06:15,350
And we'll be able to stop Kisaki's plot.
80
00:06:15,910 --> 00:06:20,200
Protect Baji Keisuke.
That's the mission this time.
81
00:06:20,200 --> 00:06:20,940
Yeah.
82
00:06:20,940 --> 00:06:27,400
Tanaka
Kiyoshi
83
00:06:20,940 --> 00:06:27,400
Dealing cocaine in
a Shibuya Club?
84
00:06:20,940 --> 00:06:27,400
Met in
secret
85
00:06:20,940 --> 00:06:27,400
Place run by Kumada
just like in Shinjuku
86
00:06:23,750 --> 00:06:27,400
First Ryuguji Ken, and now this.
It's always going to be like this for us, huh?
87
00:06:27,790 --> 00:06:29,930
We need to end things soon.
88
00:06:29,930 --> 00:06:33,220
Soon... You say that like it's so easy.
89
00:06:33,760 --> 00:06:35,850
It's going to be a very difficult mission.
90
00:06:35,850 --> 00:06:36,500
Hm?
91
00:06:37,400 --> 00:06:38,440
Never mind.
92
00:06:40,740 --> 00:06:42,230
Do your best.
93
00:06:42,640 --> 00:06:43,540
I will!
94
00:06:44,080 --> 00:06:47,980
Takemichi-kun, you might
actually be an amazing person.
95
00:06:49,240 --> 00:06:50,970
I'm off, Naoto!
96
00:06:55,750 --> 00:06:59,160
Mikey-kun and Baji-kun...
97
00:06:59,850 --> 00:07:01,900
I'm gonna protect them no matter what!
98
00:07:04,740 --> 00:07:05,590
Huh?
99
00:07:07,890 --> 00:07:09,490
Thanks for walking me home.
100
00:07:10,020 --> 00:07:11,520
Wait one sec.
101
00:07:11,520 --> 00:07:12,840
Uh, sure.
102
00:07:14,450 --> 00:07:16,500
Man, that startled me.
103
00:07:17,010 --> 00:07:18,830
I'm with Hina all of a sudden...
104
00:07:18,830 --> 00:07:20,390
Were we walking home from school?
105
00:07:26,530 --> 00:07:28,090
Here, a present for you.
106
00:07:28,090 --> 00:07:29,010
Huh?
107
00:07:30,150 --> 00:07:32,840
I wanted to give this to you.
108
00:07:33,270 --> 00:07:36,430
Was today a special day? Can I open it?
109
00:07:36,430 --> 00:07:37,140
Yeah.
110
00:07:43,440 --> 00:07:48,150
This is... the same one I gave you.
111
00:07:50,820 --> 00:07:52,360
It's better to match, right?
112
00:07:55,580 --> 00:07:57,490
She seemed to really love it.
113
00:07:58,000 --> 00:08:01,160
She always kept it very close to her heart.
114
00:08:01,910 --> 00:08:05,530
She must have loved you very much.
115
00:08:10,090 --> 00:08:12,050
Wait, is it worth crying over?
116
00:08:12,050 --> 00:08:14,260
Wha... I'm not crying!
117
00:08:15,620 --> 00:08:18,010
You really are a crybaby, Takemichi-kun.
118
00:08:19,910 --> 00:08:22,770
Thanks. I'll take good care of it.
119
00:08:22,770 --> 00:08:23,690
Huh?
120
00:08:25,590 --> 00:08:26,520
Sure!
121
00:08:27,280 --> 00:08:30,360
You really look mature sometimes,
Takemichi-kun.
122
00:08:30,700 --> 00:08:32,060
Y-You think so?
123
00:08:32,060 --> 00:08:32,810
Yeah.
124
00:08:44,930 --> 00:08:46,920
Why'd you wanna meet here out of the blue,
125
00:08:47,490 --> 00:08:48,650
Draken?
126
00:08:49,200 --> 00:08:52,260
It's been a while, Kazutora.
127
00:08:56,120 --> 00:08:59,140
Why don't we stop this fight?
128
00:09:00,380 --> 00:09:04,580
I'm not gonna be smiling whether
we win or lose against you.
129
00:09:06,420 --> 00:09:08,310
I don't get it, Kazutora.
130
00:09:09,170 --> 00:09:11,780
Why the hell do you hate Mikey so much?
131
00:09:12,320 --> 00:09:15,560
Mikey spoke in your favor.
132
00:09:16,280 --> 00:09:18,920
That's why you got out of juvie early.
133
00:09:19,640 --> 00:09:20,880
Do you have any idea how he—
134
00:09:20,880 --> 00:09:22,250
Shut up.
135
00:09:23,390 --> 00:09:24,760
Two years...
136
00:09:25,250 --> 00:09:29,080
Two of my precious years
were spent in a cell.
137
00:09:32,210 --> 00:09:34,670
I'm not the guy I used to be anymore.
138
00:09:35,070 --> 00:09:37,640
But you're still part of my crew.
139
00:09:51,590 --> 00:09:54,600
That's exactly what I don't
like about you, Draken.
140
00:09:55,400 --> 00:09:58,450
We're going to crush Toman in
battle the day after tomorrow.
141
00:09:58,810 --> 00:10:01,410
This isn't what Mikey wants!
142
00:10:21,640 --> 00:10:24,390
Can things never go back
to how they used to be?
143
00:10:27,810 --> 00:10:29,590
What would you do, Big Bro?
144
00:10:30,310 --> 00:10:33,520
Who knows? Why don't you go have a chat
145
00:10:34,760 --> 00:10:36,440
until you're satisfied?
146
00:11:00,180 --> 00:11:04,050
{\an8}Sano Family Grave
147
00:11:52,600 --> 00:11:57,480
October 30th, 2005
148
00:12:00,470 --> 00:12:02,250
So tomorrow's the day.
149
00:12:02,250 --> 00:12:03,450
Yeah.
150
00:12:05,750 --> 00:12:08,290
But first, come with me for a bit, Takemitchy.
151
00:12:08,290 --> 00:12:10,150
Huh? To where?
152
00:12:34,260 --> 00:12:36,440
I'm sorry for calling you
here out of the blue.
153
00:12:39,890 --> 00:12:43,150
Chifuyu... You want to get your ass beat again?
154
00:12:43,520 --> 00:12:44,530
Baji-kun?!
155
00:12:47,420 --> 00:12:49,950
Were you able to get anything on Kisaki?
156
00:12:50,300 --> 00:12:51,160
Huh?
157
00:12:54,030 --> 00:12:56,830
You're acting as a spy for Toman, right?
158
00:12:58,140 --> 00:13:01,940
I did my own research and
figured out Kisaki's bad news.
159
00:13:02,390 --> 00:13:05,260
So you don't need to stay
in Valhalla anymore.
160
00:13:05,740 --> 00:13:07,720
What the hell are you talking about?
161
00:13:07,720 --> 00:13:11,390
Tomorrow, when the battle starts,
162
00:13:11,390 --> 00:13:15,390
you're really going to end up
becoming Toman's enemy, Baji-san!
163
00:13:22,730 --> 00:13:27,200
Chifuyu... How many times do
I have to drill it into your head?
164
00:13:28,100 --> 00:13:30,580
Don't trust anyone who's not your friend.
165
00:13:32,590 --> 00:13:34,230
I'm with Valhalla.
166
00:13:35,940 --> 00:13:39,000
And tomorrow, we're crushing Toman.
167
00:13:44,020 --> 00:13:47,720
Chifuyu, do you mind if I talk
to Baji-kun alone for a sec?
168
00:13:55,320 --> 00:13:58,230
I have nothing to talk to you about.
169
00:13:58,920 --> 00:14:02,810
I have no idea what you want from all this.
170
00:14:03,460 --> 00:14:05,660
To be honest, I don't even care.
171
00:14:06,720 --> 00:14:10,150
But please make it through tomorrow.
172
00:14:10,150 --> 00:14:11,120
Huh?
173
00:14:12,200 --> 00:14:14,700
Please... don't die.
174
00:14:15,960 --> 00:14:19,780
It'll make Mikey-kun sad.
175
00:14:24,580 --> 00:14:28,400
He's my enemy. I'm going
to kill him tomorrow.
176
00:14:28,400 --> 00:14:29,970
Go tell him that.
177
00:14:45,540 --> 00:14:46,870
I see.
178
00:14:48,300 --> 00:14:52,760
I used to play with Baji on this jungle
gym all the time when we were kids.
179
00:14:54,040 --> 00:14:58,540
We used to fight all the time,
but we always made up right away.
180
00:15:00,100 --> 00:15:03,560
I guess we're really fighting this time.
181
00:15:04,350 --> 00:15:07,050
I'm sorry I couldn't bring him back.
182
00:15:08,150 --> 00:15:12,650
It's not your fault. If Baji's not
gonna back down, what can we do?
183
00:15:13,600 --> 00:15:15,510
It just means Baji betrayed Toman.
184
00:15:16,840 --> 00:15:18,550
Tomorrow, we fight.
185
00:15:20,480 --> 00:15:23,100
Everyone in Toman's ready to throw down.
186
00:15:25,910 --> 00:15:28,630
I've made up my mind.
187
00:15:30,680 --> 00:15:32,440
Mikey-kun doesn't have a choice anymore.
188
00:15:32,900 --> 00:15:34,240
As Toman's commander,
189
00:15:35,600 --> 00:15:37,670
he's gotta fight Baji-kun.
190
00:16:12,030 --> 00:16:16,700
We will now begin the meeting to prepare
for our battle against Valhalla!
191
00:16:19,450 --> 00:16:21,910
Thank you all for gathering here today.
192
00:16:23,620 --> 00:16:26,350
We're going to clash with Valhalla tomorrow.
193
00:16:26,350 --> 00:16:29,880
They brought this fight to us.
We've got nothing to gain from this.
194
00:16:30,870 --> 00:16:34,090
And Baji is with the enemy now.
195
00:16:34,460 --> 00:16:38,470
We show no mercy to traitors!
That's how Toman handles things!
196
00:16:39,120 --> 00:16:42,560
I guess there's no stopping
this now, Takemitchy.
197
00:16:56,070 --> 00:16:59,200
I'm gonna get real childish for a sec.
198
00:17:00,160 --> 00:17:01,160
Huh?
199
00:17:04,810 --> 00:17:08,840
I can't fight my friend.
200
00:17:08,840 --> 00:17:09,540
Huh?!
201
00:17:09,540 --> 00:17:10,250
Huh?
202
00:17:16,690 --> 00:17:19,050
Well, that's my answer!
203
00:17:19,420 --> 00:17:21,510
I need you guys to help me out.
204
00:17:22,280 --> 00:17:24,540
Tomorrow, we're going to crush Valhalla
205
00:17:24,540 --> 00:17:26,600
and bring Baji back to Toman!
206
00:17:26,600 --> 00:17:28,940
That's how this battle's gonna go down!
207
00:17:33,020 --> 00:17:34,220
Mikey-kun...
208
00:17:34,220 --> 00:17:37,180
Toman! Toman!
209
00:17:37,180 --> 00:17:39,780
Toman! Toman!
210
00:17:39,780 --> 00:17:48,120
{\an8}Toman! Toman! Toman! Toman! Toman! Toman!
211
00:17:44,230 --> 00:17:47,780
This is what I wanted.
212
00:17:48,770 --> 00:17:53,090
Sorry, Ken-chin. Do I fail as a commander?
213
00:17:54,150 --> 00:17:56,300
What do those cheers tell you?
214
00:17:56,620 --> 00:18:02,640
Toman! Toman! Toman! Toman!
215
00:18:02,640 --> 00:18:05,640
October 31st, 2005
Day of the Battle
216
00:18:03,680 --> 00:18:07,600
Safety First
217
00:18:12,270 --> 00:18:14,880
Wait, who are all these people?
218
00:18:14,880 --> 00:18:16,610
They're here to see this go down.
219
00:18:17,050 --> 00:18:19,100
Toman versus Valhalla.
220
00:18:19,100 --> 00:18:23,080
The winner of today's conflict will be
one step closer to running Tokyo.
221
00:18:23,390 --> 00:18:27,760
All the delinquent bosses around
Tokyo are gonna be watching this.
222
00:18:27,760 --> 00:18:30,320
Yeah, there are a lot of
dangerous-looking guys here.
223
00:18:30,320 --> 00:18:32,500
For example, those two over there.
224
00:18:33,080 --> 00:18:34,730
They're the Haitani Brothers.
225
00:18:34,730 --> 00:18:37,420
Charismatic brothers from
Roppongi who can gather
226
00:18:37,420 --> 00:18:39,260
over a hundred guys with a single call.
227
00:18:39,260 --> 00:18:40,820
A hundred?!
228
00:18:40,820 --> 00:18:43,690
And that fat dude over there,
on top of the car.
229
00:18:44,720 --> 00:18:49,240
That's Leanman, and he runs Ueno.
I heard he's strong as a beast.
230
00:18:51,160 --> 00:18:52,730
Looks like it's party time.
231
00:18:53,050 --> 00:18:56,440
Toman and Valhalla ain't shit.
232
00:18:56,960 --> 00:18:58,910
Good day, sir!
233
00:18:59,780 --> 00:19:03,580
Safety First
234
00:19:04,560 --> 00:19:08,140
I'll be the one overseeing today's fight.
235
00:19:08,140 --> 00:19:11,830
The name's Hansen, and I'm from the
Ikebukuro Criminal Black Members.
236
00:19:11,830 --> 00:19:14,410
He's one of the big guys from the 1988 group.
237
00:19:14,410 --> 00:19:15,980
He's overseeing the fight today.
238
00:19:15,980 --> 00:19:16,670
Overseeing?
239
00:19:17,130 --> 00:19:19,310
He's basically like a referee.
240
00:19:19,310 --> 00:19:23,640
Hansen, the Haitani Brothers, and Leanman
are all gonna keep cool and watch today.
241
00:19:23,950 --> 00:19:27,320
But usually, they're crazy guys who're
always butting heads with Toman.
242
00:19:28,440 --> 00:19:31,600
Are they seriously just gonna stay quiet?
243
00:19:31,950 --> 00:19:33,810
You guys ready?!
244
00:19:34,240 --> 00:19:38,530
Let's bring out the stars for today!
245
00:19:44,870 --> 00:19:47,190
Tokyo Manji Gang!
246
00:19:53,790 --> 00:19:55,960
Valhalla!
247
00:19:59,290 --> 00:20:01,050
Let's go, Takemitchy.
248
00:20:01,050 --> 00:20:01,930
Yeah.
249
00:20:05,490 --> 00:20:06,600
Mikey-kun!
250
00:20:06,970 --> 00:20:08,440
It's Mikey.
251
00:20:08,440 --> 00:20:10,310
The Invincible Mikey!
252
00:20:17,940 --> 00:20:19,270
Hansen-kun.
253
00:20:19,670 --> 00:20:23,400
Thanks for agreeing to oversee this today.
254
00:20:24,820 --> 00:20:27,620
If this fight sucks,
I'm taking you both down.
255
00:20:28,010 --> 00:20:31,580
Representatives from both gangs, step forward!
256
00:20:39,480 --> 00:20:43,480
A five-on-five with your best guys...
257
00:20:43,480 --> 00:20:45,680
Or an all-out melee with everyone.
258
00:20:46,280 --> 00:20:47,900
What do you guys wanna do?
259
00:20:47,900 --> 00:20:50,220
Valhalla brought this fight to us.
260
00:20:50,720 --> 00:20:52,920
You guys decide, Kazutora.
261
00:20:52,920 --> 00:20:54,160
Huh?
262
00:20:54,160 --> 00:20:56,270
We only have one condition:
263
00:20:56,560 --> 00:20:58,640
Baji Keisuke's return.
264
00:20:59,670 --> 00:21:03,490
If Toman wins this battle,
we'll be taking Baji back.
265
00:21:03,880 --> 00:21:05,280
That's all.
266
00:21:05,280 --> 00:21:08,840
Huh? Baji came to us on his own.
267
00:21:08,840 --> 00:21:10,740
There's nothing to return.
268
00:21:11,590 --> 00:21:13,980
We'll be taking Baji back.
269
00:21:15,030 --> 00:21:16,330
That's all.
270
00:21:17,730 --> 00:21:21,210
You jackass... Bring it on.
271
00:21:21,580 --> 00:21:23,670
Hey, you guys gonna fight he—
272
00:21:36,500 --> 00:21:38,190
Give me a break.
273
00:21:38,730 --> 00:21:41,030
Overseeing the fight? Conditions?
274
00:21:41,460 --> 00:21:44,110
You guys come here to
play house or some shit?
275
00:21:46,630 --> 00:21:50,280
We came here to beat the shit
outta you until you're dead!
276
00:21:52,290 --> 00:21:55,250
Wanna get shit started already, Mikey?
277
00:21:57,900 --> 00:21:59,840
Let's go, Toman!
278
00:21:59,840 --> 00:22:01,180
Yeah!
279
00:22:03,630 --> 00:22:06,130
{\an8}Safety First
280
00:22:03,630 --> 00:22:06,130
Kill 'em all!